355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Селена Касс » Спаси меня, воин (СИ) » Текст книги (страница 23)
Спаси меня, воин (СИ)
  • Текст добавлен: 3 марта 2022, 08:01

Текст книги "Спаси меня, воин (СИ)"


Автор книги: Селена Касс



сообщить о нарушении

Текущая страница: 23 (всего у книги 30 страниц)

Глава 31

Лилис не могла найти себе место. Взволнованно сжимая руки, она ходила по комнате Мэррион, пытаясь понять, что ее ждет. Как Николас и говорил, радушие в лица Маркоса не было совсем. И это не грозило ей ничем хорошим. Она помнила, как он смотрел на нее. С явным, очень явным обещанием, которое он точно собирался выполнить. Лилис зашагала быстрее, едва не запинаясь об длину юбки.

– Сядь на кровать, – громко приказала Мэррион, ударив ладонью по столику, отчего Лилис буквально подпрыгнула от неожиданности, – от этого безумного мельтешения у меня начинает болеть голова. Этим ты никому не поможешь. Все уже случилось и этого не исправить. Проклятый Николас. Мы бы вернулись и Маркас не заметил бы этого.

Громко выдохнув, Лилис подчинилась. Сев на кровать, она сложила руки на коленях и осмотрелась. Она впервые была в комнате Мэррион. И теперь пользуясь этим, попыталась отвлечься. Мэррион была права. От ее волнения нет никакого толка.

Комната Мэррион мало подходила для девушки. Знал Маркас об этом или нет, но здесь было достаточно оружия, чтобы Мэррион и дальше продолжила свои тренировки. Но, по какой-то причине девушка не позволяла себе нарушить этот приказ. За эти месяцы, Лилис ни разу не видела Мэррион с оружием. Она занималась домашними делами, как и хотел ее старший брат.

Мэррион заметила ее взгляд и усмехнулась. Поднявшись, она подошла к мечу, закрепленному на стене, и посмотрела на Лилис. К мечу она не прикоснулась, лишь наградила тоскливым взглядом.

– Это подарок одного из воинов, – сказала Мэррион, усаживаясь рядом с ней на кровать, – но не один из них мне не близок так, как те, которые подарил Маркас. Поэтому я больше не тренируюсь. Я уже и не жду, что он вернет мне их. Его приказ ясен и понятен.

Лилис вздохнула. Это снова случилось. Всякий раз, когда Мэррион заговаривала о том дне, она чувствовала яростную вину.

– Мне жаль, – пробормотала Лилис, сдерживаясь чтобы не прикоснуться к руке Мэррион в сочувствующем жесте. В последний момент она остановилась и отдернула руку, – правда, очень жаль.

Мэррион не успела ответить, хотя было слишком очевидно, что она собиралась сделать это. Шум с улицы оказался куда громче.

– Что там происходит? – Мэррион подошла к окну, чтобы тут же отшатнуться назад с грязным чертыханьем. Казалось, она и не заметила этой оплошности.

Лилис подскочила на ноги, оглядываясь по сторонам, в страхе. Что еще могло произойти?

– Что случилось? – взволнованно проговорила она, не решаясь сама подойти к окну. Вдруг там что-то по-настоящему страшное, сможет ли она справиться с этим?

Мэррион выпрямилась и с изумлением посмотрела на нее.

– Маркас и Маклин. Они дерутся во внутреннем дворике, – совершенно внезапно в ее взгляде мелькнуло восхищение, – я должна посмотреть на это. Ты оставайся в комнате. Тебе там делать нечего. Это очень опасно.

– Нет, – возразила Лилис, качая головой, – я пойду с тобой.

Мэррион нахмурилась. Она понимала, что беременной женщине ни к чему смотреть на бой. Иногда мужчины дерутся очень жестоко и впечатлительным там совсем не место.

Лилис поняла, что Мэррион собирается отказать ей. Поэтому, не медля, подхватила юбку и пробежала мимо девушки, направляясь к двери. Она не понимала, для чего делает это, но ей отчаянно сильно захотелось оказаться рядом с Маркасом. И она не собиралась себе в этом отказывать. Да, она слышала, как Мэррион ее зовет, но останавливаться не собиралась. Перескакивая через несколько ступеней, она преодолела лестницу и поспешила по широкому главному залу к входной двери.

Все воины собрались на улице, чтобы посмотреть на своего вождя и вождя клана Маклин. Они знали Николаса. Многие были знакомы с ним так же долго, как и сам Маркас. И сейчас они выкрикивали подбадривающие слова в пользу вождя, то и дело, чертыхаясь в сторону Николаса. Значит, люди все еще не прост или Маклинов. К чему тогда этот бой?

– Стой, Лилис, – прошипела Мэррион, схватив ее за руку и придерживая, когда она попыталась пройти через толпу, – ты ведешь себя как неразумная девчонка.

Лилис развернулась. Их с Мэррион взгляды скрестились, а потом они обе рассмеялись.

– Меня еще не называли неразумной девчонкой, – прошептала Лилис.

– А меня так называют слишком часто, – также тихо прошептала Мэррион, – поступим обе как разумные. Если Маркас увидит нас здесь, то прогонит. Если хотим остаться, то нужно как следует спрятаться.

Мэррион нырнула в сторону, увлекая Лилис за собой. Оставив кричащую толпу позади, девушки прошли немного дальше, прижимаясь ближе к конюшням.

– Мы спрячемся за вон тем навесом, – сказала Мэррион, указывая на длинное строение впереди них, – Там нас никто не увидит. А нам будет видно все.

Они быстро добежали до места. Мэррион оказалась права. Вся толпа была развернута к ним спиной и поэтому они остались незамеченными. Да и колоны, которые удерживали навес, позволяли им укрыться от любопытных взглядов.

Увлекаемая шумом, Лилис приникла к колонне. Мэррион сделала то же самое.

Несмотря на холод последних осенних дней, Маркас и Николас обнажились по пояс, оставшись только в килтах, перекинутых через правое плечо. Лицо Николаса украшались несколько синяков, а на Маркасе пока не было ни одного следа. С ухмылкой на лице он уверенно уворачивался от массивных кулаков Маклина.

Лилис завороженно шагнула еще ближе. Она знала тело Маркаса как свое собственное и видела следы, которые оставила на его спине прошлым вечером, когда он пришел к ней домой. Она помнила каждое его прикосновение, да и свое тоже.

Маркас ловко увернулся от кулака и отпрыгнул в сторону, мягко приземлившись на две ноги. Не теряя этого шанса, он наклонился и выбивающим дух ударом, оттолкнул Николаса. Но Маклин тоже не был слабым. Устояв, он поднырнул и его кулак пришелся Маркасу по ребрам.

Лилис показалось, что с этим ударом не из Маркаса, а из нее самой выбили весь дух. Раскрыв рот, она уперлась ладонью в столб, пытаясь избавиться от тумана, застилающего глаза. Стало немного легче. Дыхание если не пришло в норму, хотя бы перестало быть таким обрывочным. Лилис ничего не понимала. Откуда такая сильная боль, ведь только что все было хорошо.

Мэррион подпрыгивала рядом, проговаривая что-то ободряющее для брата. Значит, она ничего не заметила. Это к лучшему. Лилис понимала, что сейчас не могла бы внятно отвечать на любопытные вопросы.

Мужчины закричали громче, и Лилис невольно снова посмотрела на Маркаса. Под его ребрами расплывался огромный синяк, но Маркас двигался свободно, словно совсем не скованный болью. В отличие от него, Маклин уже давно стал не таким юрким. Его бровь и верхняя губа кровоточили.

Зарычав, Маклин бросился вперед. Его правый кулак врезался Маркасу по лицу, и он тут же отскочил в сторону. Маркас не заметил его удара. Он даже не сплюнул на землю кровь, которая должна была появиться из разбитой губы или щеки. Вместо этого, он набросился на Маклина, что было сил молотя кулаками везде, где только возможно.

К Лилис боль пришла незамедлительно. Голову пронзило резкой судорогой, и Лилис не смогла удержаться. Ее колени подогнулись, и она упала на холодную землю, жмурясь. Бок, ребра, лицо все горело от боли и в какой-то момент Лилис показалось, что во рту появился привкус крови.

Где-то на краю сознания она слышала громкий крик, но не смогла понять, кому именно он принадлежал. Ей или же Мэррион, которая упала рядом с ней и теперь трясла ее изо всех сил. От боли Лилис не могла открыть глаза.

От женского крика, прорвавшегося сквозь мужской гомон, волосы Маркаса встали дыбом. Инстинкты ударили по нему, причиняя боль куда большей силы, чем кулаки Маклина. Что-то произошло.

Отскочив от Николаса, Маркас смахнул кровь из раны на лбу. Он не помнил, когда Маклин ударил его в это место. Когда бы это не произошло, боли он не чувствовал даже сейчас. Все его внимание сосредоточилось на том, чтобы понять, откуда кричали.

– Проклятье, – прорычал Николас, указывая куда-то поверх толпы, – твоя сестра притащила сюда твою беременную девку. О чем она только думала своей пустой головой.

Маркас не стал дослушивать. Пробежав через внутренний дворик, он перепрыгнул через ограду и оказался рядом с Мэррион.

– Что с ней? – прорычал Маркас, опускаясь на колени, перед девушкой. Лилис была бледна как сама смерть и только кроваво красные губы выделялись на лице ярким пятном. Она жмурилась и прижимала руки к животу, то и дело, вздрагивая, как от сильной боли. Когда она прикусила губу, Маркас понял, почему они были настолько яркими.

– Я не знаю что произошло, – прошептала Мэррион. Заламывая руки, она в беспокойстве крутилась рядом, чем мешала Маркасу, – мы просто стояли здесь и смотрели, а потом она упала. Я ничего не поняла. Не поняла. Что с ней, Маркас?

Мэррион попыталась сесть рядом, но Маркас не позволили. Он сдвинул ее в сторону, чтобы она не мешала ему. Его взгляд сосредоточился на Лилис. Она так и не посмотрела на него. Маркас мог бы вытряхнуть ответ из сестры, но не стал. Она не смогла бы ему ответить, да и не то время, чтобы выяснять правду. Он сделает это позже. Сейчас, все что ему нужно знать, уже перед ним. Лилис, корчащаяся от боли.

Одним резким движением Маркас подхватил Лилис на руки и поднялся. Низкие стоны врезались в его сердце, но он ничего не мог с этим поделать. Нужно увести ее с холода, туда где гораздо теплее. Нет, он не собирался тащить ее в одинокий дом, чтобы бросить там. Оставив толпу воинов позади во внутреннем дворике, он вошел в главный дом и поднялся в свою комнату. К этому времени, Лилис уже перестала стонать, лишь молча вздрагивала в ответ на каждое его движение.

Осторожно, насколько вообще был способен, Маркас уложил ее в кровать. Сначала он хотел отойти, но передумав, присел рядом. Можно ли прикоснуться к Лилис или лучше не делать этого? Впервые в жизни он понимал, что его грубой силе здесь не место. Он не сможет взять и развернуть Лилис к себе, чтобы потребовать от нее ответ. Только не в том состояние, в котором она была сейчас.

Лилис резко вздохнула и, подняв руку, дернула за воротник платья, словно одежда душила ее. С каждым мгновением она становилась бледнее. Ее мучило что-то иное, что заставляло ее молчать и только закусывать губы. Из маленькой ранки от зубов побежала кровь. Не удержавшись, Маркас протянул руку и прижал палец к поврежденному месту, не позволяя капле скользнуть ниже. Лилис испуганно вздрогнула от этого прикосновения и отшатнулась в сторону.

– Лилис. Что случилось? – Маркас потерял терпение. Он должен знать и понимать, что с ней случилось.

Открыв глаза, Лилис, прищурившись, посмотрела на Маркаса. Ее синие глаза потемнели от боли, и казалось, она сама не понимала, что с ней происходит. Маркас осторожно прикоснулся пальцем к ее щеке, поражаясь какой холодной она была на ощупь. Как самый настоящий снег.

– Ты причиняешь мне боль, – наконец, прошептала Лилис, сжимаясь и отстраняясь дальше от него, – не трогай меня. Пожалуйста, – она снова закрыла глаза, полностью отгораживая себя от внешнего мира с его жестокостью. Она хотела чтобы ее оставили в покое. Ее тело снова воспротивилось любым касаниям и даже к Маркасу, который прежде приносил ей наслаждение своими руками. Она боялась чужих прикосновений, и теперь этот страх вновь вернулся к ней. Гордон научил ее этому.

Лилис со стоном перекатилась на бок и подтянула колени, насколько близко насколько позволял живот. Маркас остался где-то позади ее, но Лилис об это не задумывалась. Она полностью сосредоточилась на боли, охватившей ее своими жестокими тисками.

Маркас подскочил с кровати. Первым его намерением было уйти из комнаты и позволить Лилис самой разбираться с этой проблемой. Но вместе с этой мыслью, его ноги будто приросли к полу, не позволяя сделать даже короткий шаг к двери.

Чертыхнувшись, он вернулся к кровати и одним движением опрокинул Лилис на спину, заставляя посмотреть на него.

– Скажи мне что случилось, – твердо потребовал он, слегка встряхивая ее, – расскажи мне, чтобы я мог тебе помочь.

Это обещание повисло между ними, удивив обоих. Лилис несмело открыла глаза, боясь яркого света. Маркас все равно не оставит ее в покое.

– Я не знаю, – хрипло пробормотала она, тяжело сглатывая и тут же морщась от боли в щеке, да и во всем теле тоже, – Я не понимаю что случилось. Болит все тело.

Маркас нахмурился, а потом недолго думая расстегнул брошку на ее пледе. Нужно осмотреть ее и убедиться что все в порядке. То, что говорила Лилис, не укладывалось с тем, что рассказала Мэррион. Осталось только одно. Ребенок.

– Что ты делаешь? – прошептала Лилис, пытаясь схватить его за руку. Маркас оттолкнул ее руку и продолжил раздевать ее.

Несмотря на свое хмурое лицо, он старался действовать очень осторожно. Поддерживая Лилис за плечи, он избавил ее от пледа и отбросил его в сторону. Позволив Лилис немного отдохнуть, он развязал шнуровку платья, аккуратно стягивая его вниз по плечам. Он ожидал увидеть синяки или что-то, что могло вызвать такую боль.

Лилис сжала губы, сдерживая стон. Она понимала что Маркас ничего не найдет на ее теле. И это пугало больше всего. Как он поверит ей, если вся боль собралась внутри нее, без любых видимых проявления на коже? Она сама себе не верила, что уж говорить о Маркасе. Она уставилась в потолок, ожидая пока Маркас что-нибудь скажет. Например, бросит очередное обвинение во вранье.

Очередной приступ сковал ребра. Резко втянув в себя воздух, она инстинктивно собрала в кулак ткань тонкого одеяла, на котором лежала. Маркас отдернул руки от нее, думая, что это его вина. Он как раз ощупывал ее ноги, задирая нижнее платье. Только вот ее ноги не болели, чего нельзя сказать об остальном теле.

В дверь постучали. Маркас сжав губы от раздражения, накрыл Лилис теплыми шкурами и только после этого бросил разрешение войти. Дженис зашла в комнату, озадаченно хмурясь. Она сразу же посмотрела на кровать, оценивая состояние Лилис. Маркас поднялся и отошел ближе к изголовью. Он ни на мгновение не отвел взгляда от Лилис.

– Мэррион ничего толком мне не объяснила и поэтому я не знаю, какое именно лекарство приготовить, – Дженис села на место Маркаса рядом с Лилис, но у нее не получилось взять ее за руку. Лилис отшатнулась от нее, – Чем тебе помочь?

– Осмотри ее. Проверь, чтобы с ребенком все было в порядке.

Щадя чувства Лилис, Маркас отвернулся к окну. Сложив руки на груди, он приготовился ждать столько, сколько потребуется. С первого взгляда он и сам видел, что с Лилис все в порядке. На ее теле не было ни одного синяка или крови. Все так же, как и прошлой ночью.

Могла ли она соврать ему? Для чего-то выдумать этот странный приступ? Маркас нахмурился.

– Все в порядке, – сказала Дженис, подтверждая его собственную догадку, – И с ребенком, и с самой Лилис. Я не вижу чего-то, что могло бы навредить им.

Маркас развернулся и посмотрел на Лилис. Она осторожно повернула голову, встречаясь с его взглядом. И она увидела то, что он скрыть не пыталась. Он не верил ей. Сомнение в его глазах было слишком очевидным и совсем не удивительным. Такой мужчина как Маркас верил в то, что видел своими глазами. Внутренние чувства и боль ему совсем ни к чему.

– Дай ей что-нибудь от боли, – резко сказал Маркас, посмотрев на Дженис, – И будем надеяться, что такое больше не повторится.

Отдав этот приказ, Маркас вышел из комнаты, тихо закрыв за собой дверь. Лилис с трудом удержалась, что бы ни подняться с кровати. Боль вернула ее на место.

Дженис поднялась на ноги и с ободряющей улыбкой посмотрела на Лилис.

– Я постараюсь приготовить что-нибудь, и это обязательно облегчит твои страдания. Обещаю. А ты немного поспи. Не думаю, что сегодня Маркас позволит тебе вернуться домой. Сон часто лечит лучше любого лекарства.

Когда Лилис проснулась, в комнате было сумрачно. Она прислушалась к своему телу, надеясь, что боль отступила. Все оказалось напрасно. Ничего не изменилось. Сон не стал подходящим лекарством, хотя она очень на это надеялась. Вместо этого, тело ныло с куда большей силой, чем утром. С таким Лилис была очень хорошо знакома. После наказания Гордона тяжелее всего приходилось позже, когда синяки набирали свою силу, распространяясь по телу мучительными ощущениями.

Скрипя зубами, Лилис приподнялась и прижалась спиной к высокому изголовью. Это короткое усилие заставило ее лоб покрыться испариной. Нужно отвлечься. Она сможет сделать это или хотя бы попытается. Ей потребовалось чуть больше времени, но она отдышалась и постаралась удобнее устроиться на кровати. Так боль в ребрах стала немного меньше.

Итак. Стараясь не двигаться и не дышать так глубоко как обычно, Лилис осмотрелась. Значит, она провела в комнате Маркасу несколько часов, может, даже проспав время ужина. Лилис вздрогнула от отвращения и поморщилась. Проспать время ужина это лучшее что она могла сделать для себя самой. Сейчас у нее было сил проглотить даже кусочек чего-нибудь съестного.

Или же она просто хотела избежать встречи с Маркасом, хотя бы на недолгое время.

Лилис сжала кулаки, о чем тут же пожалела, потому что боль вспыхнула с новой силой. Но не только физическая. В памяти снова всплыло воспоминание о том, как Маркас смотрел на нее. Он не верил ей. Сейчас она боялась увидеть его. Что если он собирается прогнать ее из клана? Может она уже разрушила его хрупкое доверие, о котором он говорил?

За дверью послышались шаги, но Лилис сразу же отбросила напрасную надежду, что это Маркас. Его походку, она могла бы узнать и во сне. Скорее всего, это Дженис или же Мэррион.

В комнату, не потрудившись постучать, вошла Дженис. Она сразу же направилась к столу и зажгла несколько свечей и только потом посмотрела на кровать. Лилис поняла, что женщина не ожидала увидеть ее бодрствующей.

– Я думала, ты еще спишь, – сказала Дженис, подходя ближе, – я приготовила настой, надеюсь, он поможет. И не волнуйся, он безопасен для ребенка. Только снимет боль, если она есть.

– Спасибо, – пробормотала Лилис, неуверенно глядя на глиняную кружку с лекарством. Что-то в нем ей не нравилось. Но, если оно и правда могло избавить ее от боли, то она обязательно его выпьет.

Лекарство оказалось приятным на вкус, но как только она проглотила его, оно тут же камнем легло в животе. Прижав руку ко рту, Лилис в панике осмотрелась по сторонам. Наверное, Дженис разглядела нечто в ее глазах, потому что тут же оказалась рядом с глубокой чашей.

– Ты должна была выпить это лекарство, а не вырвать его, – проворчала Дженис, задумчиво крутя в руках кружку, из которого Лилис только успела пригубить настой, – Это не очень хорошо. Оно ведь совсем не подействует.

Так ужасно Лилис не чувствовала себя даже в начале беременности. Но, к счастью, и сейчас все обошлось одним коротким разом и теперь ее больше не мутило. Понемногу желудок успокаивался.

– Простите, – сказала Лилис, кутаясь в одеяло, чтобы избавиться от озноба, который пришел на место тошноты, – и спасибо за вашу помощь, Дженис. Может быть, в следующий раз получится выпить лекарство.

Дженис улыбнулась и кивнула. Отправив одеяло в ногах Лилис, она сказала:

– Будем надеяться, что оно не понадобится, и ты поскорее поправишься.

Лилис кивнула. Только вот проблема обстояло в том, что она не знала, от чего нужно лечиться. Она не стала задавать этот вопрос Дженис, позволив ей спокойно выйти из комнаты.

Было уже далеко за полночь, когда Маркас зашёл в комнату. Этот вечер он провел с Дугалдом и Николасом в главном зале. Они признали ничью, но это не значило, что можно говорить о возвращение былой дружбы. Сейчас этот вопрос меньше всего занимал внимание Маркаса. Со слов Дженис, он знал, что Лилис проспала почти весь день. Также он знал, что она не выпила лекарство, которое приготовили для нее. Это случилось намеренно или всего лишь случайность?

Ему предстояло это выяснить. Сейчас же Лилис спокойно спала, лежа на спине. Только вот что таилось в этой красивой голове? Какой странный план она взращивала, и чем он мог обернуться его людям?

Маркас остановился у кровати. У него было превосходное зрение, и он очень хорошо видел Лилис. Но так ли хорошо он узнал ее, пока она жила бок о бок с ним в его клане? Была ли она на самом деле той хрупкой, спокойной девушкой, как он думал о ней? Или же она оказалась первой женщиной, которой удалось обмануть его? То, что произошло сегодня, ему не понравилось. Никто не будет страдать от боли без видимой на то причины.

Он ведь сама осмотрел Лилис, пристально и очень внимательно. Ничего. Если на её теле и были синяки в прошлом, они прошли бесследно. Остались только шрамы.

Маркас не стал будить Лилис, как бы сильно ему этого не хотелось. Раздевшись, он лег рядом, но не стал прижимать Лилис к себе. Вместо этого он повернулся к ней спиной, надеясь, что сегодня у него получится заснуть.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю