Текст книги "Стражи Хейвена"
Автор книги: Саймон Грин
Жанр:
Героическая фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 80 (всего у книги 100 страниц)
– Она упомянула о Синей Луне.
– Упомянула, – пожал плечами Хок. – А еще она уверяла, что поддерживает астральную связь с принцессой Джулией, но поскольку Джулия совершенно точно жива…
– Она ведунья, – отрезал Чанс. – Они видят слишком много. У них мозги работают не так, как у нас.
– Не думаю, что у Тиффани вообще мозги работают, – прозмеилась Фишер. – Удивительно, как она шнурки-то себе завязывает.
– Ведуньи являются пользователями магии чрезвычайно низкого уровня, – быстро вмешался Хок.
– Почему они так обширно представлены здесь?
– Королева очень верит в Лунных Сестер, – осторожно произнес сэр Вивиан. – Она официально просила Академию расследовать обстоятельства смерти короля. Похоже, ее величество не полностью доверяет Магусу и его сведениям. Не имею представления почему.
– А поскольку Тиффани – самая одаренная, пусть и не самая опытная, из всех выпускниц Академии, то Мать Ведунья поручила расследование именно ей, – объяснил Чанс. Особой радости в его голосе не прозвучало. – Она едва закончила учебу. Большую часть жизни провела в стенах Академии. Как делаются дела в реальном мире, для нее до сих пор в изрядной степени загадка.
– Невинная, но могущественная, – резюмировала Фишер. – Опасное сочетание.
– О да! – согласился Чанс. – Почти как я после школы Святого Иуды. Системе раздельного обучения предстоит за многое ответить.
– А как Магус отнесся к вмешательству ведьм, – задумчиво спросил Хок.
– До сих пор он игнорировал их, – промолвил сэр Вивиан, как бы не обращаясь к Хоку. – Магус умеет не замечать то, что ему не хотелось бы видеть.
Сэр Вивиан повторил свои слова два раза, как бы подчеркивая их значение.
– Странно, что мы его до сих пор не встретили, – заметил Чанс. – Я ожидал, что он выйдет поздравить нас с возвращением. В конце концов, все это путешествие на юг – целиком его идея.
– Магус в данный момент заседает в тронном зале, – сказал сэр Вивиан, обменявшись с Чансом взглядом, который Хок уловил, но не сумел истолковать. – В последнее время он проводит там много времени.
– А как поживает Шаман? – спросил Чанс. – Еще одно лицо, чье отсутствие внушает мне подозрения. Замок не похож на замок, если этот хмырь не врывается на собрания, чтобы толкнуть речь или затеять драку.
– Его целый день никто не видел, – нахмурился сэр Вивиан. – А значит, он снова что-то затевает. Шаман опаснее всего, когда его нет поблизости. Этот человек ни за что не пойдет напрямую, если может отыскать окольный путь. Будь моя воля, я бы вышвырнул его из замка, но…
– Да, – сказал Чанс. – Но.
– Он представляет собой нечто гораздо большее, нежели кажется, – пояснил сэр Вивиан. – Впрочем, то же самое можно сказать о большинстве обитателей Лесного замка.
– Включая вас? – спросила Фишер.
– Разумеется, – мрачно откликнулся сэр Вивиан.
Хок резко остановился, когда его внимание привлек некий предмет на стене. Фишер проследила за его взглядом и остановилась рядом. На стене перед ними висели парадные, девяти футов в высоту, портреты принца Руперта и принцессы Джулии. Принц Руперт стоял – высокий, мускулистый и героический, в парадных доспехах с золотой насечкой. Единственный прямой шрам тянулся не по той стороне лица и оба глаза оставались на месте. Художник придал лицу Руперта благородное, почти святое выражение. Принцесса Джулия получилась едва пяти футов ростом, в длинном, струящемся полуночно-синем одеянии с золотым и серебряным шитьем. Руки и шею охватывали унизанные сверкающими бриллиантами кольца, браслеты и цепочки, а длинные светлые волосы были уложены на макушке в изысканно-замысловатую прическу. Хок и Фишер молча рассматривали изображения.
– Мы в жизни так клево не выглядели, – наконец прошептала Фишер.
– Точно, – так же тихо согласился Хок. – По этим картинкам нас ни за что не узнают. Вот что значит идеализация. Не удивительно, что мы оказались таким разочарованием – по сравнению с ними-то.
– Не переживай, – утешила его Фишер. – Скоро и мы отметимся. Если понадобится, у кого-нибудь на лбу.
И тут они оба подскочили, осознав, что рядом кто-то стоит. Причем за секунду до этого его определенно там не было. Он внезапно и бесшумно появился из ниоткуда. Пока Хок ждал, когда его сердце вернется к более-менее нормальному ритму, ему пришло в голову, что подобные штучки быстро начинают раздражать.
– Добрый вечер, – произнес вновь прибывший.
– Магус.
– Разумеется, – отозвалась Фишер. – Кто же еще!
Хок бросил на Магуса неприязненный взгляд, дабы показать, что ни капли не впечатлен, но руку с топора убрал. Фишер толкнула меч обратно в ножны. Магус оказался на несколько дюймов ниже среднего роста, с круглым спокойным лицом и небогатой, мышиного цвета шевелюрой. Глаза у него были бледно-голубыми, а на губах постоянно блуждала ласковая улыбка. Волшебник глядел почти отсутствующим, как бы блуждающим взглядом, словно он всегда поглощен думами о чем-то более важном. Наряд его почти на тридцать лет отстал от моды и выглядел безжалостно официальным вплоть до огромного темно-синего плаща, верхний край которого поднимался над головой Магуса и нависал над ней, словно наблюдая за хозяином. Это был человек, знающий, что к чему. Хок моментально это понял. С первого взгляда.
Сзади послышалось негромкое, но злобное рычание. Принц быстро обернулся и увидел Чаппи, который отступал, чтобы спрятаться за ногами Чанса с поджатым хвостом.
– Ублюдок! – рычал пес. – Только выпрыгни еще раз рядом со мной откуда ни возьмись, и я откушу тебе задницу!
– Чаппи! – тут же рявкнул квестор. – Прояви хоть немного уважения.
– Он неправильно пахнет, – упрямо ответил пес. – Он такой же преемник Верховного мага, как моя мохнатая ляжка!
Магус привычно не обратил на них ни малейшего внимания.
– Добро пожаловать в Лесной замок, капитан Хок, капитан Фишер! Я уже некоторое время жду вас.
– Это как это? – подозрительно спросила Фишер. – Никто не знал, что вместо Руперта и Джулии приедем мы, а слухи не имели возможности обогнать нас.
– А откуда я вообще все знаю? – мило улыбнулся чародей. Он вынул из воздуха розу без шипов на длинном стебле и с легким поклоном вручил ее Фишер. Та слегка улыбнулась, против воли польщенная. Чаппи громко фыркнул.
– Я знаю, почему вы здесь, – продолжал Магус, его спокойный взгляд переместился на Хока. – По-моему, никто лучше вас не подходит для расследования убийства бедного Харальда.
– Как же его могли убить, если он был защищен вашими магическими экранами? – напрямик спросил Хок. Он сообразил, что Магус пытается быть очаровательным, но принц был не в настроении очаровываться.
– Это одна из немногих вещей, которые мне неизвестны, – ответил волшебник все с тем же непоколебимым спокойствием. – С технической точки зрения это невозможно. Hесомненно, в свое время вы найдете ответ. И все-таки ответы – это еще не все. Меня всегда больше интересовали вопросы. Правда редко радует или хотя бы удовлетворяет нас.
– Не поэтому ли вы оказались не в состоянии разгадать тайну убийства короля? – сурово осведомился сэр Вивиан.
– Ничто не является тем, чем кажется, – неопределенно молвил Магус. – Но это применимо ко всему, что творится в Лесном замке. Здесь секреты прячутся в загадках и повсюду фальшивые лица. – Он улыбнулся Хоку и Фишер. – Мне не следовало вам этого говорить. Прошлое возвращается, чтобы тревожить настоящее и завладеть им, и далеко не все старые призраки упокоены.
– Знаете, – сказала Фишер, – мне всегда хотелось встретить чародея, который не был бы настолько влюблен в собственный голос. Вечно эти загадки и тайны. Какого дьявола вы имеете в виду?! Не могли бы вы хоть что-нибудь сказать прямо и открыто?
– Очень хорошо, – ответил Магус. – Скажу прямо. Синяя Луна возвращается.
Хок и Фишер резко переглянулись, затем метнулись взглядом к Чансу и Вивиану, но, судя по их потрясенным лицам, для них это тоже оказалось новостью.
– Не потрудитесь ли изложить подробнее? – попросил сэр Вивиан.
– Нет, – ответил Магус. – Следуйте за мной, пожалуйста. Двор все еще заседает, и, я уверен, каждый уже подобрал себе нового партнера для перебранки.
И он поплыл прочь по коридору. Хок не мог не заметить, что волшебник не отбрасывает тени. Фишер вскрикнула, когда роза у нее в руках внезапно превратилась в бледно-розовый туман, который быстро рассеялся. Сэр Вивиан улыбнулся:
– Очередная иллюзия. Нельзя доверять ничему, когда имеешь дело с чародеем.
– Но он действительно знает, что к чему, – сказал Чанс. – И в прошлом, и в настоящем… и в будущем. Ничто не укроется от Магуса.
– Тогда почему он не видит, кто убийца? – возразил Хок.
– Хороший вопрос, – заметил сэр Вивиан.
Они последовали за волшебником в тронный зал. Темы для разговоров оказались практически исчерпаны, хотя у всех многое варилось в «котелках». Хок пытался разобраться, какие чувства он испытывает к Магусу. Для первоклассного чародея у того отсутствовал малейший намек на атмосферу властности, какая всегда окружала Верховного мага, даже в пьяном виде. Верховный маг всегда оставался крайне опасной персоной, и все об этом знали. Магус, со своей стороны, казался тихим, безмятежным, почти незаметным. Казалось, в нем негде таиться угрозе. Но все-таки было в этом человеке нечто зловещее. Как будто он знал очень многое из того, что ему знать не полагалось. Знание может стать силой, особенно если прибегнуть к шантажу. Хок предавался подобным размышлениям весь оставшийся путь до тронного зала.
Вскоре они остановились перед огромными закрытыми двойными дверями. По традиции, никто не имел права входить в зал после закрытия дверей, кроме как по особому разрешению трона. Оттуда отчетливо доносились громкие гневные голоса. Хока посетило сильнейшее ощущение «ложной памяти». Он уже стоял здесь однажды, Юный принц Руперт, в ожидании дозволения предстать перед двором и узнать, какое будущее ему уготовано. В те дни многие имели над ним власть. Большинство этих людей давно мертвы, но, несмотря на это, Хок испытывал непривычную неуверенность, словно холодное дыхание прошлого окатило его из воспоминаний, от которых ему так и не удалось избавиться.
– Они все там, – произнес Магус, разглядывая двери, словно мог видеть сквозь них. – Королева, ландграф, герцог… все сильные мира сего.
– Ландграф? – переспросил сэр Вивиан. – А я и не знал, что он вернулся в замок.
– Он показывается время от времени, – пояснил Магус. – Сэру Роберту всегда есть, что сказать. К сожалению, всем остальным тоже. И все они чересчур заняты борьбой за возможность быть услышанными, чтобы внимать другим. Неудивительно, что они никогда ничего не могут решить. Я часто подумываю, не превратить ли их всех в птиц. По крайней мере, они издавали бы приятный шум. Посмотрим, не удастся ли вам справиться с ними, капитаны. Кто-то же должен это сделать. Пока не настали худые времена.
– Как вы не устаете повторять одно и то же! – проворчал сэр Вивиан. – Но пока вы не будете готовы предоставить более точные данные относительно природы надвигающейся угрозы, вы не вправе винить нас за то, что мы недостаточно серьезно к вам относимся. Если я захочу узнать свое будущее, я попрошу ведунью погадать мне на кофейной гуще.
– Закономерности можно проследить в самых разных местах, – уступил Магус. – Как вверху, так и внизу. Естественное отражает сверхъестественное. Я вижу многое. К счастью, не одновременно. Будущее постоянно меняется, формируемое и определяемое нашими повседневными решениями. Но некоторые вещи неизбежны. Магия уходит из мира, но это тоже можно изменить. На свете нет ничего однозначного – даже смерть при определенных обстоятельствах не является таковой. Верно, капитаны?
Хок и Фишер, однажды умершие в кровавом подвале глубоко под улицами Хейвена, ничего не сказали, хотя многое пришло им в тот миг на ум.
Магус лениво махнул закрытым дверям вялой ручкой, и огромные дубовые створки распахнулись, с грохотом ударившись о стены. Эхо от этого грохота заставило на мгновение смолкнуть ожесточенный рев придворных, и Магус в потрясенной тишине повел своих спутников вперед. Плотная толпа расступилась. Казалось, никто не хотел слишком приближаться к волшебнику.
Хок и Фишер шли сразу за ним, озираясь, чтобы понять, сильно ли изменился тронный зал за время их отсутствия. Широкий просторный зал выглядел почти таким, каким они его помнили, может, стал немного чище, освещенный современными газовыми светильниками взамен старинных ламп с гнилушками. Вечерний свет падал сквозь разноцветные витражные окна, освещая возвышение в конце зала, на котором помещался древний Лесной трон, вырезанный из цельного куска огромного дуба.
Магус остановился на небольшом расстоянии от трона и скинул с плеч плащ. Затем он прошел вперед, оставив плащ висеть в воздухе без видимой опоры.
– Не подходите слишком близко к плащу, – вполголоса предупредил колдун придворных. – Я в последнее время его не кормил.
Он остановился прямо перед троном и отвесил изысканный поклон. Королева Фелиция простым кивком увенчанной короной головы дала понять, что заметила его присутствие. Магус жестом велел Хоку и Фишер подойти, что они и сделали; тщательно обходя висящий плащ. В напряженной тишине они чувствовали устремленные на них взгляды всего двора, но изо всех сил старались не показать этого. Они все же сознавали, насколько важно произвести благоприятное первое впечатление.
– Ваше величество, – непринужденно обратился к королеве Магус, – позвольте представить вам капитанов Хока и Фишер, с юга, уполномоченных принцем Рупертом и принцессой Джулией расследовать ужас – убийство вашего дорогого усопшего супруга, короля.
Супруги улыбнулись сидящей на троне королеве и коротко кивнули. Строго говоря, им следовало отвесить низкий поклон или даже опуститься на колени. Но Хок и Фишер такого никогда не делали. Кроме того, важно сразу взять нужный тон. Хок открыто разглядывал королеву, так же как и она его.
Королева Фелиция была высока ростом, довольно стройна, но с тяжелой грудью. Она являла миру острое костистое лицо, увенчанное густой копной светлых волос, закрученных в такие тугие колечки, что они просто не могли быть настоящими. Сильно напудренное лицо казалось маской. Глаза у нее были холодные и умные, а улыбка плотно сжатых ярких губ откровенно циничной. Она курила сигарету в длинном мундштуке темной слоновой кости, на южный манер. В другой ее руке сверкал кубок из точеного хрусталя, наполовину заполненный вином. Одета она была модно, но официально. Ее длинное золотистое одеяние украшали жемчужины и полированные полудрагоценные камни. Древняя, простая корона Лесной династии почти терялась в густых светлых волосах. Длинные алые ногти казались достаточно острыми, чтобы порвать кому-нибудь горло.
По обеим сторонам трона застыли вооруженные гвардейцы. Они были напряжены, словно в любое мгновение ждали нападения.
Хок все еще раздумывал, что именно он должен сказать королеве, когда молчание было внезапно прервано появлением нового лица. Крохотная фигурка, не больше девяти дюймов ростом, стремительно пропорхнула через зал, перепрыгивая через головы придворных – некоторые при этом ахали и пригибались, и изящно опустилась на левое плечо Магуса. Он нежно улыбнулся ей. Хок невольно вскрикнул, когда сообразил, что смотрит на крылатую фею. Она была тонкая, как веретенце, но пропорционально сложенная, с облачком угольно-черных кудрей над узеньким личиком и заостренными ушками. Ее широкие полупрозрачные крылья светились всеми оттенками радуги, которые переливались, словно разводы на поверхности мыльного пузыря. На ней был черный корсет и сетчатые чулки, а глаза густо подведены.
– Привет, любимый, – обратилась она к Магусу. – Скучал?
– Как всегда, дорогая. – Магус одарил ее сияющей улыбкой и повернулся к Хоку и Фишер. – Капитаны, позвольте представить вам эту возлюбленную мрака, мистическое диво и законодательницу мод, Лунный Блик, последнюю из племени фей, обитающую в мире смертных.
– Привет, милашки, – просияла Лунный Блик. Голос ее звучал негромко, но отчетливо. Улыбка выглядела невозможно широкой, а темные глаза ярко сверкали. – Всегда приятно увидеть при дворе новые лица. Старые ужасно скучны. У нас уже тыщу лет не было приличного скандала.
Хока она привела в такой восторг, что у него слова застряли в горле. Никто уже многие годы не встречал представителей маленького народца. Люди всегда говорили, что видели их, но, как правило, выяснялось, что это был лунный отблеск или падучие звезды. По общему поверью, племя фей давно угасло.
– Счастлив познакомиться с вами, – выговорил он, наконец. – Вы и, правда, последняя?
– Самая что ни на есть, – кивнула Лунный Блик. – Мой народ давным-давно ушел из этого мира туда, где сгущаются тени. Наше время кончилось, лапушка. Магия исчезает, хочет она того или нет, а в вашей организованной и научно обоснованной жизни все меньше места для чудовищ, чудес и загадок. А феи – сама магия. Я задержалась только потому, что Магус нуждается во мне. Хотя бедняжка не хочет этого признавать.
В одно неуловимое для человеческого глаза мгновение она внезапно увеличилась в размерах, выросла на добрые семь футов и нависла над Хоком. Он и рад был бы отступить назад, да ноги плохо слушались. В натуральную величину ее воинствующая сексуальность ошеломляла, только что воздух не потрескивал. Темные глаза полыхали затаенным огнем, малиновый рот изогнулся в игривой улыбке. Кожа была бледная, но безупречная. От феи сильно пахло розовыми лепестками и медом с оттенком животного мускуса. Она протянула руку и взяла его подбородок в мягкую, будто лепесток, ладонь. Хок ощутил, как дыхание занялось у него в груди.
– Ну конечно, – проворковала Лунный Блик. – Я всегда питала слабость к сильным молчаливым мужчинам. Я просто обожаю героев.
Но тут она стремительно сжалась до прежних размеров и вспорхнула на плечо к Магусу, когда стиснутый кулак Фишер пронзил то место, где только что находилась ее голова.
Принцесса мгновенно овладела собой и сердито уставилась на маленькую крылатую феечку, устроившуюся на плече Магуса.
– Мы женаты, – холодно пояснила она. – Никаких посягательств на моего мужчину. Иначе я сделаю из твоих крылышек салфеточки.
Фея изящно пожала плечиками:
– Поняла, милочка. Я просто прощупывала почву. Меня всегда учили, что люди должны делиться своими игрушками.
– Только трепыхнись еще раз в эту сторону, и тем, что от тебя останется, будут прочищать трубки.
Лунный Блик поморщилась:
– Может, не стоит так нервничать по этому поводу, дорогая?
– Я совершенно уверен, что раньше у меня на плече сидела сова, – с отсутствующим видом произнес Магус. – Или это были два ворона? Нет, все-таки ворона из страны мертвых. Мне столько раз приходилось придумывать себя заново, что иногда я путаю детали. Я огромен. Во мне заключены бесчисленные множества. Особенно по вторникам.
– Не могли бы мы вернуться к более важным делам, – окликнул его Чанс с едва заметным отчаянием в голосе. Он выступил вперед, настойчиво делая знаки Хоку и Фишер и призывая их снова обратить внимание на королеву. – Капитаны, позвольте представить вам королеву Фелицию, регента Лесной страны, заступницу отечества, мать будущего короля, Стефена.
– Очень приятно, – обратился Хок к королеве. – Уверен, мы прекрасно поладим.
Чанс поморщился.
– Почему не Руперт и Джулия? – воскликнула королева, наклоняясь вперед и вперяя в Хока и Фишер гневный взгляд. – Они должны были вернуться. Это их долг. Они здесь нужны. Я же не желаю сидеть здесь в пыльном зале перед толпой полоумных политиков и карьеристов, приклеенная к деревянному трону, пока зад не отвалится, – но все-таки я здесь. Расскажите мне о себе, капитаны, и постарайтесь, чтобы ваши слова звучали чертовски убедительно, иначе я заставлю Магуса превратить вас во что-нибудь более эстетичное. Вроде пары диванных подушек.
– Ну, можете попытаться, – ласково ответил Хок, ничуть не задетый резким тоном королевы. – Поверьте, это ни к чему не приведет. Во-первых, заклятия превращения на нас с Фишер не действуют. Во-вторых, мы убьем вас прежде, чем вы закончите фразу. Мы – Хок и Фишер, и никому не позволяем себя поносить. Из принципа.
Раздались потрясенные ахи и шепотки. Ближайшие к Магусу, Хоку и Фишер придворные изо всех сил вжались в напиравшую сзади толпу, пытаясь убраться подальше от любых магических неприятностей. Королевские гвардейцы уронили руки на рукояти мечей, ожидая приказа. Чанс зажмурился и медленно покачал головой. Чаппи захихикал. Колдун задумчиво разглядывал Хока и Фишер, по-прежнему загадочно улыбаясь. Удивительно, но королева Фелиция тоже улыбалась. Она откинулась на спинку трона, стряхнув пепел с конца сигареты.
– Ну, наконец-то, конь с яйцами. Мне это нравится. Вы не представляете себе, как это освежает – получить прямой ответ хоть от кого-то из присутствующих. Разумеется, если вы окажетесь настолько тупы, что попытаетесь продолжать в том же духе, я прикончу вас с безопасного расстояния. В любом случае, я не уверена, что хотела бы возвращения Руперта и Джулии. Легендарные герои порой оказываются такими… черствыми, когда приходится иметь дело с повседневной действительностью и маленькими человеческими слабостями! Итак, Хок и Фишер, разговаривайте с кем угодно, делайте, что хотите, но найдите убийцу моего мужа. Мне нужна его голова на блюде. Полученные в процессе дополнительные сведения, вам, вероятнее всего, лучше оставить при себе. Если хотите выйти из этого замка живыми. Мы друг друга поняли?
– Вполне, – ответил Хок. – Мне тоже нужна его голова.
Королева уставилась на Фишер:
– А как насчет вас? Разве вам нечего добавить от себя?
Фишер умышленно помалкивала, не желая привлекать к себе внимание королевы. В бытность Джулией из Герцогства под горой она не имела ничего общего со своей сестрой Фелицией. При дворе имелось восемь принцесс, каждая из которых жила собственной жизнью. Партнерские отношения и заговоры были там не в диковинку, порой одни сестры объединялись против других, но всегда они действовали через посредников. Неумно было бы слишком сближаться с кем-то, кто мог завтра оказаться твоим врагом. Или исчезнуть сегодня, если против тебя выступил герцог. Сестры преследовали собственные интересы.
София была очень религиозна, она редко покидала свои покои, за исключением походов в церковь. Алтея жила и дышала политикой, презирая сестер, как непосвященных. А Фелицию больше всего интересовали мужчины. Ходили слухи, что герцог пытался засунуть ее в пояс целомудрия, но дочка сносила его изнутри. Будучи самой младшей, Джулия не представляла для прочих сестер никакого интереса и поэтому видела их нечасто. Что ее прекрасно устраивало. Джулию больше всего занимало изобретение новых способов попадания в переделки. Возможно, таким образом она пыталась привлечь внимание своего недосягаемого папочки. Пока не зашла слишком далеко, и герцог не отослал ее на смерть.
Они с Фелицией и видели-то друг друга в основном издалека. Но Фишер все равно опасалась, что сестра может узнать ее, несмотря на прошедшие годы и перекрашенные волосы. На всякий случай она старательно понизила голос и хрипло ответила королеве:
– Я Фишер. Работаю с Хоком. Мы найдем убийцу. Такова наша работа. И мы делаем ее очень хорошо.
– И угрозы в качестве стимулов нам ни к чему, – добавил Хок.
– Не смейте говорить с королевой в таком тоне, черт вас дери! – рявкнул сэр Вивиан.
– Еще как смеем, – возразил Хок. – Мы прибыли, чтобы отыскать убийцу, а не раскланиваться и целовать ручки. Мы сделаем все, что потребуется, дабы докопаться до истины, и не станем принимать в качестве ответа истерические вопли, от кого бы они ни исходили.
– Вот это мне нравится слышать, – заметила королева. – Большинству в этой куче требуется семнадцать параграфов и неправильный вывод из них, только для того чтобы попроситься выйти. При герцогском дворе они не продержались бы и пяти минут. Вокруг убийства моего Харальда скопилось немало вопросов, и я не в состоянии вытянуть прямой ответ ни из кого. Разумеется, я всего-навсего королева. Вдруг вам повезет больше? Если кто-либо попытается уклониться, можете спокойно врезать ему. И дважды – если это окажется политик.
Хок улыбнулся, кивнул и не спеша обвел взглядом забитый народом тронный зал. Придворные в замешательстве отводили глаза. Они не привыкли к откровенности. Хотя бы потому, что признайся каждый честно, как он относится к остальным, приключилась бы кровавая бойня. Хок долго отсутствовал при этом дворе, но без труда различал структуру сборища. Здесь были представлены различные политические группировки, враждующие семейные кланы и все обычные клики, из тех, что по большей части испепеляют друг друга взорами и разят насмерть задранными носами. Некоторые вещи никогда не меняются.
Капитан снова перевел глаза на королеву, которая только что осушила бокал и с горькой улыбкой разглядывала гостей.
– Я послала моего квестора на поиски двух живых легенд, а он вернулся с парой нечесаных головорезов. Типичный пример того, как нынче обстоят дела. Мне потребны головорезы, потому что времена героев, похоже, остались позади, а у нас остались только… политиканы. «Путь к будущему», – твердят они мне. Не такое королевство я хотела оставить в наследство моему сыну. Лесная страна уже не та, что раньше. Мне следовало остаться в Горах. Да, это помойка, но она никогда и не претендовала на большее. – Ее величество поднесла бокал к губам, обнаружила, что он пуст, и обиженно надулась. – Куда подевались все герои? Да и были ли они? Не думаю, чтобы у них нашлось время для таких, как я, но мне бы очень хотелось встретить настоящего героя, хоть разочек. Хотя бы потому, что он мог бы что-то увидеть во мне. – Она тряхнула головой. – А, не обращайте внимания! Я всего лишь королева. И у меня был очень тяжелый день. Кто-нибудь, принесите еще выпить! Вы уверены, что нет ни одного смертного приговора на подпись? Это всегда так бодрит. – Она неловко поерзала на троне. – Господи, сегодня этот дуб жесткий до невозможности. Кто-нибудь, принесите еще подушку быстро! Кому вообще пришла в голову идиотская затея сделать трон деревянным? Я постоянно боюсь посадить занозу. – Она осеклась и грозно воззрилась на вышедшего из толпы и направляющегося к ней придворного. – А вам какого дьявола надо, сэр Мартин?
Придворный остановился рядом с Хоком и Фишер и одарил королеву ослепительной улыбкой. Одет он был по самой последней южной моде, ярко и пестро, словно павлиний хвост. Розовый парик, бледно-голубая пудра и нескольких мушек в форме сердца. Но при этом он держался как воин, и меч у него на боку висел никак не церемониальный. Он поклонился королеве и улыбнулся Хоку и Фишер самым что ни на есть покровительственным образом.
– Приношу свои извинения, что вторгаюсь в ваш… внутренний монолог, ваше величество, но от имени всего вашего двора вынужден объявить: мы требуем дополнительной информации относительно прошлого избранных вами следователей. Мы их не знаем. Они могут оказаться кем угодно. Вполне понятно, что легендарные Руперт и Джулия имели полное право не возжелать вернуться в страну, где столько изменилось в их отсутствие, но они, по крайней мере, лица известные. Эти же, простите за выражение, отбросы едва ли подходят для столь деликатного расследования. Вы не можете ожидать от знати, что она станет отвечать на вопросы грязных простолюдинов.
– А вы кто такой? – вежливо поинтересовался Хок.
– Сэр Мартин из Воронова Гнезда. Я выступаю от имени преемственности. Традиции. Непрерывной линии аристократической власти. И могу вас заверить, никто мало-мальски достойный не станет отвечать на вопросы ваши или вашего товарища, пока у нас не будет убедительных доказательств переданных вам полномочий и письменного обязательства соблюдать конфиденциальность, где необходимо.
– Мы с женой служили капитанами Стражи в приморском городе Хейвен, – угрожающе спокойно произнес Хок. – В свое время мы расследовали огромное количество убийств.
– Хейвен? – переспросил сэр Мартин, не насмехаясь открыто, но все-таки произнеся это слово так, словно жевал маленькое мерзкое насекомое. – Никогда не слышал.
Двор громко зашептался. Было очевидно, что если допросу со стороны «живых легенд» господа аристократы подверглись бы с похвальной покорностью, то отвечать неизвестно кому они не имели ни малейшего намерения. Особенно если учесть, что у всех имелось не вполне приятное прошлое, собственные секреты и не всегда похвальные побуждения, которые они предпочли бы вообще не обсуждать.
Хок тихонько вздохнул. Как было бы славно, если бы все хоть раз повели себя разумно, но… Когда сомневаешься, выбирай испытанные способы: унижение, сарказм и открытую грубость. Он огляделся, и под этим холодным решительным взглядом придворные быстро умолкли. Они узнали хищника. Хок перевел взгляд на сэра Мартина, который, к его чести, и глазом не моргнул.
– Только поднимите на меня руку, сэр, и мои люди зарубят вас, – бесстрастно предупредил он.
– Тогда нам просто придется убить и их тоже, – беззаботно сообщила Фишер. – Мы абсолютно беспристрастны. У нас нет ни политических, ни религиозных, ни классовых предпочтений. Мы в равной степени ненавидим, терпеть не можем и презираем всех. И вам лучше убрать руку с рукояти меча прямо сейчас, потому что если вы этого не сделаете, мы его отберем, а из вас сделаем бифштекс в назидание остальным. Может, мы и не живые легенды, но мы самое страшное из того, что вы и ваши присные когда-либо увидите.
– Вы не можете угрожать нам всем! – крикнул сэр Мартин, но уверенности в его тоне уже не было. В Хоке и Фишер присутствовало нечто такое, что молчаливо сказало ему: «Они твоей кровью подпишутся под каждым произнесенным словом». Они не могли не понимать, насколько у них неравные шансы, но все в них ясно говорило – им совершенно наплевать.
– Мы можем делать все, что угодно, – объяснил Хок. – Потому что нас не волнует ничего, кроме правды.
– И нам абсолютно безразлично, если в процессе кому-то не поздоровится, – добавила Фишер. – Вы – политики и аристократы. Вы все неизбежно хоть в чем-то, да виноваты.
– Ваше величество! – умоляюще обратился сэр Мартин к королеве. – К вам взываю!
– Ха, как бы не так! – весело откликнулась королева. – Мне нравится их стиль. А вы всегда были слишком приторны на мой вкус, сэр Мартин. И у вас еще хватает наглости взывать ко мне о помощи, когда мне прекрасно известно, что вы с вашими вероломными друзьями замышляли сместить меня с поста регента, дабы получить возможность непосредственно влиять на воспитание Стефена!
Сэр Мартин неохотно повернулся обратно к Хоку, держа руку как можно дальше от рукояти меча.