Текст книги "Звёздный Человек"
Автор книги: Сара Дуглас
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 9 (всего у книги 42 страниц)
Она остановилась у подножия первой лестничной площадки, её рука лежала на столбике перил, и позвала к себе собак. Пока они собирались около её юбок, она вспомнила слова Волчьей Звезды.
Реши куда тебе нужно до того как поднимешься на ступеньки, и они доставят тебя в это место.
"Я хочу отправиться туда, где меня ждёт уют." сказала она, и начала подниматься.
Чувство, что Азур была где-то рядом, было таким сильным, что Фарадей приподнялась из кресла, балансируя на его краю, готовая вскочить в любой момент.
"Азур? Азур? Где ты?"
Азур? Азур? Где ты? Азур остановилась мгновенно, услышав голос Фарадей, повернулась и уставилась вверх. Ступени бежали вверх между идиотски окантованными балконами, и Фарадей могла быть в любом месте.
"Фарадей?" позвала она."Фарадей?"
Что Фарадей могла делать в Спейадоре?
Азур подобрала юбки и начала подниматься быстро, как могла, лицо Каелума покраснело, когда она стиснула его руку. Сикариус открыл пасть и залаял, звуки лая разнеслись по бесконечным просторам Спейадора.
Фарадей услышала голос Азур и вскочила на ноги. "Азур!"
Ей показалось, что она услышала слабый лай собаки.
Часто дыша от восхищения и усилий, Азур достигла широкой площадки. Она приостановилась, потом нахмурившись повернулась. Больше не было ступенек вверх! Что это такое? Тупик?
"Фарадей!" воскликнула она. "Не могу тебя найти. Ты меня слышишь? Где ты?"
Она отступила назад, уверенная, что потеряла дорогу.
Фарадей слышала шаги на винтовой стальной лестнице, ведущей в верхнюю часть Хранилища, и она поспешила туда, хохоча от восхищения, хватаясь за перила и уставясь вверх.
Огромный бледной окраски пёс неожиданно прыгнул ей навстречу, пробежал мимо неё, слегка коснувшись, за ним секундой позже последовали шесть других. Всё утихло, но Фарадей могла слышать почти бесшумные шаги над ней.
"Азур!" и в следующую секунду Азур, с лицом, оживлённым удивлением и счастьем, шагнула в её объятья. Фарадей крепко обняла её, засмеялась радостно, и некоторое время женщины только смеялись и плакали.
"Как ты попала сюда?" спросила наконец Фарадей.
"А где я?" спросила Азур в тот же момент. Как я попала сюда? Может Спейадор переносить меня с места на место как Аксиса? Что означает Спейадор? Запасная дверь? [5]5
Прим. переводчика: кто знает, может надо было перевести Спейадор сначала? Типа, Запасная дверь? Всё равно нет той игры слов как на английском…
[Закрыть]
"Мы в Хранилище Молчаливой Женщины, Азур. Пойдём, сядем у огня, и обсудим всё в уюте." Она взяла Азур под руку. "Смотри. Хранилище уже накрыло чайный столик для нас."
Пока Фарадей вела Азур к дивану, та успела бросить взгляд на комнату, заметить её комфорт и гостеприимство, семь мисок с едой, в которые собаки уже успели погрузить их морды.
Азур быстро рассказала Фарадей о таинственной силе Спейадора.
"Должно быть они имеют связь между собой," сказала Фарадей и улыбнулась. "Только обидно терять время на эти обсуждения. Пойдём, дай мне обнять Каелума."
Каелум протянул руки навстречу, почти также обрадованный тем, что увидел Фарадей, как и его мать. Это была женщина, которая вылечила его мать, когда все остальные только разводили руками.
Пока Фарадей прижимала мальчика к себе и говорила с ним, Азур повернулась к низкому столику около дивана и разлила чай по чашкам. Ну вот, мы сидим здесь, как простые домашние хозяйки, думала она, обсуждая детей и рецепты, и никто не может почувствовать той магии, что окружает нас, или разделить ту любовь к одному и тому же человеку, которая привела нас к такой печали.
Псы доели свою еду, и перекочевали к огню, вытянулись на полу около него, полностью окружив двух женщин.
"Азур," сказала Фарадей, не глядя на Каелума, примостившегося на её коленях. "Аксис. Он…?"
"Он женился на мне тогда." ответила Азур, стараясь сделать свой голос по возможности мягким и зная, что каждое её слово будет резать сердце Фарадей как ножом.
"А…" сказала Фарадей и посмотрела вверх. "Я рада." Затем, удивительно, лучистая улыбка пересекла её лицо. "Рада за тех, чьи сердца он разбил за многие годы, что одна из них в конце концов победила его."
"Да. Глянь на это кольцо, он дал его мне."
Она хотела знать, поймёт ли Фарадей, что это за кольцо, но Фарадей только воскликнула, восхищаясь его красотой. Но через мгновение она нахмурилась.
"На нём чувствуется сила."
"Последний раз оно принадлежало, как мне говорили, женщине известной как Чародейка, матери всех Икарии, Чаронитов и Ачаритов." Губы Азур поджались горько. "Люди зовут меня теперь Чародейкой, но я не знаю, нравится ли мне это. Я надеюсь, что не буду погружена в личность женщины умершей пятнадцать тысяч лет назад."
Фарадей похлопала её по руке успокаивающе. "Я вижу только Азур около меня, а не привидение колдуньи давно уж мёртвой."
"Хм… Волчья Звезда говорил мне, что не надо бояться, что кольцо возьмёт власть надо мною. Он сказал, что кольцо нашло мою руку, как подходящую для него. Оно, видимо, выбрало меня. Однако, Волчья Звезда боялся его."
Она повернула голову и увидела побледневшее лицо Фарадей.
"О," начала объяснять Азур, сообразив, что Фарадей не знает ничего о том, что связывает Азур и Волчью Звезду. "Послушай," и она рассказала всё, что случилось с ней с того времени, когда Фарадей покинула Карлон.
"И ты отправляешься вскоре на остров Тумана и Памяти?" спросила Фарадей в конце концов.
"Думаю, на этой неделе. Не могу дождаться тех секретов, которые мне откроются."
Азур рассказала о падении низин Джервис и походе Аксиса и его армии на север.
"И я думаю, что путешествие на остров развлечёт меня немного. Во дворце, в отсутствии Аксиса мне очень одиноко." она сделала паузу. "Сентинелы исчезли тоже."
Фарадей поставила чашку и остро взглянула на Азур. "Сентинелы ушли. Что ты имеешь в виду под этим? Ушли он с Аксисом?"
"Нет. Они просто исчезли за день до того, как Аксис отправился на север. Никто не знает где они. Никто."
Встревоженная Фарадей думала несколько минут. Неужели она расстроила их своими слезами и обвинениями так сильно, что они предпочли исчезнуть? Она была уверена, что они останутся с Аксисом.
Азур вспомнила доклад Дрю-Беорха. "И ещё одна беспокоящая новость, Фарадей. Морисон и Гилберт были замечены двигающимися на восток. Будь осторожна. Я не могу подтвердить фактами, но думаю, что они могут преставлять опасность для тебя."
Предупредить – это всё, что я могу для неё сделать, думала Азур, если Аксис считает, что вооружённое сопровождение ей не положено.
Фарадей озабоченная исчезновением Сентинелей, не придала важности новостям о Морисоне и Гилберте. "Я не думаю, что кто-то из них способен сделать что-нибудь серьёзное, кроме как разглагольствовать, Азур. Но, спасибо за предупреждение. А сейчас," она возвратила Каелума матери и улыбнулась."У меня есть чудо показать тебе и чудесные люди, с которыми тебе хорошо бы встретиться. Только я думаю, что собак лучше оставить здесь, у огня."
Пока они сидели и разговаривали. у Фарадей возникла идея отвести Азур посмотреть на Священную рощу. Она задумывалась, было ли это навязано Рогатыми или даже Матерью, но в конце концов она решила, что это её собственная идея.
"Пойдём," сказала она, вставая, и протянула руку. Осторожно ступая через спящих собак, Фарадей вела Азур и её сына в Священную рощу.
Оба, Азур и Каелум замерли поражённые силой Фарадей, когда она окружила их изумрудным светом Матери.
"Мама!" заорал Каелум, наклонившись вперёд и расправив свои руки так широко, как смог.
Руки Азур автоматически стиснули сына, но не ему она уделяла своё внимание. Когда Фарадей лечила спину Азур, она описывала ей ощущения пребывания в изумрудном свете, всё постепенно изменялось и двигалось, пока она не обнаружила себя среди деревьев и под небом Священной рощи. Сейчас Азур испытала это на себе.
Без всякого ощущения перемещения, Азуре обнаружила, что смотрит вниз на дорожку покрытую ковром мягких сосновых иголок, деревья стояли по бе стороны от неё, небо над ней было покрыто звёздами, мерцающими в своём бесконечном танце. Она смотрела на них, уверенная, что может видеть их движение. Наконец, посмотрев вниз, она увидела Фарадей в мантии, которой на ней никогда не было раньше. Мантия напоминала собой о изумрудном свете, она темнела, изменяла цвета; когда Фарадей шла, цвета мантии менялись от изумрудного к голубому, затем к фиолетовому, затем к коричневому, и снова к изумрудному.
Фарадей изменялась и сама, становясь более властной, намного более уверенной в себе, намного более прекрасной.
"Ты уверена, что мне надо идти туда?" спросила Азур, сомневаясь в том, как её примут. "Авар отказался принять меня, и их Запрещённые", она думала о той холодности, с которой была встречена Берсерб, "будут в ярости, если я приду в их Священную рощу. Им не понравится моё вторжение."
Фарадей не выглядела смущенной. "Вся ответственность – на меня," сказала она. "А теперь – тихо. Видишь? Мы вошли в рощу. Скоро ты узнаешь точно, как Священные Рогатые относятся к тебе."
Когда Фарадей затянула Аксиса в Священную рощу, чтобы тот увидела превращения Раума, она сразу почувствовала негодование, исходящее от деревьев. Они терпели его из уважения к Фарадей, но он явно им не нравился. Но сейчас Фарадей не чувствовала ничего подобного; вместо этого она испытывала любовь и ликование, которые обычно охватывали её. когда она ступала на тропу, ведущую к роще.
"Ничего не говори, пока с тобой не заговорят," сказала Фарадей, и Азур кивнула, надеясь, что Каелум будет вести подобающе. Никогда раньше она не была под воздействием такой силы как сейчас, и это наполняло её благоговением и пугало. Они дошли до середины рощи, гигантские деревья стояли по обе стороны от них, и Азуре чувствовала как-будто странные глаза смотрят на неё из-под тёмных ветвей. Она посмотрела прямо перед собой и… отпрыгнула. По направлению к ней двигалось наиболее великолепное и наиболее пугающее её существо, которое она когда-либо видела. Гордо неся прекрасную оленью голову на мускулистом мужском теле, это был один из Священных Рогатых, волшебные существа, в которые превращались после смерти мужские особи Авар Запрещённыхых.
Был ли Раум здесь?
Но этот Рогатый не был Раумом, он не был оленем весь, но у него был благородная серебристая шкура, которая покрывала его плечи и наполовину его спину, и Азур инстинктивно догадалась, что он был среди старейшин Рогатых.
"Привет тебе, Друг Деревьев!" сказал он и наклонился вперёд, чтобы коснуться щеками с Фарадей.
Азур подивилась звукам нормальной речи, и пришла в себя к моменту, когда Рогатый повернулся к ней.
"Священный,"обратилась к нему Фарадей, "Я привела моего друга, Азур СанСоар, встретиться с тобою. Надеюсь, что ты примешь её подобающе здесь, в Священной роще."
Существо с серебряной шкурой шагнуло к Азур и уставилось на неё глаза в глаза. Его взгляд был холоден и тяжёл, и Азуре почувствовала дрожь в теле, но не отвела глаз. Она чувствовала, что Каелум затаил дыхание, прижавшись к ней.
"Я знаю, кто ты такая," сказал серебристая шкура с недоумением. "Я знаю тебя!"
Это была женщина, ради которой Звёздный Человек предал Друга Деревьев. Но не из-за этого он недоумевал. Медленно он поднял руку к лицу Азур, и провёл своими средними пальцами по её лбу вниз.
"Ты уже была допущена в Священную рощу и в компанию Священных Рогатых," промолвил он с удивлением.
"Уже допущена?" нахмурилась Фарадей. Разрешение давалось только Запрещённым Авар, и детям, которых они приводили к Матери.
"О!" воскликнула Азур, воспоминания затопили её разум. Её рука, переворачивающая Хагена, пока она не увидела нож торчащий из его живота. Его кровь дымящаяся в лужицах на полу.
Шра, девушка Авар, которую Раум привёл с озера Фенбраке, сползла с кровати, погрузила свои пальцы в кровь Хагена и провела три линии вниз по лбу Азур. "Допущена." пролепетала она. И никто не знал, что это может означать.
"Допущена," прошептала Азур, вспоминая, и поделилась этим с Фарадей и серебряной шкурой.
Рогатый улыбнулся всеми своими квадратными пожелтевшими зубами и холодными глазами; на это было ужасно смотреть. "Жертва была принята от твоего имени. Быть тебе хорошо и гостеприимно на этих дорожках, Азур."
Фарадей была озабочена бедственным выражением лица Азур. "Азур? Почему ты в сомнении? Тебе оказана великая честь. Очень немногие получают свободный доступ в Священную рощу."
Азур моргнула, и повернулась к Рогатому. Её голос дрожал. "О, священный, я понимаю тот почёт, который мне оказан. Но меня беспокоит, что факт бессмысленного насилия, который настроил многих Авар против меня, может скомпрометировать дело, из-за которого мне дан доступ на Священные пути."
Рогатый поднял руку и захватил лицо Азур в чашку своих пальцев.
"Азур, я был удивлён, потому что я знаю тебя, а я знаю всех, кто допущен в рощу. Шра, которую мы растили, чтобы она стал одной из могущественных Запрещённых Авар когда-либо рождённых, поняла твою ценность. Смерть Хагена, сама по себе ещё не делает тебя допущенной."
"Подобно тому, как это может расположить тебя к нам." Сказал второй Рогатый, появившийся из-за плеча серебряной шкуры. Позади него стояли ещё четверо или пятеро других, которые возникли из глубины деревьев. "Для нас его смерть была только методом, которым воспользовалась одна из величайших Запрещённых Авар, из рождённых, чтобы воспринять твою ценность ступить на Священные пути рощи."
"Ценность? Почему это я столь ценна?"
Фарадей улыбнулась. Несмотря на то, что Азур узнала о себе с тех пор как убежала из Смиртона, она до сих пор с трудом верила, что может быть ценной, достойной внимания и любимой.
"Ценна?" улыбка серебряной шкуры угасла, а его руки стиснулись вокруг лица Азур. "Почему ты так ценна для нас, чтобы ходить по дорожкам Священной рощи? Ты ценна просто потому, что это ты, Азур. Ты священная дочь. Ты пила кровь Оленя. Ты спасла жизни многим Авар, несмотря на их неблагодарность. Священная роща благодарит тебя за сделанное в роще Земных Деревьев. Ты спасла жизнь Рауму, и помогла ему и Шра бежать от жителей Смиртона. Но самое важное, Азур, это то, что ты ценна кольцом на твоей руке, и тем, что ты замкнула круг Силы собой, и Сила приняла тебя. Смерть Хагена была только удобным случаем формально объявить о том что ты допущена, но не была причиной этого. У тебя есть колоссальное могущество, Азур, и чувство сопереживания, ты помогала Авар, и помогала Фарадей, и будешь помогать ей. Все эти вещи и позволяют тебе быть любимой и принятой в Священной роще. и," он отпустил лицо Азур, освободил её руку, взял от неё Каелума, "твой сын тоже принят здесь. Добро пожаловать, Каелум, и пусть твои ноги всегда находят дорогу в Священную рощу." Каелум благоговеющий, но не испуганный, помещённый в объятия серебристой кожи, переборол своё благоговение в доверие, ткнул любопытным пальцем в лицо серебряной кожи, так, что тот вынужден был отвернутся, чтобы спасти свой глаз от тыканья. "Каелум," одёрнула его сконфуженая Азур, озадаченная описанием кольца, которое дал Рогатый; что это могло значить? Какой такой круг она замкнула? Она открыла рот, чтобы спросить, но Рогатый опередил её. "Твой сын имеет твою кровь, и он был зачат в Белтайд под песню Земного Дерева. Он унаследует часть твоей силы и будет обладать сопереживанием. Однако, Азур," голос Рогатого отвердел. От таких внезапных переходов Азур побледнела, она помнила как Рогатые наводили ужас на Аксиса, пришедшего впервые в рощу в своём видении. Она понимала, что эти Рогатые могут убить одним мизинчиком безо всяких усилий.
"Азур никогда, я повторяю, никогда не приводи детей, которых ты носишь в рощу. Их и ноги здесь не будет, они не приветствуются здесь."
"Но они были также зачаты в Белтайде, " сказала Азур, более озадаченная и испуганная, чем старающаяся защититься. "Что-то не так с этими детьми?"
"Дочка, в один прекрасный день они могут повредить тебе и твоим."
Предупреждение? Азур побледнела так, что её лицо было почти белым, её глаза расширились и потемнели. Фарадей шагнула вперёд и положила руку на руку Азур.
"А сейчас я покажу тебе сад, Азур," сказала она. "и двух женщин, которые будут рады встретиться с тобой." Ведомая рукой Фарадей, Азур отошла на несколько шагов, затем вдруг вернулась назад к серебряной коже, который продолжал наблюдать за ней.
"Спасибо за то, что допустили меня," сказала она ему, в конце концов вернув себе голос."Это очень важно для меня." Она повернулась и пошла за Фарадей.
Этим вечером, когда солнце утонуло за горизонтом на востоке, и Карлон был непередаваемо озабочен, случилось ли что-нибудь с ней и Каелумом, Азур спускалась по ступеням Спейадора. Позади неё счастливо сопели собаки. В её отсутствие он наелись от души в Хранилище.
Это был восхитительный день. Дружба, которую Фарадей предлагала Азур, созрела и окрепла. Она не только посетила, но и была допущена в Священную рощу.
Фарадей вела её через линию тёмных деревьев, так, чтобы она могла открыть для себя заколдованный мир, который лежал перед ней. Видели ли другие матери своего сына, играющим с голубыми и оранжевыми пятнистыми пантерами среди танцующих ручейков магических потоков, в то время, как птички с алмазными глазами порхали над их плечами? Она встретила Раума-как-он-был, Белого Оленя, и немного всплакнула, когда он позволил ей почесать его вельветовый нос, до того как тот рванулся прочь, ничем не стеснённый в беге по зачарованному лесу. И она сидела и говорила несколько часов с двумя женщинами, одной среднего возраста, одетой в мягкую голубую одежду с радужным поясом, Матерью, и другой пожилой и в красном плаще, напоминавшей ей Орра по живости поведения. Обе женщины, своим способом оказывали ей большее уважение, чем серебряношкурый Рогатый.
Они сидели согретые солнышком на садовой скамейке в питомнике Ура, четверо женщин и маленький мальчик. Мать закрывал руками уши Каелума – он ещё не должен был знать это – а Ур рассказывала Азур секреты семян.
Желая не ограничиваться словами, Азур взяла руку Фарадей, и женщины сидели вместе, наслаждаясь компанией, смялись, когда видели, как ребёнок ползает по дорожкам питомника, безмятежно принимая как должное всё, что его окружало. В безмятежности и уюте сада, хорошей компании, Азур и думать забыла о словах Рогатого по поводу её близнецов. Все её вопросы найдут ответ на острове Тумана и Памяти.
"Меня благословили", шепнула она в ухо Каелуму, выйдя из Спейадора, и поприветствовала успокоившегося Хескета, половину дворцовой стражи и Звёздного Скитальца, который уже был готов идти её искать.
Хозяйка Ренкин отправляется на рынок
Хозяйка Ренкин отряхнула свои тяжёлые шерстяные юбки и благодарно уселась на стул около овечьего загона. Вокруг неё приветливо шумел рынок Тейр; это был один из главных торговых дней в северном Ачаре, тьфу, напомнила она себе, Тенсендоре; Тейр был переполнен торговцами и крестьянами, приехавшими покупать, продавать, зевать и обмениваться сплетнями.
Хозяйка облокотилась на каменную стену позади неё и закрыла глаза. Она покинула свою маленькую ферму в северном Аркнессе пятнадцать дней назад, и гнала стадо из двадцати восьми овец медленно, так, что они могли есть траву на ходу. Обычно её муж гонял овец на рынок, но он, бедная душа, имел такие больные мозоли на ногах, что в этом году Хозяйка пошла вместо него. Она вздохнула блаженно, и переплела пальцы перед своим большим животом. Это было неплохо – сбежать от мужа и выводка детей. Она любила их безумно, но с тех пор как изысканная Леди провела ночь в их доме два года назад, Хозяйка заразилась странными мечтами о приключениях и восхищении, да только вот немного приключений и восхитительного было на маленькой ферме в северном Акнессе.
Так, что Хозяйка покудахтала над пальцами мужа, обернула их повязками с охлаждающими травами, оставила инструкции старшей дочери как обходиться с младшими детьми. и отбыла со своими овцами. Это были хорошие овцы, с яркими глазами и стельные ягнятами, и Хозяйка знала, что получит хорошую цену за них. Не то, что бы она или муж отчаянно нуждались в наличных деньгах. С тех пор как Леди Фарадей, пусть живёт в счастье вечно, оставила им золото и жемчужное ожерелье, чтобы оплатить припасы, которые она и её компаньоны взяли с собой на север, Ренкины существовали в уюте и безопасности, вызывая зависть соседей.
"Леди Фарадей," хозяйка Ренкин шепнула себе, и озадачилась тем, что стало с Леди, после того как она покинула доме Ренкиных. Она открыла глаза и оглядела рынок. Площадь был заполнена народом, и были тут кое-кто ещё, помимо торговцев и крестьян. Сейчас хозяйка начала рассматривать яркие ткани и оперённые крылья тех, кого звали Икарии, и она удивлялась что эти прекрасные существа могут делать здесь. Она потянула воздух и села прямо. Жизнь изменилась за последний год или около этого. Те кто были Запрещёнными, сейчас приветствовались. То, что раньше скрывалось в темноте, сейчас вышло на свет. Старые истории, которые раньше рассказывали секретно и шёпотом, теперь распевались на каждом углу менестрелями, даже сейчас одетый на выход мужчина щипал свою лютню и пел о древних чудесах перед толпой крестьян и их детей.
И никаких Держателей Плуга или Братьев Сенешала вокруг. В прежние времена такого менестреля уже давно бы заткнули и утащили прочь, чтобы подвергнуть обвинению в пропаганде ереси, а к утру его бы уже сожгли. Но сейчас люди на рыночной площади смеялись и захлопали в ладоши, когда он закончил свою песню, а потом бросали медные монеты в шляпу у его ног. И никто не уделял слишком много внимания крылатым людям среди них.
Хозяйка, как и многие другие, решила для себя, что новый мир ей нравится больше. Он более цветной, более весёлый, более захватывающий, чем старый. Она не тосковала без поучений Братства Сенешалей, или по случайным посещениям Держателей Плуга. Она не скучала без взглядов через плечо каждый раз, когда ходила по путям через равнины, чтобы собрать лечебные травы, и она не страдала от необходимости больше не следить за своим языком и переходить на шёпот, когда рассказывала детям истории. услышанные ею от бабушки. Жизнь изменилась, и похоже изменения начались с момента, когда Леди Фарадей осчастливила её бедный дом своим присутствием.
"Хозяйка Ренкин!"
Пробуждённая от задумчивости Хозяйка вскочила на ноги. Перед ней стоял с приветливой улыбкой на широком лице Саймондс Дьюс, торговец овцами из Арсена. Он потряс хозяйкину руку с энтузиазмом, зная её по двум предыдущим встречам, когда он путешествовал через северный Арсен на овечьи ярмарки Раэтии.
"Хозяйка Ренкин, ты не знаешь как я рад, что ты здесь. Овцы Ренкин – это желанный приз, и я вижу ты представила лучших из них здесь."
Хозяйка довольно ухмыльнулась. Дьюс всегда платил больше рыночной цены за купленных овец, а если он купит все двадцать восемь, у неё будет практически свободный день шляться с широко открытыми глазами по рыночной площади с полным кошельком. Она позволила себе цветистое выражение: "Это драгоценности нашего стада, Саймондс Дьюс, и ты должен хорошо заплатить, если хочешь освободить меня от заботы о них."
Дьюс усмехнулся. Хозяйка Ренкин всегда торговалась за лучшую цену своих овец, и было видно, что так случится и сейчас.
"Но они выглядят худыми и изможденными после путешествия, хозяйка. Наверно, ты не можешь просить полную цены за половину овцы." Десять минут они торговались удовлетворённо, хозяйка решительно, торговец зная желаемую цену. В результате они пришли к цене, которая оставила обоих, и хозяйку, и торговца в уверенности, что каждый из них совершил хорошую сделку. Золотые монеты зазвенели в протянутой руке хозяйки, и она радостно подняла глаза, чтобы поблагодарить торговца за его щедрость, когда слова застряли в её глотке при виде двух крылатых созданий.
"Саймондс," прошептала она, торговец проследил за её взглядом, и посмотрел через плечо назад. Двое икарийских женщин, Чародейки, как было видно из выражения Силы в их глазах, и перстней на руках, нагнулись и обменялись восклицаниями над одной из овец. "Ты, что, не встречала раньше Икарии?" спросил Дьюс, и хозяйка утвердительно потрясла головой, стоя с округлившимися глазами. "Хорошо, может спросим, что интересного они нашли в твоих… моих овцах?"
Не дожидаясь ответа, Дьюс подхватил хозяйкин локоть и повёл её к Икарии. Обе были одеты в одежды изысканного цвета и плетения ткани, каких хозяйка и не видывала, а их крылья и глаза сияли как драгоценности в слабом утреннем солнце.
Торговец поклонился и представил себя и хозяйку. Икарии стояли, затем ближняя из них засмеялась и протянула руку. "Моё имя – Звёздное Сияние Ровное Сердце а это моя компаньонка Бледная Звезда Ловкое Крыло", другая Икарии улыбнулась и кивнула. "И я прошу прощения из глубин моего сердца, если мы огорчили ваших прекрасных овец, торговец Дьюс и хозяйка Ренкин."
"Я просто удивлён," сказал Дьюс, а хозяйка настолько устала молоть языком, что просто уставилась на Чародеек,"что вы находите столь обычных существ такими занимательными."
Звёздное Сияние потрясла руку Дьюса. "Мы были очень долго ограничены, как в капкане, в нашем горном доме, Торговец Дьюс, и сейчас мы получаем удовольствие и наслаждаемся вещами, которые ты считаешь самыми ничтожными. Овцы практически неизвестны для нас, а эти имеют такую великолепную шерсть цвета слоновой кости, что нам трудно удержаться, чтобы не потрогать её. А их глаза полные жидкой темноты напоминают нам наших двоюродных братьев – Авар."
"Авар?" включилась, наконец, в разговор хозяйка. "Кто это – Авар?" Тут она покраснела, стеснённая тем, что задала вопрос столь благородным существам. Но Звёздное Сияние улыбнулась добро и взяла руку хозяйки. "Это люди Рога, хозяйка Ренкин, и они живут далеко отсюда к северу в Аваренхейме. Однажды они двинутся к югу, когда леса будут посажены вновь." Звёздное Сияние остановилась озадаченная, немного нахмурившись, и она осторожно массировала хозяйкину руку между своих рук. Её компаньонка присмотрелась к выражению лица Звёздного Сияния, затем резко повернулась к хозяйке. "Что-нибудь не так? " спросил Дьюс. Руки Звёздного Сияния были сжаты тесно вокруг рук хозяйки, однако она перевела взгляд и улыбнулась ослепительно Дьюсу. Её лицо было так прекрасно, а её зелёные глаза светились такой силой, что Дьюс непроизвольно отступил на шаг. Легкий намёк на музыку витал над маленькой группой.
"Не прервали ли мы твой бизнес с хозяйкой, торговец Дьюс?"
"Э-э. Нет," запнулся он. "Я как раз платил хозяйке Ренкин за её овец, когда вы подошли."
"Как удачно, " сказала Звёздное Сияние, "Это значит, что хозяйка свободна теперь от её обязанностей. Так это?" спросила она у женщины. Под действием магии Икарии, хозяйка только кивнула головой.
"Свободна, добавила Чародейка, "пойти с Бледной Звездой и со мной и рассказать историю твоих овец. Хочешь ли ты поступить так, хозяйка?"
Хозяйка кивнула ещё раз.
Звёздное Сияние отпустила её руку. "Тогда подбирай свой узел, хозяйка. Прощайся со своими овцами, и пойдём проведём немного времени с нами."
Вот так случилось, что хозяйка Ренкин обнаружила себя, сидящей за обедом с двумя Чародейками Икарии под навесом зала рядом с рыночной площадью Тейр. Обе Чародейки деликатно поедали, то, что принёс им хозяин, хозяйка смотрела во все глаза на них, её блюда стояли нетронутыми.
Какое-то время Звёздное Сияние и Бледная Звезда ели в молчании, но обменивались мыслями. Часто то одна, то другая из них поднимала голову и бросала подбадривающий взгляд на хозяйку, затем опускала голову и сосредотачивалась на еде.
Хозяйка, чьи мечты о приключениях и впечатлениях никогда не шли дальше рыночной площади Тейра, продолжала пялиться на них.
В конце концов Звёздное Сияние подняла голову и отодвинула тарелку от себя. "Хозяйка, ты должна рассказать нам что-нибудь о себе."
Хозяйка медленно открыла рот, затем закрыла его снова, не произнеся ни звука. Что интересного она могла сказать о своей банальной жизни в северном Аркнессе этим магическим существам?
"Скажи нам откуда ты родом, дорогая, " сказала Бледная Звезда, "С этого мы начнём."
Медленно хозяйка, уверенная, что наскучила своей глупостью Икарии, рассказала двоим Икарии о муже и детях в северном Аркнессе, их жизни посвящённой овцам и нескольким скудным посевам. "Это был первый раз, когда я удалилась от дома более чем на пять лиг,"
Однако, они выглядели как угодно, но не скучавшими. "А твоя мать?" Звёздное Сияние спросила мягко. "Разве она не осталась смотреть за детьми, пока ты отправилась на рынок?"
Хозяйка покачала головой. "Нет. Моя мать умерла от молочницы через три недели после моего рождения."
Бледная Звезда откинулась нахмурившись. "Кто же вырастил тебя, хозяйка?"
"Моя бабушка, добрая Леди."
"А…" обе Чародейки вздохнули. "Твоя бабушка."
Все Икарии Чародеи, которые путешествовали на юг через восточный Тенсендор тратили время на поиски таких женщин. Но они были немногочисленны и редки среди Ачаритов. Сенешели были… бдительными.
"Она должно быть была необычная Леди," сказала Звёздное Сияние.
"Одарённая," добавила Бледная Звезда и подняла одну из хозяйкиных рук с её коленей. "Должно быть она рассказывала тебе приятные истории, когда ты была маленькая."
Очень напряжённая теперь хозяйка кивнула головой, но не начала говорить. Она неизменно глядела на свои колени.
"Ты в безопасности, " сказала Звёздное Сияние и положила руку на руку хозяйки, лежавшую в руке Бледной Звезды. Чувство умиротворения наполнило тело хозяйки, и она подняла голову. "В безопасности…" повторила Звёздное Сияние.
"Я никогда никому не говорила, " выдавила из себя хозяйка, её глаза были полны слёз. "Никогда."
"Конечно, никогда, " успокаивала её Звёздное Сияние. "Ты вела себя отлично. Ты должна была вести так."
"Они забрали её," слёзы текли по щекам хозяйки, "когда мне было восемь. И каждый год следующие десять лет они возвращались, чтобы задать вопросы. Я боялась…"
"Несомненно." голос Бледной Звезды был наполнен гневом, но хозяйка знала, что этот гнев не был направлен на неё.
Хозяйка шмыгнула носом и вытерла его рукавом. "Они сожгли её. Они сказали мне об этом."
"Они не сожгут тебя," сказала Звёздное Сияние и импульсивно нагнулась вперёд, чтобы кратко обнять хозяйку. "Ты в безопасности теперь."
Хозяйка застенчиво вздохнула, постепенно успокаиваясь. "Все Братья ушли уже. Пока я я двигалась на юг, я не встретила ни одного, и нет ни одного из них в этом городе."
"Да, все Братья ушли, осталось несколько Держателей Плуга, хозяйка. Теперь ты свободна делать то, что ты хочешь и верить в то, что нравится."
"Раскажите мне, всё, что случилось. Я слышала так мало, и в основном это были слухи."
"Хорошо, хозяйка," и Звёздное Сияние пересказала ей кратко всё, что происходило здесь последние два года.