355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Сара Дуглас » Звёздный Человек » Текст книги (страница 24)
Звёздный Человек
  • Текст добавлен: 14 сентября 2016, 20:59

Текст книги "Звёздный Человек"


Автор книги: Сара Дуглас



сообщить о нарушении

Текущая страница: 24 (всего у книги 42 страниц)

"Аксис.."

"Азур, умоляю тебя не думать о том, что я чувствовал в этот день. Мощь Звёздного Танца – это ужасная вещь. Ужасная…" его голос умолк, а Азур поцеловала его в губы снова.

"Да, сила – это ужасная вещь, особенно, если неправильно пользоваться ею."

Неожиданно, он рассердился. "А что бы ты сделала на моём месте?"

"Стояла бы и смотрела, как моя армия умирает вокруг меня, потому что у меня нет такой храбрости сделать то, что ты сделал. А сейчас Аксис," её голос стал деловым, почти резким. "Мы должны исправить это."

"О, да? И как, молю тебя, окажи, ты собираешься сделать это?"

"Мы дадим всей силе Звёздного Танца поглотить нас, мой дорогой."

"Нет!" и ей пришлось обхватить его изо всех сил, чтобы не дать ему выкатиться из кровати от ужаса. "НЕТ!"

"А, вот и вы!"

Белиал заморгал, когда женщина встала, чтобы пригласить ещё пятеро незнакомцев к огню. Две женщины и трое мужчин присоединились к ним, все невозможно красивые и неподходяще одетые для зимы.

Все пришедшие целовали Белиала в губы, чем он, даже будучи абсолютно свободен от предрассудков, был ошеломлён; затем, когда последний из прибывших отошёл от него, они поприветствовали мужа и жену и уселись вокруг костра. Алаунты медленно выбрались из теней и улеглись возле них, а семеро улыбались, похлопывали собак и называли их по именам.

Белиал уселся снова, и один из мужчин, моложе первого и с огненными волосами, коснулся его руки. "Ты должен извинить нас, Белиал, что мы так тебя беспокоим. Но…"

"Но мы должны это видеть своими глазами," перебила его женщина с лицом полным жизни. "И мы хотим, чтобы ты увидел это с нами тоже."

"Спасибо," сказал Белиал, хотя и не знал, почему он это сказал. "Это честь для меня быть с вами."

"Нет," сказал первый мужчина, "Это честь для нас видеть это с тобой вместе, Белиал."

А затем, когда Аксис заорал, они все повернулись к палатке.

"НЕТ!"

"Аксис…"

"Нет! Азур, ты хоть понимаешь, что предлагаешь?"

"Да," сказала она спокойно," я – понимаю!"

Он хотел бы увернуться от неё, от её прикосновений, от её дурной идеи. "Это убьёт меня."

"Я думала, ты этого и хотел!" огрызнулась она.

"Я не хочу умирать," прошептал он, и внезапно понял, что это – правда. Азур была здесь, и ему отчаянно хотелось верить, что она вылечит его.

"Ты уверен?" её голос был мягок.

"Да."

Она глубоко вздохнула. "Ты любишь меня?"

"Да." его голос сорвался.

"Тогда верь мне."

"Я люблю тебя… Я верю тебе."

"Любимый," прошептала она, и баюкая его голову в руках, поднесла его лицо вниз к ложбине между её грудями. Они лежали так долго, пока она не почувствовала, что его тело расслабилось.

"Ты слышишь, как моё сердце бьётся?" спросила она.

Оно пульсировало около его щеки, его жизнь подавляла даже боль, и он думал, что никогда не слышал столь прекрасной музыки. Он расслабился ещё сильнее и позволил утешительному стуку ввести его в полусонное состояние.

"Аксис."

"Хммм?"

"Слушай моё сердца. Слушай его удары."

"Да."

"Слушай… слушай."

И Аксис, почти засыпая, думал, что слышит, что-то другое в её сердцебиении. Оно… замедлялось… да… именно так. Её сердцебиение было… Удар… медленнее.

Он глубоко вздохнул её жизнь и её запах.

"Постарайся совпасть со мной, любимый." он слышал её шёпот, где-то в лигах от него, а она улыбалась рядом. "Старайся совпасть с моим сердцебиением."

Удар. Он думал об этом. Это было простой просьбой, но он никогда не пытался управлять своим сердцебиением. Замедлить его?

Удар. Её сердце билось так медленно, что он успевал вздохнуть между каждым его сокращением.

"Медленней," промурлыкала она, и расслабившийся в её теплоте, он не мог отказать ей ни в чём, его собственное сердце замедлилось. Только частично понимая, что он делает, он тем не менее не испытывал страха.

Он старался погрузить голову глубже между её грудей, приблизиться к её сердцу, и чувствовал, как её пальцы давят на его затылок, подбадривая его, любя его.

Удар, и его сердца замедлилось ещё.

Глубокий вздох, и…

Удар. Он мог чувствовать этот неповторимый момент, когда их сердца ударили в унисон…

Удар. "Слушай!" сказал голос издалека, и Аксис слушал.

Удар. "Слушай… Ты чувствуешь это?"

"Да," прошептал он не в силах даже выговорить слово, но неспособный отрицать его необходимости.

Удар. И отзвук от ударов их сердец потрясла его. Он застонал, но не от боли и он не боялся.

"Верь мне."

"Да."

Удар. "Ты слышишь, Аксис, наши сердца бьются как одно в ритме Звёздного Танца."

Он никогда не был ни с кем так близок. Разделяя каждый удар сердца… Это было полное соединение.

Удар. "Соединись со Звёздным Танцем, Аксис."

Он почти не слышал её, и значения её слов тонули в его истоме, у него не было времени испугаться, а её сердце было так близко к его, и вело его глубже и дальше… пока…

Удар… они вошли в такт со Звёздным Танцем, и их сердца стучали в совершенном ритме созвучном музыке звёзд.

"Ты слышишь это, Аксис?"

Он почти плакал. "Да."

Удар. "Верь мне, Аксис. Дай этому охватить тебя. Стань единым со Звёздным Танцем, Аксис. Плыви в моих объятиях."

"Я боюсь."

"Если ты сольёшься со Звёздным Танцем, он не повредит тебе. Только если ты неправильно пользуешься этой силой, она может повредить тебе."

Удар. " Упивайся Звёздным Танцем, Аксис. Позволь ему войти. Сейчас!"

И Аксис поверил ей, и двинулся, и позволил Звёздному Танцу захватить его.

Удар. Адамон резко поднял голову и обменялся быстрым взглядом с остальными. "Есть!" прошептал он.

Удар. "Что это?" спросил Белиал. Он чувствовал вибрацию под ногами, но не понимал в чём дело. Он положил руку на землю, и…

Удар… прямо под ним. "Что это?"

"Т-ш-ш! Белиал," сказала Зенон. "Всё в порядке сейчас. Это ритм жизни бьётся в твою ладонь и в твоём теле. Почувствуй его!"

Силтон глубоко вздохнул и расслабился. "Она это сделала!"

"Да," сказал Порс. "Она сделала. Он был присоединён."

Глаза Белиала быстро оббежали группу. Они все смеялись и расслабились, только сейчас он понял, как напряжены они были до этого.

Мужчина, который появился первым из темноты, перегнулся через низкий костёр и взял руку Белиала. "Моё имя Адамон," сказал он, "А это моя жена Зенон."

Она наклонила голову, а все остальные тоже назвали себя.

Белиал удивлялся, что их имена шевелили что-то в памяти, затем Зенон поцеловала его в щёку и поднялась на ноги.

"Мы сейчас уходим, Белиал. Может мы ещё встретимся, а может – нет."

Адамон встал рядом с ней, обнял её за талию. "Не беспокой их, Белиал, вне зависимости от того, что ты увидишь, услышишь или почувствуешь. Просто подожди их."

Белиал встал тоже, а Адамон легко коснулся его щеки. "Мы все благодарны тебе, Белиал. Очень благодарны… Ты должен запомнить эту ночь, а когда ты постареешь, и внуки будут сидеть у тебя на коленях, ты должен рассказать им о часах, которые ты провёл у костра вместе со Звёздными богами."

И они все ушли, а Белиал остался с собаками у костра, его глаза уставились вдаль.

Аксис наслаждался, а рядом с ним его жена ликовала вместе с ним. Они летели среди звёзд, рождённых силою Звёздного Танца, а пока его сила струилась сквозь тела Аксиса, он понял множество вещей.

Он понял, почему Звёздный Танец повредил ему. Он никогда не был предназначен, чтобы повредить или покалечить, и он просто отразил его манипуляции Танцем для убийства, пусть даже таких тёмных созданий как грифоны. И Танец ударил его тоже.

Никогда в мире не существовало Песни Войны, и даже если бы такая была, она использовала бы другую силу, а не Звёздный Танец. Песни Войны? Слухи. Легенды. Ничего больше.

Сбоку от него улыбалась Азур.

Он должен был использовать что-то другое, чтобы поразить Скраелингов…

"Аксис, мой любимый," сказала Азур, и Аксис улыбнулся ей. "Силы Скраелингов будут поражены силой, но не твоей и даже не моей."

"Деревья."

"Да. Фарадей и сила Матери."

"Сила Тенсендора составлена из многих сил, не только из Звёздного Танца."

"Да, но эти вещи могут быть обсуждены позже. Отвлекись… слушай… наслаждайся… позволь Звёздному Танцу течь через тебя."

Так они летели, сердца связаны не только между собой, но и со Звёздным Танцем, и они потерялись в вибрации ритма.

Наконец, она прошептала в его ухо. "Звёздный Человек. У меня есть секрет, чтобы поделиться с тобой."

Он улыбнулся. "И что это за секрет?"

"Священный секрет, Звёздный Человек."

Он засмеялся. Тогда скажи его Звёздному Человеку."

"Звёздный Человек," она улыбнулась. "Ты – это Звёздный Танец."

Я? Он чувствовал её любовь и как Звёздный Танец вибрирует в нём. "О."

Он чувствовал, как она приблизилась. "А я – луна, и все наши дни и ночи проведены переплетёнными в друг друге. Твоя песня – только для меня, а мой танец ткётся только для тебя одного и идёт под твою музыку."

"Ах." Ничего из этого не казалось странным, пока они плыли среди звёзд.

"Звёздный Человек," и она засмеялась, и даже здесь среди звёзд он чувствовал, что она дразнит его своими руками на его теле. "Знаешь ли ты, что ты мне нравишься больше в своём прежнем виде?"

"Я был покрасивее тогда." Но здесь среди всей этой любви и красоты, он не волновался слишком сильно, как его обожжённое и сморщенное тело выглядит сейчас на койке. Но тут он вспомнил чувство стыда, которое он испытал, когда Азур стянула одеяла с него. "Но, что я могу сделать? Как я могу восстановить то, что уже разрушено?"

"О, Звёздный Человек!" её веселье разлетелось среди звёзд."Я могу напомнить тебе о Звёздном Скитальце, наполненном гордостью и любовью, информировавшем Собрание Икарии, что ты, будучи младенцем в чреве Ривки, спел сам себе Песню Создания. Он сказал, что может быть его семя и породило тебя, и чрево Ривки вскормило тебя, но ты сам сделал из себя то, что хотел."

"Хочешь ли ты, чтобы я создал ребёнка, которого ты сможешь качать на руках и петь ему колыбельные песни?"

"О, нет," промурлыкала она. "Я хочу получить моего мужа назад, а я буду качать его на руках, и совсем не колыбельные песни я нашепчу в его ухо."

Он засмеялся, вспоминая, и начал петь.

А когда он сделал это, они всё ещё летели среди звёзд и занимались любовью. Их сердца ещё вибрировали, но теперь уже от желания. Азур вздохнула и потянулась в его руках, наслаждаясь чувством его тела, наслаждаясь его частым дыханием, когда она двигалась. "Соединяемся мы среди звёзд или в этой узкой, неудобной койке? Я клянусь, что не могу понять."

Какое это имеет значение? Но я благодарен тебе, Азур.

Она улыбнулась. "О, это я та, кто должна благодарить тебя. Я никогда не чувствовала так…"

"Нет," он приложил палец к её губам, останавливая её слова. "Нет, Спасибо тебе за мою жизнь."

Она молча рассматривала его. Его кожа была бледной от недостатка солнца, но он не сильно изменился с тех пор как она увидела его, впервые въезжающего в Смиртон. "Я не могу жить без тебя."

Он погладил её волосы, затем запустил пальцы в них. "Кто ты, Азур?"

"Что?" засмеялась она ошеломлённо."Кто я?"

Он кратко поцеловал её. "Что ты узнала на острове Тумана и Памяти, что ты смогла взять меня туда, где я сейчас?"

Она промолчала. Неужели он забыл, что она ему сказала, когда они лежали обёрнутые в Звёздный Танец?

"Я помню, Азур. А сейчас объясни мне."

Она глубоко вздохнула, затем рассказала ему о её встрече со Звёздными богами в Усыпальнице Луны.

Он принял это легче, чем она в своё время, и более полно. И тому, что он понял суть, способствовало пережитое за последние часы.

"Песня и Луна." сказал он. Затем нежно улыбнулся ей. "Неудивительно, что мы не смогли оттолкнуть друг друга той ночью под звёздами Белтайда, Азур – моё сердце."

Его рука скользнула по её телу, и она вздрогнула, но это было лишь прикосновение к её плоскому животу. "А близнецы?"

"Эти близнецы?" её рассмешил его тон. "Ждут нас в Сигхолте, любимый, с Каелумом вместе." Она сделала паузу. "Звёздный Скиталец назвал их Звезда Дракона и Речная Звезда."

Его рука застыла. "В этих именах видна мощь. Особенно у мальчика. Они не повредили тебе?"

Она избегала ответа и старалась не встречаться с ним глазами, но это и было ответом для Аксиса. Его лицо отвердело. "Каждый должен отвечать за свои дела, Азур, и однажды им придётся ответить тоже. "

"Но сейчас они – только младенцы, и нуждаются в любви и заботе."

Он сухо рассмеялся и откатился от неё. "Ты веришь в это даже меньше, чем я, Азур. Я чувствую это. Мы не можем притворяться перед друг другом. А сейчас," его голос смягчился, и он снова охватил её руками, "скажи мне, что ты узнала ещё."

Какое-то время она рассказывала, о Первой и письме Нии, о чудесах на Храмовой Горе и разжигании Храма; и в конце концов, о тёмных вещах.

"Артор идёт, Аксис" сказала она тихо и почувствовала, как он вздрогнул."Звёзды! Что мы сделали такого, чтобы заслужить его?"

Она криво улыбнулась. "Мы движемся, Аксис, так и он движется. Адамон сказал мне, что в конечном счёте мы с Фарадей должны будем противопостоять ему."

"Азур! О нет! Я должен…"

"Нет." на этот раз Азур остановила его губы своими пальцами."Это должны быть Фарадей и я."

Она почувствовала как он вздрогнул снова.

"Есть что-то ещё?"

"Да, Есть что-то ещё. У Горграела есть ещё много грифонов."

"Что!" Аксис в ужасе поднялся на локте.

Она заговорила мягко, быстро, рассказывая ему то, что сообщил ей Волчья Звезда.

Снова Аксис вздрогнул, и Азур поняла как глубоко зашла его боль, мысль о том, что он хотя бы избавил Тенсендор от грифонов помогала ему переносить боль. "Азур! Азур! я не смогу справиться с таким количеством… Звёздный Танец… Я не смогу…"

"Ш-ш-ш, моя любовь. Я буду иметь дело с ним. У меня есть мой лук и мои собаки, и я собью их всех с неба для тебя."

Аксис изучал её. "Ты выросла, не так ли, Азур?"

Она потянулась к его лицу. "Мы – вместе. Аксис. Ты, я и Фарадей. Вместе мы победим Горграела и всех остальных, кто выступит против нас."

"Но в конце этого мне придётся противостоять Горграелу."

"Да." она сделала паузу. "Адамон просил передать тебе, что ты должен посетить Огненную ночь в Роще Земного Дерева этим летом."

"Огненная ночь… Это почти шесть месяцев от сегодняшнего дня."

"Ты знаешь достаточно об этом?"

Он потряс головой. "Нет. только то, что Сенешали запрещали наблюдать её крестьянам."

"Авар будут способствовать изготовлению Радужного Жезла, Аксис, и это может быть только сделано в Роще Земного Дерева в Огненную ночь. Они будут использовать силу древних богов, которые разбились и сгорели в первую Огненную Ночь."

"Азур," сказал Аксис, "третий стих пророчества предупреждает меня, что когда я встречу Горграела, только боль моей любовницы может расстроить меня так, что я погибну. Моя любовь, будь осторожна. Я не хочу, чтобы Горграел захватил тебя!"

Она засмеялась, искренне удивлённая. "Горграел похитит меня? Хотела бы я видеть, как он постарается это сделать, Аксис. Ну," её улыбка погасла, когда она увидела, как он был озабочен. "Как минимум ты не должен больше думать о том, кто Предатель. Он сделал свой ход."

"О," Аксис медленно вздохнул, начиная понимать. "Тимозел."

Он долго молчал. "Я любил его, когда он был маленьким мальчиком, но он изменился, став мужчиной. Я хотел бы знать, что привело его на службу к Горграелу."

"Может быть мы никогда не узнаем этого, Аксис. Но, по крайней мере, тебе не придётся больше искать скрытого предателя."

Он скорчил гримасу, "ты имеешь в виду, что я не должен больше рвать моих друзей на части в отчаянных попытках найти предателя. Да, ты права. Предатель сделал свой ход. Сейчас," он он взял её подбородок в руку. "Всё, что я должен делать, это держать тебя подальше от лап Горграела."

Она нежно поцеловала его. "Аксис, есть ещё одна вещь, о которой я должна сказать тебе. Это – о твоей матери."

Белиал, Магариз, Хо'Деми, Арни, Взъерошенные Перья и несколько других командиров сидели вокруг огня всю ночь и значительную часть следующего дня,

"Ты уверен, что с Азур всё в порядке?" спрашивал Взъерошенные Перья в сотый раз, а Белиал только смотрел на него в ответ.

"А эти странные гости, которые сказали тебе не беспокоить Аксиса и Азур?" начинал беспокоиться опять Арни. "Ты уверен, что им можно доверять, Белиал? Что, если они сцепились в отчаянной схватке с этими неизвестными друзьями внутри палатки, и ожидают спасения от нас?"

"Твоё воображение делает тебе честь." Белиал отвечал ему, хотя в голове и он сам прокручивал раз за разом тот же сценарий. Только странные удары, которые он чувствовал всем сердцем удерживали его руки.

"Ну," сказал Магариз, чтобы что-то сказать, "по крайней мере погода улучшается."

За ночь небо очистилось от облаков, и хотя было ещё холодно, солнце светило на них так, что даже снег плавился в довольно большие лужи у их ног. В настоящее время Хо'Деми рассматривал свои ботинки угрюмо; они промокли до щиколоток, и он вспоминал о сухих ледяных полях его родных мест.

"Я должен вылетать в течение часа," проворчал Взъерошенные Перья,"иб, о если мы задержимся среди этих влажности наше оперение начнёт гнить."

"Нет, Взъерошенные Перья, мы подождём ещё немного. Но, если никто не появится из палатки до вечера, утром я отдам приказ выдвигаться. Я почти предпочитаю метель этим оттепелям. Мы отправимся в Сигхолт."

"А что ты собираешься делать со мной, Белиал, если вы уходите?" Аксис сказал вежливо, высовывая голову из под клапана палатки. "Завернуть меня в брезент и перекинуть через спину моего коня?"

"Аксис!" заорал Белиал, и позади него остальные медленно поднялись на ноги, когда Аксис вышел из палатки.

Аксис дал им насмотреться, затем ухмыльнулся на Белиала. "Я был в постели, Белиал, А сейчас я поднялся, и я очень высоко оценю, если ты мне скажешь, куда вы подевали мою одежду."

Белиал стоял с открытым ртом некоторое время, затем разразился хохотом, подошёл и обнял голого человека.

Клапан палатки позади него распахнулся опять, и Азур вышла из палатки, разглаживая на себе свой синий костюм. "Я подумала, что ты, Белиал, предпочитаешь видеть его в таком виде, чем мёртвым." И Белиал рванулся к ней и обнял.

Остальные столпились вокруг со смехом, и собаки лаяли, и солнце сияло, и в считанные секунды весь лагерь знал о случившемся.

Белиал отступил назад, его щёки были мокры от слёз. "Мой друг. Бери командование в свои руки. Я думаю, все будут рады видеть, что ты вернулся." сказал он. Вокруг раздавались голоса, выкрикивающие имя Аксиса.

Аксис оскалился и свистнул, и Белагуэз вырвался из ряда лошадей, оборвав верёвку, которой был привязан, и галопом примчался к хозяину.

Аксис схватил поводья и вскочил на спину коня, приветствуя командиров, наблюдавших за ним.

"Куда идём?" спросил он у толпы, из тысяч людей сгрудившейся вокруг. "Куда ты поведёшь нас, Звёздный Человек!"

Белагуэз поднялся на дыбы и опустился, счастливый, что получил хозяина назад, хорошо чувствовавшего и целого, и Аксис засмеялся, разделяя его радость. "Куда, Азур?"

Она улыбалась с глазами наполненными счастьем. "Я думаю, что подошло время вернуться домой."

"На Сигхолт!" выкрикнул Аксис, и сжал бока Белагуэза каблуками, посылая коня среди рядов, столпившихся людей. "Мы выступаем на Сигхолт, а дальше? Дальше на Горграела в его Ледяной Крепости! Что может остановить нас сейчас?"

Фернбрайк

Темп их движения был, буквально, со скоростью ползущего. Огден и Веремунд никогда не были такими сильными как Ир, а с вливанием древней силы их физическое состояние быстро ухудшилось. Они могли проковылять сотню-другую шагов, после чего им требовалось отдохнуть, их лица были покрыты алыми и белыми пятнами, их дыхание свистело и пузырилось в их грудных клетках, их руки висели бесполезно по сторонам туловища. Однако Ир была изломана силой дольше, почти четыре месяца уже, и тогда бывали дни, когда она не могла двигаться совсем, тогда Сентинелы сидели серьёзные и молчаливые кругом вокруг неё, когда она боролась за то, чтобы удержаться за жизнь.

Джек и Захария были молчаливы и безумны в ожидании озера Фернбрейк. Они не думали, что путешествие будет настолько тяжёлым и долгим. А две самых долгих части ещё предстояло завершить.

А завтра Захария будет надеяться только на свои собственные силы, чтобы ухаживать за остальными четверыми.

"Я не думал, что будет так плохо." сказал ей Джек, когда они ждали на склоне кратера, в котором располагалось озеро, пока остальные трое догонят их. Огден висел на руке Ир, но Джек не знал, кто из них поддерживает другого. Позади них Веремунд боролся со своим собственным адом.

Захария прильнула к Джеку, зная, что через несколько часов она уже не сможет касаться его. "Осталось пять месяцев до Огненной Ночи," сказала она. "Пять месяцев."

"Мы сможем," Джек отвернулся от сцены внизу и посмотрел на Захарию, зная и разделяя её боль.

"Мы должны," сказала она и сморгнула слезу.

Их путешествие сквозь районы Бракен стало вдвойне трудным из-за необходимости избегать острых глаз Икарии, которые роились над горами. Хотя Сентинели и были бы рады их компании, они не могли позволить себе быть увиденными. Любой Икарии, подошедший близко рисковал заразиться ужасной силой, которая излучалась из тел троих из них, поэтому Сентинелы не хотели идти на риск заразить Икарии, или быть отвлечёнными от своей миссии.

У них хотя бы были деревья, чтобы прикрыть их от любопытных глаз сверху. Впервые они встретились с лесом, который сажала Фарадей, так как они повернули резко на север после Леса Молчаливой Женщины и разошлись с Фарадей из-за её смещения на восток. Каждому из Сентинелов становилось полегче от нежного бормотания деревьев, а деревья симпатизировали им и давали укрытие от морозных ночей. Фарадей продолжает сажать деревья, думали они. Они молились Пророчеству, чтобы она добралась до Аваренхейма невредимой.

Ир и Огден наконец достигли ожидающую пару, а через несколько минут Веремунд присоединился к ним. Джек и Захария дали своим попутчикам полчаса на отдых, затем начали спускаться вниз по тропинке к озеру. Было уже почти темно. и только поздней ночью они подошли к воде.

Захария чувствовала дрожь Джека, когда они шли по тропинке, и она поглаживала его руку нежно, наслаждаясь драгоценным контактом.

Авар и Фарадей ушли отсюда неделю назад, и Сентинелы имели всё озеро в своём распоряжении. Они отдыхали около часа, поле того как спустились на берег, затем Джек поднял своё имущество и встал.

"Захочешь ли ты, чтобы я несла это… когда… когда…" Захария обнаружила, что она не может закончить фразу.

"Нет. И буду продолжать сам. Я нёс это так долго… и без сомнения мне будет привычнее имеет его на себе, когда я вернусь."

Захария не могла больше удерживать слёзы. "Я не думала, что это будет так трудно." зарыдала она, и Джек наклонился и погладил её по щеке. Она схватила его руку и поцеловала её, а Джек боролся в это время со своими эмоциями.

Ир, Огден и Веремунд, погружённые в собственные страдания, бесстрастно смотрели в сторону. Это было прощание, в котором они не могли участвовать.

"Джек," раздался голос, и он взглянул вверх. По направлению к нему медленно шёл по траве Пророк, серебристый и могущественный, его медные волосы, светились как полуденное солнце.

Пророк спустился вниз и положил нежную руку на волосы Захарии, она глубоко вздохнула и проглотила слёзы, стараясь улыбаться ему. Джек стоял высокий и прямой, решивший не показывать Пророку свои сомнения.

Но Пророк видел их и понимал. "Всё идёт хорошо," сказал он и посмотрел на Ир и братьев. "Пророчество раскрутилось и близко к завершению, и Аксис, и Азур приняли своё предназначение."

Ир подняла голову."Предназначение?"

"Мы думали, что Аксис может быть… " прошептал Веремунд, "Но Азур?"

"Они стали последними из Девяти." сказала Пророк, и все Сентинели глубоко вздохнули. Итак…

Джек вздохнул и посмотрел на озеро. "Пришло время, Пророк, подержишь мои вещи пока я вернусь?"

Пророк взял его вещи, его рука близко к Джеку. "Ты навсегда будешь благословлён за жертву, которую приносишь." сказал он и нежно поцеловал его. "И вы будете навечно в моём сердце. Вы делаете намного больше, чем я ожидал."

Джек моргнул, затем наклонился к Захарии. "Любимая," прошептал он,"много раз было, что я желал, чтобы ты никогда не сопровождала меня в той прогулке по Нордре, много тысяч лет назад. Ели бы тебя не было там, если бы ты осталась в безопасности в Подземном Мире, тебе бы не пришлось переживать ужасной судьбы, которая предстоит сейчас."

"И я бы потеряла тебя намного раньше." сказала она смело, подставляя лицо под поцелуй. "Иди спокойно, и моя любовь будет с тобой."

Пророк отступил на несколько шагов, наклонив голову по направлению к Джеку, а Сентинел сбросил одежду, слегка поёживаясь в холодном ночном воздухе.

"Я сожалею," признался он, и все остальные смотрели на него с состраданием. "Я никогда не ожидал, что буду так держаться за жизнь."

На один миг его глаза встретились с глазами Захарии, и он исчез в воде.

Они ждали много часов, и только ближе к рассвету Джек появился на поверхности, его глаза светились силой, разрушение уже затронуло его сердце.

Захария сжала зубы и опустила голову не в силах смотреть на него, но затем выпрямилась и кивнула, и позволила Ир, Огден и Веремунд поприветствовать его и принять его в свою болезненное общество.

Не так как в прошлые разы, Пророк оставался с ними, он отдал Джеку его вещи и задержал руку на секунду на его плече. Затем он посмотрел на трёх других страдающих Синтенелей. Их тела были изношены, а здоровье почти ушло. Местами их кожа свисала узкими полосками, а глаза сверкали не только переносимой силой, но и болью.

Их тела излучали тепло. Ир потеряла почти все волосы, Огден и Веремунд теряли их неровными проплешинами сейчас.

"Вам тяжело," сказал Пророк, "я понимаю это, и может быть я смогу сделать что-то, чтобы помочь вам на вашем пути."

Он повернулся и пошёл к берегу озера, пока вода не подошла к его ногам. Он не был уверен, что это сработает.

Он широко распахнул руки, "Мать!" закричал он. "Послушай меня! Я ищу твоей помощи для моих слуг, которые служат и тебе тоже. Разве не Джек и Ир привели Друга Дервьев к тебе? Разве не Ир защищала и успокаивала Фарадей в её самые тёмные часы? Разве эти пятеро не работали усердно как для твоего возвращения, так и для Звёздных богов? Мать, услышь меня! Помоги им завершить их задачу. Если тебе требуется кровь, разве они не отдали её уже?"

Когда Мать ответила, только Пророк слышал её.

Кровь, Волчья Звезда? Кто ты такой, чтобы говорить мне о пожертвовании крови? Ты не можешь предъявлять мне требования!

Мать! Я умоляю тебя, не обращай свой праведный гнев, вызванный моими действиями, на Сентинелов. Они сделали также много для тебя и Фарадей, как для меня и всех остальных.

"Помоги им," сказал он и без всякого притворства позволил слезам течь по его лицу.

Его печаль тронула сердце Матери. Ей было безразлично Хранилище, скрытое в глубинах озера, и тот факт, что Джек присматривал за озером многие годы. Но она решила, что не может не отозваться на печальные призывы пророка.

Она, как и многие другие, относилась к нему в диапазоне от любви до ненависти.

Озеро зажглось ярким изумрудным светом, окатившим лица наблюдателей. Пророк повернулся к Сентинелам, следы слёз были явственно видны на его щеках, и Сентинелы были под впечатлением от его печали, не менее, чем от силы Матери.

"Окунитесь," прошептал он. "Окунитесь в воду, и Мать поддержит вас, и будет любить вас, и напитает вас её силой и отвагой, так, что вы сможете продолжать. Захария, ты – тоже, чтобы ты могла нести тяжесть ухода, любви и отваги все последующие месяцы."

И вот, спотыкаясь от боли и усталости, Сентинелы пошли в руки Матери.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю