Текст книги "Звёздный Человек"
Автор книги: Сара Дуглас
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 33 (всего у книги 42 страниц)
Пик Когтя
Вороной Гребень повернулся от вершин гор внизу в розовом свете восхода и улыбнулся жене. Они никогда не были в страстном браке, Яркие Перья не имела крови СанСоаров, но они пришли к уважению и честности по отношению друг к другу.
"Сожалеешь ли ты сейчас о принятом решении?" спросил он.
Яркие Перья улыбнулась и соединила свои руки с его руками. Ветерок взъерошивал их волосы и поднимал перья. "Ни я, ни ты не можем покинуть пик Когтя. Ты был прав, Вороной Гребень, когда говорил, что новый мир не несёт ничего для нас. Но… Но…"
"Ты сожалеешь, что не увидишь Свободное Падение снова?"
Она кивнула, её глаза были очень яркими. "Да, именно так. И не могу поверить, когда я слышу… когда я слышу, что Аксис повёл его назад от реки Смерти. Два года он жил в этом мире, мой муж, и за это время он не проведал нас ни разу."
"Он принадлежит новому миру, любимая," сказал Вороной Гребень мягко, и Яркие Перья повернула лицо к нему, обожая его редкие нежности.
"И Ровная Песня," добавила она.
Они стояли молча."Думаешь они придут?" спросила Яркие Перья, глядя на горизонт.
Вороной Гребень размышлял. "Азур думала, что они должны, но она, возможно, ошибается."
Яркие Перья поёжилась, и Вороной Гребень обернул её своим крылом. "Пик Когтя выглядит пустым сейчас, мой муж." Пустое, без радости, без оживления, без нации Икарии. Я скучаю по этому."
"Наша братия, без сомнения, веселится среди Ачаритов. Пойдём. Что мы делаем здесь на полётном балконе, где холодный ветер хлещет нас?"
"Наслаждайся видом Альп, Вороной Гребень," ответила она. "Как мы делали последние двести пятьдесят лет."
Он коротко обнял её, и они повернулись и ушли вовнутрь, и оба упустили по крайней мере минуту, когда чёрная линия появилась на горизонте.
Они были доведены до бешенства болью и гневом Горграела. Это не имело значения, но своими действиями они должны были облегчить его гнев и разочарование. Его голос грохотал в их ушах, и они знали только одну цель – уничтожение.
Облако состояло из семи тысяч двухсот девяноста грифонов. Они дали потомство месяц назад, и сейчас молодняк уже мог обходиться без них. Они были готовы и они были голодны.
Пик Когтя имел много входов, но все они были относительно узкими, так, что вершина горы была покрыта кипящей чёрной массой почти час, пока грифоны медленно проникали в древний дом Икарии.
Попав вовнутрь, они устроили резню.
Многие Икарии погибли в зале Ассамблеи, куда они собрались поностальгировать о прежних временах до Времени Пророчества.
Остальные погибли в шахтах и коридорах комплекса. Большинство погибло в Палате Парующей Воды. Многие из тех кто попал в ловушку в этом зале подверглись более медленной и ужасной смерти, чем их сотоварищи, потому что они старались продлить свою жизнь на минуты нырянием под воду. Но они должны были выныривать, чтобы набрать воздуха, а когда они выныривали, то были немедленно ухвачены когтями, вытащены из воды и брошены на гранит к пущему удовольствию хищников.
Они все умерли со странным для обстоятельств умиротворением в сердцах.
Вороний Гребень СанСоар, Коготь всех Икарии, и его жена Яркие Перья погибли в собственных апартаментах. Они были среди последних погибших, потому что грифонам понадобилось время, чтобы добраться до них, и их смерть поэтому была самой ужасной. Почти час они слышали как умирали их друзья, слышали как кричали грифоны внутри комплекса, перед тем как первая из крылатых бестий ворвалась к ним через дверь.
Она остановилась как только увидела их, её красные глаза лихорадочно горели, её дыхание пахло тем, кого она уже успела растерзать. Она вцепилась в притолоку, размахивая головой взад вперёд, выбирая на кого наброситься первым.
Затем она закричала, завизжала голосом отчаяния, и её драконьи когти заскребли по мозаичному полу, когда она кинулась вперёд.
Яркие Перья закричала и упала на пол, Вороний Гребень бесполезно пытался защитить её своим телом.
Яркие Перья чувствовала вес его тела лишь на секунду, затем она открыла рот, чтобы закричать снова, но остановилась в ужасе, увидев, как грифон подняла её мужа к потолку и разорвала его на части.
В её рот всё ещё открытый попадала кровь, которая падала ярким дождём сверху, и она повернулась на бок и замолчала, онемев от ужаса.
Поэтому она не почувствовала боли и даже не была удивлена, когда второй грифон, который поспешил через дверь, привлечённый запахом крови, схватил её и оторвал ей голову одним злобным движением своего клюва.
Горграел ожидал, что его грифоны насладятся массовым убийством на пике Когтя, не зная, что большинство уже эвакуировалось. Когда грифоны уцепились за верхушку горы, крича от невозможности быстро проникнуть внутрь, Горграел говорил в их головах, шептал о десятках тысяч Икарии, которых они найдут в коридорах и скрытых местах пика Когтя.
И это количество грифоны ождали найти.
В течение часа со времени входа первого грифона в комплекс все Икарии были уничтожены, но грифоны не понимали этого. Они сновали по шахтам и коридорам, завывали от голода и тяге к крови, и неутолённой злобы Горграла.
Перед ними метались тени и фантазии, созданные поколения назад Чародеями, чтобы напугать любого вторгнувшегося, и не дать им возможности проникнуть в камеры внутри горы, где могли спрятаться тысячи Икарии.
Сейчас эти камеры были пусты (а то, что они скрывали было либо без перьев, либо неживое), но магия до сих пор работала. Грифоны сталкивались, а временами даже разрывали друг друга гоняясь за тенями по шахтам и коридорам.
Всё глубже и глубже двигались они, ведомые злостью, разочарованием и голодом.
Они не обнаружили колодец в Нижний Мир, так как Перевозчик, услышав ужасные звуки над собой, спрятал вход мощной магией. Затем он вернулся со слезами на глазах и потихоньку уплыл.
Горграел, как и его грифоны, не знал о магии пика Когтя. Она не знал, что чем глубже погружались грифоны в гору, а каждый из них старался сделать это, тем сильнее они были экранированы от него скалой и магией.
Отрезанные от мыслей своего хозяина, грифоны не получали новых приказов. А они все твёрдо знали, что должны охотиться за десятками тысяч Икарии, которые должны прятаться где-то здесь!
Они знали, что должны отомстить за гнев и разочарование их хозяина убийством, убийством и ещё немного больше убийством.
Гнев и разочарование, которыми Горграел наполнил грифонов гнали их всё глубже и глубже в гору, но они не находили Икарии, и кричали, и визжали, и искали, искали, искали…
… и так продолжалось долго, и, когда Горграел расстроенный потерей контакта с его любимцами, пытался послать им новые идеи, новые приказы, всё, что он получал в ответ были тени и фантомы, которые отражали его мысли и заставляли его кричать, визжать и носиться по коридорам его Ледяной Крепости.
Грифоны продолжали охотиться за тенями, которые производила гора на пути, хватать их и уничтожать их, и пройдёт много дней пока некоторые из них, полностью обессиленные найдут дорогу на поверхность.
Отбытие.
Азур отправилась после полудня, зная, что она понадобится Аксису, и что ей придётся скакать на крыльях силы, чтобы поспеть туда вовремя. Она взяла Каелума с собой. Не было никакой возможности оставить мальчика, и, сказать по правде, сама Азур не горела желанием оставить его.
"Азур!" сказала Ривка, стоя рядом с Венатором во дворе, "ты не можешь взять мальчика! Ты едешь на войну, о чём ты думаешь?"
"Я думаю," ответила Азур, "что, когда я оставила Каелума здесь в безопасном месте Сигхолта, он был похищен Горграелом. Где безопасно? Со мной и Аксисом. Ривка," сказала она, не желая оставить Ривку с гневом в глазах, "Я не ринусь в битву, взяв его с собой. Я найду безопасное место, чтобы его оставить."
"Безопасное? В северном Ичтаре?" пробормотала Ривка,"Очень хорошо. Азур?" Ривкино поведение изменилось. "Куда ты отправишься когда битва закончится? Куда?"
"Я не знаю. Равенсбунд, я полагаю."
"Азур? ты вернёшься к рождению моего сына?"
"Ривка," промямлила Азур "Я не знаю… это зависит от многих причин."
Лицо Ривки замкнулось, Азур быстро наклонилась в седле, взяв её за руку. "Ривка," она сказала мягко. "Я сделаю всё, что смогу. Тебе осталось как минимум шесть недель."
"Пожалуйста, Азур," Ривка почти плакала. "Я хочу, чтобы ты была здесь к родам."
"А ты веришь мне, что зовёшь быть здесь?"
Ривка глубоко вздохнула. "Да, Да. Я верю тебе, Азур. И я хочу, чтобы ты была здесь. Я… Я боюсь. "
"Я постараюсь, Ривка," сказала Азур. "Это – всё, что я могу обещать."
Ривка кивнула снова, дернулась, затем выпрямилась. "Я желаю моему сыну, моему мужу, и всем вам, Азур удачи и силы богов в сражении."
Она улыбалась, глаза блестели слезами. "И хочу быть уверена, что ты вернёшь моего внука снова."
Азур улыбнулась и села удобнее в седле. Каелум был надёжно привязан к её спине, колчан со стрелами теперь висел на поясе, и тянул её бок вниз. Волвен висел через плечо, а Алаунты крутились возле ног коня.
"Поехали," сказала она.
Минуту назад она была здесь, а сейчас её уже не было видно. Ривка получила смазанное впечатление от лошади, которая поскакала прочь, летящих волос Азур, которые скрыли Каелума из видимости. Она слышал топот копыт, крик моста, короткое рычание собак, затем двор был пуст и тих для неё и тех, кто оставил свои обязанности, чтобы попрощаться с Азур.
Опять Азур скакала так, как будто её конь имел крылья на ногах над копытами. Яркий лунный свет заливал её путь сквозь ночь, и собаки летели впереди неё, и даже в светлое время дня казалось, что она залита лунным светом.
Когда она останавливалась, костёр был всегда уже разожжён и Адамон, а иногда Порс или Силтон, уже ждали её, чтобы поприветствовать и протянуть ей жаренную куропатку.
Конь и собаки грудились за её спиной и отдыхали. Даже когда она будила их так скоро, как заканчивала есть и дремала несколько минут сама, они постоянно выглядели свежими, как будто спали много часов, и пара горстей еды, которые она бросала им, поддержали их до Горкенфорта.
Каелум, сладкий ребёнок, проспал практически всю дорогу, убаюканный лунным светом и движением тела Азур, когда она изгибалась в такт бегу Венатора. Ом просыпался только улыбнуться тому богу, который сидел у огня, и принять немного еды, затем погружался в сон, который лечил умственные и эмоциональные раны. В тоже самое время его физические повреждения угасали так, что ко времени, когда Венатор рысил на запад вдоль южной линии Ледяных Альп, Каелум смеялся с удовольствием, когда просыпалась. И Азур смеялась с ним, благодаря Луну, за то, что когда Аксис увидит сына, он никогда не узнает глубины боли и повреждений, от которых Каелум страдал.
Приближение к Горкенфорту
«Вот они, вот!» Аксис указал в небо. Не обладая силой зрения Чародея, Белиал должен был поверить ему. «Что, все они?»
"Да," вздохнул Аксис с облегчением.
Белиал поёжился в своём плаще, и стал ждать пока дальние разведчики приземлятся. Они были на половину лиги к югу от развалин Горкенфорта, хотя Хранилище осталось почти нетронутым. Сегодня утром Аксис посла восемь дальних разведчиков Икарии в проход Горкен, чтобы постараться разведать расстановку сил армии Скраелингов, которая ждала его там.
За девять дней с того времени как Зенон сказала Аксису о похищении Каелума, Аксис старался забыть опасения за жену и сына, погрузившись в активные действия. Он двинул свои силы на север к Горкенфорту, хотя старался и не утомлять их и не отрываться от снабжения.
Дальше на север было двигаться труднее из-за погоды. Было необычно холодно для середины Цветочного месяца, но когда Аксис жаловался на ветер, дующий с севера, Магариз криво ухмылялся, и говорил, что даже в самое тёплое лето, снег редко таял в проходе Горкен.
"А во многих частях Равенсбунда снег не сходит до середины года." добавил Хо'Деми.
Аксис ворчал, он устал драться с постоянною зимой, но Белиал только ухмылялся. "Тенсендор уже свободен от снега, мой друг, и даже здесь солнце светило почти весь день. Цветочный месяц подтверждал своё имя по Ичтару, и даже зерновые были близки ко времени уборки к югу от Нордры. Если ты не можешь выдержать ещё месяц или два снега, чтобы сбросить этих призраков в море, то возможно тебе лучше сидеть дома перед огнём с коленями, накрытыми одеялом. "
"Если мне лучше сидеть дома перед огнём с коленями, накрытыми одеялом, Белиал, тогда я должен настоять, что ты будешь сидеть со мной, помогая провести день. Возможно, ты сможешь вязать."
Белиал улыбнулся, но не продолжил соревнование в остроумии, думая о полученных донесениях. Силы Скраелингов покинули Горкентаун и форт. Они не могли уместиться все в руинах, и Тимозел должен был предпочесть сражение в продуваемых ветром пустошах прохода Горкен.
"Вот они," Белиал услышал бормотание Аксиса, и поднял голову. С шуршанием крыльев и потоками воздуха, Торчащие Перья опустился на снег перед ним. С ним были ещё два разведчика, а остальные пять полетели в свои подразделения, базирующиеся позади основных наземных сил.
Торчащие Перья поклонился. Он настаивал на том, чтобы вести разведчиков, и Аксис согласился без возражений. За прошедшие недели и месяцы Торчащие Перья сильно продвинулся в команде; как и у всех Икарии его лицо оставалось юным, но опыт и уверенность отвердили его глаза и рот. "Звёздный Человек."
"Слушаю Крест-Лидер, что нового?"
Торчащие Перья шумно выдохнул между зубов. "Они ждут, Звёздный Человек, примерно в лиге от прохода. Их массы организованы, и они терпеливо ждут… довольно далеко от реки, которая свободна ото льда."
Аксис нахмурился в размышлении. Сможет ли он воспользоваться этим? "Близко к утёсам Альп, Торчащие Перья?"
"Не так уж близко. Они, ну…, в пяти или шести сотнях шагов от утёсов."
Аксис обменялся взглядами с Белиалом, затем повернулся к Торчащим Перьям. "Ты видел Тимозела?"
"Нет. Он может быть в любом месте в толпе."
"Ледяные Черви?"
"Да, но они в тылу всех сил. Я не могу придумать, как Тимозел использует их."
Аксис медленно кивнул. Ледяные Черви были хороши для прорыва обороны и кое-чего ещё. "А грифоны?" спросил он мягко.
"Не видно," ответил Торчащие Перья. "Мы" он кивнул на двух разведчиков позади него, "пролетели на всё длину прохода, на сотню шагов над головами Скраелингов, близко к ущельям и спускам гор, но не видели и знаков их присутствия. Мы…" он сбился на мгновение, затем продолжил. "Мы всё время ожидали атаки, но ничего не произошло."
"Вы вели себя по-дурацки, рискуя жизнями, Торчащие Перья." рявкнул Аксис.
"Ты должен знать, Звёздный Человек." Торчащие Перья был краток, "если бы мы выманили их для нападения, ты бы знал, что они там."
"Тогда где они?" сказал Аксис. Без сомнения Тимозел так хорошо спрятал их, что силы Аксиса не смогут обнаружить их, пока мерзость не появится на их спинах.
"Звёздный Человек!"
Аксис, а с ним Белиал и другие командиры повернули коней на крик.
Всадник галопировал к ним от задней части лагеря. "Звёздный Человек," выдохнул он, когда остановил коня, "Чародейка!" и он повернулся и показал что-то позади себя.
Аксис вдавил каблуки в бока Белагуэза, и жеребец помчался вперёд; через секунду он уже галопировал через равнину к ещё крошечной фигурке в отдалении.
Они встретились в завихрениях снега и ветра несколько сотен шагов от лагеря, их лошади почти столкнулись, собаки лаяли вокруг них. Аксис наклонился и вытянул Азур с её коня, его глаза смеялись с облегчением и любовью.
Затем они расширились, когда он увидел свёрток на её спине.
"Он спит" прошептала она, "не буди его ещё немного."
Аксис улыбнулся сжал руки сильнее и притянул её к себе.
"КАК..?" спросил он, слегка отклонясь от неё.
Она поцеловала его в щёку, затем в губы. "Ты помнишь свой сон девять дней назад?" прошептала она и улыбнулась той дрожи, от которой он передернулся. "Я пошла с луной эту ночь, и прошла в сон Горграела, и в его палаты. Послушай," и она приложила рот к его уху и зашептала.
Аксис взорвался хохотом. "Лисица! Я почти сочувствую брату, потому что ты мучаешь меня так непрестанно с тех пор как вошла в мою жизнь. Но," его руки протянулись к ней, "Каелум в безопасности, и ты тут сейчас, и Зенон сказала мне, что ты билась с Артором и одолела его."
"А Фарадей уже закончила посадки, и деревья поют, но ты должен знать больше об этом."
Она почувствовала, как он немного отстранился от неё, "А Фарадей в порядке?"
"Относительно неплохо, муж. Она отдыхает сейчас в Священной Роще, с Рогатыми и Матерью, потому, что она совершила большое путешествие для твоей пользы, она присоединится к тебе во время Огненной Ночи в роще Земного Дерева."
Аксис не обратил внимания на это. "А деревья будут помогать в нашей битве с силами Скраелингов?"
Азур ухмыльнулась и прижалась поплотней к нему. "Мы скоро увидим, мне кажется, когда поскачем в битву."
Несколько минут Аксис не говорил ничего, наслаждаясь теплотой и присутствием Азур. Он постоянно тревожился о ней и сыне, но не понимал как сильно это воздействует на него до этого момента, когда они оба были в безопасности в круге его рук.
Его мысли вернулись к похищению Каелума. Как Горграел смог захватить его?
Он почувствовал дрожь Азур, затем когда она заговорила медленно и мягко в его мозгу, его собственное тело напряглось и задрожало, так велика была его ярость.
"Я убью его!" прошипел он.
Руки Азур сжали его сильнее. "Нет, Аксис, я и сама была настолько сердита… Я лишила его силы Икарии."
Она описала как она сделала человеческую часть крови Звезды дракона доминантной. "И сейчас он просто приятный, прекрасный ребёнок, как Казна и думала о нём всё время. Его вернули обратно к нянькам и Речной Звезде, и он не может причинить никому вреда. Бедный ребёнок, я могла чувствовать её изумление, когда она пыталась проникнуть в его туманный разум."
Аксиса не успокоили меры, предпринятые Азур, но он склонялся к тому, что она сделала всё правильно. Если бы он был там… Аксис знал, что могло бы оказаться, что Звезда Дракона был бы мёртв сейчас. "Мы должны наблюдать за ним по мере роста, моя любовь. Я ещё и сейчас не верю ему."
"Также, как и я. Но, по крайней мере, его сила была притуплена."
Аксис кивнул и положил подбородок на её волосы на некоторое время, его глаза смотрели на армию, раскинувшую лагерь перед ним.
"Мы не можем найти грифонов для твоей охоты," сказал он.
Она откинулась назад после этих слов, "Аксис… Когда я оставила Горграела визжать от разочарования на полу, я чувствовала как его гнев тянется за мной. Он не мог меня поймать, он через много часов после этого я почувствовала что его ярость нашла выход. Пик Когтя."
"О, Звёзды," простонал Аксис, "Я надеялся, что Вороний Гребень и Яркие Перья и все те, кто остался с ними, в безопасности. И они до сих пор там?"
Азур знала, что он имеет в виду грифонов. "Я не знаю. Я не чувствую их уже много дней. Возможно, мне придётся довольствоваться Скраелингами завтра."
Тимозел сидел в пещере высоко в каменных стенах прохода Горкен, где он мог чувствовать себя спрятанным от зорких глаз разведчиков Икарии, и кусал ногти.
Где они? он спрашивал Горграела.
Я не знаю, Тимозел, и Тимозел мог почувствовать ярость, разочарование и страх в мозгу Горграела. Как возможно было потерять семь тысяч грифонов?
Нет сомнений, Аксис атакует утром, Хозяин. Я бы предпочёл иметь этих грифонов здесь, когда он это сделает.
Ты считаешь меня дураком, Тимозел?
И тот отшатнулся от того горящего гнева, который Горграел послал ему.
Я хочу, чтобы эти грифоны разорвали его армию также сильно, как ты. Но, даже я, не могу сделать ничего пока…
Его слова резко оборвались.
Хозяин? Хозяин?
Тимозел! Я нашёл их!
Заняло больше восьми дней для грифонов, озадаченных и ужасно сердитых грифонов найти дорогу через лабиринт шахт и коридоров до верхних выходов пика Когтя. Они охотились неустанно всё это время в поисках Икарии. Они могли унюхать их, да, они могли, настолько уверенные, что найдут их за следующим поворотом, за следующей дверью. Тени дразнили и мучили их, грифоны обшарили каждый уголок, который могли найти.
Но не нашли они ничего. Сейчас жестокий голод питал их ярость, и они поднимались всё выше и выше кипящей массой, их ярость становилась всё сильнее, она светилась в их глазах, выходила паром с дыханием, а их визг проходил сквозь горы. Затем, когда первый из них вырвался на взлётный балкон пика Когтя, Горграел смог коснуться их разума снова.
Запад! На Запад! Спешите! Спешите! Где вы были?
Гонялись за тенями, Хозяин, шептали они назад. Пик Когтя очищен… мы думаем.
Тогда вперёд! Летите! Летите! Много пищи ожидает вас на проходе Горкен. Много людей будет там для еды, но вам придётся отбиваться от Скраелингов тоже.
Мы съедим их тоже.
Сохраните свою злость и грохот для битвы, мои прелести. А сейчас, летите быстрее!
И грифоны, ожидавшие своих приятелей, чтобы покинуть гору, собрались вокруг пика. Так как гора трещала под их весом, они взлетели и крутились вокруг вершины бешеным чёрным облаком, а когда все собрались, они сбились в одну кучу и полетели на запад по ночному небу.
Ничто не могло остановить их от поедания пищи.