412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Рута Даниярова » Чужая невеста для сына герцога (СИ) » Текст книги (страница 22)
Чужая невеста для сына герцога (СИ)
  • Текст добавлен: 17 июля 2025, 16:54

Текст книги "Чужая невеста для сына герцога (СИ)"


Автор книги: Рута Даниярова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 22 (всего у книги 23 страниц)

36.1

– Значит, твоя прекрасная племянница внезапно выходит замуж за графа Оллена? – любовник лениво поглаживал Анцию по спине.

После любовных утех фрейлина разомлела, ее губы сложились в довольную улыбку.

– Да, свадьба состоится через неделю.

– Возможно, мы с тобой теперь будем чаще видеться… Что нового в замке?

– К герцогу Ирвику никого не пускают, с ним почти все время новый лекарь.

– Ты не пробовала подобраться поближе к этому новому лекарю? Как его, кстати, зовут?

– Эргел. Он слишком независим и точно не нуждается в золоте, – усмехнулась Анция.

– Что еще происходит интересного?

– Эдрик часто ходит во флигель к жрецу и много времени проводит с советником Бриасом.

– Он слишком молод и совсем не готов править…

– Ты тоже молод, – Анция перебирала его волосы.

– К тому же герцогиня Ильеста беременна, она попросила при ней не жевать мятные пастилки.

– Мне, кстати, они тоже не очень нравятся, но я же привык…Так ты уверена, что она ждет ребенка? Ты же говорила, что Эдрик был сильно против этого брака с никому не известной хромой девицей?

– Думаю, здесь не обошлось без магии. Говорят, на ритуале искания люди в храме видели столб пламени, когда жрец смешал в чаше их кровь.

– Всегда думал, что когда им надо, жрецы смогут показать любой фокус…

– Недавно я видела, как молодой герцог нес ее на руках. А уж как он на нее смотрит, когда думает, что никто не видит…Он точно влюбился в нее.

– Наверно, твоей племяннице это не слишком-то понравилось? Она ведь уже примеряла в мыслях диадему герцогини.

– Моей племяннице придется пока смириться и выйти замуж. Граф Оллен – отличная партия.

– Особенно если твой брат должен ему огромные деньги, как я слышал.

Любовник неторопливо одевался.

– Кстати, Анция, я видел на днях прекрасную лошадь. Гнедая, с белой звездочкой во лбу. Она мне очень понравилась, но хозяин просит слишком большие деньги. Может быть, ты одолжишь мне триста лутов?

Фрейлина вздохнула и достала золото. Запросы любовника становились все больше, но она уже боялась ему отказывать. «Пора положить этому конец», – решила Анция.

Напоследок любовник поцеловал ее в губы и вышел.

Оставшись одна, фрейлина придирчиво осмотрела себя в зеркале. Мальчишка врет, когда заверяет, что ее тело совсем молодое. Но как же сладка эта лесть!..

Алтис Верг машинально вытер губы. Тхоргх, как же он устал от этой ненасытной старухи Анции! Приходилось без конца лгать, улыбаться, прикидываться влюбленным, трахать ее. Без особой травяной настойки он не смог бы лечь с ней в постель, но зато фрейлина всегда давала ему золото при расставании и щедро делилась информацией. По большей части это были сплетни двора.

Но сегодня он узнал новость, за которую ему щедро заплатят. Еще немного, и он наконец будет свободен настолько, чтобы уехать из этой гнилой Алуэты на север.

Скоро это все это закончится, ему осталось сделать совсем немного.

36.2

– Значит, ты после Маштара отправляешься искать развалины храма Эри? – спросил Эдрик Равьера.

Дайнис Сторд уже гарцевал на лошади немного поодаль, давая возможность братьям проститься.

– Да. Не думал, что мне доведется отправиться в морское путешествие. Айвенор мечтал увидеть мир, но его корабль затонул где-то в Дымном море.

– Ты знаешь, я часто вспоминаю Айвенора.

– Мне тоже его не хватает, Эдрик. Береги Тиину и свою жену. Доверяй советнику Бриасу, он умен и не стремится к наживе.

– Он слишком уж занудлив, Равьер.

– Зато он честен. Помни, что когда ты начнешь править, со всех сторон к тебе полезут лизоблюды, попрошайки и льстецы.

– У меня есть еще одно поручение для Сторда. Хочу, чтобы вы заехали в Шард в Итерлее, прежде чем отправитесь в путь, – сказал Эдрик, доставая увесистый звякнувший мешочек.

– У тебя ведь там любовница? – проницательно спросил старший брат.

– Бывшая. Теперь мне не нужны никакие другие женщины. Но перед Тайрией у меня остался долг. Я передам с Дайнисом золото, его будет достаточно, чтобы она купила корабль.

Равьер покачал головой:

– Тхоргх, ты разоришься на женщинах, Эдрик!

– Отныне никаких женщин. У меня есть жена и, кажется, я с каждым днем все больше влюбляюсь в нее. Никогда не думал, что такое возможно.

– Я тоже никогда бы не подумал, брат, что ты влюбишься по-настоящему. Я рад за тебя. Подумать только, ты поехал за невестой для меня, а теперь она твоя жена.

– Светлого вам пути, Дайнис, Равьер! – Эдрик махнул рукой.

– Сторд, береги моего брата, – попросил он друга.

– Конечно, ваша светлость, – Дайнис отсалютовал мечом.

Равьер вскочил в седло, и два всадника в серых плащах пилигримов выехали из ворот герцогского замка.

Эдрик смотрел им вслед, пока они не скрылись вдали.

Неделю спустя

Два высоких мужчины шли в сторону порта Шен в Итерлее, уворачиваясь от попрошаек, нищих в зловонных тряпках и стайки истасканных размалеванных шлюх, для которых порт – последнее пристанище в надежде подцепить какого-нибудь подгулявшего матроса.

Одна из них крепко вцепилась в плащ Равьера.

– Красавчик, пять медных лутов, и мы с тобой славно повеселимся!

– Равьер снял капюшон, открыв лицо, и шлюха, вскрикнув, бросилась прочь.

– Ну вот, есть какая-то польза от моей теперешней рожи! – горько усмехнулся Равьер.

– Ваша светлость, не говорите так…

– Забудь мой титул и старое имя! Я теперь просто пилигрим Амьер. Обращайся ко мне на ты, Дайнис, – потребовал Равьер.

– Хорошо.

– Наш корабль называется «Ласточка», – сказал Дайнис Сторд, вглядываясь в очертания изящных парусников и крепких широких торговых судов. Капитан Мерт пообещал нам небольшую каюту за большие деньги. За это золото можно лошадь хорошую купить.

– На лошади ты не доберешься по морю до Маштара.

– Говорят, своя каюта сейчас роскошь, потому что много пилигримов в этом году желает попасть в Серебряный храм ко дню осеннего равноденствия. Люди готовы спать на полу на нижних палубах и в трюмах.

– Кстати, Дайнис, как прошла твоя встреча с некой Тайрией в Шарде? – поинтересовался Равьер.

– Я передал ей золото, – кратко ответил Сторд. Тайрия пожелала счастья Эдрику, но не похоже, чтобы она дни и ночи напролет лила по нему слезы.

– Дорогой подарок способен скрасить любое расставание, – заметил Равьер.

– Ага, пресветлый. Вот поэтому я всегда обхожусь шлюхами.

* * *

Корабль «Ласточка» стоял у пристани, покачиваясь на волнах. Над ним развевался голубой флаг с тремя серебристыми шпилями – знак того, что судно направляется в Серебряный храм. Корабль не выглядел не слишком изящным, зато крепким и надежным, как и его загорелый капитан Таций Мерт.

– Господин Мерт, светлого дня, это мой спутник Амьер, – представил капитану Дайнис своего спутника.

Неожиданно налетел сильный порыв ветра, и Равьер потуже завязал шнур капюшона.

– Ваша каюта ждет вас. Тим, проводи этих господ в каюту на верхней палубе! – обернулся капитан к одному из матросов.

Пилигримы понравились Мерту. Бывалый моряк, он сразу оценил крепкие фигуры мужчин. Наверняка они умеют держать в руках боевые двуручные мечи, а не только дубовые молитвенные посохи, испещренные выцарапанными молитвами пресветлой Кайниэль и клятвами принятых обетов.

А то, что один из них повязал лицо темной тканью под капюшоном, не смущало капитана. За эти годы он немало повидал больных и искалеченных людей, стремившихся попасть в Маштар.

Корабль немного покачивался, торопясь отплыть.

– Легкого нам пути, ваша светлость! – прошептал Дайнис, оборачиваясь к своему спутнику.

– Теперь я просто пилигрим Амьер, не забывай об этом.

Лебедки заскрипели, поднимая тяжелый чугунный якорь. Корабль расправил паруса и медленно отошел от пристани.

Порт стал удаляться и постепенно растаял в сером тумане.

Волны слегка покачивали «Ласточку», свежий морской бриз нес с собой приятную прохладу. Пахло морской солью, над волнами кричали чайки, бросаясь на крошки, которые им кидали пилигримы, стоящие на борту.

Дымное море было спокойным, день ясным.

Матросы внизу слаженно заработали веслами.

Они затянули песню:

Не жалейте меня, коль умру молодым,

Отправляюсь за море, сквозь тающий дым,

Пусть владыка морей будет милостив к нам,

Пусть несется корабль по зеленым волнам,

Пусть богиня пресветлая нас защитит,

Пусть в тумане корабль не собьется с пути,

Пусть сияет нам ярко ночная звезда,

Пусть обратно домой мы вернемся сюда…

(1)

Дайнис задумчиво смотрел на ровные ряды волн с белыми барашками пены.

– Кстати, Амьер, перед отъездом из Алуэты со мной попрощался Гийом, ученик Шу-вээса. Мы с ним стали приятелями. Он сказал, что назад вернется только один из нас. Ему видение было какое-то.

– Это будешь ты, Дайнис. Мне больше незачем возвращаться в Алтуэзию…

1 – текст Руты Данияровой

36.3

Ильеста очнулась. Она ощутила, что лежит на чем-то твердом. Это была каменная скамья. Наверно, она давно так лежала, потому что тело затекло. Она хотела пошевелиться, но в тело впились веревки. Она поняла, что привязана к скамье.

Ее охватил ужас.

Сначала она подумала, что это опять страшный сон, но потом увидела склонившееся над ней лицо. Лицо расплывалось в пламени факелов, но оно почему-то казалось знакомым

Удушливый аромат горьких трав забивался в легкие.

– Ну вот ты и с нами, аэсти, – раздался голос.

Иль узнала его. Это был главный ловец, жрец Тай-вээс.

Глава 37.1

Эдрик еле дождался окончания совета. Сегодня не было графа Оллена, любившего поспорить, но Камиер Бриас методично рассказывал о делах в провинциях и собранных налогах. Эдрик в который раз удивился памяти советника.

Затем он поехал к ювелиру выбрать подарок для жены. Он заказал в Шимаруте красивые украшения, но их еще не доставили, а Виолу так хотелось порадовать именно сейчас.

Улыбаясь, Эдрик вошел в спальню, комнату, держа в руках серебряную коробочку с серьгами. Герцогиням Алтуэзии положено носить рубины, но к глазам жены изумительно шли сапфиры. Эдрику хотелось подарить ей весь мир за то счастье, которое она ему принесла.

Он открыл дверь и увидел, что комната пуста. Наверно, жена гуляет с Тииной. Он направился к племяннице, но Тиина увлеченно слушала, как воспитательница Кайра читает историю северных земель.

– Тиина, ты знаешь, где Ильеста? – спросил он у Тиины.

– Нет, я не видела ее сегодня, – сказала девочка.

Эдрик спрашивал про жену у Тумоса и всех попадавшихся на пути слуг, но герцогиню никто не видел.

– Возможно, ее светлость пошла к тьори, – предположил Тумос, и Эдрик чуть ли не бегом отправился туда.

Конечно же, Иль отправилась к Улле. Тхоргх, он скоро начнет ревновать Иль к этой черной кошке!

Почему-то на душе у него было тревожно. Он успокаивал себя тем, что сейчас увидит издали стройную фигурку жены и золотистые сияющие волосы, которым не нужны никакие короны и диадемы.

Но Ильесты и здесь не было.

Улла рычала и металась по загону. Он никогда не видел тьори такой возбужденной. Она всем телом бросалась на стенки клетки, словно пытаясь разломать стальные прутья, и не обращала внимания на то, что с боков уже сочилась кровь.

Рядом в своей клетке шипел самец, у него топорщился черный гребешок на шее, показывающий, что зверь злится.

– Улла, что с тобой? – пробормотал Эдрик, но тьори не унималась. Она словно хотела всеми силами вырваться из клетки, снова и снова прыгая на дверь загона.

Эдрик приказал позвать Арика, капитана замковой стражи, и обыскать все вокруг.

Спустя немного времени к нему подбежал запыхавшийся стражник, молодой угловатый парень с бледным лицом.

– Ваша светлость, господин капитан велел позвать вас…там, у старой башни…господин Арик сказал, что вам надо это увидеть….

Эдрик схватил парня за грудки и хорошенько встряхнул.

– Ты можешь сказать, что там? – зарычал он.

– Там нашли женщину…Это не ее светлость, – залепетал парень.

Эдрик побежал к старой башне. Сердце неистово колотилось, он чувствовал, что случилась беда.

Возле кустов толпились несколько стражников.

Эдрик позвал капитана Арика.

– Ваша светлость, – поклонился он. – Только что в кустах мы обнаружили мертвую женщину. Кажется, это служанка ее светлости…Позвали господина лекаря, но он уже, боюсь, ничем не поможет.

Эдрик, похолодев, подошел поближе и увидел мертвые глаза Сайлы.

Девушка, которую он спас в Итерлее у эйшанов и привез в Алуэту, нашла здесь свою смерть.

– Обыщите замок. Все комнаты и переходы. Спросите у стражников, охраняющих ворота, не выезжал ли кто из замка.

– Ваша светлость, – поклонился Арик. – Никто не выезжал верхом за последние часы из замка. Было несколько телег торговцев продуктами, они выехали через северные ворота.

– Что было в этих телегах?

– Как всегда, пустые бочки, мешки из-под муки и фруктов…

Эдрик выругался.

– Собери отряд из стражников, мы поедем на поиски этих торговцев! Спроси у управляющего Шимаса, кто обычно привозит продукты в замок. Пусть он отправляется с нами тоже!

Люди вокруг забегали.

Эдрик увидел, как торопливой походкой к ним направляется лекарь Эргел. Он запыхался, волосы были кое-как собраны сзади в хвост.

Лекарь наклонился над Сейлой и взял ее за руку.

– Она умерла часа два назад. Кажется, это какой-то сильный яд.

Эдрик побледнел. От яда умерла Джайла. Теперь служанка его жены. Но где же Ильеста?

А вдруг она у жреца?

Эдрик бросился во флигель к Шу-вээсу.

Жрец дремал, Гийом читал книгу.

– Я не могу найти свою жену! – рявкнул Эдрик с порога. – А ее служанка убита.

– Уж не думаешь ли ты, пресветлый, что я прячу ее здесь? – усмехнулся жрец, открывая глаза. Но он тут же посерьезнел

– Что ты заметил необычного?

– Тьори…она бросалась на прутья клетки, словно хотела выбраться наружу. Я никогда не видел такого поведения у этой кошки.

– Когда мы ехали из долины Арды, тьори нашла ее светлость в лесу после сильного дождя, – вдруг подал голос Гийом.

Эдрик вспомнил, как он вышел из маленького лесного озерца и увидел черную смертоносную тень. Тогда тьори расцарапала ему руку, но подчинилась Ильесте.

– Пойдем к тьори. Животное может быть связано с твоей женой, – сказал Шу-вээс…

Улла шипела и рычала, уставившись на Эдрика немигающими глазами.

– Попроси ее, – сказал Шу-вээс.

– Улла, мне нужно найти Ильесту. Она пропала…

Эдрик сжимал в руке ключ от клетки. Он чувствовал себя глупцом, разговаривающим с животным.

Тьори снова стала прыгать на дверь загона. Казалось, она сейчас сорвет дверь, но железная клетка крепко удерживала животное.

– Улла…помоги мне. Найди мне Ильесту, – попросил он пересохшими губами и вставил ключ в замок.

37.2

Ильеста очнулась. Она ощутила, что лежит на чем-то твердом. Это была каменная скамья. Наверно, она давно так лежала, потому что тело затекло. Она хотела пошевелиться, но в тело впились веревки. Она поняла, что привязана к скамье. Пахло дымом и травами. Кажется, так пахло во флигеле Шу-вээса, когда она приходила к нему рассказывать о своих снах.

Ее охватил ужас.

Сначала она подумала, что это опять страшный сон, но потом увидела склонившееся над ней лицо. Лицо мужчины расплывалось в пламени факелов, но оно почему-то казалось знакомым

Удушливый аромат горьких трав забивался в легкие.

– Ну вот ты и с нами, аэсти, – раздался голос. – Это хорошо, а то я подумал, что мой помощник перестарался со снадобьем.

Иль наконец узнала его. Это был главный ловец тьмы, жрец Тай-вээс. На нем висело ожерелье из черных кристаллов, разных по размеру. В гранях отражались огоньки факелов и свечей.

Иль удалось немного повернуть голову, и она поняла, что на шее у нее металлический ошейник.

Она увидела, что на соседней скамье лежит девушка в сером платье. Ее профиль показался ей знакомым.

Тай-вээс взял в руки чашу.

Он подошёл к Ильесте и сказал:

– Сегодня я проведу ритуал. Я выпущу всю кровь из аэсти и кайэ-эсти, а потом убью обеих священным кинжалом. Смешав вашу кровь, я стану самым могущественным жрецом, смогу повелевать светлыми и темными богами.

Иль увидела, что на соседней скамье лежит Марисса Крайн, ее подруга из долины Арды. Ее увезли прямо из храма ловцы тьмы, объявив, что в девушке живет темная магия.

– Марисса, – позвала Иль подругу.

Та повернула свое е лицо, и недоуменно глядела на нее. Казалось, карие глаза Мариссы подернуты какой-то дымкой. Лицо девушки ничего не выражало, она выглядела сонной и вялой.

– Это я, Ильеста Аэрдис, неужели ты меня не узнаешь?

– Она тебя не вспомнит, – сказал жрец. – Безропотные быстро теряют память в нашем замке. Мы делаем это для их же блага, помогаем им подавить темную магию.

Марисса по-прежнему смотрела на Ильесту ничего не выражающим взглядом. Иль содрогнулась. Жизнерадостная подпруга стала куклой в руках ловцов тьмы.

Вдруг Марисса забилась, пытаясь вырваться из своих пут. Она мотала головой, дергалась, пыталась что-то сказать, но изадвала лишь невнятные звуки.

Иль заметила. Что в руках Тай-вээса появился кинжал, похожий на тот, что был у Шв-вээса, только без рубина на рукоятке.

– Потерпи немного, кайэ-эсти. Сегодня последний раз, когда ты мне понадобилась, – почти ласково сказал маг и полоснул Мариссу по запястью, подставив небольшую чашу. Туда стала тонкой струйкой стекать кровь.

Тай-вээс подошел к Ильесте и склонился над ней.

– Теперь твоя очередь, аэсти. Какая удача для меня, что ты ждешь ребенка. Это многократно усилит действие твоей крови. Жаль, что Шу-вээс сумел добраться до тебя раньше.

Запястье Ильесты обожгла боль от острого холодного лезвия, и она почувствовала, как закапала кровь.

Тай-вээс подставил чашу и удовлетворенно улыбнулся.

– А сейчас мы все будем ждать, пока не наберется достаточно крови. Торопиться мне некуда. И вам тоже. Ведь последние мгновения жизни всем хочется растянуть до бесконечности.

Иль быстро слабела, у нее все сильнее кружилась голова. Она думала об Эдрике и том, как это несправедливо. Почему она должна умереть, когда только узнала, что такое любовь? Неужели ее зеленоглазому малышу не суждено будет родиться? Что будет с Эдриком? Перед ней вихрем проносились детские воспоминания, смех сестер, белоснежный красавец конь, на котором она летит вперед…

Иль стала ощущать, что начинает замерзать. Скамья, на которой она лежала, стала казаться куском льда.

Жрец склонился над ней и заглянул в чашу. Он довольно сказал:

– Аэсти, как хорошо, что ты и вправду беременна. Это усилит мое могущество после ритуала. Мне нужно еще, чаша полна только наполовину.

Ильеста не могла пошевелиться, она поняла, что скоро умрет. Она снова начала думать об Эдрике. Как жаль, что ей придется сейчас умереть, и ее ребенок никогда не родится…

Ильесте показалось, что она уже умерла и попала в чертог к светлой богине. Она не чувствовала своего тела. Боли совсем не было. Только непонятно, что здесь делает Эдрик и почему он держит ее за руку?. И почему рядом с ним Улла, разве светлые боги забирают тьори на небеса?

– Ты очнулась, любимая, – муж склонился над ней и поцеловал в губы.

37.3

Тьори выскочила из клетки и вплотную подошла к Эдрику. Он замер, когда морда черной кошки коснулась его руки. Зубы и острые когти Уллы могли в считанные мгновения разорвать ему горло, но он стоял прямо. Наконец Улла лизнула его ладонь шершавым языком, а затем понеслась вперед по садовой дорожке.

У поворота она остановилась и оглянулась, словно приглашая за собой.

Эдрик смахнул пот со лба и бросился за ней.

Улла черной молнией неслась к конюшням. От нее шарахались в стороны слуги и стражники. Возле конюшни тьори присела, тяжело дыша, и оглянулась на Эдрика. Она словно поджидала его.

– Арик, возьми отряд солдат человек в десять! – приказал Эдрик капитану стражи. – Мы отправляемся на охоту. Никому близко не подходить к тьори, поедем за ней.

– Ваша светлость, подождите, мы с моим учителем поедем с вами, подождите его, – подбежал запыхавшийся Гийом. Его светлые волосы прилипли ко лбу.

Эдрик кивнул. Действительно, помощь жреца может понадобиться в пути. С досадой он ждал, пока Шу-вээс неспешно садился в седло с помощью Гийома. Каждая минута промедления могла угрожать жизни Ильесты.

Наконец, небольшой отряд был готов. Тьори, покрутив головой, помчалась к хозяйственным воротам, куда обычно въезжали поставщики продуктов для дворца герцога.

Стражники возле ворот выхватили мечи, увидев несущуюся тьори, но грозный окрик Эдрика заставил их отскочить в сторону и открыть ворота.

Эдрик выхватил у одного из них меч, сообразив, что отправился в путь безоружным.

Улла, выбежав за ворота, принюхалась и полетела вперед, как черная стрела. Немногочисленные встречные всадники шарахались в стороны, завидев черную кошку. Люди с обочин дороги что-то кричали вслед, но Эдрик не обращал внимания. Ветер свистел в ушах, мешаясь с цокотом копыт и ржанием лошадей, скачущих сзади.

Эдрик мчался впереди всех, не спуская глаз с Уллы. Иногда она садилась на обочину, поджидая людей, и снова бросалась вперед.

Они выехали из Алуэты и поскакали по дороге, от которой вскоре свернула небольшая тропка. Улла, зашипев, повернула туда.

Всадники неслись следом, стараясь не отставать.

Впереди показалась небольшая обмелевшая речушка, заросшая по бокам камышами и острой осокой. На другом берегу стояла заброшенная старая мельница, через которую был переброшен старый деревянный мост.

Тьори пронеслась по сгнившим доскам и уселась напротив полуразвалившегося амбара.

Там стояла распряженная старая повозка. К ней было привязано несколько невысоких лошадок с темными мохнатыми гривами.

Эдрик видел таких раньше. На них ездили ловцы тьмы.

Он выхватил меч и распахнул хлипкую дверь.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю