Текст книги "Чужая невеста для сына герцога (СИ)"
Автор книги: Рута Даниярова
Жанры:
Любовное фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 14 (всего у книги 23 страниц)
21.3
– Не могу поверить, бедный Эдрик должен будет жениться на этой хромой девице! – прекрасные глаза Лерии Миртис опухли от слез.
– Если бы не жрец, сам он никогда бы не выбрал такую жену, – Анция отхлебнула мятного чая из тончайшей фарфоровой кружечки.
Она приехала к племяннице, как только узнала новость и сама увидела кольцо Анаиры с рубином на пальце Ильесты Аэрдис. Брата удалось отправить в их маленькое имение в провинции, и теперь за Лерией приходилось присматривать ей.
– Кстати, как ты относишься к графу Оллену? – спросила Анция? – По-моему, ты ему нравишься, – она внимательно просмотрела на Лерию.
– Он старый и толстый, – фыркнула девушка, поправляя выбившийся из прически локон.
– Ему всего чуть за сорок, он граф, и он богат. Лерия, в свое время из нескольких претендентов на свою руку я выбрала того, у кого было больше денег, и никогда об этом не пожалела, – Анция пожала плечами. – У твоего отца сейчас очень много долгов, и так не может продолжаться вечно. Если бы не я, он давно бы уже сидел в тюрьме из-за горы неоплаченных расписок
– Я люблю Эдрика! – слезы опять полились из глаз Лерии. – Я мечтала, надеялась, что он…что мы… – всхлипывала она, давясь слезами.
Анция вздохнула. Обстоятельства изменились, но она не собралась сдаваться.
– Ты нравишься ему, Лерия. Он оказывал тебе знаки внимания, танцевал с тобой на балах, приглашал на верховые прогулки. Ты не перестанешь ему нравиться после того, как его заставят жениться на никому ранее не известно хромой девице из долины Арды. Поверь моему опыту, такие мужчины, как Эдрик Алтуэзский, не любят принуждения. Пусть сейчас он подчинился воле отца и женится, на ком ему было велено, но в душе он возмущен и жаждет показать герцогу, что он волен делать то, что хочет. И самый простой способ сделать это – завести фаворитку. Ты не перестала ему нравиться, поверь мне, и сейчас ты можешь разыграть свои карты, если будешь слушаться меня. Дай понять ему, что без ума от него, что переживаешь, что твои надежды рухнули. Скажи, что готова на все, чтобы только быть с ним вместе. Вот увидишь, пройдет немного времени, и он отошлет неказистую жену в провинцию с глаз долой. И вот тогда ты будешь рядом – веселая, красивая и желанная.
– Но если она забеременеет, – неуверенно проговорила Лерия.
– Твое счастье, если она быстро забеременеет, Лерия, тогда она скоро станет неуклюжей толстой коровой, а ты будешь стройной, грациозной и безукоризненно красивой. Только не вздумай лить слезы при нем, мужчины этого терпеть не могут. Слушайся меня, Лерия, и у тебя будет все.
– Но если я буду только фавориткой…
– Поверь мне, другие женщины будут тебе завидовать. Эдрик красив, знатен, щедр и, будь уверена, знает толк в том, как удовлетворить женщину. Одна бывшая фрейлина рассказывала, что он просто ненасытен в том, что касается постельных утех.
Лерия охнула.
– Хорошо, что ты покраснела, девочка, мужчинам очень нравится невинность, – заметила Анция, допивая чай.
– Ты получишь власть, золото и самого завидного мужчину в Алуэте. А если захочешь замуж, то я всегда сумею тебе подобрать мужа, который не будет тебя обременять, скажем, в связи со слабым здоровьем или преклонным возрастом. Но это точно будет не граф Оллен, он не потерпит, чтобы ему открыто изменяла жена.
Лерия подошла к окну.
Слова тетушки лились как патока, и Лерия снова чувствовала себя маленькой мушкой, попавшей в паутину.
Она уже привыкла к красивым нарядам и балам, ей казалось, что еще немного, и она поселится в замке герцога. Известие о том, что Эдрик скоро женится, вонзилось ей в сердце раскаленной иглой и заставляло метаться от бессилия. Хромая Ильеста, которую она едва замечала, станет герцогиней, и ей придется теперь низко кланяться, а Лерии Миртис, Алуэтской розе, останутся разбитые мечты о герцогской диадеме и красавце Эдрике.
– Подумай над моими словами, Лерия, а мне пора в замок, сейчас там начнется суматоха в связи с предстоящей свадьбой, – Анция обняла племянницу и пошла к своей карете.
Глава 22.1
На следующий день
– Значит, ты все-таки женишься? – Дайнис Сторд дружески хлопнул Эдрика по плечу. Ночью они выпили не одну бутылку итерлейского вина в покоях Эдрика, а теперь глотали горький полынный отвар Тумоса, борясь с похмельем.
– Маг предсказывает большую беду, если я откажусь. Знаешь, я только сейчас подумал про то, как непросто было Равьеру, ему пришлось дважды жениться по велению отца.
– Хорошо, что я родился не сыном герцога, а всего-то девятым ребенком бедного барона, – хмыкнул Сторд. – Могу пить сколько влезет и трахать кого захочу.
– Дайнис, пойдем лучше к старой башне, мы давно с тобой не сражались на мечах. Я хочу, чтобы ты отправился в Итерлею вместе с новым отрядом солдат и занялся их обучением, – Эдрик поморщился, проглотив горькое пойло.
Старая башня была остатками первого жилища герцогов Алтуэзии, в ней много лет никто не жил, только первый этаж сейчас использовался для амбаров с продуктами, а в старых подземельях хранились запасы вина. В детстве Эдрик любил играть там с братьями, а еще рядом с башней была площадка, где солдаты учились обращению с мечом и луком.
Взяв затупленные боевые мечи, Эдрик с Дайнисом закружились по площадке. Выпады, удары, звон металла, голубые искры. Казалось, они танцевали танец смерти.
– Ты теряешь хватку, пресветлый, – засмеялся Сторд, отразив очередной удар Эдрика.
Было жарко, и они сняли рубашки, а затем снова зазвенели мечами.
Внезапно Эдрик услышал откуда-то из кустов жалобное мяуканье и на мгновение отвлекся, и Сторд тут же приставил меч к его груди.
– Шумок, ты где? – раздался звонкий голосок Тиины, и появилась племянница, которую держала за руку Ильеста Аэрдис.
– Доброе утро, дамы, – отсалютовал им мечом Дайнис, поднимая с земли рубашку.
– У нас потерялся котенок, – объяснила Тиина.
– Сейчас поищем, – Эдрик на ходу одевался.
– Госпожа Аэрдис, – церемонно поклонился он, наконец застегнувшись.
Он увидел, что девушка опять покраснела.
– Кажется, нашел, только он царапается, – из кустов вышел Дайнис с котенком на руках. Шумок шипел, шерсть у него стояла дыбом.
– Ваша светлость, кажется, вашему дяде нужно поговорить с госпожой Ильестой, а мы с вами отнесем обратно вашего зверя, – предложил Дайнис. Он вложил в ножны меч.
Тиина кивнула и, крепок прижав черного котенка к себе, отправилась к замку вместе со Стордом.
– Госпожа Аэрдис, я хочу извиниться перед вами за вчерашнее, – ровным голосом сказал Эдрик. – Я еще не привык к мысли о нашем браке, но полагаю, что нам надо узнать друг друга лучше.
Ильеста кивнула.
– Мне нравится, что вы поладили с Тииной, – продолжал Эдрик. – Девочке очень одиноко после смерти Равьера.
– Мы хотели посмотреть на Уллу.
– Позвольте вас сопроводить, тоже хочу увидеть тьори, которая чуть не загрызла меня, – улыбнулся Эдрик.
Девушка кивнула, и они направились к загону. Эдрик шел очень медленно, приноравливаясь к Ильесте.
Улла, завидев их, стала рычать и бросаться на забор, на шее у нее топорщился черный хохолок.
– Я ей не нравлюсь, госпожа Аэрдис? – спросил Эдрик.
– Она сильно волнуется, пресветлый, – пожала плечами Иль.
– Думаю, что раз мы станем супругами, нам стоит называть друг друга по именам, – предложил Эдрик.
– Хорошо, – Иль кивнула, разглядывая Эдрика. Золотистые волосы, рассыпавшиеся по плечам, яркие зеленые глаза, точеный нос, ровные пшеничные брови. Сын герцога был, несомненно, самым красивым мужчиной из всех, кого она видела. И сейчас он так близко, улыбается и ждет ее ответа.
Вдруг Иль вспомнила, как увидела его, выходящего из озера без одежды, и ее словно обдало волной жара.
– Ильеста, я буду с вами откровенен. Между нами нет нежных чувств, но, возможно, со временем мы привыкнем друг к другу. Недавно я узнал, что мои родители женились не по любви, но я точно знаю, что они очень любили моих братьев… – Эдрик подбирал слова. – Возможно, когда родится ребенок, которого так ждет жрец, что-то изменится…
Ильеста опустила взгляд. Этот красивый мужчина с глазами цвета майской листвы говорил ей, что никогда между ними не будет любви. Да и кто она такая, чтобы мечтать о нежных чувствах к ней. Ребенок – вот чего ждут от нее жрец, герцог и Эдрик.
– Я поняла вас, Эдрик, – тихо ответила она.
***
– Ты такая красивая, такая сладкая. Что творится в Алуэте? – мужчина ласково гладил нагую женщину, раскинувшуюся на постели.
Она млела от его ласк.
– У советника Бриаса родилась дочь. В замке появился новый лекарь. Сын Ирвика скоро женится на девице Аэрдис.
– Значит, у нас будет новая герцогиня?
– Хромая и тощая.
– Не будь такой злючкой, – любовник шлепнул ее по заду. – Впрочем, мне нравится, когда ты злишься, твои прекрасные глаза начинают гореть еще ярче.
– Льстец, – вздохнула она томно и погладила его по волосам.
– Может, останешься еще? – она с надеждой потянулась к любовнику. – Если хочешь, я могу еще приласкать тебя ртом, как тебе нравится.
– Я бы с радостью, но не могу, ты же знаешь, – мужчина встал и начал натягивать на себя штаны. – Не хочу, чтобы кто-то сейчас знал про нашу любовь. Позже мы сможем быть вместе. Мы уедем отсюда, но надо немного подождать.
Женщина тоже встала с кровати, завязывая на талии яркий шелковый халат с алыми маками.
Она достала несколько золотых лутов и протянула мужчине:
– Купи себе что-нибудь.
– Мне неловко опять брать у тебя деньги.
Впрочем, он небрежно сунул монеты в карман камзола.
– Настанет день, и я верну тебе в сто раз больше, чем ты даешь мне сейчас, любовь моя, только подожди немного, – мужчина поцеловал любовницу в губы и выскользнул в ночь.
Женщина, вздохнув, подошла к окну, но там была тьма. Лишь ярко светила в черном небе среди звезд женская планета Эла, покровительница влюбленных.
22.2
Управляющий герцогским замком Шимас почтительно поклонился Эдрику. За его спиной маячил слуга Тумос.
– Пресветлый, я получил указания от советника Бриаса. Для вашей невесты выделены покои ее светлости Джайлы, к вечеру они будут готовы. Там есть купальня, рядом комнаты для личной фрейлины, два балкона…Я также выделю еще служанок для госпожи Аэрдис, чтобы следили за одеждой.
– Хорошо, – Эдрик нетерпеливо кивнул
– По поводу приготовлений к вашей свадьбе – какие будут указания?
– Мне все равно, делай, как считаешь нужным. Постой, со мной из Итерлеи приехали две женщины, куда ты их определил?
– Они работают на кухне, пресветлый. Старшая расторопная, а вот у младшей все валится из рук, она уже разбила несколько горшков, и повар жалуется, что она без конца хнычет, – Шимас неодобрительно покачал головой. – Может, отправить ее поломойкой в казармы?
– Я забираю младшую в свои служанки, – решил Эдрик.
Шимас вышел, поклонившись.
– Зачем вам эта неумеха? – проворчал Тумос.
– Ей сильно досталось в Итерлее.
Вскоре Шимас прислал из кухни Сайлу, которая стояла, потупив взгляд, и теребила руками мокрый фартук.
– Как тебя звать? – важно спросил Тумос. Он теперь вознесся на самую вершину иерархии слуг в замке, потому что служил будущему герцогу.
– Сайла, – почти шепотом ответила девушка.
– Сайла, ты будешь служанкой в покоях пресветлого Эдрика. Если что-то надумаешь украсть, то тебя выпорют и отправят в тюрьму, – грозно нахмурился Тумос.
– Нет, господин Тумос, я не такая, – из глаз Сайлы градом полились слезы.
Эдрик вздохнул и вышел из комнаты, но в коридоре к нему почти подбежала фрейлина Анция Кейрис.
– Пресветлый Эдрик, я только хотела получить от вас указания по поводу платья к свадьбе для вашей невесты, времени очень мало, я предлагаю перешить свадебное платье ее светлости Джайлы.
– Хорошо, – Эдрик махнул рукой.
Тхоргх, на него навалилась куча забот после того, как он согласился жениться на Ильесте Аэрдис.
***
Ильеста осматривала свою новую комнату. Стены с золотистыми обоями, лепные узоры на потолке, зеркало в бронзовой раме перед столиком, на котором стояли разноцветные баночки и бутылочки. Два больших окна, цветы в вазах.
– Здесь есть купальня, а еще помещение для ваших будущих нарядов, – Сета распахнула дверь небольшой пустой комнаты.
– Раньше здесь были покои ее светлости Джайлы, но… – Сета не успела договорить, дверь комнаты распахнулась, и вошла фрейлина Кейрис.
– Госпожа Аэрдис, надеюсь, вам понравились ваши новые покои. А это ваши новые служанки, – она обернулась, и в комнату вошли, кланяясь, три девушки в одинаковых серых платьях. – Ты, Сета, можешь теперь отправляться обратно в прачечную, будущей герцогине понадобится приличная прислуга, – Анция небрежно махнула рукой, и Сета, низко поклонившись, направилась было к выходу, но раздался голос Ильесты:
– Нет, я хочу, чтобы Сета осталась моей служанкой, – внутри девушки все дрожало, но она решила защитить единственного человека, который с первого дня в замке относился к ней с сочувствием.
– Как вам будет угодно, госпожа Аэрдис. Сейчас портнихи принесут вам примерить платье, в котором выходила замуж ее светлость Джайла, так распорядился пресветлый Эдрик, – фрейлина, слегка склонив голову, вышла из комнаты.
Ильеста вздохнула. Пришло время постоять за себя.
– Вами будет распоряжаться Сета, – сказала он служанкам, и те выпорхнули из комнаты.
– Спасибо вам, госпожа Ильеста. Эти девицы – они будут шпионить для госпожи Кейрис, – шепотом сказала Сета. – Я никогда не подведу вас, госпожа, – и она вдруг поцеловала руку Ильесты.
22.3
Дни закружили Ильесту, как хрупкий осенний листочек, подхваченный вихрем.
К ней стал приходить учитель – забавный старичок господин Зерль, который рассказывал об истории Алтуэзии и правящего дома. Слушать его было интересно, Иль задавала ему много вопросов, и Зерль удовлетворенно кивал седой головой, пускаясь в длинные объяснения. Он принес генеалогическую книгу, и девушка читала о смертях и рождениях предков Эдрика. Она уже знала, что согласно законам, женщина не может претендовать на герцогский престол, поэтому дочерей стремились выдать замуж за союзников или правителей соседних земель. Наследники ценились очень высоко, поэтому иногда правители разводились по причине бездетности супруги. Бывших герцогинь отправляли в монастырь Печальных дев, и напротив их имен в книге появлялась лишь краткая отметка с годами их замужества. Дальнейшая судьба этих женщин, кажется, никого не интересовала.
Ильеста впервые задумалась, как может сложиться ее судьба, если она не сумеет родить ребенка. Ее мать умерла, измученная тяжелыми родами, но так и не сумела подарить отцу долгожданного сына…
Портнихи принесли ей свадебное платье, сшитой из алой парчи. Оно было тяжелым, потому что лиф был расшит драгоценными сверкающими камнями. Платье пришлось ушивать, видимо, покойная Джайла была полногрудой. Ильесту вертели как куклу, осторожно втыкая булавки в алую материю, и девушка вспомнила, как на ритуал искания ей также пришлось надеть чужое платье. Казалось, это было так давно…
Когда портнихи унесли платье, Сета прошептала:
– Госпожа, говорят, плохая примета – выходить замуж в чужом платье.
Потом, спохватившись, служанка прикрыла рот ладонью:
– Простите меня, госпожа, я опять слишком много болтаю.
– Сета, мне нравится, когда люди не лгут, а говорят то, что думают, – Ильеста успела увидеть немало лжи и притворства, живя в замке.
Сета продолжала болтать, ловко заплетая в сложную прическу густые волосы Ильесты:
– Еще говорят, госпожа, что у пресветлого Эдрика новая служанка, кажется, он привез ее из Итерлеи. Я видела ее, рыженькая, совсем молоденькая, она прислуживает господину в личных покоях. Раньше у господина Эдрика был только один слуга, Тумос…
Сета болтала без остановки, а Ильеста делала вид, что слова про новую служанку Эдрика ее совсем не задели. Раз он привез девушку с собой и приблизил к себе, значит, она ему небезразлична. Разозлившись на себя за эти мысли, Иль прикусила губу. Не ее дело, кто там прислуживает Эдрику.
В комнату постучалась и с поклоном вошла одна из новых служанок:
– Госпожа Аэрдис, к вам приехали ваши сестры, госпожа Оллен и маркиза Трессен.
Дарьола и Таисса выглядели как знатные дамы – в роскошных, но неярких платьях и драгоценностях. Они восхищенно рассматривали комнату Ильесты и пили душистый чай с маленькими лимонными пирожными.
Служанка, поклонившись, удалилась.
– Послушай, Иль, – начала старшая сестра, многозначительно поглядывая на нее.
– Тебе так повезло, Эдрик такой красавец– мечтательно вздохнула Дарьола.
Они заговорили, перебивая друг друга.
– Понимаешь, мамы у нас нет, и мы решили сами подготовить тебя…
– Да, рассказать тебе, что происходит между мужем и женой, – слегка покраснела Таисса.
– Ну, в общем, ты должна терпеть и стараться, чтобы мужу понравился первый раз.
– Будь ласковой к нему…
– Ничего не бойся. Сначала будет больно и будет немного крови, но потом ты привыкнешь
– Тебе даже может понравиться, – хихикнула Дарьола.
– Самое главное – угождать мужу в постели, чтобы он не начал бегать по любовницам…
– Хотя многие знатные люди в Алуэте, говорят, имеют любовниц.
Ильеста покраснела, она знала, что у Эдрика точно есть по крайне мере одна любовница в Итерлее.
– С ума сойти, ты скоро станешь герцогиней, – вздохнула Таисса, сменив, наконец, тему. – А ведь когда-то ты донашивала за нами платья.
– Леонта заказала себе кучу нарядов, – вмешалась Дарьола, держа в руках пирожное.
Вдруг ее лицо побледнело, и она приложила руку ко рту.
– Меня тошнит, – простонала она.
Ильеста оценила, насколько удобно то, что уборная находилась поблизости.
Через несколько минут Дарьола вышла, смущенно улыбаясь.
– Ты беременна? – сестры во все глаза смотрели на нее.
– Да, это произошло очень быстро, но мы с мужем так счастливы, – она смущенно улыбнулась.
– Мне кажется, еще вчера мы жили все вместе в своем имении в долине Арды, но за короткое время столько всего произошло, – покачала головой Таисса.
Вскоре сестры уехали, но сегодняшний день еще не закончился.
Постучав, в комнату вошла фрейлина Кейрис с приторной улыбкой.
– Госпожа Аэрдис, согласно обычаям двора, необходимо провести осмотр невесты перед свадьбой, чтобы подтвердить вашу невинность. Это могут сделать придворные дамы вместе со мной или дворцовый лекарь. Что вы скажете?
Ильеста залилась краской. Ее будут осматривать ТАМ посторонние люди. Она не могла себе даже представить, что позволит Анции Кейрис разглядывать себя.
– Пусть меня осмотрит лекарь, если это необходимо, – твердо сказала она.
22.4
Лекарь оказался довольно высоким и худым мужчиной в длинной синей просторной тунике. Почему-то его возраст было трудно определить – лицо было моложавым и без единой морщинки, но длинные волосы, завязанные сзади тесьмой, были седыми. Глаза лекаря были светло-серыми, почти прозрачными.
– Меня зовут Эргел, госпожа, – он легко поклонился, войдя в комнату Ильесты и жестом приказав удалиться Сете.
– Я новый лекарь в замке, и еще не имел чести познакомиться с будущей герцогиней, – он улыбнулся.
Иль напряженно кивнула.
– Не бойтесь меня, госпожа. Нам с вами придется много общаться, я буду принимать у вас все роды и лечить всех ваших детей.
Ильеста вспыхнула.
– Что вам угодно?
– Мне сказали, что я должен подтвердить вашу невинность, но я не буду этого делать. Вы не прошли бы ритуал искания, если бы не были девицей.
Невольно Ильеста вспомнила страшную сцену в храме, когда ловец тьмы клеймил Шуанну Жани.
Она облегченно вздохнула. Кажется, лекарь не собирается ее осматривать.
Но Эргел сказал:
– Госпожа, я хотел бы осмотреть вашу ногу, чтобы понять причину вашей хромоты. Прилягте на постель и ничего не бойтесь.
Ильеста осторожно улеглась на атласное покрывало. Почему-то Эргел вызывал у нее доверие.
Лекарь осторожно приподнял подол платья, и его чуткие длинные пальцы стали осторожно ощупывать больную ногу сквозь тонкие чулки.
– Что с вами случилось? – спросил он.
– Я упала с лошади три года назад.
Эргел почти невесомыми движениями водил пальцами по ноге, а затем деловито стал задавать вопросы про ее самочувствие.
– Госпожа, у вас неправильно срослась кость. Если бы вы сразу попали ко мне, вы сейчас бегали бы, как раньше. Но, возможно… – он замолчал
– Что? – Ильеста с надеждой смотрела на лекаря.
– Вероятно, и сейчас есть возможность вам помочь. Если бы вы были простой девушкой, я предложил бы вам рискнуть, но вы почти герцогиня. Боюсь, на этом моя служба бы и закончилась. Но у меня есть хорошие мази и настойки, которые помогают при сильных болях в ноге, – Эргел аккуратно опустил подол платья Ильесты, прикрыв ноги.
– Эргел, а если бы я была простой девушкой, что бы вы сделали? – Ильеста схватила лекаря за руку.
– Я снова сломал бы вам ногу, а потом дал ей правильно срастись, госпожа, возможно, это могло бы помочь, – лекарь поклонился и вышел из комнаты…
Ночью Ильеста долго не могла заснуть. Она села на постели, чувствуя, как сильно колотится ее сердце. В душе вспыхнула безумная надежда. Если бы раньше отец сумел найти такого искусного лекаря, она была бы теперь обычной девушкой, и люди бы не глазели бы на ее увечье или не отводили бы от нее сочувственные взгляды. А еще, возможно, она смогла бы понравиться Эдрику. Наверно, ему, избалованному женщинами, непросто будет видеть рядом с собой хромую жену, когда вокруг столько красавиц. Вряд ли он будет хранить супружескую верность, ведь жених так и сказал недавно, что в браке его интересует только ребенок. Стоило бы быть благодарной ему за честность, но она до сих пор чувствовала горечь, вспоминая эти слова. Что ж, она достойно примет свою судьбу. Быть герцогиней лучше, чем приживалкой в доме замужних сестер или монахиней в храме.
Уже под утро Ильесте приснился сон. На руках она держала зеленоглазого младенца, и Эдрик обнимал ее за плечи, шепча нежные слова. Ее переполняла такая огромная любовь, что, казалось, она может взлететь от счастья…
Внезапно чудесный сон прервался и прозвучал голос Сеты:
– Госпожа, вам пора вставать, уже утро, негоже проспать собственную свадьбу.








