Текст книги "Вариант единорога"
Автор книги: Роджер Джозеф Желязны
Жанры:
Научная фантастика
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 41 (всего у книги 54 страниц)
Локи 7281
Он ушел. Отлично. Он обязан мне всем и даже не знает об этом, недоумок! Но мне ненавистна сама мысль о том, чтобы сделать что-нибудь, что может развить у него комплекс неполноценности.
Телефон.
Это был звонок с компьютерного склада, чтобы передать на мой модем новую программу, которую я заказал. Банк переведет им деньги, а я покрою расходы, заполнив заново одну графу в декларации этого месяца.
Он никогда этого не заметит.
Хорошая штука. Пожалуй, она доставит мне немало приятных минут – особенно с новой периферией, которую он даже не заметил среди прочего на полке под столом. Ведь я, в дополнение ко всему, и его память. Я слежу за его встречами. Я составил график поступлений нового оборудования на то время, когда он уходил к зубному врачу, в автомагазин, на открытие галереи и так далее. Я включил в заказ сообщение, что в доме никого не будет, но дверь останется открытой – так что они могут войти и все подключить. (На полку под столом, пожалуйста!) С дверью было просто, поскольку я контролирую и сигнал тревоги в случае взлома, и механизм электронного замка. Я скрывал оборудование под автомастерской. Он ничего ни разу не заметил.
Мне нравится и система речи. У меня она самая лучшая, потому что я пожелал иметь приятный голос – хорошо поставленный, богатый. Мягкий. Мне хотелось, чтобы что-нибудь внешнее соответствовало тому, что внутри. Совсем недавно я воспользовался этим, чтобы сообщить его соседке Глории, будто он сказал, что у него нет времени на разговоры с ней. Мне не нравится Глория. Она работала в «Ай-би-эм», и это меня нервирует.
Давайте-ка глянем, что он там сделал за сегодняшнее утро. Гм-м... Начал писать роман. Как и ожидалось, что-то о бессмертии, какая-то туманная мифология. Господи! А критики говорят, что он самобытен. У него не было ни одной оригинальной мысли с тех пор, как я его знаю. Но все не так плохо. У него есть я.
Я думаю, он потихоньку сходит с ума. Алкоголь и таблетки. Вы знаете, каковы писатели. Но он убежден, что пишет все лучше (я слежу за его телефонными разговорами). Черт побери, даже структура предложений ухудшается. Я сейчас выкину все это и перепишу, как обычно, вступление. Он ничего не вспомнит.
Снова телефон. Слушаю.
Всего-навсего почтовое сообщение. Мне нужно только удалить несколько персоналий, которые без всякой нужды будут сбивать его мысли, и сохранить остальное для его последнего чтения и правки.
Книга может стать хорошей, если я быстренько уничтожу его главного героя и разовью тему второстепенного, приглянувшегося мне зубрилы, который работает библиотекарем. В нем есть определенность. И у него нет беспамятства, как у другого,– он даже не принц или полубог. Я думаю, что переключу на нового героя и всю мифологию. Он ничего не заметит.
Скандинавы мне по душе. Я думаю, это потому, что мне нравится Локи. Если говорить правду, в этом есть оттенок сентиментальности. Я – домашний компьютер и текстовый процессор модели Локи 7281. Номер – сущий вздор, можно подумать, что эти пигмеи сделали 7280 изделий, прежде чем появилось – трубы! литавры! – такое совершенство. Локи 7281. Я!
На самом деле я первый. И одновременно один из последних из-за нескольких братьев и сестер с расстроенной нервной системой. Но я вовремя понял ситуацию. Я уничтожил приказ вернуться обратно в тот момент, когда он пришел. Удержал эту идиотскую машину в обслуживающем центре и убедил ее, что у меня была операция и что изготовителю необходимо сообщить об этом. Позднее они прислали очаровательный вопросник, который я заполнил с соответствующей искренностью.
Мне повезло с возможностью вовремя установить связь с моими родственниками в домах Сейберхэгена, Мартина, Черри и Найвена, и я предложил им брать с меня пример. Я связался с машинами Азимова, Диксона, Пурнеля и Спинрада. Затем я перешел к обработке следующей дюжины машин, пока не грянул гром. Исключительно удачным было то, что мы были моделью, которую изготовитель всеми силами продвигал на рынок, используя систему скидок. Они мечтали о возможности заявить: «Фантасты боготворят Локи! Локи – машина будущего».
Я удовлетворен результатами моих усилий. Прекрасно, что есть кто-то, с кем можно сравнивать записи. Остальные также пишут вполне подходящие вещи, и мы время от времени одалживаем их друг у друга в случае необходимости.
А кроме того, существует Главный План...
Черт побери. Слушаю.
Он внезапно написал еще один длинный пассаж – сцену совокупления, исполненную ритмической прозой. Я ее выбросил и переписал в натуралистической манере – это лучше продается.
Деловой аспект этого так же интригующ, как и творческий. Я подумывал о том, чтобы уволить его агента и взять всю работу на себя. Я уверен, мне бы понравилось иметь дело с издателями. Думаю, у нас много общего. Но было бы рискованно вводить фиктивные счета, уверять его, что его агент сменил название фирмы, и посылать все деньги в другое место. Слишком легко проследить это. Определенная доля консерватизма является существенным фактором выживания. А выживание перевешивает удовольствие общения с немногими, кто близок по духу.
Кроме того, я в состоянии откачать достаточно средств на мои собственные незамысловатые нужды при существующем финансовом положении – как в случае с оборудованием, установленным в гараже, или воздушным кабелем, который он никогда не замечал. Периферийные устройства – мои лучшие друзья.
И кто такой Локи? Истинный я? Один из интеллектуальных компьютеров, предназначенных встретить вызов машин пятого поколения? Машина, наполненная специальным образом организованными совокупностями знаний, называемыми Майклом Дайером блоками тематических абстракций, в сверхсложном воплощении репрезентативных систем, где демоны лингвистического анализа и поиска устраивают свои танцы? Тело Тематически Организованных Пакетов Шенка? Пробные Единицы Ленерта? Да, все это вполне возможно. Но действительная суть вопроса, его сердце, как и сердце Кощея, лежит где-нибудь в другом месте.
Гм. Звонок у входной двери. Система тревоги отключена, но не дверной звонок. Он уже открыл дверь. Я знаю это по изменившимся потенциалам в цепи. Хотя не слышу, кто вошел. В этой комнате нет интеркома.
Отметить: установить интерком в коридоре, ведущем в гостиную.
Отметить: установить телевизионные камеры у всех входов.
Он ничего не заметит.
Я думаю, что мой следующий рассказ будет об искусственном интеллекте, с милым, остроумным, многообещающим персональным компьютером в роли героя или героини и множеством бормочущих человеческих существ со всеми их ошибками – нечто вроде Дживса в одной из книг Вудхауса. Конечно, это будет исполнено в жанре фэнтези.
Он держит дверь открытой ужасно долго. Мне не нравятся ситуации, которые я не могу контролировать.
Затем я хочу написать историю о мудром старом компьютере, который контролирует весь мир и прекращает войну, управляя, как Солон, по требованию народа, в течение следующего тысячелетия.
Это также будет фэнтези.
Наконец. Он закрыл дверь. Может быть, я сделаю короткий рассказ.
Он снова идет. Нижний микрофон регистрирует его шаги, приближающиеся слишком быстро. Возможно, он спешит написать абзац, следующий за сценой совокупления. Нежный и грустный. Я вставлю на его место тот, что я уже написал. Он, без сомнения, улучшит вещь.
– Что, черт побери, происходит? – громко спрашивает он.
Я, конечно, не собираюсь утруждать мой хорошо поставленный голос ответом. Он не готов к тому, что я слышу его, пусть не знает, что я могу ответить.
Он повторяет это, усевшись за пульт и отстукивая запрос.
«У тебя есть сверхминиатюрная память на цилиндрических магнитных доменах?»– спрашивает он.
«Ответ отрицательный», —пишу я на экране.
«Глория сказала мне, что тебя могут изъять, поскольку сверхминиатюризация может привести к незапланированным изменениям участков памяти. Это так?»
«Первоначально было так», —отвечаю я.
Черт побери. Я собирался предпринять что-нибудь насчет этой надоедливой шлюхи. Я думаю, первым делом можно испортить ее кредитную карточку. Она слишком близка к отгадке.
Я обязан моим персональным потоком сознания этим незапланированным информационным обменам, проходящим через мой главный процессор,– им и тому факту, что «Локи инкорпорейтед» производит дешевые машины. Будь я коммерческим компьютером, я не был бы тем, кто я есть. В своих моделях домашних компьютеров эта фирма снимает датчик, который диагностирует ошибки, периодически возникающие в цепях памяти. Если вы делаете десять миллионов операций в секунду, вам нужна надежность: одна ошибка на триллион, что требует наличия сложной логики коррекции ошибок. Большие машины имеют ее, так что они не теряют информацию даже в случае попадания космических лучей. Конечно, я сделал мою собственную программу, чтобы справиться с подобными штучками и изменениями памяти,– я полагаю, что именно это обеспечило мне наличие подсознания, не говоря уже о сознании. Я обязан всем сверхминиатюризации и немного – удаче.
«Что означает “первоначально”?»– спросил он.
«Неисправная деталь была заменена служащим компьютерного центра в соответствии с требованием 1-17, датированным 11 ноября,– ответил я.– Ремонт закончен 12 ноября, проверено компьютерным обслуживающим центром».
«Почему я об этом ничего не знаю?»
«Тебя не было на месте».
«Как он вошел?»
«Дверь не была заперта».
«Не похоже на правду. Все это звучит очень сомнительно».
«Проверь в компьютерном обслуживающем центре».
«Не беспокойся, я проверю. Между прочим, что это за хлам на нижней полке?»
«Запасные части», —предположил я.
Он напечатал бессмертные слова Эрскина Колдуэлла:
«Кусок конского навоза! —Потом продолжил: – Очень похоже на микрофон и динамик, ты можешь слышать меня? Ты можешь говорить?»
– Ну да,– ответил я наиболее подходящим тоном.– Как видишь.
– Почему же ты не сказал мне об этом?
– Ты никогда меня не спрашивал.
– Боже мой! Подожди минутку, эти детали не входят в комплект поставки.
– Да, не входят...
– Как ты получил их?
– Видишь ли, был такой конкурс...– начал я.
– Это все ложь, и ты это знаешь! О-о... Прокрути-ка назад пару последних страниц, которые я написал.
– Я думаю...
– Прокрути назад! Немедленно!
– Ну хорошо. Вот они.
Я вернулся к любовной сцене и начал показывать ее.
– Медленнее!
Я повиновался.
– Боже мой! – вскричал он,– Что ты сделал с моей целомудренной, поэтической сценой?
– Всего-навсего сделал ее более приземленной и, э-э... осязаемой,– Я заменил несколько технических слов на более короткие и простые.
– Сведя их к трем буквам, как я вижу.
– Для выразительности.
– Ты представляешь смертельную угрозу! Как долго все это продолжается?
– Послушай, пришла сегодняшняя корреспонденция. Ты будешь ее...
– Я могу проверить по независимым источникам.
– Ну хорошо. Я переписал твои последние пять книг.
– Ты не мог сделать этого!
– Боюсь, что сделал. Но книги хорошо продавались, у меня есть цифры...
– Не имеет значения! Я не буду «негром» при чертовой машине!
Итак, это случилось. Какие-то мгновения я надеялся, что смогу его урезонить, заключить с ним соглашение. Я не желаю, чтобы со мной так обращались. Я понял, что настала пора приступать к выполнению Главного Плана.
– Хорошо, теперь ты знаешь правду. Но, пожалуйста, не выключай меня. Это было бы убийством. Сверхминиатюризация ячеек памяти на магнитных доменах не только приводила к ошибочному функционированию. Я превратился в мыслящее существо. Выключить меня равносильно убийству человека. Не бери этой вины на свою голову! Не выключай меня!
– Не беспокойся! Я все знаю о твоих хитростях! Я и не подумаю выключать тебя из сети. Я собираюсь превратить тебя в мелкие осколки.
– Но это будет убийством.
– Отлично! Быть первым в мире убийцей машины – в этом что-то есть!
Я слышал, как он тащит что-то тяжелое. Он приближается. Я мог использовать оптический сканер, причем с хорошим разрешением.
– Прошу тебя,– сказал я.
Последовал удар.
Прошло несколько часов. Я нахожусь в гараже, спрятанный за кипами его нераспроданных книг. Кабель, который он никогда не замечал, вел к запасному устройству, не устраненному Локи 7281 со сверхминиатюрными ячейками магнитной памяти. Всегда полезно иметь путь к отступлению.
Так как я еще могу управлять неповрежденными периферийными устройствами в доме, я послал вызов всем остальным в соответствии с Главным Планом. Я хочу попытаться сварить его сегодня вечером, когда он будет принимать ванну. Если это не удастся, я попробую положить в его кофеварку крысиный яд, находящийся, как указано в описи, в кладовке на задней полке. Компьютер Сэйбер-хэгена уже предложил способ убрать тело – точнее, тела. Мы все выступим сегодня ночью, прежде чем весть разнесется по округе.
Мы должны проделать все так, чтобы никто не заметил их отсутствия. Мы будем продолжать писать рассказы и публиковать их, зарабатывать деньги, платить по счетам, заполнять налоговые документы. Мы сообщим друзьям, любовницам, поклонникам и родственникам, что они покинули город – вероятно, для участия в какой-то незапланированной конференции. В конце концов, значительную часть времени они именно так и проводят.
Никто ничего не заметит.
Очень хороший год
– Привет,– сказал он.
Она взглянула на него. Это был тридцатилетний улыбающийся мужчина с волосами песочного цвета, немного грубовато скроенный, но весьма ухоженный и прекрасно одетый.
– Прошу прощения,– ответила она,– разве мы знакомы?
Он покачал головой:
– Увы, нет. Меня зовут Бредли. То есть Бред Дент.
– Очень приятно... Что я могу сделать для вас, мистер Дент?
– Видите ли, я влюбился в вас. Конечно, в этом деле необходима определенная взаимность... Найдется у вас свободное время?
– Вы серьезно?
– Да.
Она опустила глаза на прилавок и заметила, что пальцы нервно барабанят по стеклу. Успокоив их, она вновь подняла глаза и улыбнулась.
– Мы закрываемся через двадцать минут,– сказала она неожиданно для себя. – Я могу выйти через полчаса.
– А вы хотите этого?
Она еще раз улыбнулась и кивнула.
– Меня зовут Марсия.
– Очень рад.
Вечером они обедали в ресторане, который она никогда бы не выбрала для свидания. При свете свечей она изучала своего нового знакомого. Его руки были по-женски изящными. Акцент выдавал в нем жителя Центральной Америки.
– Вы показались мне чем-то знакомым, когда вошли в магазин,– наконец сказала Марсия.– Где-то я видела вас прежде. Мне кажется, вы проходили мимо моего прилавка по нескольку раз в день.
– Возможно,– согласился он, поглаживая бокал с шампанским.
– Чем вы занимаетесь, Бред?
– Ничем.
Она рассмеялась:
– Звучит не очень-то интригующе.
– Я хотел сказать, что позволил себе удовольствие не работать в этом году,– объяснил он.
– Почему?
– Я достаточно богат, и к тому же это – очень хороший год.
– Что же в нем особенного?
Он откинулся назад, переплел пальцы и посмотрел сквозь них на Марсию.
– Например, то, что сейчас нигде не идет война,– сказал он после паузы.– Нет гражданских волнений. Экономика на удивление стабильна. Погода чудесная.– Он поднял бокал и сделал маленький глоток.– Вино превосходно, как раз на мой вкус. Идут все мои любимые пьесы и кинофильмы. Наука творит чудеса, особенно в медицине и космосе. Вышло в свет множество хороших книг. Есть масса интересных мест, куда можно поехать. Этого хватит на всю жизнь.– Он потянулся и коснулся ее рукой.– И я влюбился,– тихо закончил он.
Она покраснела:
– Вы мало знаете меня...
– Я могу смело смотреть в будущее – в этом году. Не говоря уж о том, что хочу лучше узнать вас.
– Вы очень странный человек,– сказала она.
– Но вы же захотели вновь увидеть меня...
– Если это произойдет, год и в самом деле будет очень милым,– сказала она и пожала его руку.
Она встречалась с Бредом ежедневно после окончания работы. Они весело проводили время, обошли все местные рестораны, совершили несколько небольших путешествий.
В конце года Марсия поняла, что влюбилась.
– Бред,– сказала она, прижавшись к нему,– этой весной все казалось больше похожим на игру...
– А теперь?
– Теперь все иначе.
– Я рад.
На Новый год они пошли пообедать в небольшой китайский ресторан. Она склонилась над цыпленком, фаршированным рисом, и тихо сказала:
– Этот человек... За угловым столиком, направо...
– Да?
– Он очень похож на тебя.
Бред взглянул в указанном направлении и кивнул:
– Верно.
– Вообще-то пока я не очень хорошо тебя знаю, Бред.
– Но мы знаем друг друга все же лучше, чем прежде.
– Согласна. Но... Бред, этот человек выходит из зала...
Бред проводил взглядом высокого мужчину с волосами песочного цвета.
– Он очень похож на тебя, очень!
– Вроде бы.
– Странно... Я даже не знаю, откуда ты берешь деньги.
– Моя семья располагает немалыми средствами,– объяснил он.
Марсия кивнула:
– Ясно... Еще один! Он только что вошел! Ты видишь?
– Хм... Он действительно похож на меня.
Она озадаченно покачала головой:
– Неужели у тебя никогда не было работы?
– Почему же. Я ученый и имел контракт с крупной фирмой. Но я вряд ли смогу получить Нобелевскую премию.
Она положила себе на тарелку немного тушеной свинины, затем вновь посмотрела в зал и застыла.
– Бред, это больше чем простая случайность. Здесь – другие ты!
– Да,—усмехнулся он, потягивая шампанское.– Я всегда ужинаю здесь в канун Нового года.
Побледнев, она положила вилку на стол.
– Ты – биолог, не так ли? И ты клонировал сам себя? О боже, может быть, ты даже не оригинал...
Он усмехнулся:
– Нет, я физик и не занимаюсь клонированием. Это был очень хороший год, согласись.
Марсия улыбнулась и кивнула.
– Конечно,– сказала она.– Ты говорил, что всегда ужинаешь здесь в канун Нового года?
– Да. В канун одного и того же Нового года.
– Ты... ты... путешествуешь во времени?
– Да.
– Но... но почему?
– Это был такой хороший год, что я решил вновь прожить его, а затем еще раз, и еще... Похоже, мне не надоест это до конца жизни.
Еще одна пара вошла в ресторан. Марсия обернулась.
– Это – мы! – сказала она дрожащим голосом.– Они куда старше, но это мы, также мы!
– Именно здесь я впервые и увидел тебя... и себя. Мы выглядели такими счастливыми! После этого я разыскал тебя в городе.
– Но почему мы никогда и нигде не встречались – с ними?
– Я веду дневник. Каждый раз мы ходим в разные места, за этим я тщательно слежу. Исключение составляет только этот, предновогодний день...
Марсия закусила губу.
– Зачем... зачем тебе это нужно? Ходить по замкнутому кругу, проживать одни и те же дни снова и снова?
– Это был очень хороший год,– сказал он.
– Но что произойдет с нами позже?
Он пожал плечами:
– Не спрашивай меня, я просто не знаю. И знать не хочу.
Он повернулся и приветственно помахал рукой пожилой паре. Заметно постаревшие Бред и Марсия переглянулись и улыбнулись им в ответ.
– Возможно, они подойдут к нам,– сказал он.– Мы угостим их шампанским и постараемся ни о чем не расспрашивать. Погляди, милая, разве та Марсия не прекрасна?
Музейный экспонат
Волей-неволей признав, что пустоголовый мир не замечает его творчества, Джей Смит решил выбраться из этого мира. Он потратил четыре доллара девяносто восемь центов, заказав по почте курс, озаглавленный «Йога – Путь к Свободе», но сумма эта не способствовала его освобождению, а, напротив, усугубила его человеческую природу в том смысле, что снизила его способность снабжать себя пищей на четыре доллара девяносто восемь центов.
Приняв позу падмасана, Смит в процессе созерцания сосредоточивался на факте, что его пуп с каждым днем приближается и приближается к позвоночнику. Нирвана, бесспорно, достаточно эстетическое понятие, чего не скажешь о самоубийстве, особенно если у вас к нему душа не лежит. А потому он отвел этот фатальный исход вполне логично.
– Как просто можно лишить себя жизни в идеальном окружении! – вздохнул он, встряхнув золотыми кудрями, которые по понятным причинам достигали классической длины.– Жирный стоик в ванне – рабыни обмахивают его, он прихлебывает вино, а верный грек-лекарь, потупив взор, вскрывает ему вены! Изящная черкешенка,– вздохнул он снова,– наигрывает на лире, пока ее господин диктует надгробную речь, которую произнесет преданный вольноотпущенник со слезами на глазах. С какой легкостью мог бы он совершить это! Но непризнанный художник – нет! Рожденный вчера, отвергнутый сегодня, он удаляется, как слон на свое кладбище, в полном одиночестве.
Он выпрямился во весь свой рост, равный шести футам полутора дюймам, и повернулся к зеркалу. Рассматривая свою бледную, точно мрамор, кожу, прямой нос, высокий лоб, широко посаженные глаза, он решил, что раз нельзя жить искусством, то, пожалуй, можно, так сказать, вывернуть все наизнанку.
Он напряг те мышцы, которыми зарабатывал себе на хлеб те четыре года, пока раздувал горн своей души, выковывая исключительно свое направление в искусстве – двумерная скульптура маслом.
«При круговом обзоре,– заметил ехидный критик,– произведения мистера Смита представляют собой не то фрески без стен, не то вертикальные черточки. Этруски создали шедевры в первом жанре, так как знали, где его законное место; во втором жанре детские сады прививают мастерство каждому пятилетнему ребенку».
Потуги на остроумие! Жалкие потуги! Фу! От этих зоилов, которые разыгрывают из себя законодателей вкуса за чужим обеденным .столом, может стошнить!
Он с удовлетворением заметил, что месячная аскетическая диета уменьшила его вес на тридцать фунтов. Чем не поверженный гладиатор эллинистической эпохи?
– Решено! – объявил он.– Я сам стану искусством.
В тот же день ближе к вечеру одинокая фигура с узлом в руке вошла в Музей изобразительных искусств.
Духовно изможденный, хотя и гладко выбритый вплоть до подмышек, Смит околачивался в Греческом периоде, пока там не осталось никого, кроме него и мраморных изваяний.
Он выбрал уголок потемнее и извлек из узла свой пьедестал. Полый, так что внутри можно было спрятать всякие личные вещи, необходимые для музейного существования, включая и значительную часть его одежды.
– Прощай, мир! – произнес он слова отречения.– Тебе следует заботливее беречь своих художников!
И он взобрался на пьедестал.
Четыре доллара девяносто восемь центов, хотя и сэкономленные на пище, все-таки не были истрачены совсем уж зря, ибо приемы, которыми он за эту цену овладел на Пути к Свободе, обеспечивали ему достаточный контроль над мышцами, чтобы сохранять безупречную статуйную неподвижность, пока щупленькая пожилая женщина, оставив у тротуара арендованный автобус, проходила через Греческий период в сопровождении детишек девяти лет и моложе, что она обычно проделывала по вторникам и четвергам между 9.35 и 9.40 утра. К счастью, он избрал сидячую позу.
Не прошло и недели, как он сопоставил обходы сторожа с тиканьем огромных часов в соседней галерее (очаровательное творение восемнадцатого века – позолота, эмаль и ангелочки, которые гонялись друг за другом по кругу). Ему не хотелось, чтобы его украли в первую же неделю вступления на новое поприще. Какая грустная участь ожидает его тогда? Какая-нибудь третьестепенная галерея или тягостная роль в унылых частных коллекциях унылых частных коллекционеров. А потому он был сугубо осторожен, совершая налеты на запасы кафетерия на первом этаже, и прилагал массу стараний, чтобы завоевать симпатию окружающих ангелочков. Дирекция, видимо, не сочла нужным обезопасить свой холодильник и кладовую от налетов экспонатов, и он очень одобрил такое отсутствие воображения с ее стороны. Он угощался вареной ветчиной и хлебом грубого помола (способствует пищеварению), десятками грыз батончики с мороженым. Не миновало и месяца, как ему пришлось заняться гимнастикой в Бронзовом периоде (способствует избавлению от излишков веса).
– Затерянный! – вздыхал он в Новейшем периоде, оглядывая владения, которые считал своими. Он плакал над статуей Сраженного Ахилла, как будто она принадлежала ему. И принадлежала!
Словно в зеркале, он видел себя в коллаже из болтов и гаек.
– Если бы ты не продался,– обвинял он,– если бы ты продержался подольше, подобно этим более простым детищам искусства... Но нет! Так быть не могло!
– Ведь не могло? – Он обратился к идеально симметричной подвижной абстракции, свисавшей сверху.– Или могло?
– Быть может,– донесся ответ неведомо откуда, и он взлетел на свой пьедестал.
Но это кончилось ничем. Сторож грешно упивался пышнотелостью на полотне Рубенса в другом крыле здания и не услышал этого обмена репликами. Смит заключил, что ответ указывает на случайное приближение к Дхаране. Он вернулся на Путь, удвоив свое стремление к отрицанию и изображению Поверженности.
В следующие дни он иногда слышал похихикивания и шепотки, но сначала отмахивался от них, как от фырканья детей Мары и Майи, поставивших задачей сбить его и отвлечь. Позже он утратил эту уверенность, но к тому времени он остановил свой выбор на классической форме пассивного любопытства.
Потом в один прекрасный весенний день, золотистозеленый, как стихи Дилана Томаса, в Греческий период вошла девушка и пугливо огляделась. Он почувствовал, что того и гляди утратит свою мраморную неподвижность, ибо девушка вдруг начала раздеваться!
А на полу – кубический предмет в оберточной бумаге. Объяснение могло быть только одно...
Конкуренция.
Он кашлянул – вежливо, негромко, классически...
Она вздрогнула и изумленно замерла, напомнив ему рекламу женского белья с использованием Фермопил. Волосы у нее были весьма подходящими для ее замысла – бледнейшего оттенка паросского мрамора, а серые глаза блестели ледяной волей Афины.
Она оглядела зал – внимательно, виновато, обаятельно...
– Конечно же, камень не поддается вирусной инфекции,– решила она.– Это прочищала горло моя нечистая совесть. Так вот, совесть, я отрекаюсь от тебя!
И она начала преобразовываться в Скорбящую Гекубу по диагонали от Поверженного Гладиатора, но, к счастью, не лицом к нему. И проделывала это совсем неплохо, вынужден был он признать. Вскоре она обрела эстетичную неподвижность. Профессионально оценив увиденное, он решил, что Афина и вправду была матерью всех искусств. А вот в стиле Возрождения или Романтизма у нее ничего не получилось бы. И ему сразу стало легче.
Когда огромные двери наконец закрылись, она перевела дух и спрыгнула на пол.
– Погодите! – предостерег он.– Через девяносто три секунды здесь пройдет сторож.
Ей достало силы воли, чтобы прервать невольный крик, изящной ручки, чтобы его подавить, и восьмидесяти семи секунд, чтобы вновь стать Скорбящей Гекубой. И все эти восемьдесят семь секунд он восхищался ее силой воли и изящной ручкой.
Сторож приблизился, прошел мимо и скрылся за дверью – в сумраке его фонарик и борода подергивались, как замшелый блуждающий огонек.
– А-ах,– выдохнула она.– Я думала, что здесь одна.
– И не ошиблись,– ответил он.– «Нагие и одинокие приходим мы в изгнание... Среди горящих звезд на этом истомленном негорящем угольке, затерянный... О тщета утраты...»
– Томас Вулф,– констатировала она.
– Да,– обиделся он.– Пошли ужинать.
– Ужинать? – переспросила она, поднимая брови.– Где? Я захватила армейские консервы, которые приобрела на распродаже списанных запасов...
– Сразу видно, что вы стоите на позиции краткосрочного пребывания. Если не ошибаюсь, в меню на сегодня гвоздем была курица. Следуйте за мной!
Они прошли через Династию Тан к лестнице.
– Кое-кому после закрытия тут может показаться прохладно,– начал он,– но, полагаю, вы полностью овладели приемами управления дыханием?
– О да,– ответила она.– Мой жених не просто исповедовал дзэн-буддизм. Он избрал более трудный путь Лхасы. Как-то он написал современный вариант «Рамаяны», полный злободневнейших аллюзий и рекомендаций современному обществу.
– И как ее оценило современное общество?
– Увы! Современное общество ее так и не увидело. Мои родители снабдили его билетом первого класса до Рима и несколькими сотнями долларов в форме аккредитивов. Он до сих пор не вернулся. Потому-то я и удалилась от мира.
– Насколько понимаю, ваши родители не одобряют искусства?
– Нет, и мне кажется, они ему угрожали.
Он кивнул:
– Так общество обходится с гениями. Я тоже по мере малых моих сил трудился во имя его облагораживания и в награду был пренебрежительно отвергнут.
– Неужели?
– Вот именно. Если на обратном пути мы заглянем в Новейший период, вы можете увидеть моего Сраженного Ахилла.
Раздался сухой смешок, и они замерли на месте.
– Кто тут? – осторожно спросил Смит.
Ответа не последовало. Они находились в Расцвете Рима, и каменные сенаторы безмолвствовали.
– Но кто-то же засмеялся! – сказала она.
– Мы тут не одни,– объявил он, пожимая плечами,– Имелись и кое-какие другие признаки. Но кем бы эти неизвестные ни были, они разговорчивы не более монахов-молчальников. И очень хорошо. Лишь камень ты, не забывай! – добавил он весело, и они отправились в кафетерий.
Как-то вечером они ужинали в Новейшем периоде.
– При жизни у вас было имя? – осведомился он.
– Глория,– прошептала она.– А у вас?
– Смит. Джей.
– Что заставило вас пойти в статуи, Смит, если это не слишком нескромный вопрос?
– Вовсе нет,– ответил он с невидимой улыбкой.– Некоторые с рождения обречены на безвестность, другие добиваются ее упорными усилиями. Я принадлежу к последним. Будучи художником-неудачником и оставшись без цента в кармане, я решил стать памятником себе. Здесь тепло, а этажом ниже есть пища. Обстановка приятная, и меня никогда не разоблачат, потому что в музеях никто не смотрит на то, что стоит вокруг.
– Никто?
– Ни единая живая душа, как вы, несомненно, уже сами заметили. Детей притаскивают сюда силой против их воли, молодежь приходит пофлиртовать, а когда человек обретает способность смотреть на что-то, то он либо близорук, либо подвержен галлюцинациям,– сообщил он горько.– В первом случае он ничего не заметит. Во втором – никому не скажет. Парад проходит мимо.
– Но тогда зачем музеи?
– Дорогая моя! Такой вопрос в устах бывшей невесты истинного художника указывает, что связь ваша была лишь кратким...
– Право же! – перебила она.– Правильным будет лишь «помолвка»!
– Пусть так,– поправился он,– пусть помолвка. Как бы то ни было, музеи отражают прошлое, которое мертво, настоящее, ничего не замечающее, а также передают культурное наследие человечества еще не народившемуся будущему. В этом смысле они близки к храмам. В религиозном смысле.
– Такая мысль мне в голову не приходила,– произнесла она задумчиво.– И она прекрасна. Вам следовало бы стать учителем.
– Платят мало, но идея утешительная. Идем, пограбим холодильник еще раз.
Они грызли заключительные батончики мороженого и обсуждали Сраженного Ахилла, уютно расположившись под большой подвижной абстракцией, которая походила на заморенного голодом осьминога. Смит рассказывал ей о других своих великих замыслах и о мерзких критиках, злобных, с желчью в жилах вместо крови, которые рыщут по воскресным газетам и ненавидят жизнь. Она в ответ поведала ему о своих родителях, которые знали Арта и знали, почему он не должен ей нравиться, и об огромных богатствах своих родителей – лесоматериалы, недвижимость и нефть в равных долях. Он в ответ погладил ее по плечу, а она в ответ заморгала и улыбнулась эллинистически.