Текст книги "Замок лорда Валентайна. Хроники Маджипуры"
Автор книги: Роберт Сильверберг
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 12 (всего у книги 35 страниц)
– Что же нам делать?
– Мы должны освободить чужака.
– А если он на самом деле преступник? – тревожась, спросил Валентайн. – Имеем ли мы право вмешиваться в их правосудие?
– У послания тоже есть право. А те лесные братья тоже преступники? Я видел во сне, как и их швыряют в фонтан, Мы среди дикарей, Валентайн.
– Не думаю. Это просто чужая нам раса, пути ее развития не похожи на другие.
– Я твердо решил сласти синекожего. Если ты не согласишься помочь мне, я пойду один.
– Сейчас?
– Когда же еще! Сейчас темно, никого на улицах. Я открою клетку и он убежит.
– Клетку охраняют. Нет, Слит, подожди. Ты поставишь под удар всех нас. Я попытаюсь побольше узнать об этом пленнике. Если они собираются принести его в жертву, то сделают это под финал фестиваля. У нас есть еще время.
– Но послание было только что!
– Я же сказал тебе, что оно было и у меня.
– Ну и что?
– A то, что твоему сну нужно верить. Я помогу тебе, Слит, ты только не торопись.
Но Слит никак не мог успокоиться. Он рвался к клетке плененного инопланетянина, а к возражениям Валентайна почти не прислушивался.
– Слит!
– Да!
– Послушай меня. Сейчас не время, – произнес Валентайн раздельно. – Не время! Подожди.
Два взгляда встретились, один был тверже и увереннее. Слит опустил глаза.
– Слушаюсь, милорд, – прошептал он.
Днем Валентайн старался что-нибудь узнать о пленнике, но безуспешно. Одиннадцать клеток с лесными братьями стояли на площади напротив Служебного Дома в три яруса, клетку с чужаком воздвигли на самый верх. Охраняли их пьюривары с копьями.
Валентайн хотел было подойти, но его остановили уже на середине площади.
– Сюда нельзя! – был окрик издалека.
Лесные братья яростно колотили ручонками по прутьям. Синекожий закричал что-то на языке Валентайна, но с таким акцентом, что тот едва понял:
– Беги отсюда, дурень, а то они убьют тебя!
Но, может, ему послышалось?
Еще раз глянув на стражников, окруживших клетки, Валентайн повернул назад, Встретились дети, он спросил у них, не знают ли они что-либо о пленниках, но ему ответили холодные и пустые взгляды. Кто-то из них сымитировал его светлые волосы, после чего дети разбежались.
Все утро в Илиривойн прибывали метаморфы из близких далеких лесных поселков. Все они несли с собой что-то для продажи – плетения, фляга, вышитые драпировки, украшенные зеркалами стойки, шесты, исписанные древними письменами.
На улицах царила суматоха, все были заняты приготовлениями к фестивалю. Дождь перестал, как по приказу.
Интересно, думал Валентайн, каким колдовством обеспечили пьюривары сухой день для праздника? Или это просто совпадение?
Часа в три дня начался фестиваль.
Все началось с музыки, играемой множеством музыкальных групп. Метаморфы на улицах начали сплетаться в хороводы, которые, меняясь, как они сами, стали образовывать самые причудливые узоры танцующих аборигенов.
На иных улицах проводились спортивные состязания – бегунов, прыгунов, добровольные судьи давали старт бегу, а другие отмеривали длину прыжка.
Ларьки, выстроенные за ночь, торговали супом, жареным и тушеным мясом, напитками.
На чужом пиру похмелье, думал про себя Валентайн. Он чувствовал себя чужим на этом празднике. Но никто, кроме детей, не обращал на него внимания. Те же видели в нем диковинку, приведенную сюда для развлечения. Они таращились на жонглеров отовсюду, пытаясь повторить так поражавшие их черты незнакомцев.
Залзан Кавол назначил на вечер репетицию. Валентайн, радуясь возможности уйти с переполненных улиц, явился чуть не первым в назначенное место. За фургоном были только Слит и два скандара.
Ему показалось, что Залзан Кавол как-то странно на него поглядывает. Во внимании скандара он уловил новое для себя. Выдержав несколько минут, Валентайн все же спросил:
– Что-то неладно?
– Что может быть неладным?
– Ты выглядишь необычно.
– Я? Ничего подобного. Сон, только и всего! Просто я вспоминаю сон, что видел прошлой ночью.
– Он о синекожем пленнике?
Залзан Кавол растерялся.
– Почему ты так думаешь?
– Потому что его видели и я, и Слит.
– Глупости! Мой сон не имел ничего общего с синекожим.
Я не желаю об этом говорить!
Залзан Кавол отошел, набрал дюжину ножей и начал жонглировать.
А Валентайн все перебирал булавы, словно не зная, с какой ему начать работать. Он не знал, видят ли сны скандары и похожи ли их сны на человеческие. Но раз они граждане Маджипуры, то, должно быть, живут и чувствуют, как все, и сны у них такие же – с посланиями от Короля и Леди… Но вот что интересно: Залзан Кавол, которого ничем вроде не проймешь, всегда невозмутимый, вожак – и вдруг растревожен сном!
Как бы узнать, получают ли скандары послания во сне?
После репетиции жонглеры легко и вкусно поужинали фруктами и ягодами, собранными Лизамоной в лесу, и запили их вином, привезенным из Кантора. На улицах уже вспыхивали фейерверки, отовсюду слышалась музыка. Все думали, что представление состоится на площади, но нет, метаморфы в жреческих костюмах проводили жонглеров в другую часть города, где их ожидал пустырь, окруженный тысячами и тысячами зрителей. Залзан Кавол и его братья обошли площадку, проверяя, нет ли на ней неровностей, на которых можно споткнуться во время работы. Слит обычно участвовал в этом, но сейчас он куда-то вдруг запропастился. Валентайн всполошился – неужели у него не хватило терпения и он решился на действие без него?
Нужно было что-то немедленно предпринимать, но в это время появился Слит, возбужденный, запыхавшийся.
– Я побывал на площади, – рассказал он, – клетки еще там, но большая часть стражников, видимо, сбежала поглазеть на фестиваль. Я успел перекинуться парой слов с синекожим, прежде чем меня отогнали от клеток.
– Что он сказал?
– Что в полночь его принесут в жертву фонтану – то же сообщил мне мой сон. А в следующую ночь принесут в жертву нас.
– Не может быть!
– Клянусь именем Леди!
Взгляд его не отпускал глаз Валентайна.
– Я пришел сюда, милорд, только подчиняясь тебе. Ведь ты уверил меня, что нас не тронут.
– То, что ты говорил, казалось мне выдумкой.
– А теперь?
– Я начинаю думать иначе, – сказал Валентайн. – Мы не должны умереть. Я обещаю тебе это. После выступления я поговорю со скандаром и посоветуюсь с колдуном.
– Нужно спешить!
– Сегодня вечером метаморфы веселятся. Мы потихоньку уберемся отсюда после выступления, когда им не будет до нас дела. Да и разве Залзан Кавол согласится отменить представление, даже если нам грозит опасность? Что ты на это скажешь?
– Я в твоем распоряжении, милорд, – ответил Слит.
Жонглеры работали на редкость слаженно, а Слит – тот вообще творил чудеса. Ему без единой ошибки удалось «слепое» жонглирование.
Скандары устроили дьявольскую пляску с факелами, Карабелла, не уступая партнерам, провела жонгляж на подвижном шаре, Валентайн, посылая вверх булавы, танцевал, прыгал, приседал. Метаморфы, окружавшие площадку, почти не аплодировали, но смотрели, кажется, с интересом.
Работать с таким зрителем было нелегко, даже труднее, чем на репетиции, – тысячная аудитория, ничего не дающая артистам.
Метаморфы сидели как истуканы – точно так же смотрели на жонглеров дети во время репетиции, не выказывая ни одобрении ни осуждения.
Потом что-то произошло – там и сям зрители начали воспроизводить движения жонглеров, но в какой искаженной форме!
По двое, по трое они вставали, выходили вперед, образовывали круг всего в нескольких ярдах от артистов – и вот они уже скандары, и вот уже тоненькая Карабелла, покачиваясь, плывет на шаре, вот присел золотоволосый Валентайн, Но в этих превращениях не было ничего от игры – все видели в них насмешку и угрозу. Валентайн посмотрел на остальных членов группы и увидел, что щупальца Делиамбера производят жесты тревоги, Виноркис хмурится, а Лизамона переступает с ноги на ногу, словно готовясь к схватке.
Выглядел настороженным и Залзан Кавол.
Продолжайте, продолжайте! – говорил он отрывисто.-Мы здесь для того, чтобы работать!
– Кажется, – заметил Валентайн, – мы здесь для их развлечения, но не жонглированием мы интересны.
– Мы – артисты! И будем продолжать!
Он дал сигнал и начал с другими скандарами головокружительный обмен множеством острейших ножей. Слит, чуть помедлив, запустил вверх булавы. Подхватила общий ритм и Карабелла. У Валентайна же похолодели руки и перестали ему подчиняться.
Девять метаморфов неподалеку от них тоже стали жонглировать. Это было искаженное, как во сне, жонглирование – без настоящего искусства, без их мастерства. Насмешка, пародия, издевательство. Они бросали вверх куски дерева, какие-то плода, кошельки, ловили их неловко, роняли… Но странно – это пародийное представление заинтересовало зрителей гораздо больше, чем работа артистов. Они все загудели – может, так они аплодируют? Стали покачиваться в одном ритме, хлопая себя по коленям, и тоже трансформироваться, иногда оставаясь наполовину метаморфом, наполовину жонглером-гостем.
Одна группа, заметил Валентайн, состояла из шести или семи его грубых копий.
Выступать дальше стало невозможным, жонглеры поработали еще несколько минут, уже ошибаясь и роняя снаряды один за другим. А гудение метаморфов становилось все сильнее!
– Смотрите! – вдруг крикнула Карабелла.
Валентайн повернулся и задохнулся от изумления.
То, что делал метаморф, было выше его понимания. Он то изображал Валентайна-жонглера – высокого, широкоплечего, большерукого и золотоволосого молодого человека, то на его месте возникал лорд Валентайн Коронованный!
Смена лиц происходила почти мгновенно – одну секунду Валентайн видел самого себя, в другую – чернобородого Коронованного с жестким взглядом, властного правителя. И снова Валентайн-жонглер. Толпа одобряла новое шоу дружным гудением. Оно того стоило: жонглер… Лорд, жонглер… Лорд!
Смотря на чудовищное зрелище, Валентайн почувствовал, что у него леденеет спина, волосы шевелятся, а колени дрожат. Представление метаморфа било в самую точку. Если Валентайн хотел получить подтверждение тому, что прошло через него за то время, что начало отсчет в Пидруде, то здесь всему была подведена черта, здесь, в этом лесном городе, среда первобытного народа.
Он видел собственное лицо.
Он смотрел в лицо Коронованного.
Метаморфы, копировавшие жонглеров, прыгали в кошмарном танце, высоко задирая ноги, размахивая фальшивыми скандарскими руками, хлопая себя по бедрам; волосы лже-Слита и лже-Карабеллы развевались на ночном ветру. Только фигура лже-Валентайна оставалась неподвижной, менялось лишь его лицо. Но скоро и это кончилось: метаморфы, стоящие в круге, протянули к публике приветственные руки – та вскочила и начался всеобщий танец.
Толпа, танцуя, уходила в ночь, к ларькам и другим развлечениям фестиваля, артистам пора, было собираться.
Валентайн обернулся к своим и увидел устремленные на него глаза. Челюсть Залзана Кавола отвисла, руки болтались. Его братья сгрудились за ним, словно прячась за его спину. Слит был бледен. Лицо Карабеллы, наоборот, пылало румянцем страшного возбуждения.
Валентайн шагнул к ним. Залзан Кавол сделал было шаг навстречу остановился и замер, не спуская со своего жонглера испуганных глаз.
Наконец открыл рот и сказал дрожащим, не своим голосом.
– Милорд…
И он, и его братья поспешно опустились на колени. Залзан трясущимися руками сотворил знак сверкающей звезды, его братья сделали то же. Слит, Карабелла, Виноркис и Делиамбер опустились на колени. Перепуганный Шанамир замер как столб, но пересилил себя и, как все, бухнулся на землю.
– Вы что, спятили все? – закричала великанша Халтин.
– На колени! – хрипло приказал ей Слит. – Ты видела, что они показали нам? Он – Коронованный! На колени!
– Коронованный? – не поверила Лизамона.
Валентайн вытянул руку успокаивающим жестом. Они боялись того, что изобразили метаморфы, они боялись его.
Он и сам испытал страх, но теперь к нему возвращалась уверенность, а вместе с нею и незнакомая сила, дающая право повелевать. Он словно бы получил сигнал с небес – о том, что он лорд Валентайн, что был Коронованным, что Горный Замок – его владение, что он вернется туда, если будет за это сражаться.
В него вдруг хлынула страсть к власти.
Даже здесь, в этой дождливой и такой далекой от центра стране, в ее городе, похожем на деревню, здесь, одетый в грубую одежду странствующего жонглера, Валентайн почувствовал себя тем, кем был когда-то; и хотя он не совсем еще понимал, какая метаморфоза произошла с ним, он больше не сомневался в реальности посланий, пришедших во время сна. И он принимал знаки почести, как и подобает Коронованному.
– Встаньте, – повелел он. – Все встаньте! Нам нужно уезжать отсюда. Шанамир, иди запрягать животных. Залзан Кавол, готовь фургон. Всем вооружиться энергометами, ножами – чем угодно. Проследи за этим, Слит.
Залзан Кавол отважился на ответ.
– Милорд, во всем этом привкус сна. Подумать только, я все это время путешествовал с… Я грубо разговаривал…
– Сейчас нет времени говорить об этом, – оборвал его Валентайн.
Он повернулся к великанше, бормочущей что-то про себя. Руки ее тоже не могли остановиться. Валентайн не мог уже сдерживать свою властность.
– Ты нанималась только довести нас до Илиривойна. Но сегодня нам нужна будет вся твоя сила. Ты останешься с нами?
– Они показывали тебе знак сверкающей звезды… – бормотала Лизамона. – Они все встали на колени перед тобой…
– Я был недавно лордом Валентайном из Горного Замка, – сказал он, останавливая ее бормотание. – Поверь этому как можно скорее. Королевство попало в опасные руки. Останься со мной, женщина-воин, когда я поеду на восток страны восстанавливать справедливость.
Лизамона – прижала громадную руку ко рту и ошеломленно смотрела на Валентайна. Потом что-то заставило ее склонить сначала голову, потом и спину в поклоне, но он схватил ее за локоть и не дал опуститься на колени.
– Сейчас этого не нужно, – крикнул он. – Пошли отсюда!
Жонглеры быстро собрали свой инвентарь и поспешили к фургону, который находился на другом конце города. Шанамир и Карабелла ушли вперед скандары шагали шеренгой, земля дрожала от их дружной поступи. Валентайн ни разу не видел, чтобы они шли так споро, он и Слит буквально бежали за ними. Кривоногий медлительный Виноркис изо всех сил старался не отстать. Позади топала ножищами великанша. Она подхватила Делиамбера под мышку, в правой ее руке был обнаженный меч.
Когда они приближались к фургону, Слит спросил:
– Мы освободим пленника?
– Да! – коротко ответил Валентайн.
Он остановился и дал знак Лизамоне следовать за ним. Она отпустила карлика Делиамбера и пошла за Валентайном.
Втроем, он, Слит и Лизамона, побежали к площади. К их радости она была пуста, только группка стражников дежурила у клеток. Все три яруса были на месте. На самом верху стояла клетка с синекожим пришельцем. Не дав стражникам опомниться, великанша схватила сразу двоих и, раскружив, швырнула их далеко на площадь.
– Не убивай, – предупредил воительницу Валентайн.
Слит с ловкостью обезьяны вскарабкался на самый верх и острым ножом начал резать толстые деревянные прутья клетки. На это ушло не более пяти-шести минут. Клетка открылась.
Чужак выбрался из нее и начал растирать затекшие ноги. Потом вопросительно поднял глаза на своих освободителей.
– Пойдешь с нами, – сказал Валентайн, – наш фургон недалеко за площадью. Ты понял, что я сказал?
– Я понял, – ответил чужак.
Голос его был звучным, с резким щелканьем на каждом слоге. Ничего не сказав больше, он спрыгнул на землю; Лизамона укладывала остальных, оглушенных ею метаморфов, в небольшой штабель.
Валентайн достал свой нож и стал резать прутья на ближайшей клетке с лесными братьями. Маленькие руки ухватились за надрезанное дерево и помогли ему.
Сверху спрыгнул Слит и взялся за следующую клетку. Через несколько минут все клетки были открыты, лесные братья кинулись из них в темноту.
На пути к фургону Слит спросил:
– Зачем ты это сделал?
– А ты поступил бы иначе? – ответил Валентайн, – Они тоже хотят жить.
Фургон был готов к отъезду. Последней подошла Лизамона. Она захлопнула за собой дверь, Залзан Кавол погнал животных.
И как раз вовремя: с дюжину метаморфов, появившихся у клеток и понявших, что случилось, бросились вдогонку. Залзан Кавол прибавил скорости.
Преследователи отстали, темнота скрыла их. Фургон въехал в джунгли.
И все равно Слит оглядывался и оглядывался.
– Они должны непременно преследовать нас! – повторял он.
– Не догонят, – успокаивала его Лизамона. – Они не знают повозок. Мы уже в безопасности.
– Мне бы твою уверенность, – не доверял великанше Слит. – А что если они обойдут нас и перехватят где-то впереди?
– Да что ты трясешься, как заяц! Мы едем достаточно быстро.
И все-таки ее передернуло.
– Упаси нас боже, чтобы мы еще хоть раз попали в Илиривойн!
Все замолчали, прислушиваясь к звукам, окружавшим их.
Валентайн сидел в отдалении ото всех. Это было уже неизбежно; его огорчала новая ситуация, но ничего здесь поделать было нельзя, хотя он и терял друзей. Карабелла и Слит, узнавшие его тайну от него, держали ее в секрете. Делиамбер сумел проникнуть в тайник раньше него, но не показал виду об истинном лице бродяги. Но вот остальные… Разоблачение, совершенное метаморфом, ошеломило их. Они сейчас сидели в застывших позах, молча и почтительно смотрели на него – они боялись шевельнуться!
Как полагается вести себя в присутствии правителя Маджипуры? Может быть, надо все время держать перед собой знак сверкающей звезды?
Валентайну этот знак вообще казался абсурдным – растопыренные пальцы и ничего больше.
Растущее чувство собственной значимости, видимо, не включало в себя сомнений.
Чужак назвал себя Коном из Кайнимора, относительно близкой к Маджипуре планеты. Страх и гнев все еще не оставили его, что было видно по крепко сжатому рту; губы его время от времени шевелились, не давая выхода каким-то словам. Впрочем, стоит ли прикладывать человеческие мерки к иноземцу – возможно, на своей планете Кон и сейчас был бы признан образцом спокойствия.
Инопланетянин прилетел на Маджипуру по делу два года назад. Это была, сказал он с горечью, величайшая его ошибка: он растратил на маджипурские развлечения все деньги, по глупости попал в Зимроель, не ведая, что на этом континенте нет ни одного космопорта, откуда он мог бы отправиться к себе домой, зашел на территорию метаморфов, где его сразу же зацапали и, даже не расспросив ни о чем, посадили в клетку. Его ожидала страшная смерть в один из дней фестиваля…
– Может быть, это и к лучшему, – горько заключил свой рассказ пришелец. – Один удар – и тебя нет, конец всем приключениям. Я устал от Маджипуры. Если мне суждено умереть здесь, то уж лучше сразу.
– Тебе придется простить нас за то, что мы тебя освободили, – съязвила Карабелла.
– Нет, я не хочу быть неблагодарным, – вздохнул Кон, – только… – Он сделал паузу. – Мне тяжело здесь, и на Кайниморе тоже. Есть ли во Вселенной место, где жизнь не означает страдание?
– А чем она плоха? – снова вмешалась Карабелла. – Мы, например, находим ее вполне терпимой. По-моему, самая скверная жизнь лучше самой хорошей смерти.
Она весело рассмеялась.
– Ты всегда такой мрачный?
Чужак снова вздохнул.
– Если ты счастлива, то я могу тебе только позавидовать. Я нахожу свое существование очень тяжелым, а жизнь – бессмысленной. Но это слишком темные мысли для того, кто только что избавился от неминуемой смерти. Я благодарен вам за помощь. Кто вы и как попали в Пьюрифайн? Куда мы сейчас едем?
– Мы жонглеры, – коротко объяснил Валентайн и обвел всех предупреждающим взглядом. – Мы приехали в эту провинцию выступать, зарабатывать деньги. Если нам удастся удрать отсюда, поедем в Ни-мою, а оттуда вниз по реке в Пилиплок.
– А из Пилиплока?
Валентайн сделал неопределенный жест.
– Кое-кто из нас хочет совершить паломничество на Остров Снов. Ты слыхал о нем? Куда Поедут другие, я не могу сказать.
– Мне нужно добраться до Альханроеля, – сказал в свою очередь Кон. – Там моя единственная надежда попасть домой. Может быть, в Пилиплоке я сумею устроить переезд через море. Возьмете меня с собой?
– Конечно.
– Но у меня нет денег.
– Это не имеет значения, – за всех сказал Валентайн.
Фургон катил быстро. Никто не спал, разве что ненадолго задремывал. Снова пошел дождь. В гуще леса опасность могла подстерегать их где угодно, но пока все шло благополучно.
Задремал и Валентайн. Он очнулся, когда почувствовал, что перед ним кто-то стоит. Виноркис дышал тяжело, будто только что бежал, его трясло.
– Милорд, – тихо звал он, – милорд…
Валентайн кивнул хьерту, приглашая к разговору.
– Ты расстр-о-ен, Виноркис.
– Милорд, могу ли я признаться… могу ли я сказать, что…
Открыл глаза Слит и уставился на тяжело дышавшего хьерта. Валентайн жестом приказал тому отвернуться.
– Милорд, – начал Виноркис, – еще в Пидруде ко мне подошел человек и сказал, что в гостинице остановился высокий блондин, иностранец, который подозревается в том, что совершил страшное преступление. Этот человек предложил мне целый кошелек крон за то, чтобы я держался ближе к вам, куда бы вы ни пошли, и сообщал обо всем, что вы делаете, имперским прокураторам.
– Так ты шпион? – рявкнул Слит. Он все слышал.
– Кто этот человек, что нанял тебя? – спокойно спросил Валентайн.
– Кто-то из службы Коронованного, судя по одежде. Имени его я не знаю.
– И ты докладывал ему о моих действиях?
– Да, милорд. – Виноркис перешел на шепот. – В каждом городе. Через некоторое время я перестал думать, что ты преступник, потому что преступники не бывают ни вежливыми, ни ласковыми, как ты, у тебя добрая душа… но я уже взял те деньги, и мне давали каждый раз еще…
– Позволь мне прикончить его! – крикнул Слит.
– Убийства не будет, – остановил его Валентайн, – ни сейчас, ни позже.
– Но он опасен, милорд!
– Теперь уже нет.
– Я никогда не доверял ему, – возбужденно говорил Слит, – и Карабелла, и Делиамбер. Не оттого, что он хьерт, а из-за того, что он все вынюхивал, все выспрашивал – он отовсюду тянул информацию!
– Я прошу простить меня, – жалобно стонал хьерт, – я же не знал, кого предаю, милорд.
– Ты веришь ему? – спросил Слит.
– Да, – ответил Валентайн. – Не только он не знал, кто я, я и сам не знал. За что его наказывать? Ему было велено следить за блондином и информировать о его действиях правительство. В чем его преступление? Он был уверен, что служит Коронованному. За лояльность не убивают, Слит.
– Милорд, ты иногда кажешься мне слишком наивным, – пробурчал Слит.
– Может быть. Но не в этом случае. Мы выиграем, простив его, и проиграем, если убьем.
Валентайн обратился к хьерту:
– Я прощаю тебя, Виноркис. Хочу только, чтобы ты был предан истинному Коронованному так же, как ты был предан фальшивому.
– Клянусь в этом, милорд!
– Хорошо. Теперь иди спать и не бойся ничего.
Виноркис изобразил дрожащими руками знак сверкающей звезды, попятился и сел в дальнем углу фургона рядом с двумя скандарами.
– Ты излишне добр, милорд. Что если он будет по-прежнему шпионить? – не унимался Слит.
– Кому он будет носить информацию обо мне в джунглях?
– Но ведь мы же скоро выберемся отсюда!
– Я думаю, ему можно верить, – Валентайн размышлял вслух. – Понимаю: его признание могло быть и хитростью – чтобы усыпить любые подозрения. Вот что я решил: ты будешь приглядывать за Виноркисом, когда мы вернемся в цивилизованный мир. Можно сделать его полезным для нас.
– Как, милорд?
– Шпион приведет нас к его начальству. Пусть он поддерживает контакт с имперскими чиновниками.
Слит оскалился.
– Я понял, милорд! Мы так и сделаем.
Валентайн тоже улыбнулся и оба замолчали.
Он думал сейчас, что признание Виноркиса много ему дало: если Коронованный платит большие деньги за слежку за каким-то бродягой, значит, этот бродяга чего-то стоит! Исповедь шпиона еще раз подтверждала то, что он успел узнать. Видимо, для пересадки его в чужое тело использовалась не совершенная техника, заговорщики не знали, насколько опустошен его мозг, и отрядили шпиона следить за каждым шагом новоявленного бродяги.
Рядом с ним был шпион, вероятно, он не один, возможна еще и угроза его немедленного уничтожения, если теперешний Коронованный узнает, что к Валентайну возвращается память. Как бы выяснить, кто еще шпионит за ним – насколько тщательно ведется слежка, где он снова встретится с нею на пути в Альханроель?
За окном фургона была темная ненастная ночь.
Делиамбер и Лизамона совещались и даже спорили с Залзаном Каволом насчет дороги. Дело в том, что второе поселение метаморфов – в Авандройл находилось где-то к юго-востоку от Илиривойна, в долине между двумя высокими горами, дорога, по которой они ехали, похоже, вела туда. Вряд ли было разумным попадать из огня в полымя.
И в Авандройл почти наверняка дошла уже весть о жонглерах, вмешавшихся в жизнь метаморфов.
Еще опаснее было очутиться у Пьюрифайнского фонтана.
Валентайн не спал, в который раз видя фокус метаморфа с двумя лицами. Эта сцена походила на сон, но не была сном. Валентайн стоял от аборигена так близко, что мог бы дотронуться до лица своего двойника, он различал каждую его черточку. Метаморфы знали о нем больше, чем он сам! Может, они читают в глубине человека, как это делает иногда Делиамбер?
А что они почувствовали, когда поняли, что среди них находится свергнутый Коронованный? Нет, только не страх и благоговение. Коронованные для них мало что значили, они были лишь символом падения их расы тысячу лет назад, Их, наверно, развлекало то, что наследник лорда Стиамота жонглирует булавами на их фестивале.
Коронованный – не грозный владыка Горного Замка, а презренный циркач, приехавший в их лесное поселение!
Как все это странно, думал Валентайн, и как похоже на сон!
К утру они увидали высокие горы с широким перевалом между двумя пиками.
Авандройл был, по-видимому, уже недалеко; Залзан Кавол, почтительно наклонив голову, подошел посоветоваться с Валентайном о дальнейших их действиях – остаться ли на весь день в лесу и попытаться пересечь селение ночью, или рискнуть проехать через него днем?
Валентайн должен был освоиться с лидерством. Он задумался, стараясь не потерять лица.
– Если мы поедем днем, то привлечем к себе всеобщее внимание. В то же время мы не имеем права тратить весь день на ожидание ночи – они успеют приготовиться к нападению.
– Ночью, – подсказал Слит, – и в Илиривойне, и здесь наверняка будет продолжаться фестиваль. Пока они развлекаются, мы успеем прошмыгнуть; днем у нас нет ни одного шанса.
– Он говорит верно, – подала голос Лизамона.
Валентайн оглядел всех.
– А ты что думаешь, Карабелла?
– Ты был прав: если мы дадим им время, они успеют подготовиться. Я за то, чтобы ехать сейчас.
– Делиамбер?
Урун аккуратно сложил вместе кончики щупальцев.
– Ехать! Вокруг Авандройла и назад к Вирфу. Там, конечно, есть еще одна дорога из Авандройла к фонтану.
– Решено, – объявил Валентайн. – Я выбираю вариант Карабеллы и Делиамбера. Что ты скажешь? – обратился он к скандару.
Тот был хмур.
– Если бы колдун мог перенести наш фургон по воздуху, вопрос был бы решен. А так – надо ехать немедля.
– Решено! – повторил Валентайн, как если бы это было только его слово. – Когда доберемся до Авандройла, пошлем разведчиков поискать обходную дорогу.
Фургон тронулся. Дождь на какое-то время прекратился, а когда полил снова, то был уже тропическим ливнем.
Капли устроили пляску на крыше фургона. Валентайн приветствовал этот дождь. Может, метаморфы будут сидеть по домам и не заметят их.
Показались окраины города – разбросанные по низине плетеные хижины.
Дорога все время разветвлялась. Каждый раз колдуну приходилось угадывать, куда свернуть. Не доезжая до Авандройла они остановились. Лизамона и Слит пошли на разведку. Через час вернулись с хорошими вестями: одна из двух дорог ведет прямо к центру Авандройла, где полным ходом идут приготовления к фестивалю, другая обходит город с севера и тянется к дальним склонам гор.
Северная дорога без всяких инцидентов провела их мимо Авандройла.
Ближе к вечеру, миновав горный перевал, они спустились в широкую, густо заросшую лесом равнину, так же, как все здесь, промоченную дождем – она была западной границей метаморфской территории. Залзан Кавол гнал и гнал фургон, останавливая его на короткое время по просьбе Шанамира, с жаром доказывавшего ему, что животным необходим отдых и хоть какой-то корм. Скандар соглашался неохотно, считая, что искусственным животинам все нипочем. У него была навязчивая идея поскорей удрать из Пьюрифайна.
Уже в сумерках, когда они тряслись на ухабистой дороге, размытой непрерывным дождем, случилась беда.
Валентайн сидел в средней части салона вместе с Делиамбером и Карабеллой, Хейрод Кавол и Гейбор Херн правили, остальные спали. Вдруг впереди раздался грохот, фургон резко остановился.
– Дерево упало! – крикнул спереди Хейрод. – Дорога перегорожена!
Залзан Кавол пробормотал проклятие и разбудил Лизамону. Валентайн выглянул, но ничего не увидел – всюду была только зелень. Крона какого-то лесного гиганта полностью заблокировала дорогу. Нужны были дни, чтобы справиться с нею. Скандары с энергометами в руках вышли из фургона. Валентайн спрыгнул за ними. Темнело прямо на глазах. В лицо бил резкий ветер, струи дождя неслись почти горизонтально.
– Примемся за работу, – скомандовал своим Залзан Кавол. Он досадливо качал головой. – Тилкар, начинай рубить здесь. А ты, Говорн, возьми на себя боковые ветви.
– А что если мы чуть вернемся и поищем другую дорогу? – предложил Валентайн.
Скандар в недоумении почесал голову: почему и он не додумался до такой простой мысли? Он немного помялся и проворчал наконец:
– Да. Это, конечно, имеет смысл. Если…
Второе дерево, еще больше первого, упало в сотне ярдов позади фургона. Они были в западне.
Валентайн опомнился первым.
– Все в фургон! – крикнул он. – Это засада!
Но было поздно. Из зелени леса выскочила целая толпа метаморфов и кинулась к ним. Залзан Кавол зарычал и открыл огонь энергомета. Два метаморфа упали, одежда на них горела.
В то же врем Хейрод Кавол вскрикнул и повалился – боевое копье пронзило его шею. Свалился наземь и Тилкар, которому копье попало в грудь.
Внезапно вспыхнула задняя часть фургона. Те, что были еще внутри, стали из него выпрыгивать. Первой выскочила Лизамона с готовым к бою вибромечом. На Валентайна напал метаморф с его же искаженным злобой лицом. Валентайн отшвырнул его пинком, а ударом дубинки оглушил. Другого нападающего он встретил ножом. Как это было странно для него – воткнуть нож в живое существо. Он зачарованно смотрел, как из чужого тела хлынула бронзового цвета жидкость.
Метаморф-Валентайн пришел в себя и напал снова, нацелившись длинными когтями в лицо. Он увернулся и снова послал нож в тело противника. Метаморф качнулся, повалился назад, хватаясь за грудь, где только что был нож. А Валентайн уже повернулся к следующему нападавшему.