Текст книги "Веспасиан. Фальшивый бог Рима"
Автор книги: Роберт Фаббри
Жанр:
Историческая проза
сообщить о нарушении
Текущая страница: 24 (всего у книги 27 страниц)
– Как? Мы ведь уже плывём.
– В той лодке, в какой ты доставил нас на это судно. Как только мы выйдем из гавани, мы пересядем в неё и доберёмся до берега где-нибудь рядом с еврейским кварталом.
– Флакк убьёт вас, как только узнает, что вы вернулись.
– Не убьёт. Я буду нужен ему, если он решит навести в городе порядок. Если мои люди увидят, что я не жажду мести за мою замученную жену, думаю, они тоже откажутся от возмездия.
– И Флакк получит то, что хотел?
– Возможно. Но если мы станем сражаться дальше, нас всех перебьют. Иное дело, что мы никогда не простим Флакка. Как только восстановится мир, мой брат возглавит делегацию к императору с жалобой на притеснения нашего народа.
– А как быть с Павлом?
– Нашим единственным условием будет, чтобы Флакк по меньшей мере изгнал его из города, а ещё лучше – казнил. В этом случае мы даже согласны вернуться к тому положению вещей, какое было до него. Нам стало понятно, что мы недостаточно сильны, чтобы выдвигать требования. Мы готовы довольствоваться положением граждан второго сорта, даже если это означает присутствие статуи безумного императора в наших храмах.
Ведомый пламенем Фароса, корабль – под парусом и на вёслах – выскользнул из гавани. Между тем на востоке уже забрезжил рассвет. Как только мол остался позади, судно сбавило ход, чтобы евреи могли сесть в лодку. Сначала в неё опустили мёртвые тела, следом за ними быстро спустились живые.
– Спасибо тебе, Веспасиан, – поблагодарил Тиберий, прежде чем спуститься в лодку. Торс его был перебинтован. На спине проступало кровавое пятно. – Я обязан тебе не только жизнью, но и шкурой. Я твой вечный должник.
– Что ж, когда-нибудь я потребую с тебя старый должок, – пошутил Веспасиан, помогая ему перелезть через борт.
Последним в лодку спустился Александр.
– Я слышал твой разговор с Флакком, а потом и со жрецом. Скажи, кираса у тебя?
Веспасиан похлопал его по плечу.
– Александр, друг мой, скажем так: если бы ты оказался перед выбором, что вручить человеку, в чьих руках твоя жизнь и смерть, то, за чем он тебя послал, или копию этой вещи, что бы ты выбрал?
Александр кивнул.
– Скажу честно: мне даже приятно, что греки лишились чего-то для себя ценного, даже если сами они об этом не подозревают.
Веспасиан посмотрел через плечо Александра на пожары, всё ещё полыхавшие в еврейском квартале, и печально покачал головой.
– А по мне, лучше бы она осталась у них. Мне претит сама мысль о том, что я должен доставить её Калигуле. Кто знает, к каким новым безумствам она его подтолкнёт?
ЧАСТЬ V
Рим и Неаполитанский залив, август 38 года н.э.
ГЛАВА 22
оки Остии встретили Веспасиана непривычной тишиной. Куда только подевалась их обычная кипучая жизнь! Увы, ей на смену пришла ленивая сонливость. Оживлённый порт, причём в самый разгар сезона, напоминал мёртвое царство.
Не считая горстки грузчиков, разгружавших два небольших торговых судна, причалы были практически пусты. Лишь кое-где кричал продавец еды или редкая портовая проститутка пыталась продать свои прелести равнодушным прохожим. Даже чайки, и те притихли. Вместо того чтобы оглушать людей своими пронзительными криками и устраивать драки за добычу, птицы сидели рядами на крышах складов, уныло глядя вниз на царившую в порту пустоту, причиной которой – как для них, так и для людей – был недостаток пищи.
– Как ты думаешь, в городе опять эпидемия? – спросил Магн, как только трирема пристала к одному из пустынных причалов.
– В этом случае нас не пустили бы в док, – пояснил триарх, как только были опущены сходни.
– Ничего, скоро узнаем, в чём тут дело, – ответил Веспасиан, глядя, как к ним с озабоченным лицом спешит портовый эдил, за которым едва поспевает писарь.
– Есть ли на борту сенатор Тит Флавий Веспасиан? – выкрикнул эдил, поднявшись по трапу.
– Есть, это я.
– Хвала богам, сенатор. Я так рад тебя видеть. Может, с твоей помощью мы сумеем побороть это безумие и жизнь вновь наладится.
– Ты про что?
– Про императорский мост, про что же ещё. Торговля встала, люди голодают. Он забрал себе все суда, какие только были в водах Италии, и отправил в Неаполитанский залив. Их там тысячи. Они скованы цепями, и он заявил, что не выпустит их оттуда, пока не проедет по ним, как по мосту. А проедет он по нему лишь облачённый в то, что ты для него привёз. Надеюсь, что ради всех нас и в первую очередь ради тебя самого, ты привёз то, что ему нужно. Потому что терпение его на исходе. Она уже дважды или трижды отправлял сюда вестовых, узнать, прибыл ты или нет.
– Да, эта вещь у меня, – для убедительности Веспасиан даже приподнял мешок.
– Вот и отлично. У меня есть приказ отправить тебя в цепях в Рим, если вдруг ты вернёшься с пустыми руками. В любом случае ты должен немедленно предстать перед императором. Тебя уже ждёт быстрый конь.
– Я не один. Со мной благородная матрона.
– Она поедет следом в колеснице – сейчас я это устрою. Триарх, как только эти два торговых судна закончат разгрузку, ты должен отплыть вместе с ними в Неаполитанский залив и стать частью этого проклятого моста.
Сказав это, эдил с несчастным видом покачал головой и поспешил сойти на берег.
– В чём дело, мой дорогой? – спросила Флавия, выходя из каюты.
– Я должен немедленно предстать перед императором. Магн и Зири проводят тебя до дома моего дяди. Если мне повезёт, когда ты приедешь туда, я уже буду там.
– Везение тут ни при чём, – хмуро заметил Магн. – А вот очередной бзик сумасшедшего – это да. Ну ты понял, о чём я.
Одарив Магна сердитым взглядом, Веспасиан быстро спустился по трапу.
* * *
– Он отказался отдать её тебе? – негодовал Калигула и даже угрожающе замахнулся на Веспасиана трезубцем. Позади него через огромный атрий дома Августа под зорким присмотром преторианцев двигалась длинная вереница городской бедноты. – Почему ты не взял её сам?
– Я её взял, о могущественный бог морей, – ответил Веспасиан, используя форму обращения, которую посоветовал ему Клемент: за время его отсутствия Калигула решил занять в пантеоне богов место Нептуна. – Но для этого я был вынужден тайно проникнуть в мавзолей и, чтобы никто не заметил пропажи, заменить кирасу подделкой.
– Вот это приключение! – воскликнул Калигула, вылезая из имплювия, и засеменил ему навстречу.
Увы, это давалось ему с трудом: нижнюю часть тела и ноги императора обтягивала узкая чешуйчатая юбка, призванная заменить рыбий хвост.
– Теперь тебе есть что вспомнить!
– Да, пара весёлых моментов была.
– Зря я не поехал с тобой. Думаю, мне не помешал бы отдых от трудов, что возлагают на меня и боги, и люди.
– Я уверен, будь ты с нами, о могущественный бог Морей, всё прошло бы гораздо глаже.
– Что? – Калигула на мгновение растерялся, затем посмотрел на свой рыбий хвост, с которого стекала вода. – А, вот ты о чём! Тебе наверняка это непривычно. Но теперь, когда я вышел из воды, я снова просто Божественный Гай. Давай, показывай мне кирасу.
Веспасиан запустил руку в мешок.
– Клемент! – истошно взвизгнул Калигула.
Внезапно его трезубец оказался прижат к груди Веспасиана и даже прорвал ему тогу и оцарапал до крови кожу на груди.
Веспасиан тотчас окаменел. Растолкав вереницу черни, в страхе застывшей, услышав крик Калигулы, к ним уже спешил префект претория.
– Он пытался меня убить! – выкрикнул Калигула, глядя на Веспасиана запавшими глазами.
На каждом острие его трезубца застыло по капельке крови.
– Нет, божественный Гай, – успокоил его Клемент, беря у Веспасиана мешок. – Я проверил содержимое сумки. Там одна лишь кираса.
– Покажи её мне!
Клемент медленно запустил руку в мешок. Калигула убрал трезубец от груди Веспасиана, зато приставил его к горлу Клемента. Гордо вздёрнув подбородок и глядя в глаза Калигуле, Клемент вытащил из мешка кирасу.
– Ты прав. – Калигула издал облегчённый вздох. – Это просто кираса. Подержи, – с этими словами он вручил Клементу трезубец, как будто забыл, что всего мгновение назад тот был для него оружием, и взял у него кирасу.
Нежно погладив её, он посмотрел на Веспасиана и расплылся в улыбке.
– Это она! Ты, мой друг, не пытался меня обмануть! Это действительно она. Я помню это пятно. Помнится, я ещё спросил у отца, почему жрецов не распяли за то, что они позволили запятнать великого Александра.
С этими словами Калигула приложил кирасу к груди.
– Как я в ней выгляжу?
– Как сам великий Александр, только ещё более божественный, – серьёзно ответил Веспасиан, а про себя мысленно добавил: «Как идиот в рыбьей чешуе, который нацепил на себя кирасу с чужого плеча».
– Прекрасно! Сегодня вечером ты ужинаешь со мной и моими друзьями. Твой брат наконец вернулся из провинции и будет там. А также мой конь!
Услышав последнюю фразу, Веспасиан решил, что ослышался.
– Буду рад видеть их обоих, Божественный Гай, – пообещал он.
– О да, Инцитат будет особенно рад тебя видеть. Он уже устал ждать, когда же, наконец, провезёт меня в колеснице по моему мосту. И вот теперь мы можем это сделать, – произнёс Калигула, словно ребёнок радуясь кирасе. – Я должен показать её моим сёстрам. Правда, они слишком заняты, обслуживая бедняков.
– Обслуживают бедняков? – Веспасиан вытер со лба пот.
– Боюсь, что да, – ответил Клемент, рассматривая трезубец и не зная, что с ним делать. – С тех пор как Друзилла умерла, он стал страшно подозрительным, в том числе и к своим сёстрам. Ему повсюду мерещатся заговоры. Вот он и решил наказать их тем, что заставляет их раздвигать ноги перед каждым нищим, пришедшим на раздачу хлеба. В его помутнённом мозгу это должно компенсировать беднякам лишения, которые они терпят из-за его моста. Насколько мне известно, за три дня через дворец прошло более двух тысяч человек.
– Но ведь это убьёт их, как убило Друзиллу.
– Очень может быть. В конце концов, он убьёт всех нас. Так что какая разница. Лично мне уже всё равно. Я сохраняю ему верность лишь ради безопасности моих близких, – сообщил Клемент и устало посмотрел на Веспасиана. – Не знаю, надолго ли меня хватит. Увидимся за ужином.
Вручив трезубец Веспасиану, Клемент вернулся к своему тошнотворному поручению: следить за массовым изнасилованием дочерей Германика. Конца очереди между тем не было видно.
Чувствуя, как в нём нарастает омерзение, Веспасиан посмотрел на трезубец, затем на кровавые пятна на своей тоге и в сердцах бросил трезубец в имплювий. Похоже, выбора у него и его близких не было. Он повернулся и с тяжёлым сердцем зашагал к дому дяди.
– Даже не думай об этом, мой мальчик, – предостерёг Веспасиана Гай, беря с блюда очередное миндальное пирожное с мёдом. – Это равносильно самоубийству.
– Это почему же? Вдруг нам повезёт, – возразил Веспасиан.
В тенистом саду в доме Гая царила приятная прохлада. Лёгкий ветерок приносил облегчение от послеполуденного зноя. Миноги в бассейне с аппетитом пожирали свой обед.
– Даже если вы убьёте Калигулу и при этом останетесь живы, избежав острых мечей верных ему телохранителей-германцев, через пару дней вас самих всё равно не станет.
– Это почему же? – спросил Веспасиан, бросая миногам в бассейн очередной кусок рыбного филе.
– Потому, что об этом позаботится следующий император. Согласен, он будет премного благодарен вам за то, что вы освободили для него трон. Тем не менее он будет вынужден вас казнить. Ибо где это видано, чтобы кто-то покусился на жизнь императора, даже если император – последний развратник и безумец, и остался жив? Ведь это означает, что любой, кто недоволен императором, имеет право лишить его жизни. Ну как ты этого не понимаешь! И не надо пичкать меня наивной ерундой про восстановление республики. Преторианцы этого никогда не допустят. Они ведь затем и существуют, что есть император, которого они должны охранять.
– Но, дядя, пока не поздно, нужно что-то делать.
– Боюсь, что уже поздно. Слишком много людей заинтересованы в том, чтобы Калигула оставался императором. Лишь когда у него закончатся деньги и он больше не сможет им платить, они начнут присматриваться к другим кандидатурам. Впрочем, сомневаюсь, что это произойдёт, потому что когда казна опустеет, он просто начнёт грабить богатых.
– Так что ты мне посоветуешь?
– Две вещи. Во-первых, не клади привезённое тобой золото в банк, потому как Калигула об этом непременно узнает. Спрячь его где-нибудь. Когда Калигула начнёт трясти богатых, тебя он не тронет. Во-вторых, всячески поддакивай ему, ублажай его, боготвори, смейся его шуткам, делай всё, чтобы сохранить себе жизнь, и жди того момента, когда какой-нибудь глупец попробует его убить.
– Но что, если все станут рассуждать так, как ты? В этом случае он пробудет императором ещё долгие годы!
– Думаю, Калигула рано или поздно оскорбит кого-нибудь так, что поруганная честь заглушит голос разума, и тогда нам остаётся только молиться, чтобы заговорщикам повезло.
– Пожалуй, – мрачно согласился Веспасиан, бросая в бассейн очередной кусок рыбы. Миноги тотчас жадно набросились на пищу. – Страшно представить, какова будет месть Калигулы как по отношению к виновным, так и невинным, если заговор провалится.
– Вот видишь, мой мальчик, ещё одна причина сохранять ему верность. Вспомни, к примеру, Ливия Геминия. Он клялся, что на похоронах Друзиллы видел, как её дух возносится к небесам, чтобы общаться там с богами. Полная чушь, зато какого щедрого вознаграждения он за это удостоился!
Их беседу прервал звон колокольчика в атрии.
– Это Магн и Зири, – произнёс Веспасиан, вставая. – Они привезли с собой... Флавию.
– Флавию? – Гай вопросительно посмотрел на него. – Это какая-то твоя родственница? Кузина или что-то в этом роде?
– Думаю, да, мы с ней дальние родственники. Но вообще-то я хочу жениться на ней.
– Давно пора, мой мальчик, – произнёс Гай.
Он явно был доволен.
– Именно. А поскольку мой отец в Авентикуме и дела не позволят ему приехать, я бы хотел, чтобы брачный контракт ты взял на себя.
– С удовольствием! – воскликнул Гай. – Как зовут её отца и где он живёт?
– К северу от Рима, в Ференции. Флавия завтра уезжает туда и могла бы захватить твои письма. По-моему, ты его знаешь. Его имя Марк Флавий Либералис.
Гай нахмурился.
– Знаю. Он был нашим писарем, когда я служил квестором в Африке. Помнится, он был вынужден доказывать, что имеет полное гражданство, а не просто латинское имя.
Веспасиан пожал плечами.
– Сейчас оно у него точно есть. Судя по всему, он неплохо себя показал, если недавно был принят во всадническое сословие.
– А Флавия? Она ведь родилась ещё до того, как он уладил дела с гражданством. Я помню её ещё ребёнком.
– По её словам, она римская гражданка. В противном случае я бы на ней не женился.
– Это тоже нужно проверить, мой милый мальчик. Ты ведь не хочешь, чтобы твои дети потом доказывали, что они римские граждане?
* * *
– Веспасиан, дорогой! – воскликнула Флавия, элегантно входя в сад, как будто он был её собственным. – А это, как я понимаю, твой дядя. Будь добр, представь нас друг другу.
– В этом нет необходимости, Флавия, – ответил Гай, нежно пожимая протянутую руку. – Хотя это и было двадцать лет назад, я хорошо запомнил тебя шестилетней девчушкой. Скажи, вы ещё долго прожили в Африке?
– Мой отец уехал оттуда пять лет назад. Я же осталась. Так сказать, прикипела душой.
– Понятно. Помнится, когда я служил там, у твоего отца возникли какие-то трудности с римским гражданством.
Флавия даже бровью не повела.
– Даже если и были, мне он о них не рассказывал.
– Верно, с какой стати? Ты была ребёнком. Кроме того, как я понимаю, он всё уладил. Веспасиан сказал мне, что теперь он всадник.
– Да, и я надеюсь, что он даст со мной хорошее приданое, чтобы мы с Веспасианом могли ни в чём себе не отказывать.
– Уверен, что так и будет. Равно как и в том, что Веспасиан будет только рад тратить деньги на приятные мелочи, – сказал Гай и незаметно подмигнул племяннику.
Веспасиан воздержался высказывать своё мнение на столь щекотливую тему. Более того, внутренний голос подсказывал ему, что в будущем это станет поводом для многочисленных супружеских разногласий.
– А почему мы стоим? – Флавия жестом пригласила мужчин сесть. – Давайте сядем и пусть нам принесут вина.
– С удовольствием, – прогудел Гай, слегка задетый тем, что Флавия сама взяла на себя роль хозяйки его дома.
Веспасиан тем временем предложил ей стул.
– Боюсь, я должен вас покинуть. Сегодня я ужинаю с императором.
Флавия смерила его восторженным взглядом.
– О, как чудесно! Как ты думаешь, мне стоит пойти с тобой?
– Нет, Флавия, тебе лучше остаться здесь, – остудил её восторг Гай. – Боюсь, что император склонен допускать пугающие вольности в общении с женским полом. Со мной тебе это не грозит. Это я тебе обещаю.
Веспасиан наклонился и поцеловал её в щёку.
– Я не знаю, когда вернусь. Так что ждать меня не надо. Кстати, где Магн?
– Я попросила его и Зири помочь моим рабыням занести вещи в мою комнату.
– И он не возражал?
– С какой стати? Я попросила его очень даже вежливо.
Веспасиан недоумённо выгнул бровь и отправился на поиски Магна. Что, если его друг был прав насчёт Флавии?
* * *
– Это я лишь к тому, господин, – подвёл итог Магн, когда они достигли вершины Палатина, – что если Флавия и приехала с тобой в Рим, это ещё не повод на ней жениться. Если ты так поступишь, то совершишь огромную ошибку. Она превратит твою жизнь в кошмар. Согласен, в Александрии она проявила себя с лучшей стороны, и да, она родит тебе крепких, здоровых сыновей. Но видел бы ты её в порту, после того как ты ускакал. Лишь потому, что тебя призвал сам император, она принялась нами командовать, орать на нас, будто мы все – её рабы. Она использует тебя, что в принципе простительно, но что ты будешь иметь взамен? Ты не можешь пересилить себя, чтобы купить и кормить одного раба. Что же ты станешь делать, когда ей потребуется целый десяток? Дело кончится тем, что между вами будут постоянно вспыхивать ссоры по поводу того, сколько парикмахеров ей нужно, потому что такой женщине, как она, двоих будет явно мало. Это так же точно, как любой рекрут мечтает вернуться к маме.
– Двоих?
– А ты как думал? А то и больше.
Веспасиан поморщился. Что ни говори, а Магн прав. Он и сам уже понял, что Флавия дорого ему обойдётся. Правда, он в первую очередь имел в виду наряды и украшения, а не то, что им сопутствует. Похоже, один из них – и это явно не она, – будет вынужден вечно уступать, чтобы сохранить брак. С другой стороны, размышлял Веспасиан, какая другая женщина согласилась бы стать его женой, зная, что он не намерен отказываться от любовницы? Да и найди он другую, кто поручится, что она будет так же разжигать ему кровь, как это делает Флавия, стоит только ему о ней подумать?
Что ни говори, она пошла на жертву. Ценис пошла на жертву. Так что с его стороны будет резонно приобрести нескольких рабов, если он хочет, чтобы в его доме царили мир и гармония.
– Нет, Магн, я уже принял решение. Я женюсь на ней и постараюсь выполнять её желания. В конце концов, это не самое страшное.
– Верно, куда страшнее, если она потратит все твои деньги или тебя вышибут из Сената, – философски заметил Магн, когда они уже подходили к дому Августа. – Ну вот, пришли.
Здесь, господин, я должен тебя оставить. Я отправил Зири прямиком на перекрёсток, сообщить братьям, что я вернулся. Надеюсь, им хватит ума устроить по этому поводу весёлую пирушку. Кстати, готов поспорить, что она будет куда приличней, чем та, на которую собрался ты.
– Не исключено, – негромко произнёс Веспасиан, глядя на вереницу сенаторов, прибывавших ко дворцу в сопровождении испуганных жён.
Похоже, Магн, как всегда, окажется прав. Проводив друга взглядом, пока тот спускался с холма, он пару секунд стоял в задумчивости, затем тряхнул головой, разгоняя сомнения, и вслед за сенаторами шагнул внутрь. Почти мгновенно рядом с его ухом раздался знакомый голос.
– Я слышал, ты опустился до краж.
– Отстань, Сабин. – Веспасиан резко развернулся к брату.
– Это что, новая форма приветствия? Ну-ну.
– Если бы ты первым поблагодарил меня за то, что отправил в Вифинию твои вещи и проследил за восстановлением твоего дома, думаю, ты услышал бы в ответ куда более тёплые слова.
– Что ж, резонно. Спасибо тебе, брат.
– Где Клементина? Надеюсь, ты не привёл её с собой?
– Нет, конечно! Калигула, похоже, забыл о ней. С тех пор как я вернулся, он ни разу не упомянул её имя. Я оставил её в Аквах Кутиллиевых.
– Думаю, там она в безопасности.
– Будем надеяться. Поторопись, давай пройдём внутрь. Мне не терпится взглянуть, на чью жёнушку сегодня положит глаз наш император.
– А как ты узнал, что я выкрал кирасу? – спросил Веспасиан, когда они шагали к дверям дворца. – Я ведь вернулся только сегодня и отдал её прямо ему в руки.
– От Палла.
– От Палла? Но как он узнал?
– О, он знает всё на свете! Ведь теперь он живёт во дворце. Калигула приказал Клавдию переехать к нему, дабы иметь возможность ежедневно всячески его унижать. Палл – домочадец Клавдия и переселился во дворец вместе со своим хозяином.
– И Нарцисс тоже? – спросил Веспасиан, думая о золоте, спрятанном в доме дяди.
– Да, и Нарцисс, – подтвердил Сабин, покосившись на брата. – В твоём голосе прозвучала нотка тревоги. Или мне показалось?
– Просто в данный момент я не горю желанием его видеть.
– И не увидишь. Он сейчас в окрестностях Неаполитанского залива. Калигула поручил Клавдию собрать для моста все корабли, но при этом потребовал, чтобы тот оставался в Риме, чтобы и дальше его унижать. Клавдий был вынужден перепоручить это дело Нарциссу.
Веспасиан не поверил собственным ушам.
– Как! Вольноотпущенник командует кораблями! Это же возмутительно!
Лицо Сабина расплылось в улыбке.
– Ты только представь, каково Корбулону! Бедняга вынужден работать с Нарциссом в одной упряжке. Ему поручено проложить по мосту дорогу, и не просто дорогу, а с водопроводом!
– Водопровод на мосту?
– Видишь ли, это не мост от берега до берега. К нему присоединён полуостров с дворцом, обставленным так, как, по мнению Калигулы, подобает быть обставленным жилищу бога. Его триклиний может вместить триста пирующих, в атриях бьют фонтаны. Во дворце даже есть две бани.
– И всё это за два месяца! – воскликнул Веспасиан, входя в атрий, через который по-прежнему тянулась вереница городского отребья.
– Говорят, все мастерские Рима работали только на этот дворец. – Сабин наклонился и шепнул брату на ухо. – Какая колоссальная трата денег! С другой стороны, мне не терпится его увидеть.
– Ты собрался туда лишь затем, чтобы взглянуть на дворец?
– Не один, а на пару с тобой. Калигула приказал, чтобы его сопровождали все сенаторы как свидетели его триумфа.
* * *
Сады позади дома Августа были разбиты на двух уровнях, цепляясь за край Палатина. Из них открывался прекрасный вид на арочный фасад Большого Цирка. Вдоль низкой балюстрады верхнего уровня были расставлены пиршественные столы, причём так, чтобы пирующим был хорошо виден нижний уровень, где были устроены две сцены. Хотя до поздних летних сумерек было ещё три часа, по всему саду, а также рядом с каждой сценой и среди столов пылали факелы. По лужайке верхнего сада были разбросаны разноцветные полотняные шатры. В их тени гости императора пили охлаждённое вино и возбуждённо разговаривали, как то обычно делают люди, испытывающие неловкость, хотя и пытаются это всячески скрывать.
Веспасиан и Сабин стояли на верхней ступеньке лестницы, что вела вниз от дома, любуясь видом, яркостью красок и мягким вечерним светом.
– Согласитесь, господа, как было бы здесь чудесно, если точно знать, что уйдёшь отсюда живым, – раздался у них за спиной вкрадчивый голос.
Братья обернулись, улыбнувшись правдивости этого утверждения.
– Паял! – с искренней радостью воскликнул Веспасиан. – Как твои дела? Сабин сказал мне, что теперь ты обитаешь во дворце.
Похоже, Паллу было не до шуток.
– Думаю, ты сам ответил на свой вопрос. Да, я живу здесь.
– Неужели всё так плохо?
Палл указал на сад, вернее, на группу гостей, фальшиво хохотавших над каким-то человеком. Тот стоял, вытянув руки, точнее, обрубки руки, так как кисти на них отсутствовали. Или нет, кисти у него были, но они свисали с верёвки у него на шее вместе с табличкой.
– На ней написано «Я украл у императора», – пояснил Палл.
– Это правда? – уточнил Сабин.
– С ложа отвалилась полоска серебра. Он, чтобы починить поломку, взял её и хотел отнести управляющему. Но тут вошёл Калигула и увидел его с полоской серебра в руках. Увы, жизнь человека больше не стоит и ломаного гроша.
– А что, разве когда-то она стоила больше?
– Согласен. Но раньше хотя бы действовали рамки законов. Наш же новоиспечённый бог, похоже, про них забыл. В отличие от него мой патрон, Клавдий, любит и уважает закон. Подумайте об этом на досуге, господа.
Похлопав обоих по плечу, Палл удалился.
– Только не ввязывайся, – предостерёг Сабина Веспасиан, спускаясь с ним рядом по лестнице.
– У меня и в мыслях нет это делать, – ответил тот, беря у раба кубки с вином и протягивая один младшему брату. – Мне моя жизнь дорога. С другой стороны, приятно осознавать, что имеешь хорошего друга, который близок единственному на сегодняшний день наследнику пурпура.
В саду раздалось пение буцины. Разговоры тотчас стихли. Гости как по команде устремили подобострастные взоры к главным дверям дома. Те распахнулись. В сад вышел конь и с любопытством огляделся по сторонам. Откуда-то из-за него донёсся крик:
– Да здравствует Инцитат!
– Да здравствует Инцитат! – дружно подхватили гости. – Да здравствует Инцитат!
Веспасиану ещё ни разу в жизни не доводилось приветствовать коня. Изо всех сил пытаясь сохранить серьёзное лицо, он с воодушевлением присоединился к хору голосов – не столько из уважения к коню, сколько движимый абсурдностью происходящего.
Вскоре славословия в адрес коня Калигулы сменились славословиями в адрес самого императора.
– Да здравствует божественный Цезарь! – кричали сенаторы, когда рядом со своим любимцем показался и его владелец.
Сопровождаемый Клементом и Хереей, Калигула был одет весьма скромно, решил Веспасиан, вспоминая, в каких экстравагантных костюмах ему доводилось лицезреть императора. Сегодня на Калигуле была пурпурная тога с золотой каймой; голову венчал золотой лавровый венок.
– Этим вечером, – начал Калигула, – мы собрались здесь не только за тем, чтобы воздать почести мне, но также моему хорошему другу, союзнику, верному товарищу, тому, что привёз мне из Египта кирасу великого Александра – Титу Флавию Веспасиану! Завтра в полдень мы все отправимся к Неаполитанскому заливу, где я с триумфом проеду по своему самому великому творению. Выйди вперёд, Веспасиан, и прими мою благодарность. В следующем году ты будешь претором.
Веспасиан медленно поднялся по ступенькам к сияющему улыбкой Калигуле. Тот распростёр руки, как будто приглашая его в свои объятия. Так и произошло. Как только Веспасиан оказался на верхней ступеньке, Калигула заключил его в пурпурные объятия и расцеловал в обе щеки. Сенаторы и их жёны разразились рукоплесканиями.
– Только такому человеку, как он, – заявил Калигула, переворачивая Веспасиана лицом к публике и кладя ему на плечо руку, – я мог доверить столь ответственное задание: отправиться в Египет, в этот неисчерпаемый источник богатства Рима. Ни один сенатор не был там вот уже четыре года, с тех пор, как астролог Тиберия, Тразилл, предупредил о возвращении Феникса, этого вестника перемен, и сделал соответствующее пророчество. Скажи, Веспасиан, будучи в Александрии, ты видел Феникса?
– Нет, Божественный Гай, – ответил Веспасиан, что соответствовало действительности.
Калигула обвёл гостей торжествующим взглядом.
– Разумеется, нет, потому что он улетел. В прошлом году, спустя три года после его возрождения, его видели, как он улетел из Египта на Восток. Пророчество Тразилла не сбылось. Вы благословенны, овцы мои, что те перемены, о которых возвестил Феникс, наступили: отныне вами правит бессмертный бог! Я буду править вами ещё пятьсот лет, пока Феникс не возродится снова. Я вновь открою Египет любому из сенаторов, если у того будут веские причины для посещения этой провинции.
Ответом на его слова стал радостный хор сенаторских голосов. Многие из них были не прочь возобновить дела в личной провинции императора.
– А теперь все за стол. Веспасиан, сегодня ты как почётный гость займёшь место справа от меня, – сказал Калигула и, пройдя мимо него, начал спускаться по ступенькам.
– Божественный Гай, – писклявым голосом обратился к императору Херея, сбегая за ним по пятам. – Какой сегодня вечером у стражи пароль?
Калигула остановился и хохотнул.
– Как же я люблю его нежный голосок!
Обернувшись, он приложил палец к губам Хереи, слегка их раздвинул и игриво потрепал.
– Такой нежный голосок заслуживает столь же нежного пароля, не правда ли?
К вящему унижению трибуна, вопрос этот повлёк за собой дружные крики согласия.
– В таком случае пусть паролем будет «Венера», нежнейшая из богинь для нежнейших мужчин.
С этими словами Калигула повернулся и под оглушительный хохот гостей вприпрыжку сбежал по ступенькам. От Веспасиана не скрылось, как в глазах Херея промелькнул гнев, хотя внешне он остался невозмутим. Рука Клемента на всякий случай легла на рукоятку меча. Наконец Херея совладал с собой и, отсалютовав, зашагал прочь.
Магн точно бы выиграл пари, подумал Веспасиан, пытаясь проглотить очередной кусок рыбы и глядя, как на помосте в нижнем саду с плеч покатилась очередная отрубленная голова. Это кровавое действо резко контрастировало с тем, что происходило на втором помосте, где под нежные звуки флейты исполняли свои грациозные па танцоры.
– Каждому своё, – восторгался Калигула, угощая Инцитата яблоком.
Конская голова высовывалась между ним и Веспасианом.
– Искусство или смерть. Выбери то, что тебе больше нравится, и наслаждайся.
– Лично я п-п-предпочитаю смерть, о Б-б-божественный Гай, – заикаясь, произнёс Клавдий, словно зачарованный глядя, как из отсечённой шеи фонтаном брызжет кровь.
Его возбуждённый член был виден всем. Хорошенькая, светлокожая девушка рядом с ним отодвинулась от него как можно дальше, насколько то позволяли хорошие манеры.
– Я никогда н-н-не н-и-понимал, в чём смысл т-т-танцев.
– Это потому, что танцор из тебя никакой, калека, – заметил Калигула. – Твои ноги просто сломались бы под тобой.
С этими словами он расхохотался гораздо громче, чем того заслуживала плоская шутка. Впрочем, сотрапезникам ничего другого не оставалось, как присоединиться к его хохоту.
– Твоя божественная проницательность безупречна, – ответил Клавдий, также давясь от смеха.
– А теперь докажи это на деле. Иди и спляши вместе с ними, дядя.








