355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ричард Зимлер » Охота Полуночника » Текст книги (страница 20)
Охота Полуночника
  • Текст добавлен: 7 октября 2016, 16:18

Текст книги "Охота Полуночника"


Автор книги: Ричард Зимлер



сообщить о нарушении

Текущая страница: 20 (всего у книги 36 страниц)

Глава 27

Девочки бросились к Бенджамину, обняли и расцеловали его. Он издал шутливый стон в ответ на это нападение. Но в его глазах была видна крайняя усталость, а седые волосы торчали во все стороны. Белоснежная неухоженная борода говорила о том, что он не брился несколько дней.

– Извини, что не сказал тебе ни слова, – промолвил он, доставая из кармана жилета футляр для очков. – Мне сообщили, ты собираешься уезжать. Я зашел попрощаться.

– Но где вы были?

– Секрет. Чем меньше ты будешь знать, тем лучше. – Он внимательно посмотрел на меня через очки. Должно быть, я ухмыльнулся, так как он спросил:

– Что такое, парень?

– Я просто всегда именно так вас себе и представляю – очки, и пара совиных глаз.

Он засмеялся. Эстер принесла стул и взяла его за руку. Граса спросила, был ли он в тюрьме, и аптекарь ответил:

– Слава Богу, нет. Я помогал Киру одержать победу. Но вскоре я должен вернуться в свое укрытие, и лучше вам не знать, где я и чем занимаюсь.

Кир был древним персидским правителем, завоевавшим Вавилон и освободившим евреев, разрешив им вернуться в Палестину и восстановить там свой храм. Бенджамин намекнул тем самым на дона Педро, старшего сына короля и сторонника демократических реформ. Бенджамин верил в то, что если Педро отвоюет трон у своего младшего брата Мигеля, то для Португалии и евреев наступит золотой век. Десятки тысяч наших собратьев, изгнанные инквизиторами, смогут вернуться из Константинополя, Амстердама и других городов диаспоры.

Какое-то время Бенджамин сидел с нами и болтал о пустяках с девочками, которые приготовили нам рабанаду. Когда мы наелись до отвала, они пожелали гостю спокойной ночи и отправились спать, поскольку я хотел поговорить с Бенджамином о вещах, которые им было лучше не слышать.

Прежде чем отослать девочек, он попросил их посидеть спокойно, а потом нажал кончиками пальцев на закрытые глаза, чтобы они увидели цветные точки, которые всегда появляются в таком случае. Доступ к этому тайному миру всегда вызывал у них восторг.

– Теперь мы объединили наше внутреннее видение, – сказал он им. – Ни вы, ни ваш отец уже не сможете скрыться от меня! – При этом он обнажил зубы и прорычал; этот трюк он перенял у Полуночника.

Когда они скрылись на лестнице, я сообщил ему, что получил письмо от старого друга.

– От кого, мой мальчик.

– От Виолетты, от девочки, дядя которой… дядя которой так дурно обошелся с ней.

– Я хорошо помню, как мы все тогда за нее молились. Где она сейчас?

– После всех перипетий она оказалась в Нью-Йорке. Она пишет, что жила также и в Лондоне.

– Не плачьте об умершем и не жалейте о нем; но горько плачьте об отходящем в плен, ибо он уже не возвратится и не увидит родной страны своей.

– Это из Исаии? – предположил я.

– Из Иеремии, – ответил он, качая головой.

– В любом случае, ни у Иеремии, ни у кого другого нет причин жалеть Виолетту. Она пишет, что счастлива. Она даже приглашает меня облицевать панели в ее доме. У меня создалось впечатление, что она разбогатела.

– Ты поедешь к ней?

– Это ужасно далеко. – Я пожал плечами и встал, чтобы взять трубку и кисет с каминной полки. – К тому же возвращение к прошлому не принесет ничего хорошего.

– Виргиния ведь не очень далеко от Нью-Йорка, как ты думаешь? – спросил он.

Окутанный клубами дыма, я засмеялся и сказал:

– Боюсь, что расстался с профессором Раймундо задолго до того, как освоил географию Америки.

Погрузившись в давние воспоминания, он посмотрел вдаль и добавил:

– Бог мой… а ведь Полуночник… после стольких лет… – Он вздохнул и покачал головой. – Вот было бы здорово найти его, правда мой мальчик?

Думая, что Бенджамин слишком устал и заговаривается, я ответил:

– Наш дорогой Полуночник умер уже семнадцать лет назад. Единственное место, где мы можем найти его, – это во сне.

– Умер? А может, и нет, Джон. Впрочем… что я говорю?

Старый аптекарь вскочил на ноги.

– Дорогой мальчик, прости старика за его бессвязные мысли. Лучше жить с вором, чем с безумцем.

Но его неестественный отказ от своих же слов убедил меня, что он что-то скрывает.

– Кажется, вам не дает покоя какая-то тайна. Скажите мне, что вы имели в виду! – воскликнул я горячо.

– Нет, нет, я ничего не имел в виду. – Он призвал в спасители Экклезиаста и добавил: – Не торопись языком твоим… Прости меня!

– Бенджамин, сейчас не время для цитирования Торы. Ведь вы скоро уйдете. Скажите мне, что вы знаете о Виргинии и Полуночнике. Скажите мне сейчас же!

– Джон… – Он опустился на стул и обхватил руками голову. – Дома у меня есть несколько писем, которые мне бы хотелось передать тебе. Прости меня за то, что я скрывал их от тебя, но такова была последняя воля твоего отца.

Я вскочил на ноги.

– Вы были с моим отцом, когда он умер?!

Он грустно поднял глаза.

– Мы все были с Джеймсом, когда он умирал.

– Я не понимаю. Пожалуйста, Бенджамин, говорите прямо.

– Мы прочитаем письма, и все станет понятно. Иди со мной, – сказал он решительно.

– Но мы заколотили ваш дом.

– Принеси молоток. И не забудь взять свечу. Дело не терпит отлагательства.

Я знал, что девочки еще не спят, и потому поспешно поднялся по лестнице и сообщил им, что мы с Бенджамином ненадолго уходим по делам.

Мы сорвали доски с окон его дома. Оказавшись внутри, мы вытащили из запертого железного ларца в подвале восемь писем, все на имя Джеймса Стюарта. Они были перевязаны белой ленточкой, пожелтевшей от старости.

– Вручая тебе эти письма, я очищаю свою совесть, – сказал он. – Они тяготили меня годами. Мой мальчик, велика тяжесть устных тайн, но бремя письменных тайн еще тяжелее.

Держа письма, которые читал мой дорогой отец, я почувствовал его присутствие и испытал такую острую и глубокую боль, что испугался потерять сознание, если не подавлю в себе эти чувства.

Я сказал Бенджамину, что всегда считал смерть отца, – даже в большей степени, чем смерть других близких, – ошибкой судьбы. Я признался, что стал бы гораздо лучшим человеком, если бы он провел со мной все эти годы.

– Джеймс умер, – ответил Бенджамин, – но самое лучшее, что было в нем, передалось тебе. Я только надеюсь, что ты не возненавидишь меня, прочитав эти письма.

Он держал меня за руку, когда мы возвращались ко мне домой. Я начал читать эти письма в гостиной, надеясь, что они наконец откроют, почему распался брак моих родителей.

Первое письмо было послано 6 октября 1806 года, за месяц до роковой поездки отца с Полуночником в Лондон. Оно было отправлено папе из Бристоля, английского города, капитаном А. Д. Морганом:

«Сэр, благодарю Вас за Ваше письмо от четвертого сентября. Мне кажется, что я знаю место, которое отвечает почти всем, если не всем разумным условиям, которые вы поставили. Один добропорядочный и преуспевающий джентльмен по имени Миллер, с которым мне доводилось встречаться по некоторым делам будет счастлив принять аккуратного и исполнительного работника. Он живет недалеко от порта Александрия. Если вы сообщите мне в следующем письме, когда мы можем ожидать доставки Вашего имущества в Бристоль, или, если Вам угодно, в наш офис в Лондоне, я с удовольствием выполню все, о чем мы ранее договорились».

Следующее письмо, от того же капитана Моргана, было отправлено 27 января 1807 года, через два месяца после смерти Полуночника:

«Выполняя Ваши указания, я благополучно передал имущество в руки мистера Миллера, который был очень рад получить его. Хотя в настоящее время он не говорит ни слова, я уверен, что имущество вскоре оставит упрямство и окажется пригодным. Мне следует добавить, что мистер Миллер не слишком обеспокоен его поведением, так что Вам также не следует беспокоиться. При совершении таких сделок нет ничего необычного в том, что примитивный разум поначалу дезориентирован и несдержан. Но можете не сомневаться, что под умелым руководством имущество окажется пригодным и управляемым».

– Бенджамин, о каком имуществе говорит капитан Морган? – спросил я, боясь того, что мои догадки окажутся правдой.

– Пожалуйста, Джон, читай дальше. Мы потом поговорим.

– Но вы знаете, что все это значит. Знаете?! – закричал я.

– К сожалению, знаю, – ответил он.

Очевидно, папа решил продать имущество мистеру Миллеру, и 11 мая 1807 года, капитан написал:

«Я, конечно, доведу Ваше предложение до сведения мистера Миллера по своему возвращению из Александрии, но не обещаю, что он примет его. Вы действительно уверены, сэр, что после продажи имущества Вы не будете иметь на него никаких притязаний?»

Затем, последовало еще одно письмо от 14 июля:

«Мне очень жаль, но имущества больше нет у господина Миллера. Аптекарь неожиданно скончался в конце мая, неделю проболев желтой лихорадкой. Его сыновья, не видя в вашем человеке никакого прока, продали его местному торговцу. Я попытался узнать о его теперешнем местопребывании, но мои поиски не увенчались успехом. Боюсь, что мы навсегда потеряли его след. Его могли продать дальше на юг. Могу уверить Вас, что Соединенные Штаты – очень большая страна и в каждом закоулке можно найти тысячи негров.

Нелегко переходить от одною человека к другому и спрашивать об этом человеке, даже если известно, что он невысокого роста, а лицо его имеет желтоватый оттенок. К тому же большинство американцев неспособно замечать столь тонкие различия у примитивных народов, как подробно бы Вы их ни описали».

– Бенджамин, мой отец… мой отец… – Я впал в настоящую панику, неспособный поверить в то, что можно совершить такое чудовищное преступление.

– Как папа мог сделать это, черт побери?! – закричал я.

– Я обещаю рассказать тебе все, что знаю, мой мальчик. Но закончи то, что начал, прочти до конца все письма.

– Мои родители лгали мне все эти годы, разве не так? А Полуночник… О, Господи, что случилось с Полуночником? Где он? Ты должен мне сказать, где он. Я должен это знать, Бенджамин. Где он?!

– Я не знаю. Но в последних письмах говорится о том, куда он мог попасть. Прочти их.

Мои руки застыли. Мне казалось, что все во мне превращается в лед. Я взял следующее письмо из пачки.

«Есть сведения, что он может быть где-то в Каролине, возможно, в Чарльстоне, поскольку несколько десятков негров были отправлены туда и вскоре проданы после несвоевременной кончины господина Миллера, следовательно, Ваше бывшее имущество может оказаться среди них.

Ваше предложение о вознаграждении является более чем щедрым, и если я получу больше сведений о его местопребывании, то незамедлительно дам Вам об этом знать».

– Продан? Но как это возможно? Эти письма, – сказал я, выставляя их вперед, – эти проклятые письма – наверняка подделка! Это единственно возможное объяснение.

Он покачал головой.

– Даже сейчас в Америке сохраняется рабство. Люди той расы, к которой принадлежит Полуночник, живут в неволе в фараоновой империи риса и хлопка. Они лишились Моисея.

– Но Полуночник не был рабом. Он жил с нами как свободный человек. Папа никогда не мог… не мог совершить ничего подобного…

Сделав глубокий вздох, Бенджамин сказал:

– Я не сумею найти по карте Александрию, но мне кажется, что это порт возле Вашингтона. Его увезли туда.

– Нет, я не могу поверить. Это какая-то ужасная ошибка. А потом, даже я знаю, что работорговля уже много лет запрещена в Англии.

– Всего лишь двадцать лет. В 1806 году, когда твой отец заключил эту сделку, работорговля все еще приносила огромные прибыли. Любой африканец, живущий в Великобритании без документов, подтверждающих его свободное состояние, мог быть похищен, закован в кандалы и отправлен на рынки Америки.

– Нет, вы лжете! Отец не мог так поступить! Почему вы скрывали от меня правду? Это было случайностью? Бенджамин, что-то ужасное произошло между Полуночником и отцом в Англии?

– Джон, я прошу тебя, успокойся. Письма, которые ты держишь в руках, расскажут тебе все, что ты хочешь знать. Они… Они… – в отчаянии Бенджамин закрыл глаза и начал читать молитву на иврите.

Спустя какое-то время он сказал:

– Я знаю, что должен был отдать их тебе еще несколько лет назад, но я боялся сделать это. Ты, Франциска и девочки были так счастливы. И я говорил себе: «Какое право ты имеешь разрушать их жизнь? Полуночник исчез, и я попытаюсь найти его сам…» На протяжении многих лет я не переставал писать письма разным людям в Англии и Америке, но мне повезло не больше, чем Джеймсу. Это убедило меня в том, что Полуночника уже нет в живых. Американские рабы… Их век недолог, мой мальчик.

– Но что заставило моего отца совершить этот поступок? – спросил я. – Я не понимаю, как он мог пойти на такую подлость.

– Джон, мне трудно об этом говорить. Это не мое дело…

– Я ни в чем не буду винить вас. Скажите мне.

– Твоя мать… твоя мать и Полуночник… Твоя мать…

– Говорите же, прошу вас!

– Джон, прости меня, но, кажется, Мэй и Полуночник, они… они сошлись… как муж и жена.

Бенджамин говорил что-то еще, но я не слышал его. Утратив чувство времени, я закрыл глаза и почувствовал рядом с собой отца и Полуночника. Это ощущение сдавило мою грудь, не давало мне дышать. Потом я увидел Франциску на смертном ложе – бледную и изнуренную. Я пел ей: «В городе алом, где я родился…». Все время, пока мы растили дочерей, Полуночник был в неволе – каждый миг нашего счастья. Своим счастьем я предал его.

Может, смерть моей жены была расплатой за это предательство?

Крик отчаяния вырвался из моей груди. Этим криком я желал разбить крышу и сторожевую вышку, вызвать мертвых из могил, разорвать свою жизнь на тысячи кровавых лоскутков, которые уже не сшить вместе.

Глава 28

Напуганные моим страшным криком, с верхнего этажа прибежали дочери. Бенджамин успокоил их, сказав, что у меня случился приступ головокружения, когда я вспомнил об их покойной матери, и потому я закричал в ужасе.

Мой желудок, который обычно никогда не подводил меня, в этот самый момент взбунтовался, и пришлось попросить таз, который Граса вовремя подала мне.

Быстрым движением руки Бенджамин спрятал письма под плащом. Я смог возобновить чтение только после того, как девочки снова отправились спать. Закончив, я достал часы своего отца из жилета. Было полпервого ночи. Только что я переступил через какой-то невидимый порог. Я уже не был тем, кем был раньше.

– Бенджамин, прошу тебя, скажи, – спокойно спросил я, – причина предательства отца в действительности была именно той, что ты назвал?

– Джон, твоя мать и Полуночник… Я не хочу еще раз повторять то, что мне сообщил твой отец.

Я изучал его лицо, тщетно ища на нем следы обмана.

– Но то, что вы говорите, – абсурдно.

– Тем не менее, сам Джеймс сказал мне правду.

– Я должен был знать. Мне должны были рассказать об этом.

– Джон, ты был ребенком. Ты не мог увидеть того, что скрывали от тебя, – он покачал головой. – Ни один ребенок не способен понять, что чувствует сердце взрослого. Эти вещи были выше твоего понимания. И не только твоего. Я тоже ни о чем не догадывался.

– Как долго они были… были…

– Мы с твоим отцом это не обсуждали.

– Не могу представить себе, чтобы мать таким способом изменила отцу. А Полуночник, разве он мог предать его?

– Наверное, нет… не знаю. Я повторяю лишь то, что мне известно. Джон, я скажу тебе еще одну вещь, потому что хочу открыть все тайны, прежде чем уйти. И я снова прошу Бога, чтобы ты не возненавидел меня. Вспомни, как твоя мать на несколько дней ушла из дома, после того как отец вернулся из Англии. Она плохо себя чувствовала и решила пожить у бабушки…

– Да, я хорошо помню это.

Он встал и какое-то время грел свои руки у камина, очевидно собираясь с силами.

– Тогда она потеряла ребенка… потеряла ребенка, – повторил он, глядя в огонь.

– Какого ребенка? Говорите прямо.

– Джон, твой отец… он сказал, что мать твоя ждала ребенка от Полуночника. Однажды утром она почувствовала себя плохо. Тогда она оставила дом и пошла к бабушке, и там потеряла ребенка.

– Что? Как такое могло случиться? Ведь это полное безумие, Бенджамин!

Моя голова опять пошла кругом.

– Я знаю только то, что мне сказали, мой мальчик.

– Она ждала ребенка? Ребенка от Полуночника?

– Да.

– Но как это произошло – у нее был выкидыш, или она сделала аборт.

– Не знаю.

Я поднялся на одну ступеньку по лестнице и посмотрел наверх, думая о своих дочерях, которые в эту минуту спокойно спали. Что за наследство я оставлю им! Мои мысли перенесли меня в прошлое – в тот момент, когда отец вернулся из Лондона. Я подошел к закрытой спальне родителей, где скрывалась тогда мать, не желая, чтобы я заметил ее беременность.

В этот момент я возненавидел Бенджамина, как он того и боялся.

– Мать часто испытывала нервные потрясения, – сказал я раздраженно. – Ее недомогание было просто утратой душевного равновесия, вызванного…

– Джон, думай, что хочешь. Я только повторил слова Джеймса. Он взял с меня клятву, что я никому не расскажу об этом. Но я должен был сказать тебе правду. Я нарушил клятву ради этого.

Мне стало интересно, знала ли бабушка Роза насчет матери. Я сомневался в этом, иначе она наверняка бы использовала это как оружие против нас.

Бенджамин протянул мне стакан вина.

– Джон, ты злишься на меня сейчас, и я могу заблуждаться… но позволь дать тебе совет.

Когда я согласился, он сказал:

– Если ты станешь докучать матери расспросами, я уйду и никогда не вернусь.

Я потряс кулаком перед ним в новой вспышке гнева.

– Это она должна чувствовать себя виноватой! Мне лгали все эти годы!

– Даже если и так, она не вынесет того, что ты знаешь правду. Ни за что на свете она не хотела бы этого. Она будет ужасно сердиться на меня.

Я бросил свой стакан в огонь.

– Черт с ней! Ты все сделал правильно. К черту их всех!

– Успокойся! Девочки могут услышать.

– Моих девочек предал их собственный дед, совершив эгоистичный, вероломный поступок. Если бы не он, они могли бы вырасти с Полуночником. Черт побери, неужели вы не видите, как папа предал всех нас – даже самого себя!

– Джон, не забывай, что я тоже пострадал. Мы с Полуночником… – голос Бенджамина прервался. – Я потерял прекрасного помощника в своей работе. Он… он был мне как сын.

Почувствовав раскаяние, я извинился за свои непочтительные слова. Я понял теперь, как мне поступить.

– Бенджамин, я должен сейчас же поехать в Лондон и поговорить со своей матерью. Потом на корабле я отправлюсь в Нью-Йорк. Виолетта не будет возражать, если я остановлюсь у нее на несколько дней. А затем я поеду в Александрию и Чарльстон. Если Полуночник прожил в рабстве все эти семнадцать лет…

Мне показалось, что мир неожиданно потемнел, и я почувствовал себя очень слабым.

– Не могу поверить во все это, – постоянно повторял я. Только теперь я начал видеть, как осколки прошлого складываются воедино, образуя стройную картину. Теперь я знал причины распада своей семьи, которые искал так долго. Каким глупцом я был, считая, что ответ принесет мне облегчение…

Я подумал, знала ли мать о том, как вероломно поступил отец с Полуночником. Если она ничего не знала и, действительно, любила африканца, то, вероятно, решила, что отец убил его.

– Бенджамин, ты совершенно уверен, что мой отец знал, что мать и Полуночник были… были вместе?

– Да. Он обезумел от злости и боли, и совершил этот преступление. Позже, как показывают письма, его терзали угрызения совести. Джон, твой отец не мог вынести того, что он натворил. Он был совершенно надломлен, мой мальчик. – Бенджамин сам выглядел истощенным. Я налил немного вина в его пустой бокал, а сам сделал несколько глотков из бутылки, твердо решив напиться.

– Твой отец никого не любил так сильно, как тебя, – сказал он. – Мне кажется, я должен тебе об этом напомнить.

Я горько засмеялся.

– Это пустые слова по сравнению с таким предательством.

– Ты ошибаешься, Джон. Ты должен вспомнить, как он обожал тебя.

– Но это обожание не удержало его от продажи Полуночника.

– Это было его роковой ошибкой, но это не значит, что он не желал тебе добра.

Я снова засмеялся и сделал еще один большой глоток.

– Когда именно он открыл вам эту тайну?

– Незадолго до того, как был убит.

– И тогда он передал вам письма?

– Да, так же, как он отдал тебе трубку и часы. Именно это делают мужчины, прежде чем свести счеты с жизнью. Они раздают все, чем обладали.

– Что вы сказали?! – внезапно я снова пришел в ярость.

– Джон, твой отец… Морально опустошенные люди сами ищут ангела смерти. Он надеялся, что, принеся себя в жертву, он расплатится за содеянное. Именно поэтому, мой мальчик, он отдал тебе свои вещи.

Смысл этих слов был невыносим для меня. Я вспомнил мораль басни «Мышь, лягушка и орел», которую я прочитал в книжной лавке сеньора Давида, когда мне было семь лет: «Кто однажды совершит зло, приведет себя к погибели». Затем я еще несколько раз приложился к бутылке вина и Бенджамин, шутливо хлопнув меня по рукам, выхватил бутылку и поставил ее на камин. Зная его любовь ко мне, я понял, что он собирался рассказать мне всю правду сегодня вечером, перед отъездом из Порту. Он воспользовался случайным поводом, когда я сказал, что Виолетта живет сейчас в Нью-Йорке, а затем, специально оговорившись, навел разговор на эту тему. Кроме того, он мог воспринять ее пребывание в Америке как благоприятный знак.

Я не сердился за его притворство и был благодарен, что он все рассказал мне, в какой бы форме он это ни сделал.

– Спасибо, – сказал я.

– За что, мой мальчик?

– За все. Все эти годы я не видел от вас, ничего кроме добра.

– Не один я заслуживаю благодарности. – Жестом он велел мне сесть рядом, а затем рассказал, как Полуночник помог ему избавить мир от Лоренцо Рейса, омерзительного проповедника. Мои подозрения, что в этом убийстве был замешан Бенджамин, наконец подтвердились, хотя он и не посвятил меня во все детали.

Думая об этой тайне и о тайнах своей семьей, я спросил:

– Вы хотели рассказать мне о родителях уже много лет, ведь так?

– Да когда я был моложе, у меня было больше сил, и я мог выносить эти тайны. Теперь я стар, мой мальчик, и мне нужно избавиться от них, чтобы идти вперед и помочь Киру. Но послушай, Джон, тайны – это не мертвецы; они остаются опасными и спустя двадцать, пятьдесят, даже сотню лет после своего возникновения. Будь осторожен. И прости меня.

– Да, Бенджамин. Вы можете быть уверены в этом. И я буду осторожен. По крайней мере, я узнал о прошлом. Знаете, а ведь отец мог поехать в Соединенные Штаты, чтобы найти Полуночника. По крайней мере, он мог бы попытаться.

– Ему дали понять, что это – безнадежное дело.

– А вы как думаете?

Он пожал плечами.

– Столько лет прошло…

– Полуночнику было, вероятно, не больше тридцати или тридцати пяти лет, когда я впервые увидел его. Если он жив, ему должно быть сейчас около пятидесяти. – Я безуспешно попытался представить его с седыми волосами. – Вы помните, как он спас меня от Гиены?

– Я знаю, о чем ты думаешь, мой мальчик… Хезед.

Когда я спросил его, что он имеет в виду, он ответил:

– Это на иврите, Джон. Смысл в том, что добрые поступки требуют воздаяния.

Я рассказал о сне, в котором был объят пламенем, а затем сгорел без следа. Я высказал мнение, что это было напоминанием, насколько опустошен я стал после смерти Полуночника.

Бенджамин засмеялся.

– Напротив, Джон, я, конечно, могу ошибаться, но мне кажется, что именно сейчас ты видишь впереди себя дорогу. Сердце Бога, а значит, и твое сердце, находится там, где сгорает самое последнее пламя, и этот огонь озарит тебе путь.

Но попытки ободрения только рассердили меня, поскольку меньше всего мне хотелось разбирать эти метафоры.

– Закат и восход солнца, фазы луны – все эти события происходят внутри нас, – продолжил он.

Я нетерпеливо вздохнул.

– Нет, ты должен выслушать меня, Джон, это важно. Восход солнца происходит внутри каждого из нас, иначе мы не смогли бы даже помыслить о нем. Я уже много раз говорил тебе: именно эта важная взаимосвязь событий определяет границы между каждым человеком и окружающим миром. Что бы ты ни делал в своей жизни, это оказывает влияние на то, что происходит во всем мире. Это одна из великих тайн бытия. Я не знаю, должен ли ты уезжать, но скажу тебе одну вещь. Если удастся освободить Полуночника, тогда ты освободишь не только весь мир, как говорит нам Тора, но также поможешь восстановить былое равновесие.

– Бенджамин, даже если я найду его, то наверняка не смогу выкупить.

Аптекарь засмеялся.

– Разве в Торе говорится, что Моисей спрашивал разрешения у фараона, прежде чем освободить евреев из рабства? В определенных обстоятельствах воровство может быть самым праведным поступком.

– Если бы только Даниэль был со мной. Он помог бы мне.

– Даниэль? Неужели ты прослушал все, что я говорил тебе? Хотя он давно умер, он продолжает жить внутри тебя, мой мальчик. Ты можешь призвать Даниэля в любую минуту, когда тебе понадобится его помощь. Я убежден в этом.

– А мои дочери – кто присмотрит за ними во время моего отсутствия?

– Оставь их со своей матерью и тетей Фионой. Они прекрасно уживутся вместе. А как они будут рады и благодарны тебе за то доверие, что ты им окажешь!..

Я покачал головой, считая себя неспособным к такой задаче. Я боялся, что девочки с негодованием отнесутся к моему отъезду. Они были слишком малы, чтобы остаться без родителей.

– Джон, – сказал он, – вполне естественно, что ты колеблешься. Ты только что узнал обо всем. Поезжай в Англию и поговори с матерью, и только тогда прими решение. Помнишь, что Полуночник всегда говорил при расставании?

– Иди не спеша.

– Точно. Скорпионы могут прятаться за каждым камнем. Нет ничего страшного в том, чтобы подождать несколько дней и решить, как лучше приняться за дело.

Цитируя изречение Соломона, я сказал:

– «Как птица, покинувшая гнездо свое, так человек, покинувший место свое…» Я ничего не знаю об Америке.

– Да, – засмеялся он. – Но ведь в твоих жилах течет еврейская кровь. Возьми хлеб, всходя на борт корабля, и преврати весь мир в эрув – свой символический дом.

– Это нелепо, Бенджамин.

– Конечно, нелепо. Но человек, желающий спасти мир, не должен пренебрегать даже нелепыми действиями.

– Нельзя больше медлить! Вдруг Полуночник сейчас в опасности?

Бенджамин помрачнел.

– Не совершай ошибки. Если Полуночник еще жив, он наверняка находится в опасности, ведь речь идет о рабстве. Я скажу тебе еще одну вещь: пока хоть один мужчина или женщина остается рабом, Мессия не придет в наш мир. Если мы не создадим наш рай своими собственными руками, мы никогда не увидим Его.

Скорее всего, Бенджамин заранее знал, что после чтения писем мне сразу захочется поехать в Америку, потому что он достал из кармана плаща детскую погремушку, которую Полуночник использовал в сражении с Гиеной. Очевидно, отец сохранил ее и передал аптекарю.

– Отдай это Полуночнику, вместе с благословением от меня. Расскажи ему, что я продолжал нашу работу все эти годы – и что я искал его. Не прошло ни одного дня, чтобы я не думал о нем.

Через несколько минут он накинул плащ, крепко обнял меня и отправился в путь. Когда я стоял в двери, мое сердце сильно колотилось, и мне хотелось умолять его не покидать меня. Но я отогнал от себя мысли о смерти и вечной разлуке, сочтя их признаком малодушия.

Почему хороший человек способен на дурной поступок? После того как часы пробили два, я понял, что могу задать этот вопрос не только в отношении своего отца, но и в отношении Полуночника и матери – ведь и они тоже совершили предательство.

Мне казалось, что все трое поступили со мной очень несправедливо. Из-за их лжи я словно бы лишился якоря и был выведен в открытое море, их скрытность привела к крушению моего корабля. Они охотно принесли меня в жертву, чтобы продолжать свою тайную жизнь.

Я возмущался всеми троими, но отца проклинал больше всего. Он совершил подлый и трусливый поступок, и я не мог не презирать его.

Я проснулся на рассвете, задыхаясь, объятый ужасом, с мыслью, что до сих пор не выкопал свои сокровища, которые спрятал перед первым нашествием французов, в том числе и перо Полуночника. Прежде чем отправляться в Лондон, я должен был достать их.

Спустившись по лестнице, закутанный только в одеяло, я выбежал в сад. Среди колючих сорняков я присел на корточки и начал неистово рыть землю.

Я выкопал три ямы, прежде чем мне удалось найти амулет и маски Даниэля, вырезанную нами сойку, колчан, стрелы и перо Полуночника, а также плитку Жильберто с изображением тритона. Все они были покрыты грязью, но годы, проведенные под землей, не слишком сказались на их состоянии. Прижав их к голой груди, я станцевал джигу на дрожащих ногах. Затем я забросал ямы землей, встал на колени и разрыдался.

Позже утром, сам того не ожидая, я снова зарыл маску лягушки, принадлежащую Даниэлю, нашу сойку, колчан Полуночника и все остальные предметы, кроме одной стрелы, чтобы хоть какая-то частица меня и моих близких осталась в Порту во время моего путешествия. В это время я уже точно знал, что поеду в Нью-Йорк и буду искать Полуночника, сколько бы времени это ни заняло. Я не испытывал чувства страха, потому что видел в своих ногах Богомола. Я нашел то, что было утрачено.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю