355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ричард Зимлер » Охота Полуночника » Текст книги (страница 10)
Охота Полуночника
  • Текст добавлен: 7 октября 2016, 16:18

Текст книги "Охота Полуночника"


Автор книги: Ричард Зимлер



сообщить о нарушении

Текущая страница: 10 (всего у книги 36 страниц)

Папа понимал, что разъяренный Рэйнольдс уже вовсю ищет Полуночника, поэтому они сели на первое попавшееся судно, шхуну, направлявшуюся не в Европу, а в ближайший порт, чтобы выгрузить пшеницу, ячмень и ткани. Они остановились на постоялом дворе под вымышленными именами, причем Полуночнику пришлось ночевать в конюшне на голом полу, поскольку негров не пускали внутрь. Через несколько дней они сели на корабль, идущий в Голландию.

Когда папа рассказал мне об этом, я спросил его, выбрал ли он в Африке участок под виноградник; сам он ни разу не упомянул об этом со дня своего возвращения.

– Боюсь, что нет, Джон, – ответил он. – Земля там плодородна, но сегодня там нет политической стабильности, и ее не будет в ближайшее время. Если бы я купил там участок, то через два года его отобрали бы зулусские или голландские власти. Но не переживай, рано или поздно, мы купим виноградник здесь. Обещаю тебе.

Затем я задал вопрос, который не давал мне покоя:

– Если Полуночник действительно принадлежал господину Рэйнольдсу, правильно ли ты поступил, помогая ему бежать? Не было ли это кражей?

– Ах, сынок, я и сам много раз спрашивал себя об этом. – Он взял меня за руку. – Но прежде чем ответить, я хочу задать тебе один вопрос. Разве это справедливо, когда один человек является собственностью другого?

Затем он добавил:

– Разве тебя не приводит в ярость птичий рынок в Порту, сынок? А ведь насколько постыднее торговать мужчинами и женщинами, содержать разумных существ в ужасных условиях…

Нет нужды лишний раз говорить о моей ненависти к торговле птицами. С этого момента я определился со своей точкой зрения.

Глава 14

Виолетта еще не покинула Порту, и как-то в субботу после обеда мы с Полуночником спрятались за углом и наблюдали, как она продает свои вышитые молитвами полотенца на Новой площади. Бушмен проникся к Виолетте симпатией, узнав, что эта юная девушка знает почти все созвездия на небосводе. Когда я рассказал ему о ее нелегкой доле, он сказал:

– Наверное, сейчас на нее охотится Гиена, как и на тебя раньше, Джон.

Я попросил его не подходить к ней, объяснив, что ее накажут, если увидят их вместе. Заметив мое волнение, Полуночник согласился и посмотрел на небо, несколько минут что-то быстро прищелкивая на своем языке.

– О чем ты говоришь? – спросил я.

– Я просил охотников на небосклоне защитить Виолетту и помочь ей.

Я повел его к тому месту, где утонул Даниэль. Я рассказал ему о том, что случилось в тот день, признавшись, что именно я мог подтолкнуть мальчика к смерти, сообщив ему, что Виолетта хочет уехать в Америку без него. Полуночник взял меня за подбородок, но ничего не сказал. Вместо этого он показал на отражение в воде и положил свои сильные руки мне на плечи.

– Джон, мы все – слабые существа. И ты тоже не такой сильный, как иногда думаешь. Богомол оставил Даниэля. Поэтому он утонул.

Полуночник чувствовал мои сомнения и всю дорогу назад обнимал за плечи, возможно, желая придать мне уверенности. В ту ночь он услышал, как я плачу, и на цыпочках прокрался в мою комнату. Он снова выдыхал мне в рот дым из своей трубки, пока в комнате не потемнело и я не смог ничего различить. Затем он зажег свечу, закрыл дверь и попросил меня подержать ладонь над пламенем свечи, сколько я смогу выдержать. Ошеломленный, я ответил, что не думаю, будто у меня получится. Он вытянул руки и пошевелил ими в клубящемся дыму, затем медленно поднял их над головой и объяснил, что ожог привлечет ко мне особую бабочку, которая попросит у Даниэля прощения за меня.

– Она делает мир совершеннее, – сказал он.

Он взял мою правую руку и начал тереть ее в своих ладонях, так интенсивно, что она стала жаркой и влажной. Я подозреваю, он покрыл мою кожу какой-то невидимой защитной пленкой; но в тот момент я был слишком напуган, чтобы что-то заметить. Однако я помню, что мои пальцы издавали кислый запах.

– Ты не должен кричать, – предупредил меня Полуночник. – Иначе спугнешь бабочку.

Сделав глубокий вздох, я подвел руку к пламени. Ее обожгло болью, но мне удалось сдержать крик. Я держался, сколько мог, не больше секунды, затем отдернул обожженную руку. Полуночник сказал мне, что я все сделал правильно.

– Как бушменский воин, – похвалил он, с восхищением посмотрев на меня.

Задув свечу, он попросил меня показать ему ожог.

Мне показалось, что вся моя жизнь, все дыхание свелось к пульсирующей боли в руке. Моя душа, прося прощения, сжималась и разжималась, словно кулак. Полуночник склонился надо мной и прошептал:

– Вот она!

– Кто?

– Бабочка. Она села на твою руку и лечит ожог. Она вылизывает рану.

– Какого она цвета?

– Тише, говори шепотом. Она розовая, синяя и черная, как и ее отец, ветер пустыни.

Он хлопнул меня по спине. Мое сердце билось так сильно, что я едва стоял на ногах.

– Она почти закончила, Джон. Когда я снова хлопну тебя, осторожно-преосторожно подними руку и скажи: «Пусть бабочка летит в ночной лес!»

Когда я произносил эти слова, воздух над моей поднятой рукой начал вибрировать. Я вздрогнул от неожиданности.

– Мне кажется, я чувствую ее, – прошептал я.

Потом Полуночник наложил на ожог травы, которые он принес из сторожевой вышки и размял их в кашицу.

– Это закрепит лечение бабочки.

– А бабочка точно знает, где искать мертвых? – спросил я.

– Точно. – Он почесал нос и чихнул. – Она способна найти любой цветок, который когда-либо появлялся на свет.

Папа хотел научить Полуночника науке составления топографических карт, считая, что у бушмена есть к этому способности. Но когда он узнал, что коллеги за его спиной трещат, как сороки, и называют его друга не иначе как «обезьяной Стюарта», он никогда больше не просил Полуночника ходить с ним на работу. С шотландской стойкостью он затеял другое мероприятие: начал покупать лопаты, грабли, тяпки и кирки различных форм и размеров, чтобы превратить наш садик в зеленый рай, а также в место для проведения опытов с лекарственными растениями.

Меня, Фанни и Полуночника попросили помочь вернуть сад в цветущее состояние, но большую часть работы выполнял наш выносливый африканец. Мы были приятно удивлены, узнав вскоре, что сплетенные друг с другом безжизненные розовые кусты не все погибли. Понадобились несколько недель ежедневного напряженного труда, чтобы к концу октября очистить значительный участок земли для насаждений Полуночника и оживления многострадальных роз. Осень была теплой, и уже в начале января на одном кусте распустились три желтых бутона. Мы подарили эти цветы маме, и она поставила их в тонкую фарфоровую бело-голубую вазу. У нее до сих пор сохранился рисунок, который я набросал в тот день с этого натюрморта.

После посещения Квинта-дос-Акроса, ботанического сада на окраине города, у Полуночника сложились представления о том, какие лечебные травы он должен выращивать. Бенджамин Сиксес, местный аптекарь и друг семьи, предложил африканцу семена иссопа, арники, наперстянки, мать-и-мачехи и других европейских целебных трав, а также ростки лаванды, александрийского листа, шалфея, вербены и других лекарственных растений.

Наша привязанность к Полуночнику не избавляла нас от разных тягот, связанных с его пребыванием у нас.

Однажды я случайно подслушал разговор моих родителей, когда они обсуждали, закрывшись в своей комнате, стоит ли подвергать бушмена насмешкам городских жителей. Кроме того, несколько раз он был неучтив и даже груб. Однако разумное объяснение такого поведения появлялось, как правило, позже.

Иногда наше непонимание мотивов его поступков ухудшало и без того неприятную ситуацию. Однажды он заболел, впервые за это время, и все его тело покрылось прыщами. Пару дней мы переживали, что это может быть какая-то серьезная болезнь, но потом мама поняла, что это всего лишь ветряная оспа, что было довольно необычно, поскольку мы никогда не слышали, чтобы в Португалии ею болел кто-то из взрослых. Наше беспокойство усиливалось тем, что африканец закрылся в сторожевой вышке и не выходил оттуда.

Прошли сутки, и папа решил, что с него довольно. Все вместе, папа мама и я, мы поднялись по винтовой лестнице и заколотили в дверь, в конце концов вынудив бушмена приоткрыть ее. Когда папа вошел, Полуночник метнулся в дальний угол комнаты.

– А теперь, сударь, объясните мне, что все это значит? – спросил отец.

– Пожалуйста! – закричал африканец. – Немедленно уходите!

Он дико размахивал перед собой руками так, словно отчаянно защищался от диких зверей.

– Но ты болен.

– Не выводите меня из себя. Уходите прочь. Я приказываю вам!

Поняв причину его страха, мама сказала:

– Послушай, Полуночник. Мы трое уже переболели ветряной оспой. Мы не сможем заразиться ею снова.

– Вы слишком близко подошли, миссис Стюарт. Заклинаю вас, уходите! Вон!

– Ты ведешь себя, как ребенок, – резко сказал папа чем довел Полуночника до слез.

Мы не могли найти выход из этой ситуации. Наконец, мама сказала:

– По крайней мере, не закрывай дверь и позволь нам приносить тебе еду.

Он неохотно согласился, и мама приготовила кальдо верде, наш местный суп из картофеля и капусты, отправив меня с подносом к Полуночнику. Я оставил дымящуюся тарелку на пороге, а затем отошел назад, чтобы он смог взять ее, словно я кормил раненое животное.

Когда я в ту ночь прокрался на цыпочках в комнату Полуночника, он уже давно спал.

Я уселся возле его кровати, думая, что мне делать. Я ужасно устал, поэтому, когда он повернулся на бок, я просто залез к нему под одеяло.

Я проснулся только на рассвете и увидел, что он сидит в углу на корточках, стуча зубами.

– Что ты там делаешь? – спросил я, садясь в кровати и зевая.

– Ты ослушался меня, – возмущенно заявил он. – Ты – гадкий мальчишка. Убирайся!

– Я не уйду, пока ты мне не скажешь, что с тобой.

Он промолчал, и я добавил:

– Пусть я состарюсь здесь, как бабушка Роза, но все равно не выйду из твоей комнаты.

– Ты… Ты ведь не можешь точно знать, что это – ветряная оспа. Твой отец сам говорил мне, что в Европе очень-очень бестолковые врачи.

Я засмеялся.

– Все, что мы говорим, так глубоко запоминается в твоей упрямой голове?! Моя мама знает, чем ты болен. Она не может ошибаться, когда речь идет о таких делах. Они волнуют ее больше всего на свете.

Он встал и покачал головой.

– Но, Джон, она все же может ошибаться. Вдруг я заболел какой-нибудь неизлечимой африканской болезнью. Ты мог подхватить ее, когда находился рядом со мной. Госпожа Рэйнольдс всегда говорила, что наши болезни приносят смерть европейцам, а господин Рэйнольдс застрелил нескольких больных оспой бушменов на краю поместья, не позволив мне помочь им.

Он пригладил рукой волосы и простонал:

– Я бы не помог тебе спугнуть Гиену, даже если бы убил себя.

Его оправдание так растрогало меня, что я почувствовал себя идиотом, не понимающим всей глубины его тревоги.

– Полуночник, – мягко сказал я. – Я всю ночь проспал с тобой в постели и не заболел. Значит, ничего опасного нет.

Он заплакал.

– Оставь меня. Пожалуйста…

Увидев, как он плачет, зажав руками голову, я не смог сдержаться. Я метнулся к нему и обнял. Он попытался прогнать меня, но я повис на нем, вдыхая горячий влажный запах его тела, пока он не поцеловал меня в макушку.

– Послушай, – сказал я. – Мы с родителями уже встречались с этим зверем и победили его. Он уже не сможет причинить нам вред.

Затем, после моих клятвенных заверений, что мама и папа будут проявлять осторожность и не станут прикасаться к нему, он спустился со мной в гостиную. Папа усадил его перед камином и похвалил за смелость. Мама подогрела суп, а потом внимательно следила, чтобы Полуночник справился с полной тарелкой.

В следующие дни Полуночник позволил маме смазывать его зудящие прыщи каждые несколько часов раствором оксида цинка, из-за чего он был с ног до головы покрыт розовыми пятнами. Когда он смотрел на себя в зеркало, то обнажал зубы, как леопард, и рычал, смеясь над своим видом.

В тот год Полуночник часто болел. Мы винили в этом туман, смешанный с дымом пятнадцати тысяч труб: когда он выпадал, то даже в пятидесяти шагах нельзя было ничего разглядеть.

Но бедный африканец болел и в солнечные дни. Он переболел крупом, фурункулезом, гнойным тонзиллитом, страдал от расстройства пищеварения, диареи и жуткой водянки нижних конечностей, от которой его короткие ноги опухли и увеличились почти вдвое.

Однажды на его правой щеке и горле появилась красноватая сыпь, напоминающая панцирь трехпалого краба, и поднялась температура. Потом он начал харкать кровью. Это могла быть скарлатина, но мы не были уверены, поскольку это тоже была детская болезнь.

Хотя мы не находили себе места от беспокойства, ни мои родители, ни Полуночник и слышать ничего не хотели о визите врача. Нас спасал только сеньор Бенджамин, аптекарь, который давал Полуночнику семена и отростки.

Я всегда считал сеньора Бенджамина мягким и в целом непримечательным человеком. Эта ошибочная оценка складывалась, я думаю, из-за его маленького роста, который, до моей встречи с Полуночником, был для меня олицетворением ничтожности, а также из-за проницательного взгляда. Казалось, что его карие глаза за стеклами овальных очков насквозь пронзают собеседника, что не могло понравиться парню с моим характером.

Однако когда Полуночник подхватил болезнь, похожую на скарлатину, сеньор Бенджамин проявил себя великодушным, педантичным и неутомимым лекарем. Я уверен, что ради спасения нашего гостя он бы просеял весь песок на пляже, чтобы найти нужную песчинку.

Когда у африканца спала сыпь и лихорадка, и он объявил, что хорошо себя чувствует, сеньор Бенджамин стал верным другом семьи.

Вдовец пятидесяти семи лет, он стал приходить к нам на ужин каждую пятницу, а папа нашел в нем друга, которого искал долгие годы.

Это знакомство оказалось очень полезным и для Полуночника: он не только получил личного врача и защитника, но и учителя. У Бенджамина в последнее время ухудшилось зрение, и лучшего помощника, чем Полуночник, ему было не найти.

Они не стали заключать договор, а просто ударили по рукам. Африканец должен был работать у аптекаря три года, четыре дня в неделю до обеда, – бушмен не был уверен, что сможет находиться в помещении дольше.

В свою очередь аптекарь обязался выплачивать ему небольшое, но постоянное жалованье. Через три года, если Полуночник пожелает, а сеньор Бенджамин не будет возражать, бушмен может стать полноправным партнером аптекаря, уплатив сумму, которая будет определена позже. Эту сумму согласится выплатить отец. Если Полуночник решит вернуться в Африку, никто не станет чинить ему препятствий.

Бушмен был очень доволен этим соглашением, а я, услышав эту приятную новость, закружил с Фанни по гостиной, ведь это означало, что наш друг остается с нами по меньшей мере на три года. Это было эгоистично с моей стороны, но я наделялся, что Полуночник, отыскав способ лечения оспы, передаст его на корабле, идущем в Африку, а сам останется с нами.

Глава 15

Когда мир еще только зарождался, самка пчелы спасла Богомола от Всемирного потопа; она схватила его и унесла его прочь. На третий день их путешествия над бескрайним морем, когда она обессилела и летела с большим трудом, вдруг показался огромный белый цветок. Он был полураскрыт и поднимался из воды, словно взывая к солнцу, которое до сих пор пряталось за хмурыми серыми тучами и непрекращающимися дождями. Прежде чем погибнуть, пчела положила Богомола в самое сердце цветка и оставила вместе с ним семя первых мужчин и женщин.

Именно так Полуночник объяснял происхождение своего народа и других племен и народностей мира, даже шотландцев, хотя горец в килте, сидящий в сердце водяной лилии, казался нелепым зрелищем.

Не могу описать восхищение, с которым я слушал эту и многие другие легенды. Полуночник обладал чарующим голосом и нежным музыкальным тембром. Иногда он говорил на бушменском диалекте, и мне казалось, что я слышу первый язык мира. Я даже думал, что Адам и Ева были бушменами.

Он рассказал мне эту историю, когда мы сидели на камнях на берегу, в верховьях реки, в нескольких милях к востоку от Порту. Он почти никогда не рассказывал свои истории в стенах города, объясняя это тем, что невозможно внимательно слушать их, когда вокруг суетятся и шумят люди.

Когда я спросил, как семя пчелы стало человеком, он рассказал, что, в сущности все семена произошли из одного семени. На все мои просьбы выражаться яснее он сказал только, что это было во времена Первых людей, когда не было различий между вещами. Не было ни прошлого, ни будущего. Было только сейчас.

В некоторых историях Полуночника говорилось о необходимости следовать за дождями в пустыне, и впервые он отправился в подобное путешествие в начале декабря, в его первый год жизни с нами, перед тем, как начать обучение у сеньора Бенджамина. Утро было туманным и безветренным, и мы ожидали, что день будет солнечным. И тут Полуночник, должно быть, учуял запах далеких, неистово клубящихся испарений. Во время завтрака он бегал вверх-вниз по лестнице, не в силах есть или усидеть на месте. Под конец он уже не мог оставаться дома. Он схватил свой колчан из шкуры антилопы канна и лук, вместе с кожаным мешком из чемодана, с которым он приехал из Африки, и выскочил из дома.

– Ради всего святого, куда ты собрался? – воскликнула мама.

– Быстрее, догони его, Джон! – велел папа.

Я выскочил из-за стола, прямо в ночной рубашке, впрыгнул в ботинки у двери, выхватил у мамы куртку и помчался за нашим гостем. Я нагнал его у северного входа на нашу улицу, недалеко от городской тюрьмы. С возвышения он мог видеть неровную панораму черепичных крыш Порту до холмов на востоке. Он напевал тайную песню, которой он научил меня позже. Закончив, он указал на юго-восток, и я увидел воронку темно-синих туч, из которой вырывалась серая лента бури. Он положил руку мне на плечо, и мы наблюдали, как темнеет небо вдалеке. При первой вспышке молнии в животе у него что-то сильно задрожало, а когда раздались раскаты грома, он издал стон. Когда порыв ледяного ветра поднял с земли листья и швырнул их к нашим ногам, Полуночник заявил:

– Я уйду на несколько дней. Но со мной все будет в порядке. Не беспокойтесь обо мне.

С этими словами он отправился в путь.

– Куда же ты? – окликнул я его.

Меня охватило желание снова догнать его, но я понимал, что родители будут беспокоиться, если я тотчас же не вернусь домой. Я помчался обратно, чтобы спросить разрешения последовать за Полуночником, и столкнулся с папой в дверях. Он уже уходил на службу.

– Где ты был, сынок? Ты нашел его?

– Он сказал, что ему нужно уйти на несколько дней, и просил не волноваться за него. Но мне все равно тревожно. Мне кажется, он хочет найти грозу. Можно, я пойду с ним?

– Ты видел, как приближаются дождевые тучи?

– Да.

Папа улыбнулся.

– Знай, сынок, в его народе есть обычай несколько дней следовать за дождями. Вода в пустыне означает жизнь, и если гроза не приходит, это – настоящее бедствие. Я думаю, что Полуночник знает, что делает. Он вернется через несколько дней.

– Но, папа, ведь его может убить молнией.

– С ним все будет в порядке. Его народ ориентируется по молниям, как по компасу.

Видя мою нерешительность, он взял меня за подбородок:

– Не волнуйся за Полуночника.

– Не волнуйся?! Но он ведь один! И он не знает Португалии. И… и…

– Джон, Полуночник сказал мне однажды, что пустыня ждет молнию, как невеста жениха, а когда молния приходит, то пустыня сливается с ней. Все, кто живет там, все звери, большие и маленькие, все мужчины, женщины и дети, все бросают свои дела и уходят. Молния – это зов небес для них. Они должны следовать за ней, иначе смысл их жизни будет потерян. А теперь, Джон, слушай внимательно… Полуночник рассказывал мне, что ему запрещали следовать за дождем, когда он прислуживал в поместье господина Рэйнольдса. Он не мог покидать усадьбу. Но здесь он – свободный человек, и я никогда не буду запрещать ему делать то, что он пожелает. Ты ведь не хочешь, чтобы он утратил смысл своей жизни, сынок?

Я знал, какой ответ хочет услышать папа, но был слишком взволнован, чтобы произнести слова, которые он от меня ждал. Он сам ответил за меня:

– Наверняка, не хочешь… С ним все будет в порядке. Он вернется к нам.

– Но ведь Порту – не пустыня!

– И тем не менее, Полуночник всегда будет следовать за дождем и молнией, так же как и мы будем следовать тому пути, который предназначен нам судьбой. Придется смириться с этим, малыш.

Пока Полуночника не было, у нас на четверо суток разверзлись хляби небесные. По улицам города текли реки грязи. Мы думали, что бушмен вернется домой грязный с ног до головы и чихающий, как друид, но наши ожидания не оправдались, как, впрочем, каждый раз, когда дело касалось нашего друга из Африки.

Когда он вернулся через пять дней, его желтовато-коричневые шерстяные штаны, белая рубашка и синий жилет были безупречно чистыми, и лишь босые ноги, вымазанные грязью, и влажноватый запах мокрой ткани говорили о том, что этот человек почти неделю провел под дождем, звездами и облаками.

– Добрый день, – сказал он, и лицо осветилось улыбкой. – Мы заметили вас издалека и умираем от голода.

Когда утихли наши радостные возгласы, мама первой заметила порез у него на лбу, примерно с дюйм длиной. Она бросилась к нему и кончиками пальцев прикоснулась к ране, на которой уже запеклась кровь. Полуночник засмеялся и заявил, что это – ерунда, потом взял ее руку и поднес к губам, как его научили.

– Я сама перевяжу тебя, – сказала она.

– Хорошо, но сначала дайте мне снова взглянуть на семейство Стюартов.

Полуночник был очень рад своему возвращению. Поймав мой счастливый взгляд, он подмигнул, намекая, что многое собирается мне рассказать. Я обнял своего друга и вдохнул его родной запах.

Папа помог бушмену убрать мешок, колчан и лук, затем посадил его за стол, а мама осмотрела рану. Я же не мог больше сдерживаться и задал вопрос, который меня мучил все время с тех пор, как он вернулся.

– Но как, черт побери, ты умудрился не запачкать свою одежду?! – спросил я.

– Джон! – воскликнула мама. – Джентльмен никогда не употребляет подобных слов, даже если он взволнован.

Я ответил ей:

– Но я – не джентльмен.

Я вовсе не шутил, поскольку решил для себя, что от меня не должны требовать галантных манер, пока мне не исполнится шестнадцать.

– Чистая правда, – пошутила мама. – Но я сделаю из тебя джентльмена, чего бы мне это ни стоило.

– Как же тебе удалось остаться таким элегантным? – спросил папа.

– Как только я вышел за город, где поблизости не было домов, я снял одежду и аккуратно сложил ее в мешок, а затем повесил его высоко на дуб. Правда, вещи стали мокрыми-премокрыми, – засмеялся он. – Но они высохли сегодня по пути домой, только штаны остались немного влажными.

– Но как ты запомнил этот дуб? – спросил я.

Он недоуменно посмотрел на меня:

– Джон, не будь глупцом, я никогда бы не потерял такое важное дерево.

– Все, хватит об этом, – приказала мама. – Переоденься теперь в сухое. Я не хочу, чтобы ты снова заболел перед Рождеством. Я этого не вынесу. Тем более, ты скоро начнешь обучение у аптекаря, и не следует появляться на пороге дома сеньора Бенджамина с лихорадкой. Если не можешь…

Мама могла бы возмущаться до рассвета, если бы папа не отважился прервать ее тираду:

– Делай, что говорят, Полуночник, а то мы не придем к согласию. Пожалуйста, иди с Джоном в свою комнату и переоденься, а затем спускайся и поужинай с нами.

Мы с Полуночником помчались наверх, в его комнату. Переодеваясь, он рассказывал о своих приключениях. Чувство гордости за то, что он отдает мне предпочтение, всегда переполняло меня, когда я слушал африканца. Когда я однажды рассказал об этом ощущении, он ответил, что когда я метался в бреду с лихорадкой, он, чтобы изгнать болезнь, дал мне съесть жука, который до сих пор находится внутри меня. В нем тоже живет жук, и они вспыхивают, почуяв друг друга.

Застегивая рубашку, Полуночник рассказал мне, как он покинул Порту и начал искать сердце грозы; через вспаханные поля и леса он шел к темнеющему небу. Когда я спросил, не встретил ли он людей на своем пути, он ответил:

– Ни единой души. Меня никто не видел. Я хитрый-прехитрый, когда хочу спрятаться.

Африканец сказал, что дождь настиг его на холме, на вершине которого росли сосны. Он целыми часами плясал под ними.

– Чтобы призвать больше дождя? – спросил я.

Он пожал плечами, потом прищелкнул языком. Когда я стал настаивать, чтобы он ответил по-английски, он только усмехнулся. Это был уже не первый раз, когда Полуночник начинал щелкать вместо объяснений, но я знал, что, отмалчиваясь, он не хотел обидеть меня или что-то утаить, как я поначалу думал. Он просто не знал, что ответить.

Спустившись в гостиную, Полуночник, удовлетворяя любопытство моих родителей, в подробностях рассказал то, что я считал лишь самым началом эпического повествования об опасном приключении. Но он быстро закончил свой рассказ, сообщив, что после плясок охотился четыре дня. Не подозревая о том, что я ждал его рассказа целый час, он взял ложку и начал жадно поедать морковный суп.

– А сколько… сколько зверей ты убил? – спросил я.

Мама сочла эту тему неподходящей для мальчишки моего возраста и шикнула на меня, но отец сказал:

– Нет, Мэй, пусть он расскажет нам о своих трофеях.

Полуночник ответил:

– Я убил крупную газель. Красивое животное. – Его глаза засветились. – Я нарисовал ее на большой скале.

– Как ты можешь спокойно убивать животных? – спросила мама, качая головой. – Мое сердце бы не выдержало, если бы я это увидела.

– Я – бушмен, а она – газель. Я должен питаться или умереть.

– А зачем ты нарисовал ее? – спросил я.

– Я должен был указать Богомолу место, где она погибла.

– А как ты поранил лоб? – спросил отец.

– Моя стрела ранила газель вот сюда, – ответил бушмен, ткнув пальцем в свои ребра. – И она быстро помчалась прочь. Я гнался за ней по лесу, и ветка ударила меня…

Он взмахнул рукой, изображая удар, и засмеялся над собственной неловкостью.

– А чем ты питался, кроме газели? – спросил я.

– Двумя зайцами. И целой кучей муравьев.

– Муравьев?! – Мама поперхнулась и закашлялась.

С озорным блеском в глазах Полуночник гордо добавил:

– Ваши португальские муравьи не так вкусны, как наши африканские.

– Я должен это записать, – сказал отец и сделал вид, что заносит эту интересную фразу в свою записную книжку.

Мама открыла рот. Стукнув по столу кулаком, она воскликнула:

– Чтобы я больше не слышала об этой гадости! Ешь суп, пока не остыл, – повернулась она к Полуночнику.

– А ты, – она посмотрела на отца, – прекрати свои глупые шутки.

– Ты же, – последнее указание предназначалось мне, – ты… ты просто сиди и слушай!

– Именно этим я и занимался.

– И не говори со мной таким тоном!

– Как скажешь, мама.

Я толкнул Полуночника локтем и спросил:

– Ты возьмешь меня как-нибудь на охоту?

Прежде чем он успел ответить, мама резко сказала:

– Это исключено. Джон, я запрещаю тебе охотиться.

– Ты не поняла меня, мама. Не на четыре дня. Только на один. – Я поднял палец и повернулся к Полуночнику. – Мы могли бы уйти всего на один день. Когда зайдет солнце. Я имею в виду, нам не нужно будет оставаться в лесу во время грозы, прятать одежду на деревьях и есть муравьев. Мы могли бы пойти на охоту меньше, чем на… меньше.

Опасаясь ссоры, папа прервал меня:

– Джон, я буду благодарен тебе, если ты позволишь нам с мамой обсудить это позже.

Мама вздрогнула.

– Джеймс, охота в этом доме не подлежит обсуждению.

Я нахмурился, но никто из них, казалось, не заметил этого, что еще больше разозлило меня.

После ужина я собрался пойти в свою комнату, но папа выразительно взглянул на меня и напомнил, что я не извинился.

Полуночник сжалился надо мной и сказал:

– Знаешь, Джон, когда я охотился, я видел необычную птицу.

– Какую еще птицу? – надменно спросил я.

Родители и Полуночник удержались от смеха лишь потому, что нежно любили меня.

– Однажды, – начал бушмен, – когда я был мальчишкой твоего возраста, я остановился у небольшого озера, чтобы напиться. Озеро было недалеко от Долины Сернобыка, где я родился. В воде отражалась огромная птица.

Он расставил руки насколько мог широко и раскинул пальцы веером.

– Она была вся белой, а крылья и длинный хвост – цвета слоновой кости. Но когда я повернулся посмотреть на нее, она улетела в ночной лес, и с того времени я страстно желал увидеть ее поближе.

Он глубоко затянулся, выпуская изо рта дым колечками, и когда он продолжил рассказ, мне показалось, что он превращает дым в слова:

– Это чувство напоминало любовь, Джон. Оно было таким сильным, что я покинул свой народ и отправился на поиски птицы. Но я никак мог ее найти. И никто, кого я встречал на своем пути, ни разу не видел ее. – Он наступил мне на ногу. – И вот, два дня назад, я снова увидел ее.

Он откинулся назад и молча задымил, как будто сказал все, что хотел. Мама взяла несколько писем, полученных ею на днях.

– И что же случилось два дня назад? Что ты увидел? – нетерпеливо воскликнул я, забыв о своей злости.

– Это было удивительно-преудивительно. Джон, когда я пил из озера, я снова увидел отражение белой-пребелой птицы, совсем как в первый раз.

Он наклонился вперед и ткнул в меня кончиком трубки, из-за чего я непроизвольно согнул ногу.

– Когда я обернулся, Джон, то услышал кудахтанье, – Полуночник издал резкий гогот.

Мама недовольно посмотрела на него, словно собиралась упрекнуть африканца, но потом притворно вздохнула и сказала:

– Я вижу, бесполезно пытаться высказывать мое мнение по поводу твоей истории.

Полуночник усмехнулся и продолжил:

– Я пошел на звук, он раздавался с вершины холма неподалеку. Но моей любимой птицы нигде не было видно, и я начал танцевать наш страусиный танец.

Бушмен зажал трубку во рту и, не поднимаясь, замахал руками и резко вытянул голову вперед, чтобы мы представили себе страуса.

– А что случилось потом?

– Я услышал голос: «Посмотри сюда! Сюда!». Я повернулся и увидел большое белое перо, парящее в золотых лучах заката.

Полуночник поднял вверх руку и сжал кулак, хватая воображаемое перо.

– Через столько лет я наконец-то заполучил ее перо. Как живое, оно трепетало в моей руке. И знаешь, я испытал такое умиротворение, какого не знал раньше. Вся моя жажда прошла. Я почувствовал себя так, словно спустя много лет отыскал в пустыне свою семью.

Я сгорал от любопытства.

– Как выглядела птица? Что за вид был у нее?

– Эту птицу никто никогда не видел раньше. Никто никогда не разглядывал ее, как следует. Никто не знает даже ее имени. Но даже одно перо этой птицы способно вселить в человека радость. Всего одно перо, приложенное ко лбу вождя, может осчастливить всех.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю