Текст книги "Землетрясение (ЛП)"
Автор книги: Ричард Карл Лаймон
Жанр:
Ужасы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 18 (всего у книги 25 страниц)
– Может перестанете?
– И ты иди туда же, маленькая манда.
– Эй! – крикнул Клинт.
– Идите на хрен вы все! – Мэри обернулась. И, задыхаясь, бросилась взбираться на вершину насыпи. Грязный хвост ее блузки выскочил наружу и болтался над юбкой. Юбка налипла к задним частям бедер. Земля и мусор скатывались из-под ее туфель вниз. Эм встала, обернулась, и посмотрела на поднимающуюся вверх Мэри. Спустя несколько секунд, она перевела взгляд на Клинта:
– Похоже, она не особо в восторге от этого похода.
– Она наверняка вернется, – oн посмотрел на Каспара. – Даже не думай больше ее преследовать. Просто оставайся здесь, пока я не скажу.
– Слушайся его, Каспар, – сказала подошедшая Лорин. – Только попытайся подняться, и на тебя усядется "корова". Это не предсказание, это обещание.
Клинт поднял ногу с груди мужчины, и отошел. Каспар остался лежать на спине. Он тяжело дышал, но все же заставил себя выдавить улыбку, адресованную Лорин.
– Я плохо себя вел, да? – спросил он.
– Ты вел себя отвратительно. Со всеми этими людьми – включая и Мэри. Кстати, что касается Мэри – скоро она встретит свой конец. И конец ее будет очень плохим, очень плохим.
– Зачем вы так говорите? – спросила Эм, поморщившись.
– Я просто говорю то, что вижу.
– Даже если вы и видите что-то такое, вы не должны говорить нам об этом. Вообще ничего. От этих слов у меня мурашки бегут по коже. К тому же, я не думаю, что такими разговорами вы улучшаете к себе отношение Мэри. Я согласен, что она далеко не подарок, но это вовсе не причина говорить о ней такие ужасные вещи, понимаете?
– Она получит то, чего заслуживает, – сказала Лорин.
Клинт обернулся и увидел, что Мэри преодолела уже более половины расстояния к вершине. Она остановилась передохнуть. Слегка наклонившись, она держалась одной рукой за обломок кирпичной трубы, которая торчала из холма справа от нее. Ему стало ее почти жаль. Но она сама во всем виновата, – подумал он. Никто не приставлял к ее голове пистолет и не вынуждал на протяжении всего времени вести себя так отвратительно. Все, что ей было нужно, так это просто соблюдать какие-то приличия. Что в этом сложного?
– Она погибнет из-за того, что оторвалась от нас? – спросила Эм.
– Вполне возможно, – сказала Лорин.
– Может и нам стоит туда забраться? – спросил Каспар.
– Да, – сказал ему Клинт. – Но но только веди себя достойно.
– Он будет вести себя достойно, – сказала Лорин.
Каспар попытался сесть.
– Может стоит сказать Мэри, чтобы она нас подождала? – Предложила Эм.
– Без нее нам будет лучше, – сказал Клинт. – В любом случае, она сама сделала свой выбор. Не как раньше. Мы не прогоняли ее и не заставляли лезть туда одну.
– Но мы не можем позволить ей погибнуть.
– Разве ты веришь в подобную ерунду?
– Не знаю.
– Она верит и правильно делает, – сказала Лорин.
– Не вешайте мне на уши лапшу, – сказал Клинт, повернувшись к ней лицом. – Вы оба всего лишь парочка мошенников, и вам самим хорошо это известно. Вы зарабатываете деньги, обманывая дурачков. Так что не попадайся на эту удочку, Эм. Лорин знает о будущем не больше, чем ты сама.
– Что-то наш приятель разошелся, – сказал Каспар. Поднявшись, наконец, на ноги, он отряхнул джинсы и кивнул Клинту. – Ты ведь веришь ее словам. О, да, ты действительно веришь. И боишься, что она...
– Ииииииии! – закричала Мэри.
Клинт оторвал взгляд от Каспара и вовремя повернулся, успев увидеть, как Мэри размахивает руками и пятится назад, отстранясь от некой ужасной твари, ползущей к ней по гребню насыпи. Дерьмо! – подумал он. Это уже происходит! Надо было ее остановить. Это моя вина. Что это за хрень? Человек? Нет, это не человек! Он только мельком успел окинуть взглядом это оборванное, алое существо, перед тем, как Мэри потеряла равновесие и опрокинулась назад. Хватаясь руками за воздух, она несколько мгновений побалансировала и упала. Клинту пришел в голову образ лыжных прыгунов и то, как они долгое время парят над склоном, прежде, чем приземлиться на поверхность. Мэри падала вниз, вперед головой и лицом вверх, практически не двигаясь, за исключением размахивающих в воздухе рук. Тело ее совсем не касалось земли.
Кто-то сжал его ладонь.
Эм?
Эм, стояла рядом с ним и кричала:
– Мэээри!
Мэри приземлилась, но совсем не так мягко, как лыжные прыгуны. Спина со шлепком ударилась о землю, рядом с трубой, возле которой она стояла совсем недавно, ноги подпрыгнули вверх. Клинт увидел, как одна из ее туфель по инерции соскочила со ступни и отлетела в сторону. После этого обе ее ноги застыли, в виде буквы V указывая на небо – высокие и стройные, голые ноги, обтянутые трусиками из ярко-розовой ткани в том месте, где присоединялись к тазу. Они покачнулись вперед и вниз, когда Мэри немного согнулась в талии. Розовые трусики оказались стрингами. Обнаженные ягодицы затряслись, когда колени ударились о насыпь. Некоторое мгновение она была похожа на какое-то пресмыкающиеся, улепетывающее от находящегося на вершине оползня хищного зверя. Затем она подняла голову и плечи. Стоя на коленях, она приняла было вертикальное положение, как вдруг снова кувыркнулась назад. Теперь она летела вниз по склону еще быстрее, чем раньше. Ноги снова задрались к небу. На этот раз образованная ими буква V выглядела немного кривовато. Клинт выдернул руку из ладони Эм и помчался вверх по насыпи, помогая себе руками, увязая обувью в рыхлой почте и не спуская с Мэри глаз. Ее тело перевернулось. Теперь она кубарем катилась вниз, переворачиваясь снова и снова. Руки и ноги ее будто обмякли, непроизвольно болтаясь в такт движениям тела, и Клинт понял, что она просто не в состоянии их контролировать. Она потеряла сознание. Или умерла. И продолжала быстро катиться по склону прямо на него. Когда столкновение должно было вот-вот произойти, он поднялся повыше, немного повернулся и резко подался правым плечом вперед. Плечо врезалось Мэри в бедро. Она навалилась на него всем своим весом. Он хмыкнул. Ноги стремглав подскочили на несколько сантиметров вверх и снова опустились. Но Мэри уже перевернулась, рухнув на спину и ударившись лбом в грязь. Он выкинул левый локоть вверх. Удар почти остановил ее, но она начала скользить. И тогда он понял, что остановить падение, стоя к ней спиной, невозможно. И опустил локоть. Она скатилась с него, одним плечом ударившись о склон. Когда она упала на спину, Клинт нагнулся и схватил ее за предплечье.
Он остановил падение.
Он знал, что не сможет удерживать ее долго, поскольку его собственное положение было слишком неудобным. Но к нему на помощь уже спешила Эм. Вскоре, добравшись до ног Мэри, она опустилась на колени, подалась вперед и перехватила женщину за бедро и плечо.
– Держишь? – выдохнул Клинт.
– Да.
Он отпустил Мэри и начал вставать. Подняв голову, он попытался разглядеть существо, которое так ее напугало, заставив упасть. Но его нигде не было видно. Он немного спустился по склону, миновал ноги Мэри, пробрался мимо ее распростертого тела назад и подошел к Эм. Опустившись рядом с девочкой на колени, он прижал руки к плечу и бедрам Мэри.
– Что теперь? – спросила Эм.
– Посмотрим, – пробормотал Клинт.
– Она не умерла, если вы так думаете. Просто сильно покалечилась.
Она лежала растянувшись на спине, сильно наклонившись, точно готовая скатиться на них, как только они отпустят. Она потеряла обе туфли. Юбка обмоталась вокруг основания ног. Грязная, изорванная блузка распахнулась. Левая бретелька лифчика порвалась и вместе с шелковой чашечкой болталась под грудью. На груди розовело всего несколько незначительных царапин. Она выглядела гораздо лучше, чем большая часть Мэри. От лица до самого низа туловища, от бедер вплоть до босых ног, она была запачкана грязью, пятнами синяков, распухшими рубцами и ссадинами, яркими полосами царапин, и более глубокими ранами, из которых сочилась кровь.
Но Клинт мог видеть, как медленно поднимается и опускается ее грудь и бьется на шее пульс.
– Мэри? – спросил он. Она не отреагировала. Он снова позвал ее по имени, на этот раз громче. Ничего. Обеими руками, Эм осторожно потрясла ее. Тело Мэри немного поболталось, но она не очнулась.
– Что будем делать? – спросила Эм.
–Мы не можем оставить ее здесь, – сказал Клинт. – Думаю, что мне придется ее понести.
– Жаль, что мы не можем просто набрать 911.
– И это ты мне говоришь.
– Как она? – Послышался снизу голос Каспара.
– Без сознания, – ответил Клинт, не оборачиваясь. – Мы собираемся подниматься на верх.
– Мы с вами, – крикнул Каспар. – Вам нужна помощь с ней?
– Нет, спасибо.
– Мне очень жаль, что она упала.
Конечно, – подумал Клинт. Но ничего не ответил.
– Во время подъема, – крикнула Лорин, – будьте осторожны.
Эм повернула к ней голову:
– Что там было?
– Не знаю.
– Вы это видели?
– Только мельком. И не могу сказать, что это такое. Возможно, это могла быть собака – может быть, мастиф, но...
– Его морда не была похожа ни на собачью ни на чью-то еще, – сказала Эм. – Может быть, это какая-то обезьяна или... я не знаю... Думаю, что это мог быть и человек, но он выглядел настолько окровавлено и странно...
– Мы узнаем, кто это, – сказал Клинт.
– Кто бы это ни был, я очень надеюсь, что к тому моменту, как мы доберемся дотуда, он исчезнет.
– Я просто надеюсь, что мы хотя-бы дотуда доберемся.
– Я помогу.
– Почему бы тебе не начать с того, чтобы застегнуть ей блузку. Я ее подержу. – Клинт ухватил Мэри покрепче, а Эм наклонилась вперед. Она взяла конец блузки, находящийся за плечом Мэри, подняла его и притянула к себе, перехватив другой рукой. Затем она оттянула его в сторону.
– Последний взгляд на буфера? – спросила Эм.
– На что?
– Буфера. Ну вы же понимаете, сиськи.
– Просто застегни ее, – сказал Клинт. – Пошлячка.
– Я негодяйка, а не пошлячка, – oна опустила запах блузки вниз и отпустила его.
Ткань легонько легла на холмики ее грудей. Кончик не прикрытого бюстгальтером соска оставался хорошо виден. Спустя несколько мгновений, тут и там, на загрязненной ткани начали проступать пятна крови. Эм наклонилась вперед, чтобы достать до правой стороны блузки. Ей пришлось вытаскивать ее из-под согнутых колен Мэри.
– Хотите, чтобы я застегнула пуговицы? – спросила Эм.
– Да.
– Уверены?
– Прекрати эту клоунаду, ладно? Меня не интересуют ни ее буфера, ни что-нибудь еще.
– Не интересуют? – спросила Эм, застегивая пуговицы. – Правда?
Не очень, во всяком случае.
– Я женат, – сказал он.
– И что?
– Просто дождись, когда увидишь мою жену. И сразу же поймешь, откуда у меня такое отношение к Мэри. Они с ней даже не в одной лиге.
– Вы имеете в виду морскую лигу?
– Бейсбольную.
Эм улыбнулась:
– Так я и думала, – oна закончила с пуговицами. – Все готово.
От пота и влажности, блузка тут же налипла к телу Мэри.
– Хорошо, – сказал Клинт. – А теперь, давай-ка посмотрим, смогу ли я ее поднять.
– Хотите, чтобы я держала ее ноги, или что-то типа того?
– Думаю, что лучше тебе просто находиться рядом и быть готовой схватить ее, если я случайно потеряю хватку.
Эм отползла в сторону, немного съехала по склону вниз и поднялась на ноги.
– Что они делают? – спросил Клинт.
– Просто смотрят, – сказала она. А затем крикнула, – oставайтесь там, пока мы не освободим путь, договорились?
– Договорились, – отозвался Каспар. – Насчет нас не волнуйтесь.
Клинт посмотрел на Мэри.
Ему не особо нравилась перспектива забираться на вершину холма с телом на руках – весь ее вес будет сосредоточен спереди – уж лучше попробовать закинуть ее колени себе за спину.
Просто перекинь ее через плечо, сказал он себе.
Просто?
– Идем, – сказал он.
Немного отойдя в сторону, он подтолкнул бедро Мэри коленом, чтобы она не сползла вниз, после чего вытянул обе руки и обхватил ее за плечи. Рывком, он привел ее в сидячее положение, и, когда она начала резко заваливаться вперед, ухватился под мышками. Он подтянул ее. Поднял ее. Перевернул ее. Закинув ее на левое плечо, он обхватил левой рукой ягодицы, и, утопая ботинками в вязкой земле, начал подниматься по склону.
– Да! – крикнула Эм.
Иди иди иди иди иди, твердил его разум пока он поднимался вверх. Иди иди иди. Ни за что не останавливайся. Иди иди иди. Сделай это, сделай это, сделай это! Иди иди иди! Доберись до самого верха и сможешь положить ее на землю. А затем мы вместе спустим ее на противоположную сторону. Противоположную сторону насыпи. Да я поэт. Мои ноги это доказывают. Мои длинные приятели? Иди иди иди! У меня получится, у меня получится. Сердечный приступ, инфаркт! Ха! Дерьмо! Иди иди иди! Не останавливайся, не останавливайся! Ты уже почти дошел! Иди иди иди иди иди!
Кряхтя, задыхаясь от боли в легких и чувствуя, как колотится сердце, он добрался до гребня холма. Существо растянулось прямо перед ним. Прежде чем он успел остановиться, нога споткнулась о его плечо. Он подался вперед. И едва не упал на тело. Вместо этого он приземлился прямо за ним. Первой о землю ударился зад Мэри, приняв основную тяжесть удара на себя. После этого она соскользнула с плеча Клинта и растянулась впереди. Он лежал на ней, пытаясь подняться.
К этому моменту до вершины добралась и Эм. Ее только что закончило рвать. Клинт отполз от бессознательного тела Мэри, и, стоя на коленях, посмотрел на существо, о которое споткнулся.
– Это ведь мужчина, да? – спросила Эм. Ее голос звучал невероятно спокойно. Она стояла прямо, но отвернувшись от Клинта и тела.
– Я не уверен. – Тело, лежащее на земле, было повернуто к ним бедрами и ягодицами. Он предположил, что это, скорее всего, мужчина, а не женщина. Но убедиться в этом, не перевернув его, было невозможно. – Думаю, да.
– Как с ним могло такое произойти? – спросила Эм.
– Не знаю.
– Землетрясения... они не скальпируют людей.
– Нет, – сказал Клинт. – Не скальпируют.
– И не сдирают с них заживо кожу.
– Нет. Землетрясения не сдирают с людей кожу.
– Это сделали с ним люди?
– Это сделал кто-то.
– Он добрался досюда сам. Я вижу, где он... кажется, он приполз сюда с самой дороги. Как можно это сделать в таком состоянии, как у него?
– Я не знаю, – сказал Клинт. – Наверное, сила воли.
Голова Эм медленно задвигалась из стороны в сторону. Она будто внимательно изучала территорию под насыпью – окончание Лорел Каньона, граничащее с Бульваром Сансет.
– Похоже, там происходит нечто ужасное, – сказала она.
Клинт с трудом поднялся на ноги.
Эм обернулась, когда он подошел к ней. Он остановился. Положив руку на спину, он нежно сжал ее плечо:
– Что бы там ни происходило, у меня нет другого выбора, Эмеральда. Я должен вернуться домой к своим жене и дочери.
– Я знаю.
– Но я совсем не горю желанием закончить, как этот парень, если понимаешь, о чем я.
– Мы ведь позаботимся друг о друге, да?
– Конечно.
Клинт отпустил ее плечо и погладил затылок. Ее короткие волосы были мокрыми.
– Фу, – сказал он, и вытер ладонь о ее футболку. Эм повернулась, обняла его и прижалась лицом к груди. Он обнял ее. Они продолжали так стоять, когда услышали тихий, дрожащий голос Мэри:
– Клинт?
Не выпуская Эм из объятий, он медленно повернулся и увидел Мэри, приподнявшую над землей голову.
– Просто лежи и расслабься, – сказал он ей. – Ты очень неудачно упала.
Она опустила голову, закрыла глаза и начала плакать.
Эм прижалась к Клинту сильнее.
– Останьтесь со мной, – пробормотала она.
– Я с тобой.
– Мне страшно.
– Ты молодец.
– Со мной никогда не случалось ничего подобного, понимаете?
– Уверен, что подобного не случалось практически ни с кем.
Через некоторое время, она сказала:
– Может быть, нам стоит посмотреть, как Мэри?
– Не стоит торопиться, – сказал Клинт.
– Может, мы сможем сделать так, чтобы она не увидела этого парня.
– По-моему, неплохая идея.
– Я сильна на хорошие идеи, – сказала Эм.
Эти слова вызвали на лице Клинта улыбку. Он ослабил объятия, легонько сжал ее плечи и отпустил. Бок о бок, они направились туда, где, всхлипывая, лежала на земле Мэри. Каспар и Лорин поднимались к ним.
* * *
Эрл шел по переулку, сложив руки за головой, а Барбара с Питом, бок о бок следовали за ним, держась в нескольких шагах позади. Их оружие было опущено вниз, но каждый держал пальцы на спусковом крючке. С того момента, как они покинули двор жилого здания, Эрл вел себя вполне сносно и ни на что не жаловался. Но теперь он остановился и обернулся.
– Ну же, Баннер, мои руки меня убивают.
– Иди.
– Просто позволь мне их опустить, ладно? Я не буду пытаться ничего предпринять. Или ты думаешь, что я помчусь назад и придушу ту каргу? Да я наверное даже не смогу отыскать снова того места.
Барбара посмотрела на Пита. Он пожал плечами.
– Хорошо, Эрл, – сказала она. – Можешь опустить руки. Но тогда держи их в карманах.
– В карманах?
– Ты слышал, что я сказала.
– Черт, да здесь жарче чем в сучьем брюхе, а ты хочешь, чтобы я засовывал руки в карманы? Ну уж нет!
– В таком случае, продолжай держать их за головой.
– Дерьмо, – oн развернулся и пошел дальше. Мгновение спустя, он сказал: – Можно я их просто опущу? – И, не дожидаясь ответа, задрал обе руки над головой. – Ума не приложу, чего вы так боитесь.
– Тебя с оружием, – сказала Барбара.
– Да, точно. Я спас твою задницу, Баннер. Не забывай об этом.
– Мы не думаем, что что для тебя имело значение, в кого именно стрелять, – пояснил Пит. – Не говоря уже о том, что ты угрожал Барбаре.
– Я не угрожал ей.
– «Ты действительно это сказала, Банер»? Лично для меня это прозвучало, как угроза.
– Я был зол. и эта фраза вовсе ничего не значила. Что, вы собираетесь держать меня в таком положении всю дорогу до дома?
– Если получится, – сказала Барбара.
– Правда? Все, я опускаю руки. Давайте, застрелите меня. – С этими словами он опустил их.
Барбаре захотелось выстрелить. Мимо. Просто чтобы хорошенько его напугать. Но она уже делала предупредительный выстрел, там, в бассейне. Тот выстрел, наверное, действительно был необходим, но этот будет просто пустой тратой боеприпасов. Она понимала, что очень глупо стрелять просто так, без необходимости. Экономия патронов, возможно, сможет спасти их жизни.
До сих пор, они еще не попадали в настоящую переделку, разве-что за исключением Эрла (и Хизер, не забывай про беднягу Хизер), но им предстояло еще несколько миль пути. Если эти кровожадные мародеры – нечто большее, чем просто плод воображения Хизер... Как же я надеюсь, что это не так. Основная часть переулка впереди была заблокирована обломками рухнувшего жилого здания. Эрл свернул направо и начал обходить его вокруг. Он держал руки немного приподнятыми. Опустив лицо вниз, он казалось, внимательно следил за каждым своим шагом, пока не миновал завал. Затем он посмотрел налево. И резко остановился, как вкопанный.
– Что, – oкликнул Пит.
Какое-то мгновение Эрл не двигался. А затем, с улыбкой, повернулся к ним.
– Ничего. Все нормально. Просто показалось, что увидел змею. Но это оказался всего-лишь кусок веревки.
Он пошел дальше, но продолжал смотреть через плечо. Поскольку теперь, из-за довольно узкого прохода, держаться бок о бок не получалось, Барбара пошла первой. Ей не нравилось то, как Эрл на нее смотрит. Что-то происходит. Может быть, он действительно заметил змею. Конечно, змеи в Лос-Анджелесе были большой редкостью, но после землетрясения на улицах вполне могло оказаться даже несколько домашних питонов. К тому-же, ей было известно, что на окружающих город холмах обитают гремучие змеи. Кто знает? Но то, что напугало Эрла, было вовсе не змеей. Не было это и куском веревки.
Осторожно ступая мимо груды битой штукатурки и стекла, Барбара повернула голову влево и увидела тела. Она вздрогнула и затаила дыхание.
– Сюрприз, сюрприз, – сказал Эрл.
Она взглянула на него:
– Ублюдок.
Пит подошел к ней сзади.
– О, Боже, – пробормотал он.
Эрл специально прошел мимо всех этих тел для того, чтобы как можно сильнее шокировать Пита и Барбару. Теперь, когда его трюк сработал, он вернулся назад.
– Что ты делаешь? – спросил его Пит.
– Просто хочу рассмотреть их поближе. Не бойтесь. Они не кусаются.
Внезапно Барбара поймала себя на том, что вместе с Эрлом приближается к телам. Это сумасшествие, – подумала она. – Я не хочу подходить к ним ближе. Конечно не хочешь, но подходишь. В этом нет ничего страшного, – убеждала она себя. – Это не первое подобное зрелище за день или что-то вроде того. Пора бы уже начать привыкать ко всему.
Три тела бок о бок лежали на спинах: двое молодых людей и стройная блондинка между ними. Барбаре, стоящей в окружении Эрла и Пита возле ног девушки, очень не понравилось сходство. Они почти как наши тени. Нет, – сказала она себе. – Это мертвецы, и просто так совпало, что они лежат именно в таких позах, и даже как-бы немного похожи на нас. Они не похожи на нас. Во-первых, парень, лежащий ближе к ногам Эрла, был толстым. Мертвец, находящийся ближе к Питу – очень высоким, пожалуй футов шесть в длину и имел стрижку-ежик. Распластавшаяся между ними блондинка выглядела старше Барбары лет на десять, имела гораздо большую, чем у нее грудь, скорее всего являющуюся искусственной, пах, начисто лишенный лобковых волос и темный загар, покрывающий, казалось, каждый сантиметр кожи. Кроме того, одна сторона ее головы отсутствовала. Из живота толстого парня вываливалась связка кишок. У долговязого не хватало большей части правой ноги.
– Их ведь не убили, да? – спросил Пит тихим, дрожащим голосом.
– Нет, – сказал Эрл, – oни погибли от землетрясения. Я видел уже много подобных. Видимо, кто-то из "мусорщиков" обчистил их и оставил здесь вот так.
– И забрал всю одежду? – спросил Пит.
– Возможно, когда начался весь рок-н-ролл, эта детка нежилась на крыше под лучиками солнца. Загар у нее просто великолепный. Ты видишь?
Пит кивнул.
– Интересно, Баннер, у тебя загар тоже везде?
– Прекрати, – сказала она.
– Спорим, эта красотка была стриптизершей, или кем-то вроде того. Может быть, порно-актрисой. Посмотрите, как выбрита ее киска. А твоя твоя киска выбрита, Баннер?
– Заткнись. – На этот раз, предупреждение прозвучало от Пита. Эрл усмехнулся. Он наклонился, уперевшись ладонями в колени, и прищурился. – Как вы думаете, они ее изнасиловали?
– Эрл! – выдохнул Пит.
– Эй, остынь. Я просто шучу.
– Очень смешно, – пробормотала Барбара.
– Да, такое вполне возможно. Но все-же я не думаю, что это так. Не то, чтобы мне очень уж это интересно. Вернее сказать, мне это совсем неинтересно. Мне нравятся мои детки, живые и стонущие, – oн встал между телами толстяка и девушки. Затем повернулся к девушке и присел на корточки.
– Что ты хочешь сделать? – спросила Барбара.
Окинув ее невинной улыбкой, Эрл протянул к девушке руку и сжал одну из грудей.
– Бип бип.
– Да что с тобой такое? – Пробормотала она.
– Силикон. Тьфу. Мне больше по душе все натуральное. Никогда не вставляй себе силикон, Баннер. Ты нравишься мне такой, какая есть.
Чувствуя наступающий приступ дурноты, она пихнула Пита локтем:
– Пойдем отсюда.
– Погодите немного, – сказал Эрл. Он нагнулся к лицу девушки.
– Эрл!
– Мне нужно кое-что проверить. Посмотрите, как окровавлен ее рот, – oн разжал девушке челюсти и заглянул внутрь. Затем покачал головой. – Да. Дерьмо. Как я и думал.
– Что? – спросил Пит.
– Парочки белоснежных жемчужин не хватает.
– О чем ты? – спросила Барбара.
– Они вырваны.
– Может их просто выбило во время землетрясения, – предположил Пит.
– Да, конечно, – oн обернулся и осмотрел рот толстяка. – У этого все в порядке – если конечно не обращать внимания на его остальные проблемы.
Пит сделал шаг вперед, присел и заглянул в рот высокого парня.
– У этого все зубы на месте.
– Значит, только малышка, – сказал Эрл. – Какой-то ублюдок вырвал ее золотые коронки, – oн покачал головой и встал. – Им уже мало раздевать каждое чертово тело до ниточки, теперь они добираются и до зубов. До этого я с таким не сталкивался. Остерегайтесь троллей с плоскогубцами, понимаете, что это означает? У тебя есть золотые коронки, Баннер?
– Нет.
– У меня тоже, – сказал Пит.
– Выходит, я единственный счастливчик. – Эрл широко открыл рот, демонстрируя свои зубы. Барбара решила не смотреть. – Целых три. Это стоило моему отчиму целого состояния. Держу пари, он никогда не думал, что женится на матери ходячей зубной катастрофы. – Эрл вдруг рассмеялся, после чего нахмурился. Его взгляд метнулся от Пита к Барбаре. – Что-бы не случилось, не позволяйте никому забрать мои зубы, хорошо? Дерьмо. Если я отправлюсь на тот свет, то хочу сделать это со всеми зубами.
– Не переживай об этом, – сказал Пит. – Никто не отправится на тот свет.
– Верно. Они, наверняка, тоже так думали.
– Давайте пойдем, – сказала Барбара.
Эрл снова возглавил шествие, но рук не поднимал и не держал их в карманах. Пожалуй, можно позволить ему немного свободы, – подумала Барбара, – oн мог напасть на нас, пока мы стояли рядом с телами. Застигнуть нас врасплох и выхватить одну из пушек...
– Я вот думаю, – сказал Пит, – может не стоит больше идти по переулкам?
Барбара увидела, что они выходят к улице. Никаких автомобилей видно не было. Находящийся на ее противоположной стороне следующий переулок выглядел точно так же, как и этот – узкий, разрушенный тротуар, граничащий с контейнерами для мусора, машиноместами, заборами и торцами жилых домов. Все дома, которые были видны Барбаре, стояли. Никаких серьезных повреждений она не видела. Не видела она и тел. И "мусорщиков". Она не видела никого.
– Я не знаю, – сказала она Питу. – Улица впереди выглядит не плохо.
Эрл развернулся и подошел к ним:
– Эй, переулки гораздо лучше. Поверьте. Я был на улицах. Вы же не хотите связываться со всем этим мародерством и прочим дерьмом. А все-что вы там встретите, так это толпы стервятников. И мы не будем их интересовать до тех пор, пока живы, понимаете, о чем я? Черт, да вы их даже не видели. Ведь не видели же, да? Они как невидимки. И мы можем знать о них только по тому, что наблюдаем их деяния. Но, выйдя на улицы, мы сами же подвергнем себя неприятностям. Увидев у вас оружие, они непременно захотят заполучить его себе. Вспомните хотя-бы те тела, что мы видели только что. До сих пор нам очень везло, что мы не успели попасться никому на глаза.
Пит с Барбарой переглянулись. Барбара открыла сумочку. Кольт был слишком большим, но ей удалось запихнуть его внутрь. Сумочка сразу же стала очень тяжелой. Ремешок, висящий на плече, натянулся. Нет, – подумала она. Сморщившись, она достала пистолет, протянула руку за спину, подняла хвост блузки и просунула сорок пятый калибр под пояс шорт. Шорты слегка натянулись, но особого дискомфорта этим не вызвали. Пока она запихивала пистолет, то-ли дуло то-ли мушка зацепилась за край трусиков, спустив те на несколько сантиметров вниз. Коснувшаяся кожи ягодиц сталь оказалась прохладной. Неплохо, – подумала она. – Лучше, чем держать его в сумочке.
– А с этим мне что делать? – спросил Пит, указывая на винтовку.
– Запихни в штаны, как и Баннер, – предложил Эрл, улыбаясь.
– Конечно, – пробормотал Пит.
– Просто нести ее, но старайся делать это как можно незаметнее, – предложила Барбара. – Пока нас никто не видел. А если ты будешь нести под одеждой что-то большое, на это обязательно обратят внимание.
– Если хочешь, я могу ее понести, – предложил Эрл.
– Нет уж, спасибо.
– Дело твое, – сказал Эрл и направился к выходу из переулка. Барбара с Питом последовали за ним. Стараясь держаться друг к другу поближе, зажав винтовку под мышкой Пита, и направив ствол вниз, они держали ее между собой. Когда пришло время переходить улицу, Барбара посмотрела из стороны в сторону. В обоих направлениях, вдоль обочин дороги стояли припаркованные автомобили, пикапы и фургоны. Некоторые из них находились прямо посреди проезжей части и казались брошенными.
Справа от себя она могла видеть множество машин, оставленных вдалеке – без сомнений, эта улица выходила на одну из главных западно-восточных дорог. Так-же там слонялось достаточно много людей. Она предположила, что, скорее всего, это водители и пассажиры, решившие не оставлять свои машины. Их действительно было очень много. Она решила думать о них, как об "ожидальщиках", ничего конкретно не делающих, а просто ждущих, когда дороги немного освободятся и они смогут доехать до своих домов. В промежутке между "ожидальщиками" и тем местом, где они переходили улицу, Барбара не видела никого, кроме пары женщин, стоящих на тротуаре возле жилого дома, и оживленно жестикулируя, что-то обсуждающих, видимо делящихся своими историями о землетрясении. Слева, за горами, Барбара могла видеть огромную пробку, растянувшуюся по всей длине еще одной западно-восточной дороги. Она едва могла разобрать крошечные фигурки "ожидальщиков". Между ними и тем местом где они шли по улице, она не видела никого. Вообще никого. Только дорогу и пустые автомобили. Воздух, наполненный желтым солнечным светом и дымом. Несколько деревьев, отбрасывающих совсем крошечные тени. Небольшие зеленые кусты, растущие тут и там, но в основном просто серый бетон и разноцветные обломки стен домов и общественных зданий. Трещины в стенах и асфальте. Обрушенную штукатурку. Разбитые окна. Упавшие дымоходы. Но ни единого человека. Вообще ни одного. Не удивительно, – подумала Барбара. – Землетрясение закончилось, и если твоя голова осталась цела, все что тебе остается делать – так это позаботиться о том, чтобы она такой и оставалась.
Она была рада тому, что у них с Питом есть оружие. Она вспомнила о лежащем дома револьвере, надеясь, что мама додумалась его взять.
Может быть, папа уже дома, – подумала она. – Если они дома и с ними все в порядке, а сам дом уцелел... Мы снова соберемся вместе и все будет прекрасно. Если я смогу дотуда добраться. Сейчас главное поскорее миновать улицу и снова войти в переулок, туда, где гораздо безопаснее. Пит пригнулся, пытаясь скрыть винтовку. Он держал палец на спусковом крючке. Барбара же решила оставить пистолет там, где он был – под поясом шорт. Свободные руки казались ей важнее, а в случае неприятности она была уверена, что сможет вытащить его достаточно быстро.
Чувствуя себя ужасно неуютно, она ожидала, что неприятности настигнут их в самое ближайшее время. Они не заставят себя ждать, – подумала она. – Только посмотрите на нас.
Все трое двигались гораздо медленнее, чем раньше. Эрл, идущий впереди, озирался по сторонам. Пит, сбоку от Барбары, то и дело оборачивался. Сама же Барбара постоянно останавливалась и оглядывалась вокруг, словно пытаясь убедиться, что никто не притаился за мусорным контейнером или не собирается набросится на них из-за ближайшего автомобиля.
Похоже, будто мы целенаправленно приближаемся к какой-то засаде, сами того не ведая, – подумала она. – Это просто из-за того, что мы напуганы. Из-за этих тел. Надеюсь, что это так. В начале следующего переулка на парковке одного из многоквартирных домов стоял пикап Додж. Рядом с ним Джип Вранглер. Джип не беспокоил ее, поскольку являлся кабриолетом и она видела, что внутри у него никого нет. Но пикап заставлял нервничать. Это был действительно большой пикап, совсем не похожий на те, в которых обычно ездят всякие работяги. Из располагающегося за его кабиной кузова спускались вниз большие металлические подъездные пути. Со своего места, Барбара не могла видеть его задней двери.








