412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ричард Карл Лаймон » Землетрясение (ЛП) » Текст книги (страница 14)
Землетрясение (ЛП)
  • Текст добавлен: 25 июня 2025, 19:29

Текст книги "Землетрясение (ЛП)"


Автор книги: Ричард Карл Лаймон


Жанр:

   

Ужасы


сообщить о нарушении

Текущая страница: 14 (всего у книги 25 страниц)

– Ты совсем с дуба рухнула.

– Ли! Он один из них! По другому не может быть. А все остальные сейчас подкрадываются...

– Я в этом сомневаюсь, – сказал Ли. С пистолетом в руке, он подошел к двери, открыл ее и вышел на балкон. А затем вернулся, качая головой. Закрыв дверь, он сказал: – Там все чисто. Эрл не пришел с той толпой, о которой ты, Хизер, нам рассказываешь. В ином случае все остальные уже давно были бы здесь.

Хизер покачала головой:

– Может быть, они ждут от него какого-то сигнала. Или чего-то подобного.

– Брось, – сказал Эрл. – Ты просто выдумала всю эту чертовщину.

– Нет.

– Тогда почему я их не видел?

– Я не знаю.

– Зачем ей выдумывать что-то вроде этого? – спросил Пит.

– Кто знает? Может так она хочет привлечь к себе внимание.

– Я этого не делаю!

– Успокойся, – сказал ей Ли.

– Возможно, они вошли в какое-нибудь помещение, – сказала Хизер.

– Да? И прихватили все трупы с собой.

– А что, очаровательная мысль, – сказала Барбара.

– Для меня это звучит, – сказал Эрл, – как глиняный горшок с дерьмом.

Пит посмотрел на него:

– Дело в том, что буквально за несколько мгновений до того, как ты появился, мы как раз собирались отсюда выбираться.

– Только не я, – сказала Хизер.

– Я и Барбара. А что насчет тебя? Хочешь пойти с нами?

– Да, конечно, а как вы думаете? Я прошастал там в одиночку все утро, и едва с ума не сошел. Да, я пойду с вами. Чертовски верно.

– Не хочешь переодеться, прежде чем уходить? – спросил его Ли.

– Да! Это не шутка? Было бы просто здорово. И знаете, чего еще бы мне хотелось? Съесть чего-нибудь. И выпить. У вас есть пиво или что-то подобное?

Ли нахмурился:

– Пиво? А сколько тебе лет?

– Знаете что? – сказал Эрл. – Закон запрещает пить пиво людям, не достигшим двадцати одного года, не так ли? Но дело в том, что есть еще неписаный закон. Фактор Землетрясения. Слышали когда-нибудь о таком?

– Боюсь, что нет.

– Это типа как фактор обветривания или охлаждения. Ведь именно так они говорят о тех местах, в которых бывают реальные зимы? То, что вы должны сделать, это взять реальный возраст парня и добавить к нему число баллов землетрясения по шкале Рихтера. Землетрясения, через которое ему пришлось пройти этим утром. Итак, вот как вы должны учитывать Фактор Землетрясения: мне шестнадцать, верно? Теперь прибавьте к ним еще восемь из шкалы Рихтера. Вот и выходит двадцать три – двадцать четыре года. Возраст, в котором разрешено выпивать.

Впервые, Ли улыбнулся:

– Ты меня убедил. Пиво есть. Как насчет остальных? Не желаете отобедать и выпить, прежде, чем покинуть этот дом?

– Было бы здорово, – сказал Пит.

– Я только за, – сказала Барбара. – Спасибо.

Хизер пробормотала:

– Уходить отсюда я все еще не собираюсь, но поесть тоже не...

– Сколько пива? – спросил Ли. – Судя по Фактору Землетрясения Эрла, вы все уже достаточно взрослы.

* * *

Проснувшись, Стэнли сразу понял, где он находится. За домом Бенсонов, растянувшись на одном из шезлонгов возле бассейна. Он развалился на нем сразу же после того, как выбрался из воды. Он не хотел засыпать. Он собирался лишь полежать пару минут и передохнуть, пока солнце не высушит кожу. Однако, по всей видимости он задремал. Задремал, а затем погрузился в глубокий сон. Теперь он не мог двигаться. Ему казалось, будто поперек его спины лежит нечто громадное, тяжелое и горячее, прижимая его вниз и вдавливая в шезлонг. Однако, даже несмотря на это, чувствовал он себя хорошо. Он знал, что это всего-лишь жаркий солнечный свет. И тяжесть находилась вовсе не в этом свете, она находилась в нем. В его коже, мышцах и костях. В его голове. Нужно встать, – сказал он себе. Но не шелохнулся. Он чувствовал себя так спокойно. Смутно, он задался вопросом, что если кто-нибудь обнаружил Шейлу. Не имеет значения, – подумал он, – oна никуда не денется. Она так и будет там. Или где-то еще. Однако, все равно лучше бы мне встать. Но он не мог заставить себя двигаться. Что бы ты ни делал, не засни снова. Не засну. Шезлонг под его лицом веял свежим, чистым запахом хлора. Он предположил, что, наверное, во время землетрясения его хорошенько окатило водой из бассейна. А ему хотелось, чтобы он пах так-же, как шезлонг Шейлы: солнечными лучами и лосьоном для загара, потом, пляжами и... сахарной ватой? Сахарная вата? Это шезлонг Шейлы, – сказал он себе. – Давай просто представим, что это он. Да. Я на шезлонге Шейлы. И он увидел себя, будто издалека, растянутого на шезлонге на заднем дворе дома Шейлы. Со скрещенными под лицом руками. Его спина блестит от пота. Обрезанные пижамные штаны налипают к ягодицам. Он чувствует под собой мягкую, влажную ткань. Шезлонг Шейлы. Пропахший ее лосьонами и соками. Я должен встать. Должен вернуться к Шейле пока...

– Что за спешка? – cпрашивает она низким, дразнящим голосом.

Стэнли понимает, что все это происходит только в его голове. И ее здесь нет. Но в голове, ее руки, большие и теплые, лежат у него на спине. Они поглаживают его, массируют плечи.

– Никуда ты не пойдешь, – говорит она ему. – По крайней мере сейчас.

Затем она берется за его трусы, стягивает их и снимает. Она забирается на него. Она лежит на нем, горячее и тяжелее, чем солнечный свет. Он ощущает ее бедра на своих ногах. Мягкие пряди волос щекочут его по ягодицам. Груди, находящиеся чуть ниже его лопаток, кажутся большими, скользкими и упругими. Он извивается, когда она начинает лизать и целовать его шею.

Представляя это, Стэнли действительно начал извиваться. Он должен перевернуться. Тогда он представил себе отверстие в шезлонге. Отверстие в прокладке и в самом шезлонге, находящееся прямо под его пахом. Большое, возможно, как мяч для софтбола. Достаточно большое, чтобы в него уместиться. С таким отверстием он бы не чувствовал себя сейчас так раздавлено и нездорово. Поерзать в нем. Отверстие дало бы ему возможность прочувствовать все. А затем он задумался, как было бы здорово поиметь на таком лежаке Шейлу. Она извивается, лежа на спине, пока ее лицо не появляется в отверстии. Тогда она поднимается на локтях. Она берет его в рот. Но в шезлонге Стэнли нет никакого отверстия.

Он перевернулся, обливаясь катящимся по коже потом. Будучи с закрытыми глазами, он прищурился, когда солнечный свет резанул его сквозь тонкие оболочки век. Он шлепнул по глазам и попытался отдышаться. Сердце бешено колотилось. Все вокруг зудело – жужжало – как будто кровь в венах и артериях превратилась в какую-то шипучку. Слишком быстро перевернулся, – сказал он себе. – Нужно было сделать это раньше, не дожидаясь экстренной ситуации. Через минуту я буду в порядке, – подумал он. – Просто нужно успокоиться. Ляг и расслабься. Это может и помочь отвлечься от мыслей. Я могу поиметь ее по-настоящему, когда захочу, а то, чем я сейчас занимаюсь – удел неудачников, которые не могут получить того, чего хотят в реальности. Но если я упущу ее, – подумал он, – все пропадет и не будет никакой реальности. Бен ведь нашел ее, не так ли? И что делать, если придет кто-то еще? Тогда для этого кого-то еще все обернется слишком плохо. Как придет, так и уйдет. Но, что, если справиться со следующим, кто обнаружит Шейлу будет не так легко, как с Беном? Продолжая терять время, он в самом деле рискует упустить свой шанс.

Он понимал, что должен встать. Чувствовал он себя уже лучше – дрожь и напряжение утихли, так-же как и зудящие ощущения в крови. Но какое-то время он подождал. Затем медленно сел. Пот буквально лился с лица, стекая на грудь и живот. На какое-то мгновение он почувствовал головокружение, но затем его голова просвежела. Он спустил ноги с шезлонга. Мокасины стояли рядом. Он сунул в них пятки, наклонился, оперся руками о колени и выпрямился. Чувствуя небольшую слабость, он глубоко вздохнул и понял, что не хочет никуда идти. Нельзя так долго лежать на солнце, – подумал он. – Мне еще повезло, что я не схватил тепловой удар, или чего-нибудь подобное. Хотя, кто сказал, что не схватил? Нет, – сказал он себе. – Я в порядке. Может быть лишь немного обезвожен, вот и все. Наверное, именно поэтому я и чувствую себя так странно. Слишком много солнца. Слишком сильно вспотел. Он задумался над тем, где может раздобыть что-нибудь попить. Это зависит от того, – подумал он, – не против ли я, если в моей воде окажется немного хлорки и крови. Он решил, что не против.

Вода на дне глубокого конца бассейна все еще сохраняла прохладу. Он пробирался вперед, пока кромка той не достигла его бедер. Тогда он наклонился и зачерпнул в рот несколько пригорошней. Вкус оказался довольно неприятным. Хотя никакого намека на кровь он в нем не обнаружил. Он выпил еще немного. И еще немного. А затем присел на корточки, пока вода не накрыла его по плечи. Он окунулся с головой. И, работая ногами, заскользил по освежающей прохладе вперед. Выбравшись из бассейна, он чувствовал себя прекрасно. Он ощущал холод. Это было совершенно ему непонятно. И не было понятно никогда. Это было частью магии бассейна. Забираясь туда, ты просто издыхаешь от жары, но когда вылезаешь обратно, твоя задница готова отвалиться от холода. И весь фокус в том, что температура воздуха то за это время совершенно не изменилась. Бывает, что тот становится даже горячее, чем прежде. Сумасшествие, – подумал он.

Дрожа, он стоял у края бассейна. Как жаль, что у него нет такого же собственного. Когда понадобится, буду ходить в этот, – подумал он. – Кто может мне это запретить? Мама?

– О, Стэнли, Стэнли, Стэнли, – протянул он плаксивым, имитирующим ее голосом. – Мы не заведем бассейн. Какая смешная идея. Не понимаю, как тебе иногда приходят в голову подобные вещи. Или ты считаешь, что мы сделаны из денег?

– Нет, дорогая мамочка, – сказал он уже своим собственным голосом. – Я считаю, что ты, грязный кусок дерьма, сделана из мертвого мяса.

Смеясь, он снова обул мокасины. И направился к шезлонгу. Ему захотелось лечь на него. Только один разок. Ненадолго. Только лишь чтобы дать солнцу высушить кожу и унять холод.

– Нет, нет, нет, нет, нет, – сказал он. – И снова вырубиться? Ни в коем случае, ни в коем случае.

Он пошел туда, где оставил пилу. Нагнулся и поднял ее, щурясь от солнечных бликов.

– Экскалибр (Меч короля Артура), – сказал он и задрал пилу над головой.

Он пошел к дороге Бенсонов.

Зачем совершать такой долгий обход? – подумал он. И изменил направление, направившись к заднему двору, находящемуся напротив двора Джуди. По дороге он снова задрал пилу вверх и провозгласил:

– Это мой меч, Экскалибр. Не двадцать второй калибр, вообще не калибр, а Экс-калибр, – и засмеялся.

Ему захотелось, чтобы и Шейла это услышала. Нужно будет ей сказать, – подумал он. Подойдя к забору из красного дерева, он вытянул руку и перебросил пилу. Та звонко лязгнула, ударившись о землю с противоположной стороны. Стэнли повис на заборе. Тот заскрипел и зашатался. Пожалуй, забираться на него не стоит, – подумал он. Обеими руками он схватился за одну из вертикальных планок. И, собравшись с силами, потянул. Планка оторвалась. Вырванные из верхней перекладины гвозди на ее конце выгнулись. Нижние вышли лишь частично. Они издали тихий скрип, когда он отогнул планку к земле. Затем он оторвал и отогнул еще две планки. А потом присел и вырвал их все из нижней части забора. Я могу вернуться сюда позже. Ничего хорошего в том, чтобы оставлять их вот так на земле не было, ведь вернувшись, на них можно и наступить. По крайней мере, не с этими торчащими гвоздями. Он сложил доски в небольшую стопочку рядом с забором. Затем вернулся к отверстию, юркнул в него и вышел с противоположной стороны.

Пила валялась на узкой, травяной полосе, тянущейся между забором Джуди и краем ее дороги. Он поднял ее. Сейчас он находился всего в нескольких шагах от того места, где стоял, когда Джуди принесла ему воду. Он посмотрел на дверь ее кухни. Это займет всего пару минут, – подумал он. – Просто пойти и проверить ее. Убедиться, что она не освободилась. Мы уже через это проходили, – напомнил он себе. – Джуди того не стоит. Абсолютно. Она даже близко не стоит к лиге Шейлы. Тем не менее, он решил, что должен быстренько забежать на кухню. К этому времени Шейла наверняка уже страшно проголодалась. И будет очень признательна за еду. Да вообщем то я и сам не против перекусить, – подумал Стэнли. – Не говоря уже о том, чтобы выпить.

– Нет, – сказал он.

Мы подождем, решил он. Дождемся освобождения Шейлы, а затем вместе с ней вернемся сюда и устроим в кухне Джуди настоящую вечеринку. Может быть с водкой и тоником. И сэндвичами из салями с сыром. Он поспешил вперед, пересекая задний двор Джуди. Добравшись до кирпичного ограждения, он положил пилу на его вершину. А затем поднялся сам. Взобравшись на выступ, он взял пилу за ручку. Потом медленно встал, и расставил руки в стороны для поддержания равновесия. С этой высоты, он мог видеть свой собственный сад, скрывающийся за верхушкой ворот, а так же всю дорогу на улице перед его домом.

Где не проехало ни одной машины.

Где не бродило ни одного человека.

Быстрым взглядом, он окинул свой задний дворик, площадку для патио и остатки гаража.

Никого.

Все выглядело нормально.

Тогда он посмотрел вдаль, в сторону дома Шейлы. Если бы его гараж все еще стоял, то он бы блокировал обзор. Но он рухнул и превратился в щебень, как вежливый человек, присевший на корточки, чтобы позволить наблюдателю увидеть то, что он хочет. Увидев дом Шейлы, он почувствовал трепет. Никаких спасателей. Никого. Отлично, – подумал он. – Просто отлично.

Конечно, кто-то там все-таки может быть, возможно, скрытый от его глаз за кучей обломков или сломанной стеной. Но, по крайней мере, с того места, где находился Стэнли, ситуация выглядела хорошо. Что делать, если Шейлы там не окажется? Она должна быть там. Но ведь кто-то мог ее и достать. Я отсутствовал очень долгое время. Она там, – сказал он себе, – oна должна быть там.

Кирпичная стена, в результате землетрясения пустившая в нескольких местах трещины, но все-же оставшаяся целой, казалась Стэнли чем-то вроде узенькой тропы, ведущей вдоль его дороги, мимо обломков его гаража и присоединяющейся на углу к задней стене. Я смогу это сделать, сказал себе Стэнли. Это гораздо проще, чем спрыгивать вниз, проходить через весь двор к задней стене, снова на нее забираться... Да и быстрее. К тому-же, находясь здесь, он всегда сможет видеть дом Шейлы. Сосредоточившись, Стэнли повернулся и начал медленно продвигаться по верхушке ограждения. Держа в левой пилу, он расставил обе руки в стороны, для поддержания равновесия. Я не должен этого делать, – подумал он. – Наверное я идиот. Нет. Это лучший способ добраться до Шейлы. Главное не упасть. Я не упаду, - сказал он себе. – Глупости. Но что, если на меня кто-то смотрит? Эта мысль заставила его желудок съежиться. Вот он я, здесь, полюбуйтесь. Нельзя тут находиться, понял он. Но изменять решение было уже поздновато. Сейчас спуститься вниз он уже не мог. По правую сторону от него, совсем поблизости возвышались руины гаража, и спрыгнув туда, он обязательно получит травму. А спрыгнув влево, угодит прямо в кусты роз Джуди.

Он ускорил шаг. Меня могут принять за Дикаря из Борнео. Да, – подумал он. – Но даже если и так, что они предпримут? Ничего, вот чего. Увидев меня, крадущимся здесь, они сочтут что я какой-нибудь псих. И не станут приближаться. Так-что волноваться не о чем.

– Поволноваться лучше им самим, – пробормотал он. Но все-же, добравшись до конца ограды, почувствовал огромный прилив облегчения. Внезапно даже захотелось просто спрыгнуть вниз. Нет, предупредил он себя. Это может оказаться слишком больно. И что, если я вывихну лодыжку?

Он присел на угол, где сходились две стены и свесил ноги вниз. Кирпичи были грубыми и обдавали ягодицы жаром. Он бросил пилу на землю. Затем оперся о стену обеими руками и оттолкнулся. Падать было не высоко. Посадка получилась удачной, и он сумел устоять на ногах. Как же хорошо было оказаться внизу.

Здесь, под ограждением, он почувствовал себя в безопасности. Он взял пилу и побежал по траве во внутренний двор. Там он остановился, чтобы отдышаться. И посмотрел на шезлонг Шейлы. Зеленое покрытие на нем было потертым и выгоревшим. Он едва-ли не ощущал на своем лице тепло его ткани. Он уже знал его запах. Он знал его вкус. В следующий раз, если захочется поспать, я сделаю это там. А может быть получится трахнуть ее на нем! Он представил себе Шейлу, лежащую под ним на шезлонге, представил, как ощущает ее, такую горячую и скользкую. И как зашатается шезлонг, когда он в нее войдет. Зашатается, а затем и сломается. Не настолько он крепок, чтобы удержать нас, решил он. Наверняка так и произойдет. Кроме того, мы будем на виду. А ничего хорошего в этом нет. Кто-нибудь может появиться и попытаться ее спасти. Нужно будет отвести ее туда, где нас никто не побеспокоит. К Джуди на вечеринку. А потом, возможно, к бассейну. Стэнли обошел шезлонг. Приблизившись к руинам дома, он подумал о том, чтобы крикнуть. Если он позовет ее по имени, Шейла может ответить. Тогда он будет уверен, что она все еще здесь и все в порядке. Но что, если его услышит кто-нибудь еще кроме Шейлы? Лучше подкрасться. Тихонько подойти и создать элемент неожиданности. Приняв решение, он перешагнул через остатки задней стены дома и начал перебираться через груду обломков. Он двигался осторожно. Внимательно смотрел под ноги в поисках гвоздей и битого стекла. С каждым шагом, он опускал ноги как можно мягче, стараясь не создавать лишнего шума. Периодически он останавливался и прислушивался. Но слышал лишь фоновые звуки – ничего поблизости. Под каркасом дома Шейлы царила тишина. Что, если она умерла? – подумал он. – С чего бы ей умирать? Она не пострадала, к тому-же, он оставил ей достаточное количество воды. Если только не пришел кто-то и не убил ее... Такое невозможно, – сказал он себе. – Абсолютно. Он понял, что улыбается, вспомнив старый анекдот об идиоте, пойманном при попытке протащить бомбу на борт авиалайнера. Парень нес ее с собой в качестве защиты. «Каковы шансы», – спросил он, – «что в самолете окажется еще одна бомба?» Точно такие-же шансы, – подумал Стэнли, – и у меня на то, что за Шейлой придет кто-нибудь еще. Конечно-же, никто ее не убил. Такое просто невозможно. В крайнем случае, она могла просто освободиться и выбраться оттуда. Если такое произошло, – сказал он себе, – я ее найду. Но сначала отблагодарю спасителя за то, что избавил меня от лишней работы, отблагодарю при помощи своей маленькой пилы. Увидев отверстие в развалинах, он прошептал:

– Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста.

Все выглядело точно так же, как и раньше, когда он был здесь. Но лица Шейлы он пока не видел. Он подошел ближе. Балка размером четыре на восемь, уходящая в нижнюю часть ванны и блокирующая ноги Шейлы, все еще находилась на месте. Это хороший знак. Но саму Шейлу он все еще не видел. А потом увидел. Да.

Только лишь колено левой ноги, торчащее над верхней частью балки, но и этого было вполне достаточно. Если ее нога здесь, значит здесь и она сама. Если только она не повела себя как пойманный в капкан койот и не отгрызла ее, чего вобщем-то сделать никак бы не смогла, поскольку была придавлена. Возможно, она могла бы отрезать ее ножом, но... Вся остальная Шейла была на месте. Она неподвижно лежала на дне ванны, по-видимому не зная о появлении Стэнли. Желая разглядеть ее получше, он спустился к остаткам пола возле подножия ванны и присел на корточки. Когда он последний раз видел Шейлу, ее тело, от груди до паха было прикрыто зеленой футболкой Бена. Теперь же та задралась повыше, оголяя ее ниже пупка. Футболка-прежнему скрывала ее грудь, но теперь она также закрывала и лицо. Обычно лица прикрывают мертвецам. Вот почему она не двигается, – подумал он, – oна мертва. Но крови на ее обнаженной коже Стэнли не видел. И сквозь футболку та тоже не просачивалась. Она не выглядела раненой, просто мертвой. Неужели ее добило солнце? – подумал он. – Или у нее повреждения внутренних органов? Сердечный приступ? Аневризма? То, что вы бодры и полны энергии, вовсе не означает, что внутренние повреждения не могут вас убить. А может, кто-то пришел и задушил ее.

Он предположил, что возможно все. Для того, чтобы умереть существовало множество способов. И один из них нашел Шейлу. Нашел ее и убил. Это не справедливо. Она должна была быть моей. Но она по-прежнему здесь, понял он. Она ведь здесь, не так ли? Мертвая, но здесь. Пожалуй, даже, это не так уж и плохо. Она была сильной. И могла создать реальные проблемы. А теперь мне даже не придется с ней бороться.

Но я хотел с ней бороться. Ну, что ж, – подумал он. – Именно так и крошится печенье. По крайней мере, она не ушла. Он задумался, по-прежнему ли необходимо пилить эти балки? Скорее всего, нет. Мертвую, он сможет вытащить ее оттуда и так. И это даже гораздо проще, чем пилить хотя-бы одну балку. Просто немного напрягись и достань ее. Возможно, для этого придется сломать ей шею. Или челюсть. Если уж на то пошло, проще будет и вовсе отпилить голову. Без нее с вытаскиванием Шейлы из-под верхней балки точно не возникнет никаких проблем. Но я не хочу отрезать голову. Не так сразу и только лишь для того, чтобы вытащить ее оттуда. Это испортит ее внешний вид. Не нужно все портить, сказал он себе. Хотя, я смогу взять ее с собой. Смогу даже поставить прямо перед нами, чтобы видеть ее лицо... да я смогу делать с ней все, что угодно.

Сидя на корточках и размышляя о том, как можно применить отрезанную голову, он почувствовал возбуждение. Ладно, на все это еще будет время, сказал он себе. Нужно попытаться вытащить ее целиком. Стэнли отложил пилу и свесил ноги в сторону ванной. Разведя их достаточно широко, чтобы коснуться фарфоровых уступов, он встал. Ванна слегка покачнулась. Шейла застонала. Стэнли вздрогнул. И замер. Он стоял на краях ванны и смотрел на нее сверху вниз. Пристально смотрел. И увидел, как ее обнаженный живот и прикрытая зеленой футболкой грудь тихонько приподнимаются и опускаются. Она дышала. Hеужели все это время она дышала? Как Стэнли мог этого не заметить? Или она задерживала дыхание?

Притворялась? Она не стала бы делать чего-то подобного, – сказал он себе. – Не Шейла. Это не ее стиль. Она спит, вот и все, а я подумал что она мертва, только из-за того, что ее лицо прикрыто футболкой. Наверное она сама ее на себя и натянула. Раньше оно находилось в тени. Но пока Стэнли не было, положение солнца изменилось. Вот, наверное, она и прикрылась футболкой, чтобы спрятать от него свои глаза. Ну конечно. Теперь, поняв, что она жива, он задался вопросом, как вообще можно было принять ее за мертвую. Ведь ее дыхание и в самом деле было довольно очевидным. К тому же, ее кожа была блестящей от пота и румяной от жары или солнечных ожогов. Мертвецы тоже могут быть красными, предположил он. Но они не потеют, не так ли? Шейла выглядела живой, да. И очень горячей. Бутылка воды, которую он ей оставил, была пуста и стояла возле возвышающейся над лицом балкой. Может стоит сходить и набрать еще? – Подумал Стэнли. Нет, больше я не уйду. Мы должны сделать это вместе. А дома у Джуди напьемся этой воды, сколько угодно. Но все-же он жалел, что не запасся водой как следует. Ему не хотелось, чтобы чувство жажды испортило такое чудесное время. Он хотел полностью насладиться каждым моментом происходящего и делать это как можно дольше. Тем не менее, балансируя на уступах ванны, он положил левую руку на балку, уходящую под углом вниз, к вершине правого бедра Шейлы. Затем наклонился вперед. Так близко к ней он не находился еще никогда. Ему захотелось увидеть ее грудь. Но естественно, если он протянет руку и откинет футболку, она проснется. Потом для этого будет еще уйма времени, сказал он себе. А пока наслаждайся хотя-бы тем, что видишь. И он начал буквально изучать ее. И захотел ее почувствовать.

Если он осмелится, то может протянуть правую руку вниз и коснуться ее гладкой, загорелой кожи живота – скользнуть пальцами по блестящим локонам, дотронуться до половых губ, и даже просунуть туда один или два пальца. Но любое касание, наверняка, разбудит ее. Она проснется, увидит, что я с ней делаю, – подумал Стэнли, – и перестанет мне доверять. Чем дольше я не начну ее трахать, тем лучше. Даже если она подловит меня, стоящим над ней, как сейчас... Очень осторожно, он выпрямился и пробрался к подножию ванны. Вместо того, чтобы что-то делать, он присел на краю пола. Пока нет, пока нет. Его член сильно оттопыривал пижамные штаны, и высовывался из отверстия со стороны левой ноги.

Если она это увидит, то все поймет. Он тихонько хихикнул. И попытался скрыть его, но ткань штанов лишь натянулась сильнее. Тогда он принялся ждать. Наконец, все прошло. Он поправил штаны. Вот так. Но член все равно было видно, и через отверстие Шейла может его заметить, но по крайней мере, сейчас она хоть не примет меня за какого-нибудь эксгибициониста. Не хочу, чтобы она решила, будто я извращенец, – подумал он. И снова засмеялся. А затем тихонько позвал:

– Шейла? Шейла, я вернулся. Это я, Стэнли.

* * *

Для пробуждения Шейле потребовалось довольно много времени. Она зевнула. А затем слегка поерзала, будто ища более удобное положение. Судя по ее движениям, она, скорее всего, полагала, что просыпается прекрасным утром в своей постели. Внезапно она резко дернулась, скинула с лица футболку и подняла голову со дна ванны. Она посмотрела на Стэнли. Ошеломленный, он стоял и смотрел на нее сверху вниз. Она была еще красивее, чем он помнил. И ее красоту ни на каплю не затмевал пот, краснота и налипшие ко лбу пряди волос. Она выглядела так, будто только что вышла из под душа. В ярких лучах солнца ее голубые глаза выглядели как летнее небо в ясный день. Капельки пота над губой блестели, как алмазы. Она облизала губы. А затем сказала:

– Ой. – А спустя еще некоторое время, пробормотала: – Стэн.

– Ты в порядке? – спросил он.

– Я чувствую себя... как-то опустошенно. Но вроде как в порядке. Я заснула, – oдин из уголков ее рта дернулся, как будто она хотела улыбнуться.

– Я вытащу тебя оттуда, прямо сейчас.

– Ты же ушел с... Беном?

– Да. Он должен вернуться чуть позже.

– Он с девочкой?

– Точно. Нам удалось ее вытащить. Без Бена я бы не справился. Она довольно легко отделалась. У нее оказалась сломана одна из рук, плюс несколько травм головы. Но ходить она может, поэтому мы решили, что я вернусь сюда, чтобы помочь тебе, а Бен отвезет ее в больницу. Больница ведь находится на Пико?

– Да.

– Итак, я здесь. – Улыбаясь, он взял пилу. – Я и моя верная пила, Экскалибр.

– Экскалибр?

– Не двадцать второй, не тридцать восьмой и не сорок пятый калибр. Экскалибр.

Она снова попыталась улыбнуться.

– Знал бы ты, как я рада, что ты вернулся, – сказала она. – Я уже начала бояться, что ты обо мне забыл.

– Я никогда не забыл бы о тебе, Шейла. – Произнося эти слова, он изобразил на лице сожаление.

– Конечно же нет, – сказала она, – oбнаженная малышка в ванне.

То, как она это сказала, дало Стэнли понять, что все в порядке: она не замечает в его поведении ничего подозрительного.

– Но с тобой могло что-нибудь случиться, – пояснила она. – Вот чего я боялась на самом деле. Я знала, что ты вернешься, как только сможешь.

– Ты оказалась права.

– Это ожидание длилось так долго... Будто прошло несколько часов.

– Вытаскивать девочку оказалось не так-то просто. За это время сюда никто не приходил?

Шейла покачала головой:

– Не думаю. Но все-же, на какое-то время я "выпала" из действия. Заснула, наверное. Или потеряла сознание. Я не думаю, что кто-то здесь появлялся, но... а поблизости вообще кто-нибудь есть?

– Совсем немного, – сказал Стэнли. – Я заметил несколько чудаков, бродящих по округе. Все тех-же, помнишь, про которых я говорил тебе раньше? Жуткие типы. Но они меня не видели. Так-что, думаю, все должно быть в порядке, пока мы не создаем много шума.

– Они достаточно близко, чтобы нас услышать?

– Скорее всего, нет. Но лучше все рано не кричать или что-то подобное.

– Хорошо. Боже. Слава Богу, они меня не нашли.

– Нам лучше бы поскорее тебя оттуда вытащить, – сказал Стэнли.

– Да. Пожалуйста.

Сжимая в правой руке пилу, он встал и медленно прошел вперед, скользя подошвами мокасин по гладким уступам ванны. Находящаяся на противоположном конце балка блокировала вид на лицо Шейлы, и она, скорее всего, не могла видеть ничего, находящегося выше его груди. Интересно, куда она смотрит, – подумал он. – По крайней мере, у меня ничего не торчит, – сказал он себе. – Я не буду виноват, если она увидит то, чего не должна. Разве моя вина, если я вдруг возбужусь. Это она лежит здесь голая, а не я.

– Что насчет пожара? – спросила Шейла.

Какого еще пожара? – задумался Стэнли. А затем вспомнил о горящем через улицу доме.

– Я его не видел, – сказал он. – Наверное, там все уже сгорело.

Он попытался вспомнить, что видел там, когда возвращался. Ничего. Скорее всего, там остались одни лишь дымящиеся руины. Он не мог вспомнить. И предположил, что это из-за того, что тогда он был слишком сосредоточен на Шейле. И заметил бы, скорее всего, только то, что действительно могло иметь большое значение.

– Ничего, кроме дымящегося щебня, – сказал он Шейле и пожалел, что не может вспомнить. Что еще он пропустил? Пригнув колени, он наклонился вперед, так же, как до этого, и положил левую руку на верхнюю сторону балки, пролегающей под углом между ее ног. Теперь он снова мог видеть лицо Шейлы. Великолепно. Есть ли в ее глазах настороженность, которой не было раньше? Это не настороженность – это просто усталость. А возможно и вообще ничего, сказал он себе. Не пытайся что-то уловить.

– Что ты собираешься делать? – спросила Шейла.

– Распилить ее, – сказал он и постучал кончиком пилы по балке. Зубчики оставили в той крошечный клин. Он начал водить инструментом вперед и назад. Белые, мелкие опилки полетели в стороны, приземляясь между ног Шейлы. Она ахнула. Ее правая рука метнулась вниз, и она прижала ее к телу. Теперь опилки сыпались на тыльную часть ее ладони.

– Подожди, Стэн. Подожди, – oн остановился, – oна все равно останется над моей ногой, – сказала она. – Может, тебе лучше попробовать там, – oна кивнула вправо. – Распили балку над вершиной ванны, и, возможно, тогда нам удастся ее убрать.

– Думаю, можно попробовать, – согласился он. Он уже успел распилить наклонную балку на семь или восемь дюймов.

– Здесь?

–Ага.

Он приложил к бревну лезвие и несколько раз прошелся им по нему. Теперь опилки падали между стенкой ванны и боком ее правого бедра. Он встретился с Шейлой взглядом:

– Боюсь, что когда я ее отпилю, она упадет и придавит тебе ногу.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю