Текст книги "Соленья и варенья от попаданки, или новая жизнь бабы Зины (СИ)"
Автор книги: Ри Даль
Жанры:
Бытовое фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 27 страниц)
– Пятнадцать сразу уплатили, – продолжал Брунар. – Пятнадцать потом обещались.
– Как только я окажусь в порту Галеса на корабле? – догадалась я.
Извозчик утвердительно кивнул, а потом вдруг спросил:
– Как тебя зовут?
– Зина, – без промедления ответила и уж потом опомнилась, что назвала не то имя.
Впрочем, почему не то? Вполне себе то. Я ведь не перестала быть собой, оказавшись в теле Киоры? Не перестала. А как насчёт маскировки? Может, кто-то да знает, как завали очередную жену Тирама, ну, мало ли. Зачем мне называть имя, за которым стояло столько бед и несчастий, а вдобавок стелился мрачный шлейф Великого Митроила, который отправил меня фактически как рабыню в Дом Приятствий?
Нет-нет, мыслить нужно было стратегически. А главная стратегия состояла в том, что мне нужно как-то скрыться, начать новую жизнь и сделать так, чтобы следа моего никто никогда не отыскал. Вот только как в этом случае разминуться с Брунаром?..
Просто так по доброте душевной он меня, разумеется, не отпустит – это было ясно, как день. Может, и жалел меня, может, и сочувствовал, может, даже видел во мне собственную четырнадцатилетнюю дочь, а только у него имелась своя важная цель, и за ценой он стоять не собирался.
Визуализация и маленькая справка
Для лучшего понимания поясню некоторые моменты о денежных отношения в Торесфале. Баба Зина, да и Киора, плохо разбираются в местной валюте. А меж тем в ходу в этом мире несколько вариантов монет:
Дракат – можно считать аналогом золотой монеты
Целлат – примерно серебряная монета
Торин – медяки, гроши.
Чтобы вы понимали, за Киору заплатили дракатами и заплатили совсем немало. То есть у Брунара ОЧЕНЬ серьёзный денежный соблазн.
Представим, как могли бы выглядеть самые ценные монеты в Торесфале:


Ну, думаю, интуитивно понятно, какая где)))
Читаем дальше)
–
А пока вы ждёте новой главы, позвольте пригласить вас в другую новинку литмоба “Пенсионерка-попаданка”
“Госпожа следователь, или Мария Сергеевна снова в деле”
Хелен Гуда, Агния Сказка

https:// /shrt/u6Sq
–
ПРИЯТНОГО ВАМ ЧТЕНИЯ!
Глава 25.
При переборе вариантов самым гуманным казалось бежать при первом же удобном случае. И то, конечно, без последствий бы не обошлось. Для моего соглядатая в том числе – его ведь по головке не погладят за промах. И уж наверняка Великий Митроил позаботится на этот счёт…
Но, если абстрагироваться от того, что мой побег мог выйти боком Брунару, то в первую очередь я должна была думать о себе и ставить на первое место себя. Мало того, я также должна была судить холодно и расчётливо насчёт того, как сумею выжить после побега. Как в любом из миров, в Торесфале для выживания нужны были деньги. Пока единственным вариантом достать их представлялась кража у Брунара. Дело подлое и низкое. Но не подло ли было держать в клетке ни в чём неповинную девушку?..
А всё-таки не привыкла я так поступать. Не умела никогда идти на сделку с совестью. За шестьдесят пять лет прошлой жизни так и не научилась «плевать на всё и чихать на всех». Может, пора уже было освоить такой навык?..
– Зина… – повторил Брунар. – Нездешнее имя. Не с Мятежных ли Гор часом?.. – он прищурился, а затем махнул рукой, так и не дождавшись моего ответа: – Вижу, что ты воспитанница Целлианы. Там, говорят, сироткам самые древние имена дают.
– Верно говорят, – улыбнулась я, понимая, что Брунар вряд ли знал многое об укладе жизни Детей Целлианы.
Наверняка простым людям это место казалось чуть ли не привилегированным, элитарным. В каком-то смысле так и было: девочки ни в чём не нуждались, но росли будто в консервной банке, не соприкасаясь с внешним миром, а внешний мир в свою очередь имел слабое представление о том, что происходит за стенами Дома Целлианы.
Впрочем, Брунар попал в точку – воспитанниц часто нарекали редкими именами, которые слагались по канонам из особых предписаний в соответствии с датой поступления под опеку. А уж догадаться, что я была одной из сирот, было совсем просто – по цвету волос.
– Где же ты провиниться успела?.. – пробормотал Брунар и снова оборвал сам себя: – Не моё это дело.
Он снова сделался угрюмым и отстранённым. Да я и не собиралась в подробностях объяснять, как так случилось, что меня выперли из замка дракария под конвоем и пожелали избавиться, отправив на Самариз. Полагаю, Брунар тоже не дурак и вполне мог сложить в уме «два плюс два»: раз ссылают прочь из Драконата, значит, кому-то не угодила из «больших шишек», а его дело маленькое – выполнить поручение, забрать оставшиеся деньги и попытаться вылечить жену.
В общем, никакого другого выхода я не видела, кроме побега. На него и нацелилась. Вдобавок ещё раз присмотрелась к тому, что Брунар всегда носил при себе: скорее всего, в одном из мешочков на кольце у его пояса как раз и находились полученные дракаты – пятнадцать монет.
Много это или мало? Честно, я понятия не имела, но скорее всего на первое время должно хватить.
А что насчёт маршрута?.. У Брунара вроде была какая-то карта – я заметила во время путешествия в его руках похожий свёрток.
А транспорт?.. Пешком далеко не утопаю. Из двух лошадей можно забрать одну. Киору обучали верховой езде. Правда, без седла придётся туго, но лучше, чем на собственных ногах.
Глава 26.
Итак, решение было принято – побег. Осталось дождаться подходящего момента. Можно было бы бежать ночью, когда Брунар заснёт. Но проклятый дождь так и лил непрестанно, да и мой охранник спать не укладывался.
Он зорко следил за происходящим на улице. И чем пуще негодовала стихия, тем смурнее становилось лицо Брунара. В конце концов, я и сама устала и незаметно уснула. А проснулась оттого, что меня трясли за плечо.
– Зина, Зина!.. – негромко позвал Брунар. – Подымайся.
– Что?..
Спросонья я туго соображала. Но затем догадалась глянуть на выход из нашего укрытия – дождь прекратился.
– Поехали, покуда стихло.
Уже поднявшись, поняла, что проворонила, возможно, самый удачный момент для своего плана. Может, очнись я немного раньше, застала бы Брунара спящим и сумела бы улизнуть. Впрочем, не похоже было, что он вообще глаза смыкал. Извозчик выглядел усталым и состарился будто бы ещё на десяток лет, но для него было важнее доставить меня в Галес в кратчайший срок и забыть, как страшный сон.
– Полезай, – сказал Брунар, подойдя к вымокшей насквозь телеге.
Сказал не без сожаления, но строго и непреклонно.
– Можно я с вами поеду рядом? – попыталась я не угодить вновь под замок. – Там сыро и жутко…
– Полезай, – повторил Брунар сердито.
Наверное, ему было неприятно. Но мне, как ни крути, было неприятно вдвойне. Мой план опять оказался под угрозой срыва. Теперь нужно было вновь дожидаться удачного стечения обстоятельств. Если таковые ещё представятся…
Я залезла внутрь клетки. Брунар закрыл замок, повесил ключ на кольцо. Я не без сожаления проводила его взглядом. Повозка тронулась.
Почва была мягкой и топкой из-за дождя. Лошади еле-еле передвигались. Колёса телеги то и дело вело из стороны в сторону. Оттого двигались мы с черепашьей скоростью.
Я отыскала свой нож в темноте, развернула. Чёрная драконья сталь красиво переливалась фиолетовыми вкраплениями в проблесках унылой луны, стоявшей высоко в небесах. Часто наползали тучи, и тогда становилось совсем темно и страшно, но даже тогда драгур излучал слабое свечение, свойственное этому металлу.
Телега скрипела весьма громко, почти оглушительно на фоне гулкой тишины окружающего пространства. Если очень аккуратно, неспеша и с предельной осторожностью расковырять ножом какую-нибудь доску в полу, Брунар вряд ли услышит. Дерево сырое, податливое, а драгур – крепкий сплав. Может, не сразу, а постепенно, за несколько приёмов мне наверняка удастся проделать себе лаз и выбраться из клетки.
А что потом?..
Сбежать под покровом темноты в чём есть? Опрометчиво.
Каким-то образом добраться до Брунара и под угрозой смертельного оружия отобрать у него деньги, припасы, лошадь, а затем уже скрыться?.. Я, конечно, на многое была способна от отчаяния, но вряд ли бы, пусть и уже пожилой, но пока ещё крепкий мужчина в самом деле испугается девочку с ножом. А у меня вряд ли хватит духу угрожать настолько уж свирепо.
Оставалось только освободить себе проход, а затем всё-таки выждать, пока Брунар не ляжет спать. Не сможет же он совсем без отдыха. Чуть позже он остановится, сделает привал. К тому времени я уже покончу с досками и буду сидеть тихо. Главное – не уснуть и не привлечь к себе внимания.
Я перебралась поближе к стенке с дверью и стала примеряться к доскам. Наконец остановилась на той, что показалась мне наиболее податливой. Приступила к делу. Отковыривала ножом буквально по щепке, получилось почти неслышно. Дело заспорилось и получалось даже чуть быстрее, чем я рассчитывала.
Однако тут повозка резко затормозила. Я притихла. Прислушалась.
Затем перебралась к ближайшей стенке за спиной Брунара.
– Что такое?.. Привал?
Он молчал. Насторожённый взгляд сканировал пространство. Нет, не похоже, что Брунар собрался спать.
– Что случилось?.. – снова попыталась выведать причину остановки.
– Плакучий Туман, – сказал Брунар.
Я заметила, как в черноте ночи от земли беззвучно стелется серое марево, словно облако с бледным зелёным оттенком.
– Это опасно?..
– Надеюсь, что нет, – выдохнул извозчик и пробормотал тихонько: – Пред Оком Целлианы…
Он вновь взялся за поводья. Мы продолжили маршрут, уходя всё глубже в распространяющуюся дымку. Вскоре она почти полностью поглотила нас вместе с телегой. Я ощутила неприятный кисло-сладкий запах, от которого щекотало в носу. Но, по крайней мере, ничего другого страшного пока не происходило.
Затишье, увы, продолжалось недолго. Через некоторое время воздух наполнился странным тревожным гулом. Гул постепенно нарастал.
– Брунар, что это?.. – шепнула я.
Извозчик нервно сглотнул:
– Сопки плачут по ушедшим…
От этого монотонного гудения начинала болеть голова, но почему-то мне казалось, это ещё не самое ужасающее, что может случиться.
Увы, я оказалась права.
Лошади опять встали и недовольно захрапели. Брунар тоже встревожился не на шутку. Он пытался присмирить животных, которые месили землю копытами, будто от страха.
– Брунар, что происходит?
Извозчик не отвечал и только сильнее натягивал поводья, стараясь вернуть управление.
– Брунар, чего они испугались?
Ответа мне уже не потребовалось, потому что я собственными глазами увидела то, что вынырнуло из серо-зелёного тумана.
Глава 27.
Я успела разглядеть троих. Силуэтами – вроде бы люди, но шаркающая походка и неестественно повёрнутые шеи явно давали понять, что что-то тут нечисто. А уж когда в окружающем гудении отчётливо раздался звук лязгающих челюстей, сомнения отпали окончательно. Это – не люди…
Я, конечно, всякого повидала. И фильмы вот эти, ненашенские страшные про всяких чудищ тоже доводилось видеть. Но, честное слово, такой ужасти ни одна фантазия придумать не в состоянии. А уж когда видишь сие не по телевизору, а в самом деле, кровь моментально застывает в жилах.
– Неживуны… – только и успел проронить извозчик, когда одно из чудищ кинулось прямо на него.
Я даже вскрикнуть не успела. Страх пробрал каждую клеточку, но не привыкла я застывать истуканом, когда поблизости такая дичь творится. Кинулась обратно к полурасковыренной доске, заколотила ножом, что есть сил.
Истошное ржание лошадей и возгласы Брунара не стихали. Чудища атаковали один за другим. Клетка затряслась, когда один из них бросился на дверь, за которой я пыталась выбраться. Я отпрянула с визгом. Уродливый торгалл ломился снова и снова. Я размахнулась и ткнула ножом в отверстие.
Попала. Кажется, в глаз. Неживун дико заверещал, не столько от боли, сколько от воздействия драконьей стали, которая была для них смертельна. Одновременно закричал и Брунар. Бедные лошади бились так, что телегу шатало из стороны в сторону, и меня внутри тоже.
Еле сумела вновь добраться до почти отодранной доски. И наконец она была сломлена окончательно. Только проход оказался маловат. Пришлось снова колотить уже соседнюю доску.
– Зина! – голос Брунара донёсся до меня. – Держись!
Его меч свистел, кроша монстров. Их налетело какое-то несметное количество. Они всё пребывали и пребывали. Костлявая лапа с отросшими ногтями и наполовину истлевшей плотью неожиданно вылезла перед лицом, едва не уцепив меня за волосы. Я рубанула наотмашь настолько молниеносно, что и сообразить ничего не успела. Серые пальцы посыпались на пол клетки.
На то, чтобы визжать от ужаса, времени у меня не было. Нужно было скорее прийти на помощь Брунару. В отчаянии я шибанула ногой по двери, и та мигом распахнулась. Не помня себя, выскочила наружу.
Извозчик уже находился не в телеге, а пытался оттеснить торгаллов подальше. Бой шёл совсем рядом. Я кинулась было помогать, но тут сзади напал один из неживунов. Его челюсти сомкнулись на моём предплечье. К счастью, левом. В правой руке я всё так же крепко сжимала нож и сумела дать отпор, ткнув страшилищу под горло.
– Зина! – крикнул Брунар, увидев меня. – Спасайся!
Это были его последние слова перед тем, когда очередной монстр бросился в атаку. Брунар сумел его разрубить мечом. Точно также обошёл и со вторым, третьим. Их оставалось всё меньше и меньше. Но Брунар уже был ранен. Меж тем и мне пришлось отбиться ещё от одного, двинув инстинктивным движением назад, себе за спину.
– Брунар! – прокричала во всю глотку, желая предупредить, что я не брошу на растерзание извозчика.
Но именно в тот момент последний монстр выпрыгнул из тумана, выбил из руки Брунара меч. А дальше…
Я не успела на какие-то доли секунды. Буквально чуть-чуть не хватило…
Мой нож вошёл под рёбра нечисти. Торгалл завыл, забился в конвульсиях, свалился с Брунара. Я уже не видела, как корчится чудище в предсмертной. Подлетела к Брунару, чтобы помочь, оказать помощь. Приподняла его голову, позвала по имени:
– Брунар! Брунар!..
И поняла, что уже поздно.
Глава 28.
– Брунар!.. – я кричала, раздираемая слезами, сидя на поле, усыпанном поверженными телами торгаллов.
Серо-зелёный туман ещё клубился какое-то время, а затем стал исчезать. Вместе с ним растворялись останки неживунов. А тело Брунара так и оставалось на моих коленях.
В какой-то момент почудилось, что надежда ещё есть, – веки и ресницы Брунара слабо затрепетали. На несколько мгновений он всё же открыл глаза и встретился взглядом со мной. Узнал меня, хотя печать смерти уже подёрнула его взор мутной потусторонней плёнкой.
– Зина… – выдохнул Брунар, понимая, что это его последние слова в жизни. – Найди мою жену и дочь… Передай им…
Больше говорить он не мог, но как-то нашёл силы на последнее действие – дотянулся до кольца на поясе и вложил в мою руку кожаный кисет, в котором что-то мелодично звякнуло.
А затем Брунара не стало. Должно быть, он встретился с богиней. По крайней мере, хотелось так думать. И хотя мы не успели стать ни друзьями, ни хотя бы просто товарищами, он погиб, пытаясь спасти в том числе меня. Брунар не был плохим человеком, и оттого прощаться с ним было очень тяжко.
К рассвету я выплакала все слёзы и понемногу успокоилась. Над Бедовой Пустошью поднялось солнце, и быстро стало припекать так, словно меня закинуло в пустыню. Погода менялась моментально и непредсказуемо. Похоже, здесь находилось что-то вроде аномальной зоны, так что в любую минуту всё снова могло переминиться.
Я принялась вновь собираться в дорогу. Из двух лошадей уцелела только одна, со второй расправились торгаллы. Лошадка была напугана, но кое-как я успокоила её. Проверила запасы еды, воды, перебрала вещи. Нашла и карту, и деньги – в том самом кисете, пятнадцать дракатов.
Что же теперь мне было с ними делать?.. Оставить себе и предать последнюю волю усопшего?.. Или же поступить по совести и как-нибудь отыскать Тихую Мельницу, где жила семья Брунара?..
В любом случае на раздумья у меня имелось предостаточно времени. Путь предстоял нелёгкий, если я собиралась двигаться на юг. Конечно, могла выбрать и другое направление. На западе Торефаля, ближе к Мятежным Горам, за которыми находилась территория Протората Мирендаль, тоже были селения, как и на востоке. Однако гуще всего были заселены север и юг.
Возвращаться на север однозначно не хотелось ни под каким предлогом. Я предпочла бы держаться подальше от Тирама, его мамаши и Великого Митроила. Последний наверняка поинтересуется моей судьбой, не получив известий от Брунара и других своих докладчиков. Возможно, решит, что нанятый извозчик и я сгинули где-то по дороге. Горевать вряд ли бы стал. А вот поинтересоваться у кого-нибудь о судьбе девушки по имени Киора вполне мог. Значит, правильно я сделала, что уже называла себя своим прежним именем. Его точно никто знать не мог, кроме Брунара, который уже никому ничего не расскажет. Оставалось лишь затеряться в новом для меня мире и начать всё с нуля…
Заняв место возницы, я повела лошадку дальше по дорожке. В пути старалась рассуждать логически. Затеряться всегда проще там, где больше народу. Вторым в Торесфале городом по густонаселённости был портовый Галес, о котором слагались целые легенды. Деревня Тихая Мельница находилась неподалёку от Галеса. Так что, какое бы решение я ни приняла насчёт пятнадцати дракатов, все пути вели меня на юг.
Ну, что ж, значит, судьба такая. Туда меня вёз Брунар в клетке, туда же теперь направлялась и я уже по доброй воле.
Глава 29.
Самым тяжёлым в пути было пересечь Бедовую Пустошь. Не в плане навигации – дорога вела всего одна, только под самый конец появилась развилка, которая также была отмечена в карте, а в плане климата, который отнюдь не баловал стабильностью.
Ещё несколько раз принимался лить дождь. Как-то ливанул так неожиданно и сразу стеной, что я вымокла до нитки, когда ещё даже осознать не успела, что надо поскорее хорониться. А как только нашла убежище – минут через пять – ливень резко иссяк. В следующий раз моросило аж двое суток кряду, и только на третьи сутки небо расчистилось, снова залило солнце, да с такой силой, что пришлось кутаться в ткань по самые глазницы не от холода, а чтобы не сгореть заживо.
Но больше всего я переживала, кабы не встретиться снова с торгаллами. Уже поняла, что неживуны – вполне себе реальная опасность, а не какая-то там страшилка. Меч Брунара я забрала с собой. Не без стыда, конечно. Всё-таки оружие для мужчины – вещь сакральная. Однако тут речь шла о выживании, а мне, как ни крути, было нужнее. Своим коротким ножиком я едва ли сумела бы противостоять очередной атаке нечисти.
Впрочем, и с мечом не факт, что управилась бы. У Киоры не имелось навыков боя с оружием, у меня – так подавно. Просто жизнь припёрла, вот и пришлось освоить экспресс-курс орудования сталью. И при новом нападении я теряться не собиралась, хотя меч был тяжёлым, неудобным и вообще не для моей комплекции. Но пока драконобоги миловали. Ехали мы с моей лошадкой пусть небыстро, зато относительно безопасно.
Селений в Бедовой Пустоши не попадалось. Ничего удивительного – жить тут было бы мало приятного. А на шестой день дороги мы наконец-то вышли к той самой развилке. Я сверилась с картой и поняла, что эта часть маршрута почти пройдена.
Дальше потянулась местность заметно богаче растительностью, и то тут, то там открывались взору небольшие деревушки на десяток домов. Кроме пятнадцати дракатов, которые лучше было вообще никому не показывать от греха подальше, у Брунара нашлись и более мелкие деньги – примерно двадцать целлатов и полсотни торинов. У бедняжки-Киоры собственных денег никогда не имелось, она лишь знала названия монет, но о ценности их имела слабое представление. Так что я даже приблизительно не понимала, что можно купить на такие деньги, но прикинула, что, если Брунар щепетильно хранил дракаты на излечение жены, то целлаты и торины взял с собой на другие дорожные расходы, хотя бы для закупки еды.
Мои припасы как раз подошли к концу, а всё тело уже ломило от постоянного чертыханья в повозке и ночлега на поверхностях, слабо подходящих для комфортного сна. Я решила, что попробую заглянуть в одну из деревень и попроситься на постой, если мне это будет по карману.
Глава 30.
Выбор пал на самый неприметный двор, затерявшийся в предгорье, чуть поодаль от других домишек. Он показался мне милым и довольно ухоженным. А ещё туда можно было заехать окольной тропинкой, которая сновала меж растительностью.
Я повела лошадь в ту сторону. При въезде не было ни забора, ни какого-либо иного ограждения. Оградой здесь служил естественный ландшафт. На звук повозки и топот копыт во двор высыпали детки: сразу три штуки – мал, мала, меньше – двое старших девочек и самый крошечный мальчик. Уставились на телегу такими громадными круглыми глазёнками, что я едва сдержала смех. До того они забавные были.
– Дивного солнца! – поприветствовала я, останавливая лошадку. – А хозяева дома?
Дети сгрудились в общую кучу, прижимаясь друг к другу и ничего не отвечая. Все трое худенькие – кожа да кости, но замарашками не выглядят. По крайней мере я после темницы и тяжёлых родов выглядела куда страшнее.
Тем временем из дома вышла женщина. Судя по её лицу, она также встречалась с путниками не слишком часто.
– Дивного солнца, – повторила я традиционное приветствие и спрыгнула на землю. – Я ищу ночлег, устала с дороги. Возьмёте на постой?
Женщина неуверенно кивнула, обняла детей, что-то шепнула им. Возможно, успокаивала, чтобы они не боялись. Я подошла ближе, хотела снова поздороваться с детишками, дабы они перестали стесняться. Я ж ведь с детками знаю, как сладить. Надо просто пошире улыбнуться и расспросить об их важных детских делах. Окинула с головы капюшон своего дорожного плаща, показывая лицо. Но почему-то именно в этот момент все четверо – и мать, и её дети – шарахнулись от меня прочь, словно я несла для них угрозу пострашнее торгаллов.
– Дитя Целлианы… – едва слышно выдохнула женщина.
Она незаметно выписала на тыльной стороне ладони треугольник. А до меня только дошло, что волосы мои в прямом и переносном смысле выдают с головой. Детишки с трудом сдерживали визг. Мать поскорее отправила их в дом. Ускакали малыши без дополнительных уговоров.
Женщина медленно шагнула ко мне навстречу:
– Прилла, – произнесла она сдавленно.
Я догадалась, что это её имя.
– А я – Зина, – представилась ответно. – Клянусь пред оком Целлианы, я не причиню вам вреда.
Прилла кивнула, тоже без особой уверенности.
– Идёмте в дом.
Я пошла за ней. По дороге хозяйка то и дело оглядывалась на меня. Да уж, не только в моём прошлом мире фиолетовые волосы были как бельмо в глазу.
– Нечасто в наших краях гостят Дети Целлианы, – наконец объяснила женщина, ставя на стол кувшин. – Для нас великая честь, – при этом в голосе её не прозвучало ни намёка на радость.
Ох, ты ж, ёшки-кошки!.. Ну, как же я так не подумала, что одним обликом своим могу слишком привлекать к себе внимание? Наверное, как-то подспудно решила, что, раз некрашенные, значит, естественные, а раз естественные, значит, ничего удивительного в таких волосах нет. Но я промахнулась. Первые же встретившиеся мне простые торесфальцы глядели на эти волосы со смесью страха и покорности.
Хозяйка накрыла для меня стол. По моим нынешним меркам, просто шикарный. Достала хлеб, молоко, масло, какую-тягучую штуку, напоминающую мёд – ни Киора, ни тем более я такой снеди не видали. Прилла заметила моё любопытство.
– Это сималь, – пояснила она. – Драконьи слёзы.
Я сделала вид, что информация для меня ненова, а сама принялась жирно так намазывать сималь на ломоть хлеба. В этот момент три пары детских глаз повыглядывали из прихожей, следя за каждым моим действием. Я аккуратно помахала им ручкой, и дети тут же снова попрятались. Затем смело откусила полученный бутерброд и…
Раздался оглушительный детский смех. Прилла тоже не удержалась и покатилась со смеху. А одновременно у меня из глаз брызнули слёзы. Потому что то, что я приняла за мёд, оказалось… дико солёным!
Мне, может, и было бы смешно, если бы так не зажгло рот. Это было даже хуже, чем надкусить перец чили.
Хозяйка поспешила прийти мне на помощь и протянула кувшин молока. Кое-как я перебила этот чудовищный вкус живой соли, и спустя пару минут мне наконец полегчало.
Глава 31.
– Как же вы это едите?.. – с трудом переведя дыхание после пережитого, выдохнула я.
Прилла, всё ещё улыбаясь, спросила:
– Ты ведь нездешняя, да?
Я хотела что-нибудь соврать, мол, не так уж издалека еду. Но один уточняющий вопрос, и я «посыплюсь», как троечник у доски.
– Нездешняя, – всё-таки решила признаться без подробностей.
– Оно и видно, – Прилла отодвинула кувшин водрузила передо мной плошку с полосками сушёного мяса. – Сималь только в наших краях добывают. Его делают сималины – летающие змеи. Укладывают в своих пещерах, строят собственные дома и питаются им зимой. Когда сималь высыхает, он становится прочным, как драконья сталь. А покуда в нём влага, мы используем его как приправу, но совсем по чуть-чуть. Иначе станет невозможно есть.
– Жаль, что я об это не знала заранее, – пошутила я.
А хозяйка смутилась:
– Прости, Зина. Мне следовало предупредить. Но я совсем растерялась, – она воровато покосилась на мои волосы. Всё-таки уж очень они её смущали. – Мы живём уединённо. Но места тут суровые, неспокойные.
– Из-за торгаллов?
Она кивнула и сделала быстрый жест детям, чтобы те смылись и не подслушивали взрослые разговоры.
– Отца их недавно не стало, – тихо пробормотала Прилла. – Боятся новой напасти.
– Значит, вы тут совсем одни?
– Одни. Но, пред Оком Целлианы, справляемся как-то.
Она вздохнула. А мне захотелось её как-то пожалеть, утешить. Да что с моей жалости? Людям как-то выживать надо, тем более, после потери кормильца семьи.
Нужно было бы спросить, сколько денег с меня возьмут, да я как-то по жизни не умела такие вопросы задавать. Вот неудобно мне о финансах заговаривать. Потому и на рынки ходить никогда не любила – там же торговаться порой надо, договариваться, юлить, что-то выпрашивать. А я так не умела. Может, здесь, в новом мире и придётся обучиться такой науке, но пока казалось не время и не место. Я решила, что, сколько ни потребует Прилла, столько и отдам. Мелочиться не буду.
К тому же она сама с гостеприимством не обделила. Не считая маленького казуса с этим «солёным мёдом», в остальном приняла честь по чести: накормила, с назойливыми вопросами не лезла, предложила помыться с дороги и приготовила мне кадку с тёплой водой.
Для меня это был настоящий рай! Вода! Чистая! Горячая! Да ещё и с мочалкой! В качестве мочалки торефальцы использовали лисий мох – это такие рыжие водоросли, что встречались в озёрах и реках. Немного напоминают губку и кожа после такой мочалки гладка-гладкая. В Доме Целлианы их тоже использовали. А мыло дали зольное, чёрного цвета, причём твёрдое, почти как привычное мне раньше. Понятное дело, пахло от него золотой, а ещё чем-то едва заметно цветочным.
Отмокая в кадке, я его украдкой лизнула, и поняла, что на вкус оно солёное. Видимо, сималь и тут нашёл применение как скрепляющий элемент. А ещё заметила, что нанесении на кожу остаётся тёмный оттенок. Чтобы его стереть, приходилось постараться мочалкой на славу. И тут мне пришла в голову одна мыслишка…
Я обильно намылила все волосы и села ждать. Результат, конечно, никто не мог гарантировать, но хуже-то вряд ли станет. Получится – хорошо, не получится – ну, и ладно. К тому же покидать приятную водицу я не торопилась. Покуда вода уже не остыла полностью, мне совершенно не хотелось выбираться наружу. Но хорошего понемногу.
Смысла я, значит, свою маску, ещё раз хорошенечко ополоснулась и вылезла наружу. В сарае, где я мылась, висел отполированный до блеска лист металла. Наверное, зеркала стоили слишком дорого для этого семейства, и они обходились тем, что есть. Отражение выходило нечётким и разглядеть себя, как следует, мне не удалось. Но оттенок, как мне показалось, стал немного темнее. Я ещё раз присмотрелась к свободно свисающим прядям и осталась довольна результатом. Конечно, не угольно-чёрный цвет, но хотя бы не настолько насыщенно-фиолетовый.
Глава 32.
Кроме мыльно-рыльных принадлежностей, Прилла озаботилась о том, чтобы дать мне, во что переодеться. Она оставила платье – простое, бесхитростное, типа длинная рубаха. Но платье это было чистым, почти хрустящим от свежести, и пахло оно не бесконечной пыльной дорогой, а домом и уютом, которые мне так хотелось обрести…
Выйдя из сарая, я застукала троих ребятишек, притаившихся поблизости. Они поджидали меня и тянули любопытные носики в мою сторону, не решаясь подойти.
– Эй! – крикнула я. – Выходите! Я вас вижу!
Дети захихикали и немедленно попрятались за угол.
– Выходите! – снова позвала их. – Хотите, покажу фокус?
Заинтересованные глазки опять показались на виду.
– Глядите! – призвала я и накрыла лицо руками. – Я спряталась! Теперь я невидимка!
– Мы тебя всё равно видим! – тихонько прокомментировала девочка и засмеялась.
Кажется, её отдёрнула сестра.
– А вот и нет! – серьёзно заявила я, продолжая прижимать ладони к глазам. – Вы всё выдумываете! Вы меня не можете увидеть!
– Мы тебя видим! – почти в один голос заявили дети.
– Не верю! – настаивала я. – Спорим, никто не сможет до меня дотронуться?
– Сможем!
– Не сможете!
Я выждала ещё немного, и тут услышала, как кто-то крадётся. Судя по шажкам, это был самый маленький и самый смелый участник всего трио – мальчик. Он подошёл ко мне на цыпочках. Я стояла, не шевелясь, ждала его действий. Мальчик аккуратно протянул ручонку…
И тут я как хвать его!
– Попался!
Дети завизжали в испуге. Громче всех голосил младший сын Приллы. Его сестрички то смеялись, то принимались снова кричать. Я подхватила мальчонку на руки и усадила, чтобы он не вырвался. Очень скоро верещать он перестал и с интересом уставился на меня.
– Тебя как звать? – поинтересовалась я.
– Вигурт, – с гордостью ответил он.
Краем глаза я заметила, что девочки тоже осмелели и подтянулись к нам.
– А вас как зовут? – спросила у них.
– Кисалия, – сказала средняя.
– Арнелла, – сказала старшая.
– Ну, а меня зовут Зина, – подытожила я, присаживаясь на корточки рядом с детьми. – Будем знакомы.
Протянула им руку. Девочки сначала в недоумении взирали на протянутую ладонь, а затем вложили свои детские ладошки в мои пальцы. С их стороны это был наивысший знак доверия.
– Зина, а ты видела драконов? – первым делом спросила Кисалия.
Я не знала, как точно ей ответить, потому что мой благоверный вроде как был драконом, только каким-то недоделанным, как и вообще весь его характер. Но я решила, что мой ответ может подарить детям надежду, и ответила почти правду:








