355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Райнер Шрёдер » Амулет воинов пустыни » Текст книги (страница 17)
Амулет воинов пустыни
  • Текст добавлен: 17 сентября 2016, 22:22

Текст книги "Амулет воинов пустыни"


Автор книги: Райнер Шрёдер



сообщить о нарушении

Текущая страница: 17 (всего у книги 27 страниц)

– Что случилось? – спросил встревоженный Мак-Айвор, который шел следом за бедуином.

– Караван, – приглушенным голосом отозвался Джамал. Он протянул руку налево. – Тридцать, а может, и сорок верблюдов.

– Караван? Здесь? – недоверчиво прошептал Герольт. – В сердце Пустой четверти? Ты не ошибся? Я думал, здесь нет караванных троп.

– Здесь их в самом деле нет. И все же караван идет через пески.

– Ну и что будем делать? – прошептал Морис. – Может, пойдем познакомимся?

– Эта мысль меня не греет, – произнес Джамал. – Думаю, сначала надо подобраться поближе и посмотреть, что это за люди.

Путники быстро наложили на ноги верблюдов агали, завязали им пасти и отправились вслед за Джамалом. Передвигаясь пешком по узкой долине, они примерно в двухстах шагах от оставленных верблюдов взошли на правую сторону дюны, ползком добрались до ее вершины, мельком взглянули на силуэт каравана, переползли на склон другой стороны и прошли под защитой высокой песчаной горы еще триста-четыреста шагов. Затем Джамал снова начал восхождение вверх по склону.

– Ближе мы подходить не должны. Да опустите же ниже головы! – приказал он.

Рыцари прижались к песку за гребнем дюны. И вот они уже рассматривали караван, который на расстоянии слышимости человеческого голоса пересекал лежавшую перед ними цепь барханов. До них доносились гортанные голоса, стук деревяшек и звон каких-то металлических предметов. Света неполной луны было достаточно, чтобы с такого расстояния разглядеть мелкие детали. Впрочем, долго разглядывать караван путники не могли – он быстро удалялся в южном направлении.

– Двадцать один всадник, – прошептал Тарик. – И почти сорок верблюдов.

– Кроме огромных носилок верблюды почти ничем не загружены, – заметил Герольт. – Кто-нибудь может мне сказать, что они здесь потеряли? Все верблюды тащат полные бурдюки. Где они нашли так много воды?

Никто не мог ответить на эти вопросы.

Прищурившись, Джамал посмотрел вслед верблюдам. Наконец он тихо воскликнул:

– Клянусь бородой пророка!

– Ты что-нибудь заметил? – прошептал Мак-Айвор.

Бедуин кивнул:

– Посмотрите на первых верблюдов, несущих грузы.

– К их носилкам привязаны какие-то длинные брусья, – чуть слышно произнес Герольт. – Что это значит?

– Это шеба, – прошептал Джамал. – Двойные колодки. В них работорговцы заковывают пары рабов, чтобы один стеснял движения другого и они не могли напасть на охранников. Таких колодок у них несколько дюжин!

– Еще один караван работорговцев? – поверить в это Тарику было так же трудно, как и другим рыцарям. – Но какой черт привел их сюда, в Пустую четверть? Это последнее место на земле, куда можно было бы прийти за живым товаром.

– Одно из двух, – сказал бедуин, – либо они привезли сюда рабов, либо отправились за ними.

– Куда привезли? – воскликнул Герольт. Но прежде чем Джамал ответил, догадка пронзила его, как удар молнии. На лицах Мориса, Тарика и Мак-Айвора он прочитал ту же мысль.

– В Вади Хамра, – произнес Джамал в полной тишине. Голос его дрожал. Дрожь прошла и по телам хранителей Грааля. – Мы пойдем по их следу – туда, откуда они пришли. Я уверен, что там мы найдем исчезнувший оазис!

11

Напряжение путников росло с каждым барханом, который они преодолевали в темноте. Приведет ли их в Красную долину след каравана? Или загадочное зрелище, свидетелями которого они стали, не имеет отношения к исчезнувшему оазису? Каждый держал свои сомнения и надежды при себе. В течение двух часов пути никто не проронил ни слова. И вдруг пустыня внезапно раскрыла рыцарям свою тайну.

– Это она! – воскликнул вдруг Джамал, когда путники взошли на очередную цепь барханов. – Это должна быть Вади Хамра! Аллах велик!

– О Господи! Должно быть, это и в самом деле тот самый исчезнувший оазис, расположенный посреди Пустой четверти! – крикнул потрясенный Мак-Айвор. Это казалось невозможным.

Окружавшие Вади горы невозможно было увидеть издалека, и этому имелось простое объяснение. Дело в том, что горы находились в огромной, глубокой впадине. Их вершины, занесенные песком, были едва заметны на фоне пустыни, в глубине которой лежал оазис. К тому же горная порода имела тот же охряный цвет, что и песок. Лишь тот, кто знал, где надо искать оазис, смог бы заметить его в безбрежной пустыне.

– Есть ли там охрана, Джамал? – спросил Герольт, напряженно вглядываясь вдаль.

– Не знаю. Вряд ли, – ответил бедуин.

Мак-Айвор пожал плечами.

– Да нам и не остается ничего другого, кроме как идти на риск. Внизу, в предгорье, спрятаться негде. Если там есть стража, она все равно нас заметит.

– Ну что ж, давайте рискнем, – согласился Морис. – Мы и так уже немало подвергли себя опасности.

И путники, полные тревожных предчувствий, последовали вниз по следу каравана. Вокруг стояла тишина. Не было слышно не только окриков стражи, но и вообще никаких звуков. След каравана подходил к стене из отвесных скал высотой тридцать-сорок локтей.

– Смотрите, скалы – это одновременно и городская стена, – произнес сбитый с толку Тарик. – Если здесь нигде нет ворот, то пройти внутрь невозможно.

Однако, подойдя к стене на расстояние несколько десятков шагов, путники поняли, что заблуждались. В скале обнаружился проход шириной шесть-семь шагов, уходивший за округлый выступ. И в конце этого прохода путники при свете луны увидели ворота – закругленные сверху, шириной примерно в три локтя. Сразу заметить их не удалось бы, они были обложены плитами из камня того же цвета, что и скалы. Лишь подойдя к воротам, путники увидели, что между плитами осталась щель. Из щели выступал железный крюк, конец которого удерживал плиты на месте. Ни ручек, ни железных колец у ворот, только углубление на уровне груди. Там оказался железный стержень, который надо было нажать и потянуть.

Справа от ворот в стене имелась ниша глубиной в несколько аршин. Эта ниша уходила вверх. На уровне груди в ней находилась маленькая овальная дощечка, от которой к стене уходил еще один железный стержень.

– Смотрите! – крикнул Герольт, показывая наверх. – В скале вырезан рисунок птицы!

Путники увидели на стене нечеткие линии и царапины, которые действительно создавали собой изображение птицы. Одно из ее распростертых крыльев почти не было прорисовано. Лишь по крупному изогнутому клюву можно было понять, что это было изображение хищной птицы – вероятно, сокола.

Джамал подошел к нише и приподнял дощечку. Оказалось, что под ней в скале находится треугольник, образованный тремя десятками железных стержней, горизонтально выступавших из скалы. Расстояние между концами стержней было одинаковым. По площади этот треугольник был примерно вдвое больше поверхности амулета.

Бедуин потрогал один из стрежней, не имевший и следа ржавчины. Стержень поддался под легким нажимом его пальцев. Джамал улыбнулся.

– Так значит, ключ к воротам – это сокол, падающий с неба!

Рыцари тоже поняли, какую загадку представляли собой эти стержни.

– Ты считаешь, что если приложить к ним правильно собранную «доску тысячи образов», можно будет открыть секретный замок? – спросил Герольт.

Джамал кивнул.

– Да. Но надо будет не только правильно собрать сокола, но и правильно определить место, куда его следует приложить. Потому что из стены торчит больше рычагов, чем необходимо для открытия замка.

– И если мы ошибемся и нажмем хотя бы один ненужный рычаг, механизм навсегда закроет для нас доступ, – предположил Тарик.

Мак-Айвор усмехнулся.

– Когда-то я знал человека, который смог бы легко справиться с таким замком.

Рыцари поняли, что он имел в виду аббата Виллара.

– Да, хотел бы я послушать его добрый совет, – сказал Морис. – Ведь мы до сих пор не сумели сложить из амулета сокола. Может быть, нам поможет это? – и он указал на вырезанное в скале изображение.

Герольт и Тарик начали связывать ноги верблюдов, чтобы животные не смогли уйти далеко. Тем временем Джамал принялся складывать из частей амулета изображение, которое походило бы на наскальный рисунок. Однако ни одно из изображений, приложенных к рисунку, не оказалось правильным. Наконец он покачал головой и сказал:

– Я не верю, что так мы сможем открыть ворота.

Еще час путники просидели у входа в город, пытаясь сложить сокола. Но у них ничего не получалось.

– Какие же мы дураки! – воскликнул вдруг Тарик, хлопнув себя по лбу ладонью. – Так у нас и в самом деле ничего не получится!

Спутники удивленно посмотрели на него.

– Крылья! – продолжал Тарик. – Амулет станет ключом, если сложить из него «сокола, падающего с неба». Но когда сокол падает с неба на добычу, он складывает крылья, а не держит их раскрытыми. Именно так, и не иначе надо складывать куски амулета. Рисунок на скале – только подсказка, а не точное изображение. У кого же, в самом деле, хватило бы ума нарисовать точный образ?

– Черт возьми, ты прав, – улыбнулся Мак-Айвор, хлопнув Тарика по плечу. – Я всегда знал, что ты умнее всех нас, маленький левантиец.

Путники сообща принялись складывать изображение сокола, сложившего крылья. И картинка действительно получилась. Теперь они действительно сложили части амулета правильно, и на это указывали линии на золотой поверхности амулета – они сложились в правильный овал с треугольником посредине.

– Вот он, ключ! – крикнул Морис, вставая с земли. – Теперь ворота могут открыться.

Джамал поднес амулет к рычагам.

– Приложи его так, чтобы клюв сокола лег точно в левый угол треугольника, который ближе к воротам! – сказал Герольт.

Бедуин именно так и поступил, а затем нажал на амулет.

Железные рычаги под соколом ушли вглубь без малейшего сопротивления, как будто они были смазаны маслом. В следующее мгновение из-за ворот донесся приглушенный, но хорошо слышный шорох. Казалось, это шуршали деревянные засовы, до той поры чем-то прижатые. И тут же послышался звон металла.

Створки качнулись и раскрылись на ширину, достаточную, чтобы через них мог пройти верблюд. Вслед за этим на землю с другой стороны ворот что-то упало.

– Слава Всевышнему! – благоговейно прошептал Морис. – Получилось!

12

Путники пропустили вперед взволнованного Джамала. Все, что дед и отец рассказывали бедуину об исчезнувшем оазисе, оказывалось правдой. И теперь он, потомок бывших хранителей долины, спустя века входил в легендарный оазис!

Пройдя через ворота, путники увидели то, что упало на землю в последний момент. К железному кольцу, закрепленному на верхней балке, был привязан толстый канат, уходивший к выступу в скале. На выступе, в трех шагах от ворот, находился деревянный круг. Через него и был перекинут канат, на конце которого висела наполненная камнями сеть. Когда засов убирался в скалу, противовес уходил вниз и открывал створки.

На другой стороне ворот в полости скалы находился хитроумный, но простой и не нуждавшийся в уходе механизм. Система толстых брусков, зубчатых деревянных колес, обитых жестью коромысел и железных стержней сбивала с толку только невнимательного наблюдателя.

Железные стержни в нише покоились на узких, но прочных деревянных брусках, которые сообщались с зубчатыми колесами. Когда двигались «правильные» стержни, бруски поднимались и зубчатые колеса приходили в движение. И тогда веревки, привязанные к стержням, открывали три засова. Последний из них отпускал канат с противовесом. При возвращении ворот на место створка надавливала на три шипа, которые возвращали засовы и противовес в закрытое положение. Именно это и произошло, когда путники провели через ворота верблюдов и снова закрыли створки.

– Просто и гениально, – уважительно сказал Тарик.

– Теперь давайте поскорее отыщем колодец! – крикнул Морис. – Я так хочу пить, что, наверное, смогу выпить целое озеро!

– Давайте не забывать об острожности, – предостерег его Джамал, нащупывая рукоятку своей кривой сабли.

Однако ни один шорох не нарушил тишину этого места, в то время как на востоке занимался новый день. Рыцари не встретили на своем пути никаких признаков присутствия других людей в долине Вади Хамра. Ворота оказались спрятанными за небольшой выступ в скалах, и когда путники вышли из-за него, их взору открылось маленькое узкое ущелье. В нем росли финиковые пазьмы. Дорога проходила через эту рощу. За ней и оказалось самое сердце Красной долины.

Путники думали найти здесь источник и пару плодоносных полей, но они никак не ожидали увидеть то, что предстало перед их глазами.

В долине, опоясанной цепью отвесных скал, возвышались три похожих на храмы здания, которые были сложены из красного тесаного камня. На одном из прямоугольных цоколей, достигавших высоты человеческого роста, покоилось полностью закрытое со всех сторон здание высотой примерно двадцать локтей. В ширину оно было вдвое меньше, чем в длину. Входа не был видно нигде. Наконец позади здания путники увидели каменную лестницу без ограждения. Место в стене, к которому она подводила, выглядело как пролом. От другого здания осталась только задняя стена – остальные лежали в руинах. Приблизившись к первому сооружению, путники увидели на его стенах множество выцветших иероглифов и рисунков. Один образ повторялся в этих рисунках постоянно – это было существо, имевшее тело и одежду человека и голову животного с длинной мордой и ушами, стоявшими торчком.

– Это Анубис! – воскликнул Джамал. – Бог смерти с головой шакала, в которого верили фараоны.

– Действительно, – подтвердил Тарик, – Анубис ведал искусством бальзамирования покойных и являлся хранителем гробниц. А это означает, что во времена древних египтян долина Вади Хамра была некрополем – городом захоронений. И возник он примерно полторы тысячи лет назад, а может быть, и раньше.

Кто именно построил этот город в недоступном для людей месте и когда это произошло, путники могли только догадываться. Решить эту загадку было невозможно, да она и не имела для них особого значения.

Джамал согласился с мнением Тарика.

– Если когда-то здесь были сокровища, которые клали в могилы, от них уже ничего не осталось, – заметил он и указал на пролом в стене храма, сделанный, несомненно, расхитителями гробниц. – Но это меня тоже не интересует. Вода в оазисе для нас дороже каравана из ста нагруженных золотом верблюдов. Смотрите, наши животные едва держатся на ногах. Так что позаботимся сначала о них. Верблюды должны пить долго, желательно в течение нескольких часов. Чем медленнее они будут пить, тем больше воды запасут внутри себя.

Дорога к оазису шла вдоль оросительных каналов, большая часть которых была заброшена. Вероятно, в таком количестве каналов жители долины уже не нуждаются. На то, что здесь жили люди, указывали небольшие возделанные поля.

В центре оазиса находился большой пруд, ширина которого достигала пятидесяти шагов. Его берега были выложены камнем. Вдалеке от пруда, среди высоких пальм стоял безобразный приземистый домик, несомненно, построенный из обломков разрушенного мавзолея. За ним находились шесть стопок глиняных кирпичей. Возле самого дома лежало множество мотыг, лопат, топоров и корзин с кожаными лямками. А на окраине впадины, у самых скал, путники при свете первых лучей солнца увидели высокий помост из бревен и досок.

– Здесь еще совсем недавно работали, – мрачно сказал Герольт, когда бедуин уже повел верблюдов на водопой. – И мне кажется, я знаю, кто наслаждался здесь благами оазиса.

– Я тоже, – кивнул Морис. – Проклятые искарисы! Я прямо-таки чувствую запах падали.

– Но где они могут быть? – тихо спросил Мак-Айвор.

– Идут караваном на юг, – ответил Тарик.

– Все? Они, что же, не оставили ни одного сторожа?

– Зачем? – усмехнулся Морис. – Вади Хамра надежна, как крепость крестоносцев. Без амулета в нее никто не войдет. К тому же и находится она далеко не на перекрестке оживленных улиц. Так что искарисы не беспокоятся. Во всяком случае, они ушли. Все до единого.

– А я этому только рад! Если честно, после тяжелого пути, который мы проделали, я не хотел бы вступить в бой с бандой апостолов Иуды, – признался Мак-Айвор. – Благодарю судьбу за то, что никого из них мы так и не увидели. Теперь нам надо поскорее собрать амулет так, чтобы выбраться отсюда.

– Ты прав, – согласился Герольт. – Но сначала пойдем к воде.

Жадно, издавая вздохи и стоны наслаждения, рыцари утоляли жажду. Вода из пруда показалась им вкуснее, чем все напитки, которые им довелось отведать в жизни. Затем любопытство привело рыцарей к окраине впадины, где находилась стройка. Времени у них было достаточно: чтобы напоить верблюдов, чем занялся Джамал, требовался не один час.

Когда рыцари подошли к краю долины, небо стало уже гораздо светлее. То, что они там увидели, слегка омрачило их настроение. У стены, перед помостом, размеры которого достигали двадцати шагов в высоту и в ширину, они увидели углубление в виде полукруглой воронки. Его глубина достигала не менее двадцати локтей. Со дна этой воронки рядом со стеной поднималась колонна, построенная из обломков мавзолея и слегка возвышающаяся над уровнем земли. Колонна была унизана семью круглыми деревянными платформами. Чем выше находилась платформа, тем меньшие размеры она имела. С трех сторон к верхней платформе подходили деревянные помосты.

– О Господи! – вырвалось у Мак-Айвора. – Что это такое?

– Кажется, здесь хотят построить что-то вроде амфитеатра, – ответил Тарик.

Морис презрительно фыркнул.

– Думаешь, искарисы собираются ставить здесь античные трагедии и комедии? – насмешливо спросил он. – Больше всего им подошла бы пьеса с сюжетом из их собственной жизни. Из жизни слуг Черного Князя.

– А мне кажется, что это сооружение предназначено для их собраний и служения черных месс, – предположил Герольт. – Взгляните на вершину колонны. Ведь это же место трона.

– Странно, – сказал Мак-Айвор. – Этот трон больше похож на разбитое блюдо.

– Давайте рассмотрим его получше, – предложил Тарик. – Может, так мы поймем, что это такое. По мне, так этот предмет похож на человеческий череп, из которого удалили верхнюю часть, лоб с глазницами и нижнюю челюсть, чтобы превратить его в трон. Правда, намек на нижний ряд зубов остался.

– Иисусе Христе, и правда! – испуганно воскликнул Мак-Айвор. Он перекрестился и продолжил: – Для кого он предназначен, не так уж трудно догадаться.

– Думаешь, для Князя Тьмы? – вздрогнул Морис. – У этих ребят, видать, с мозгами не все в порядке.

– Мозги у них повреждены не больше, чем у архитекторов, которые строят величественные соборы, хотя знают, что не доживут до завершения работ, – ответил Герольт. Его, однако, по-настоящему испугала решительность искарисов: они были уверены в том, что однажды покорят мир, владыкой которого станет Князь Тьмы. – Точно так же ведут себя и слуги дьявола, решившие построить здесь, в пустыне, место для тайных сборищ и служения черных месс. Вспомните, что нам рассказывал старец Виллар. Существует черное аббатство, в котором искарисы собираются вершить свое страшное дело, если в их руки попадет Святой Грааль. Более того, во многих частях света есть подобные места, предназначенные для поклонения дьяволу.

Морис всмотрелся в стену, которую покрывали строительные леса.

– Кто-нибудь понимает, что они хотели сделать с этой стеной?

Никто не смог ответить на его вопрос утвердительно. Однако было ясно, что апостолы Иуды начали вырезать на стене какой-то огромный рельеф. Но очертания его пока были слишком грубы, чтобы понять замысел мастера.

– Здесь пещеры! Целых три! Взгляните-ка! – крикнул Мак-Айвор. И в следующее мгновение разразился потоком грубой ругани. Шотландец стоял справа от амфитеатра перед отверстиями в стене, которые в сумеречном утреннем свете можно было принять за темные пятна. – Все ясно. Чтобы продолжать строительство, этому отродью потребовалась новая рабочая сила!

Герольт, Тарик и Морис подбежали к нему. Ужасное зрелище предстало перед их глазами. Две пещеры – в высоту они достигали человеческого роста и уходили внутрь скал довольно далеко – в трех шагах от входа были закрыты тяжелыми решетками из бревен. Двери в пещеры были открыты. Там на земле лежали груды заношенной до лохмотьев одежды, а также множество деревянных мисок и глиняных кружек. В глубине третьей пещеры виднелись горы человеческих костей и раздробленных черепов. Сколько человек сложили здесь головы, понять было трудно. Это были останки по крайней мере нескольких дюжин людей.

– Бессовестные, трижды проклятые псы! – сквозь зубы проговорил Морис. – Я уже начинаю жалеть, что мы расстались с ними, так и не наказав никого за их преступления.

– Теперь я понимаю, зачем их караван отправился на юг, унося множество деревянных колодок, – пробормотал Герольт, потрясенный страданием людей, некогда насильно приведенных в долину Вади Хамра на смертные муки. – Они пригонят сюда рабов, которые продолжат строить их молельню. Вероятно, бедняги тоже найдут в этой пещере последнее пристанище. Как и их предшественники, попавшие в руки искарисов.

Тарик резко отвернулся от пещеры.

– Да будут они прокляты на веки веков!

– Мы не должны ограничиться одними проклятьями! – гневно воскликнул Мак-Айвор. – Мы не можем уйти отсюда просто так, ничего не сделав!

– Что же мы, по-твоему, должны сделать? В течение многих недель ждать здесь возвращения каравана искарисов? Устроить им засаду и вступить с ними в бой? Сомневаюсь в успехе этого предприятия, – горько произнес Морис. – Тогда мы потеряем Святой Грааль навсегда. Беатрису и Элоизу тоже. Ты согласен взять на себя вину за это? Я – нет.

– Но что-нибудь мы все-таки должны сделать, – сказал Мак-Айвор. – Эта чертова банда должна знать, что ее тайне пришел конец. Поганые искарисы не должны чувствовать себя здесь в безопасности. Может быть, они даже бросят это строительство.

Герольт кивнул.

– Мак-Айвор прав. Мы можем спасти человеческие жизни. Для этого мы должны оставить им что-то вроде внятного послания.

Морис пожал плечами.

– Они просто найдут другое место и там начнут все сначала. Вам ли не знать, как упрямы искарисы. Но если вы придумаете что-нибудь интересное, я к вам присоединюсь.

– Мы, конечно, разрушим как можно больше из того, что они здесь построили, – сказал Тарик. – У нас достаточно веревок, чтобы с их помощью снести леса и хотя бы колонну с троном для дьявола.

Спутники Тарика пришли в восторг от его предложения. Для искарисов это станет жестоким ударом и одновременно знаком: больше они не смогут чувствовать себя здесь в безопасности.

– Жалко, что у нас нет святой воды, – сказал Морис. – Мы могли бы окропить ею все здешние места и обезвредить слуг дьявола. Вы же знаете, искарисы боятся притрагиваться к предметам, на которые упала хоть капля святой воды.

– Так в чем же дело? – спросил Герольт. – Ведь все мы были посвящены в монахи. В нашей власти освятить столько воды, сколько мы захотим.

– Конечно! Как мы могли об этом забыть? – Морис с облегчением рассмеялся. – Ну что ж, за работу, братья! Позаботимся о том, чтобы отвадить от этого места вонючих слуг Черного Князя! А начнем мы прямо с колонны.

Рыцари принялись связывать свои веревки. По одному из помостов Тарик пробрался к вершине колонны и накинул на нее петлю, чуть ниже того места, где искарисы приготовили место для Черного Князя. Другой конец веревки рыцари привязали к четырем верблюдам, и те начали тянуть ее в сторону. Сначала тамплиерам показалось, что колонна выстоит. Но затем она качнулась, рухнула наземь и разбилась на несколько частей. Трон раскололся на самом дне будущего амфитеатра.

Затем рыцари принялись за помост, стоявший у стены. Чтобы окончательно превратить его в груду сломанных балок и досок, им пришлось закидывать петлю трижды. Воронка на месте так и не обустроенного амфитеатра теперь была завалена строительным мусором, из которого торчал кусок колонны.

– А теперь окропим это святой водой!

Рыцари составили рядом несколько больших кувшинов и произнесли молитву, которая позволяла им освятить воду. Затем они щедро окропили ею соседнюю землю, края воронки, развалины, оставшиеся в ней, пещеры и стены дома, в котором искарисы собирались жить. С помощью головешки, подобранной на кострище перед домом, они нарисовали на стенах кресты и также окропили их святой водой.

Потом они вернулись к воротам и проделали с ними то же самое. Затем рыцари взялись за топор и разрушили механизм, закрывающий ворота.

Джамал не стал им мешать. Одного взгляда на поверженный трон и на пещеры было достаточно, чтобы понять: здесь надо оставить как можно больше развалин. Он ни о чем не спрашивал рыцарей. Ему хватило расплывчатого объяснения: здесь орудовали бессовестные люди, которые продали свои души дьяволу и теперь поклоняются злу. И пока братья-тамплиеры крушили демонические сооружения, шейх осмотрел ущелье, уходившее в северо-западном направлении.

– Кажется, я нашел решение второй загадки, – сказал бедуин рыцарям, когда они снова собрались у пруда.

– Поделись с нами своим озарением, шейх Салехи. Ибо все мы остро нуждаемся в нем, – потребовал Морис.

– Не только в этой впадине, но и в ущелье на скалах повсюду видны древние рисунки, – сказал бедуин. – Многие из них, несомненно, связаны с культом древних египтян. Но есть и другие. Они должны сбить с толку человека, который ведает о существовании вторых ворот или догадывается о них, но не знает о картинке, указывающей дорогу к ним. Я имею в виду «змею, лежащую на остром краю».

Мак-Айвор кивнул.

– Пока я тебя понимаю. Но расскажи, наконец, о своей находке.

– Это один из многих знаков, напоминающих вытянувшуюся змею. Я нашел его на западном склоне ущелья, – сказал бедуин. – Он указывает на тропу, которая снизу кажется совершенно непроходимой, но при этом она достаточно широка, чтобы по ней могли пройти верблюды. И знак, о котором я говорю, выглядит так…

Джамал уверенными движениями собрал части амулета. Получилась длинная линия со слегка изогнутым концом, немного напоминавшая букву «S».

– Черт возьми, так и должно было быть! – радостно воскликнул Мак-Айвор. – Чтобы уползти с острого края, змея не может ни вытянуться, ни свернуться!

Джамал кивнул.

– К тому же сейчас линии и значки на амулете составили внятную путеводную картину.

Морис мельком взглянул на амулет и, не пытаясь проникнуть в тайну его узоров, вскочил как ошпаренный. Он буквально сгорал от нетерпения. Ему было вполне достаточно того, что знаки на амулете понимал Джамал.

– У нас есть хабир! Чего же мы ждем? В путь, друзья мои!

Вскоре караван, ведомый Джамалом, тронулся с места. Верблюды напились и немного отдохнули. Теперь у путников имелось более дюжины бурдюков с водой. Они взяли с собой и те кожаные сосуды, которые были опустошены или разорваны работорговцами при нападении на их лагерь. С таким запасом можно было идти по пустыне в течение целой недели, не рассчитывая найти колодец.

Джамал вошел в ущелье и уже через несколько десятков шагов начал затаскивать на его склон своего верблюда. Рыцари едва поверили своим глазам: неужели проход может быть там? Снизу действительно могло показаться, что верблюдам на острых камнях такого крутого склона просто ногу поставить будет негде.

Но когда рыцари последовали за бедуином, они к своему удивлению, обнаружили, что проходимая тропа там действительно есть. Местами тамплиерам казалось, что они и сами пробираются по острым граням камней, словно змеи. Стены ущелья между тем продолжали сближаться.

Рыцарям стало казаться, что они пошли по ложному пути. Тропа неожиданно привела их в тупик. Вернее, на ней оказалась глыба, похожая на спину окаменевшего великана. Несмотря на то что кругом были одни камни, перед этой глыбой росли кусты, корни которых уходили в углубление, заполненное землей.

– Ну вот мы и пришли, – простонал Мак-Айвор.

Морис помрачнел.

– Этот амулет за дураков нас держит! Мы-то и вправду решили, что можем ему довериться.

– Вы поступили правильно. Ждите! – крикнул Джамал. С этими словами он выхватил саблю и принялся рубить кусты. За ними оказался проход. – Видите? Иначе и быть не могло. Сейчас появятся вторые ворота.

Хотя щель, через которую продвигались путники, оставалась глубокой и узкой, ее ширины было достаточно, чтобы здесь могли пройти верблюды. Животных, однако, приходилось уговаривать. Решиться зайти в темный проход между скалами им было не так-то легко.

Еще через несколько шагов расщелина перешла в пещеру, в конце которой виднелся большой пролом. Через него в каменный грот проникал утренний свет. Выход через этот пролом преграждали ворота, те самые вторые тайные ворота долины Вади Хамра.

Путники прошли через них так же, как и через первые.

Затем они разрушили запорный механизм, порубили веревки и сеть с камнями, нарисовали повсюду кресты и окропили скалы и ворота святой водой, специально для этого принесенной. Мак-Айвор закрыл за собой створки и убедился в том, что запоры вошли в пазы. Как и при входе, дорога из оазиса вела через короткое узкое ущелье. Пройдя его, путники снова увидели уходившие за горизонт цепи барханов.

Начиналась последняя часть их странствия по раскаленному морю песка. Согласно расчетам Джамала через три-четыре дня они должны были оказаться на тропе южнее колодца Бир Хамид, намного опередив при этом Тибу эль-Дина с его караваном. Но рыцари еще не знали, что они должны делать, чтобы спасти Святой Грааль и выручить сестер Гранвиль. И им казалось, что решить эту задачу намного труднее, чем раскрыть тайну «доски тысячи образов».


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю