412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Полина Ром » Изнанка модной жизни (СИ) » Текст книги (страница 4)
Изнанка модной жизни (СИ)
  • Текст добавлен: 17 июля 2025, 20:52

Текст книги "Изнанка модной жизни (СИ)"


Автор книги: Полина Ром



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 27 страниц)

9

На глазах наворачивались слезы от унизительной ситуации, от беспомощности, от злости на всю эту дурацкую ситуацию…

Наплевать, можно и не прятаться – дождь все спрячет…

Черт, у меня даже зонта с собой не было! И тут я оглядела редких бегущих прохожих – зонта не было не только у меня. Да, не помню точную дату, но это, скорее всего, значит, что парасоль, «парасолька» – «от солнца» – до сих пор используется только как защита от палящих лучей. Хотя, помнится, именно в это время кто-то придумал использовать зонты и от дождя. И этим кем-то могу быть я!

Несколько успокоенная мыслями о том, что знания всегда со мной и я обязательно что-нибудь придумаю, еще раз осмотрелась в поисках приличной лавки. Ну, не мокнуть же под дождем на радость всем врагам.

Квартал был богатый и до ближайших лавочек, пожалуй, я успею окончательно промокнуть. Тут я приметила один из прелестных трехэтажных особнячков, что не имели большого сада, зато имели прямо у ворот домик привратника. Над воротами особнячка вилась вывеска, украшенная жестяными виньетками «Частный пансион благородных девиц мадам де Жарнак». Рядом с ажурными кованными воротами в толстой каменной стене была глубокая пустая ниша. Вот там я и решила переждать пик ливня – дождь усиливался и мне казалось, что скоро хлынет по-настоящему.

Простояла я там не слишком долго. К воротам подъехала груженая чем-то телега. Груз был тщательно прикрыт от дождя огромным «покрывалом» из плотной ткани, а сверху еще – разномастными кусками кожи. Из домика привратника выскочили двое – мужчина с совершенно седой головой, в темно-зеленой ливрее и кожаной шляпе и пожилая женщина, придерживающая над собой кожаный плащ, как защиту от дождя. Ворота отворили, они заметили меня в нише и о чем-то перемолвились. Мужчина пошел вслед за телегой, а женщина, закрыв уже одну створку, заколебалась и, наконец обратилась ко мне:

– Мамзель, может быть зайдете переждать дождь к нам?

Предложение я приняла быстро и с благодарностью – изображать «украшение» в нише было не слишком приятно и довольно зябко. Женщина слегка потеснилась под плащом, отдав мне половину и, придерживая его с двух сторон, мы добежали до домика.

Внутри было прелесть, как хорошо! Пылал камин, тепло и чуть сумрачно. У камина расположились два низких удобных креслица с кучей подушек каждое. Между ними – что-то вроде кофейного столика или высокого табурета на трех ножках, в одном из кресел лежит неоконченный полосатый чулок на спицах и пара клубков.

– Присаживайтесь, мамзель, я сейчас вас сделаю горячий отвар. Меня, кстати, зовут Барбара.

– Мадмуазель Мадлен де Вивьер – представилась я. О том, что я по совместительству, являюсь баронессой, я благоразумно умолчала, дабы не смущать хозяйку.В документах, которые мне переслал нотариус, я выяснила, что я баронесса, как и сестрица Бернардет, но фамилии у нас разные. Очевидно, Бернардет де Готье была племянницей тетки по мужу. А я – по сестре. Сложно сказать, почему баронесса так невзлюбила мою мать, а потом и меня, но уже то, что мы с Бернардет не родные сестры – меня радовало.

Пока Барбара хлопотала, подвешивая на большой крюк над огнем в камине черный от копоти котелок, я с любопытством оглядывала убранство. Домик был не больше моего, но не делился пополам на крошечные комнатки, а представлял собой единое пространство. Большой кухонный стол у стены, добросовестно выскобленный и довольно чистый, несколько открытых полок с посудой, три сундука разного размера и высокая кровать с подушками – это и есть вся мебель, которая поместилась у них. Ну, не считая двух кресел, в одном из которых я сидела и пары табуреток под столом. А хозяйка все это время болтала, не закрывая рот.

– А я смотрю – попали вы в непогоду, мамзель де Вивьер и так жалко стало! Думаю, приглашу согреться – а вы и не разгневаетесь…

– Нет, мадам Барбара, не разгневаюсь, а – благодарна.

– Вот я Гильберту и говорю – надо пригласить бедняжку согреться! А он – заворчал, мол без тебя разберутся! А как же без меня, если непогода застала?! А Гильберт скоро вернется и обрадуется, что вы не отказали! Он, так-то, очень хороший муж! И место у него хорошее! А я сама-то не из Парижа, а как вышла замуж – так сюда и переехала… Ну и ничего, прижилась. А сейчас бумагу разгрузят и краски, и все, что мадам Жернак заказывает, он и придет, и может быть, вы, мамзель, не побрезгуете? Вот у меня есть хлеб и мы его всегда жарим и потом с сыром… как думаете?

– Я буду очень благодарна, мадам Барбара!

Во всем этом монологе мадам я зацепилась за одно только слово – краски.

– Мадам Барбара, скажите, а что за краски привезли для пансиона?

– Ой, мамзель де Вивьер, я не очень-то понимаю в этом… Вроде как – гаш какой-то.

– Может быть – гуашь?

– Так и есть, мамзель де Вивьер, так и есть! Вот Гильберт придет – у него и спросите. А такая телега каждый месяц приезжает из лавки. Барышни рисовать учатся и писать в пансионе! А еще поют там и танцуют!

Травяная смесь закипала и распространяла довольно приятный аромат. Я принюхалась – кроме шиповника, похоже, еще и ягоды черной смородины. Удивительно яркое сочетание! Но болтушка-хозяйка, похоже, была слишком любопытна и не собиралась оставлять меня в покое:

– И какими это путями, мамзель, вас занесло сюда без кучера и горничной? Больно вы молоденькая – одна-то ходить…

– Я искала место службы, мадам Барбара. Чтицей или, например – гувернанткой. Но увы…

– Не взяли?!

– Нет.

– Ах, бедняжка! Родители у вас, стало быть, не слишком богаты…

– Я сирота, мадам Барбара.

– Ой, бедная деточка! Вам бы, мамзель де Вивьер, в замуж пойти – милое дело! Хотя, конечно, ежели вы бесприданница…

– Я бесприданница, но я многое умею и получила приличное образование.

– Ой, что толку женщине с того образования! Тяжкая у вас, бедняжки, доля…

В это время распахнулась дверь, и сквозь ливень в дом шагнул совершенно промокший муж хозяйки. Она, всплеснув руками, кинулась сейчас же вытирать ему голову большим сероватым куском ткани, стащила с него кожаную куртку, с которой уже натекло на каменные плиты пола и помогла надеть суконную домашнюю, теплую и сухую.

Месье Готье Дюпон фыркал как тюлень во время этих процедур, а она не уставая трещала, одновременно знакомя нас и рассказывая о моей «тяжкой доле».

Немного времени спустя мы пили душистый чай и заедали его обжаренным в масле хлебом и щедрыми ломтями сыра. И это было необыкновенно вкусно!

Вскоре закончился дождь и даже выглянуло солнце. Пора было прощаться и я, чуть поколебавшись, вытащила из кошелька две монеты по пять су, каждая из которых равнялась двенадцати денье, и протянула любезной хозяйке. Это, пожалуй, по местным меркам было многовато за чашку чая и бутерброды, но мне хотелось её порадовать.

– Вы бы, мамзель де Вивьер сходили бы на улицу Сент-Оноре. Слышали, там открыли огромный магазин для дам? Возможно, хозяйка и примет вас на работу. Вы же умеете писать? А клиентки там – только очень знатные дамы, мамзель де Вивьер. Так что и вам не зазорно будет принцесс да герцогинь обслуживать!

– Благодарю за добрый совет, месье Дюпон! А вы не могли бы подсказать, где ваша хозяйка закупает краски для своих учениц?

– На улице Железного Лома, мамзель де Вивьер.

У меня часто-часто забилось сердце! Как, ну как я могла забыть?! Сейчас же 1770 год… Разумеется, фантастическая искусница Роза Бертен только-что открыла самый первый в Париже огромный магазин модной одежды! Боже, да я столько изучала её жизнь и её модели! Позднее Розу даже станут называть «министром моды», она через два года будет одевать жену дофина, Марию-Антуанетту, а через два года – уже королеву Франции!

Да, а потом, в 1792 Марию-Антуанетту свергнут, Роза уедет из Франции навсегда и…

Это будут ужасные времена, где гильотина начнет собирать свою кровавую жатву…

Первое, что я сделала, выбравшись на улицу – отправилась на ту самую улицу Железного Лома. Оказалась она очень далеко от дорогих кварталов и добрела я туда, уже немного жалея, что так поторопилась, только к вечеру. Зато лавка с красками меня весьма порадовала. Правда и денег мне пришлось выложить прилично. Недалеко нашла и небольшую лавочку, где торговали книгами, старыми и новыми, перьями и чернилами, бумагой и прочей мелочевкой. И не жалея денег купила все, что мне понадобилось.

Уже опускались легкие сумерки, когда я, в нарушении всех правил приличия, остановила кабриолет и велела отвезти меня домой. Ноги гудели и даже сумма в пятнадцать су уже не казалась мне такой огромной. Хотя, безусловно, несколько нахальный возчик правильно определил мою усталость и неспособность торговаться. До дома меня везли больше часа, пришлось отдать еще и сверху мелкую монету «на чай».

Сейчас ужинать и спать. Завтра я обязательно займусь тем, что мне и нужно было делать с самого начала – рисунками для вышивок, рисунками моделей платьев, рисунками причесок. Думаю, мадам Бертен вполне способна будет оценить то, что я ей предложу.

10

Спалось в эту ночь беспокойно. В голове крутились мысли, налетая одна на другую, воплощаясь в странные картины и сновидения. Идеи рисунков сменялись видениями грядущих печальных исторических событий – в общем, проснулась с облегчением от того, что вся эта круговерть закончилась и решимостью попытаться хоть как-то изменить ход истории. Безусловно, план несколько нахален. Но я ничего не потеряю если не смогу воплотить его.

От этой мысли, долго витавшей на уровне ощущений и, наконец, облекшейся в словесную форму, сперва захотелось в голос расхохотаться. Нет, ну и впрямь же смешно! Кто я? Бедная безработная родственница, (и то бывшая), проживающая в захудалом домике привратника, "милостиво" пожертвованным мне зловредной тёткой, как бросают кость голодной собаке?

Где я и где могущественные вершители истории?

Тем не менее, зная собственный деятельный характер, понимала, что рано или поздно обязательно найду способ встать на ноги. Однако, если всё произойдёт, как в учебниках по истории – труды будут напрасны. Всё, что создавалось до сих пор Францией – пойдёт прахом. И это не давало покоя ни наяву, ни, теперь уже, во сне.

Я достала накупленное вчера богатство и с глубоким трепетом, предвкушая предстоящее удовольствие, разложила на столе листы бумаги, краски и карандаши. "Родить" насильно дельную мысль, на мой взгляд, невозможно. Она должна созреть на уровне подсознания. А за творчеством всегда как-то легче думалось.

Рука сама рисовала изящный силуэт элегантного платья, не имевшего ничего общего с тяжеловесными нарядами нынешней эпохи. Эскиз мне самой очень понравился. Однако, останавливала трезвая мысль о том, что смысл этих рисований на данный момент совсем не в том, чтобы "отвести душу", а в том, чтобы создать себе источник дохода.

Но рисунок был и впрямь хорош. И пока я крутила его в руках, в голову закралась "крамольная" идея: а не попытаться ли в принципе изменить нынешнюю моду. Чем дольше размышляла, тем менее абсурдной казалась эта затея. Почему бы нет? Тот, кто делает то же, что и все – имеет перед собой не самую радостную перспективу долго выкарабкиваться наверх, конкурируя с "зубрами", давно и крепко оккупировавшими покоряемую вершину. А вот если попытаться предложить что-то новое и получить поддержку правильных людей – это позволит прийти к успеху гораздо быстрее.

К тому же мода – не самое безобидная штука в этом мире. Да-да. Взять хотя бы тот факт, что сама Мария Антуанетта была, как бы это выразиться, не слишком любима народом именно из-за своей неуёмной страсти к нарядам, на которые шли колоссальные средства казны. При этом, некоторые из них надевались ею всего по одному разу.

Как известно, в том числе и эта, в высшей степени неразумная расточительность, довела народ Франции до белого каления, бросившего страну в прожорливое пламя революции.

– Но как? – размышляла я, продолжая рисовать, – Как донести до будущей королевы простую мысль о том, что знати на сегодняшний день просто жизненно необходимо умерить собственные аппетиты. Иначе... В голове всплыли обрывки сегодняшних сновидений.

– Точно! Сон! Гениально и просто. Я использую дамскую слабость перед всяческими мистическими штуками – типа пророчеств всех мастей. Только сперва нужно сложить о себе должное мнение и получить нужную репутацию. Та-ак, что у нас там такого достоверного можно было бы подсунуть из ближайших событий?..

– А проводником моих "мистических предсказаний" станет как раз Роза Бертен. Весь бомонд крутится у неё – лучшее место запускать "утку". Главное найти к самой будущей модистке дофины правильный подход.

Как только примерный план сложился – сразу пришло облегчение, и я, с чистой совестью и великим удовольствием, отдалась творчеству.

За несколько дней изрисовав все пятьдесят купленных листов бумаги добротными гуашевыми эскизами, я пришла к выводу, что готова ко встрече с Розой Бертен. На следующий день был запланирован визит на улицу Сент-Оноре...

Вечер провела в раздумьях о том, как именно мне нужно одеться. Выбор был не велик, прямо скажем. Но если я приду к знаменитой модистке одетая как лавочница – она просто не станет со мной разговаривать. Пришлось отложить визит еще на три дня. И пол дня гулять по лавкам старьевщиков, чтобы найти то, что нужно.

Тонкое сукно скучной шляпки я подержала над обжигающим паром и, лихо выгнув поля, дала высохнуть в таком положении. Элегантная розетка из обрывка шелковой ленты, нескольких бусин и обломка чайной ложки, который я обтянула клочком парчи и вставила в центр, как драгоценный камень, смотрелась дорого и элегантно. Платье, увы, раньше принадлежало какой-то толстухе. Надевать вещь б/у – неприятно, безусловно. А если вспомнить, сколько времени я провозилась, почти полностью перешив его, то еще и жалко. Выглядело оно очаровательно, это я понимала. Но твердо знала – как только смогу себе позволить – продам его. Разумеется, значительно дороже, чем купила. Бархатный балахон с потрепанным подолом превратился в дамский туалет, идеально подходящий для дружеских визитов.

Пешком идти не рискнула – наняла извозчика. В таких туалетах не бродят по улице.

– Оу-у! Теперь понимаю, почему, как говорилось в читаных в своё время мною многочисленных интернет-статьях, в этом волшебном месте "женщины теряли голову, а мужчины – значительную часть своего состояния." – я стояла перед роскошной витриной, украшенной всевозможными аксессуарами – шляпками, шалями, перчатками, веерами... – Что ж, посмотрим воочию, насколько изнутри это место соответствует своему претенциозному названию.

Сверкающая надпись на вывеске гласила: "Великий могол".

С этой мыслью я направилась к высоким дверям, которые уже распахивал разряженный лакей.

Что ж, магазин заслуженно носил своё название. Больше всего он напоминал шкатулку из сокровищницы. Роскошь, царившая внутри, была просто вызывающей.

Глаза мои в буквальном смысле разбегались. Потолок украшали роспись и позолота, стены – картины в нарядных рамах. Дорогая изящная мебель, множество светильников, и, наконец, огромное зеркало, которое ещё больше множило находящиеся там дамские радости: бесчисленные рулоны дорогих тканей – шёлка, атласа, парчи, газа, и готовые наряды, которые создавала из них хозяйка этого заведения со своими помощницами. Платья, украшавшие собой безголовые манекены, поражали вычурностью и роскошью.

Элегантно одетая девушка-продавщица предложила мне свою помощь. Я от неожиданности даже немного смутилась. А потом едва не расхохоталась, представив, какое у меня было в тот момент лицо. Хотя, девчонкам, думаю, не привыкать. Каждый, кто первый раз попадал за эти двери, просто обязан был выглядеть потерявшим дар речи ротозеем с разъехавшимися в разные стороны глазами.

Взяв себя в руки, попросила миловидную девушку передать госпоже Бертен, что хотела бы встретиться с ней лично.

Сердце моё замерло в ожидании – очень многое зависело от этого визита. На что я в этот момент надеялась? Наверное, на то, что эта великолепная женщина-мастерица с пониманием отнесётся к девушке, стремящейся повторить её собственную судьбу.

Сама Роза Бертен родилась в семье более, чем среднего достатка (отец служил в конной страже, мать была сиделкой). И достигнуть нынешних высот ей, в своё время, по слухам, помимо ловких рук, внимательного, подмечающего все детали взгляда и уверенности в своих силах, тоже помог счастливый случай.

Пока я, стоя посреди всего этого великолепия, настраивала себя на лучшее, вернулась продавщица и пригласила идти за ней.

В отдельном рабочем кабинете меня и ожидала хозяйка женских сердец.

Это была очень красивая женщина с тонкими, правильными чертами лица. Большие, слегка подкрашенные глаза "с поволокой" оглядели меня с ног до головы и в них промелькнуло недоумение. Тем не менее, она достаточно учтиво спросила о цели визита. (Вот она – истинная школа манер, дающаяся не унаследованным родовым титулом, а собственной прожитой непростой судьбой.)

– Я не займу у вас много времени, – осторожно подбирая слова, ответила я, – но прошу выслушать до конца...

Всё время, пока я говорила, лицо собеседницы не выражало ничего, кроме вежливого терпения. Оно и понятно. Думаю, я не единственная, кто атаковал эту женщину с подобными предложениями. Оставалась одна надежда – сами эскизы. Если мои идеи ей понравятся – удастся переломить ход встречи в свою сторону.

– Вы позволите, я передам вам свои работы? – обмирая от внутреннего напряжения, предложила я.

Наверное, ей совсем не хотелось этого делать. Но она всё же протянула изящную руку. Передав папку, замерла в ожидании вердикта. И, кажется, совсем перестала дышать.

Роза развязала атласную ленту, раскрыла обложку и взяла в руки первый рисунок. Внимательно рассмотрев его, слегка прищурилась и уронила взгляд на второй. Кулачок свободной руки задумчиво приложила к губам и достала третий эскиз.

– Элиз, приготовьте нам чаю. – не поворачивая головы, зная, что будет услышана, громко сказала она. И уже тише, как будто самой себе, добавила, – Кажется, нам будет о чём поговорить.

У меня едва ноги не подкосились! Еле дотащив себя до предложенного стула, с благодарностью приняла из рук той самой Элиз чашку с горячим чаем и сделала глоток, пытаясь унять внутреннюю дрожь.

– То, что вы мне принесли – довольно интересно. Но, самое главное, необычно. – глядя мне в глаза заговорила модистка, – Конечно, эскизы требуют доработки, но... Вот эти необычные линии силуэта... Рисунки на тканях... Очень любопытно... Хотя, смотрите, вот здесь лучше было бы сделать вот так...

Я потихоньку приходила в себя. Чай, предложенный самой Розой Бертен, означал, что меня приняли, как годного к диалогу специалиста. Я уже не была случайной девочкой с робкими глазами, забредшей в это почтенное заведение с неуместными просьбами.

Согретая ароматной жидкостью и благосклонностью собеседницы, я позволила себе втянуться в разговор и вскоре мы уже обсуждали детали коллекции достаточно свободно. Так бывает с увлечёнными специалистами, даже если они находятся "в разных весовых категориях".

К моменту, когда мы добрались до последнего рисунка, прошла уйма времени и наша беседа практически перешла в категорию дружеской. Обсуждение потекло в более практическое русло. Например, что вот эта модель наверняка понравилась бы мадемуазель де Пентьевр, ставшей герцогиней Шартрской. А вот это платье отлично подошло бы воздушному образу её невестки – принцессы де Ламбаль.

Роза, безусловно, обшивала самые сливки общества.

– Мадам Бертен, я понимаю, что это несколько странно прозвучит…

– Говорите, мадмуазель, говорите…

– Иногда у меня бывают вещие сны. Увы, это не зависит от меня… Но сон про вас я видела самый-самый замечательный, клянусь вам! Через два года или раньше вы станете личной портнихой дофины. Мои сны бывают редко, и еще реже касаются судьбы отдельных людей. Но сон про вас был удивительно отчетливым. Поверьте, дорогая мадам, я вовсе не хочу вам польстить.

Мадам Бертен некоторое время внимательно рассматривала меня и произнесла только одно слово:

– Посмотрим…

11

Все последующие дни я возвращалась в свой уютный домик только для того, чтобы поспать. Оборотистая и творческая натура мадам Розы сразу же почувствовала изюминку в моих идеях, и она развила кипучую деятельность.

Наши с ней диалоги напоминали монолог – за моим предложением следовало её, я заканчивала фразу и так без конца. Это был настоящий творческий тандем.

Мадам Розу, что вполне объяснимо, терзали некоторые сомнения, потому что безотносительно того, что идеями она загорелась – решение было довольно-таки революционным. Оно могло вызвать бешеный успех, и точно так же стать провальным, навредив всему её делу. В общем, и хотелось, и кололось. Для начала нужен был деликатный подход, прежде чем мы взорвём эту модную бомбу...

Я лихорадочно искала решение для подходящей рекламы. Буклеты? Журналы?.. Нет, всё не то – рисунки для большинства обывателей выглядели просто рисунками. Тем более это же не роскошный глянец моего времени. Насколько я знала, в то время в Париже существовал только один журнал, который можно было сопоставить с современными журналами мод. Этот журнал назывался «Галантный Меркурий», но тираж его был ничтожно мал.

Если дамы не видели перед собой живой наглядный пример – отклика это не вызывало. Манекены в витринах – не тот охват...

Этой ночью я лежала в своей постели без сна и мучилась поиском. Если бы у меня были свободные деньги – я бы рискнула вложиться в отшив нескольких моделей, так мне не терпелось начать. Но это не было бы лучшей идеей…

В спальне было прохладно, наверное, камин прогорел раньше обычного. Ну или просто ночью всегда так, просто из-за бессонницы я заметила это только сегодня.

Устав ворочаться, я встала, закуталась в огромную шаль и пошлепала на кухню, чтобы сварить себе кофе. За окном была непроглядная темень, как всегда перед рассветом и я зажгла свечу в медном, простой формы подсвечнике, который тоже приобрела на барахолке.

Сварив кофе, я залезла с ногами в кресло и уставилась на язычок пламени. Который день мы играем с эскизами, образцами тканей, а… Стоп! Играем?!

Перед глазами поплыли страницы и факты из истории моды, а так же – образы того, что станет связующим звеном между идеей и готовым продуктом, который обеспечит славу мадам Розе...ну и меня тоже обеспечит.

Свободно засмеявшись, я задула свечу и нырнула в постель. Лежала, блаженно улыбаясь. Нужно хоть немного поспать – решение было найдено!

Рано утром я была в кабинете мадам Бертен раньше нее самой. Нетерпеливо выхаживая из угла в угол в ожидании хозяйки, я репетировала стройную речь, которая сразу же должна была заставить её поверить в то, что план сработает.

Однако когда она появилась на пороге, я внезапно выкрикнула:

– Куклы!

Роза схватилась за сердце, а потом мягко благовоспитанно произнесла:

– Мадемуазель Мадлен, вы убить меня решили?

Я поспешно извинилась, а затем, торопясь, стала выкладывать ей свою мысль.

Дело в том, что ночью я вспомнила о таком факте – стремление французов к закреплению своих позиций в мировой моде и их использование в этих целях...кукол-Пандор!

Наша задача была несложной – как можно быстрее распространить в широкие массы куколок в наших нарядах, которых мы будем дарить бесплатно. Безусловно, и клочки ткани, и обрезки кружев – это стоит значительно дешевле, чем сшить несколько моделей для манекенов в зале. Но, и это «но» было самым главным – охват аудитории! Платья в витринах увидят только те, кто приедет в ателье мадам. Куколок увидят тысячи, даже слуги будут иметь возможность любоваться и обсуждать игрушки.

Лицо мадам Бертен оживилось – она тут же смекнула, что уменьшенные копии манекенов в новомодных платьях, более того – с набором модных нарядов, будут гораздо эффективнее, чем бледные оттиски с гравюр и два-три манекена в натуральную величину в витрине её магазина.

Обдумывая весь процесс от заказа кукольных болванок до производства готовых наборов кукол-барышень с гардеробом нашей одежды, она повторяла:

– Гениально. Мадемуазель Мадлен, это гениально!

Что касается меня, то мысленно я парила на крыльях из тончайшей органзы.

Голос мадам Бертен вернул меня на землю – сразу была видна деловая сметка и практицизм. Потому она и была успешна – одним только творчеством сыт не будешь.

Итак. Мы должны определиться с моделями, которые будем шить на кукол. Продумать изготовление аксессуаров.

– Можно еще делать комбо – вкладывать в наборы миниатюрные флакончики духов, – робко сказала я.

Она подумала секунду и решительно кивнула головой.

– Можно сделать несколько таких наборов, они будут подороже, согласна. Посмотрим, как пойдёт.

Раздавать их бесплатно, как сперва думала я, мадам Бертен не собиралась.

– Что можно получить бесплатно, никогда не будет цениться высоко!

И мы приступили к практической стороне дела. Мои эскизы очень сильно отличались от того, что предлагала нынешняя мода. Они были легче, изящнее и воздушней. Не предполагали кринолинов и фижм, совсем! Это было революционно, это было очень рискованно, это было весьма нахально и, именно поэтому, могло стать новым витком моды. Зато модели изобиловали нежнейшим кружевом и изящной тонкой вышивкой. Батистом и пастельными шелками, игрой теней и ажуром.

Эскизы правились, корректировались. Мы жарко спорили, приходили к общему решению, в итоге получили этакий роскошный крестьянский стиль, напоминавший скорее то, что носили под платьями, нежели сверху.

Роза восхищенно и в то же время озадаченно смотрела на стотысячный лист бумаги с эскизом, который в итоге удовлетворил нас обеих.

– Мадлен, а вы не думаете, что нас вздёрнут, как модных бунтарей? – она посмеивалась, но глаза её горели.

– Ага, мадам Бертен. А потом еще и на лоскуты порвут!

– На очень модные лоскуты – добавила она и мы обе покатились со смеху.

На основе этой базовой модели мы набросали еще несколько разных вариаций и перешли к выбору тканей.

Мы решили отказаться от плотного шелка, парчи и бархата вообще. Платья должны были быть как можно удобнее и легче, а поэтому мы стали разворачивать имеющиеся штуки муслина, батиста и шёлкового газа.

Ставку мы сделали в основном на белый цвет. Но мадам Роза предложила еще один восхитительный вариант – нижнее платье из цветной атласной или шёлковой ткани, а поверх уже – полупрозрачное белое.

Под наши платья предполагался не жёсткий корсет, а мягкий. А одеваться они должны были через голову. Легко и просто. Как сорочку, да. Прелесть для меня лично была еще и в том, что эти платья можно было бы стирать, а не чистить, как наряды из тяжелых тканей.

Эскизы со свободными платьями, множеством складок и перехваченными на талии широкими кушаками поступили для изучения в мастерскую, откуда слышались недоумённые обсуждения:

– Таких фантазий у мадам Розы еще не было!

– А вы слышали, что мы теперь не дам будем обшивать, а кукол?

– А-ха-ха, а что, дамы в Париже закончились?

Так добродушно чирикали и хохотали швеи, однако спорно выполняли работу и вскоре первая партия наших модных куколок была готова.

Они были похожи на соблазнительных феечек в облачках муслина и батиста с цветными нежными кушаками вокруг тонюсеньких талий.

Как я и предложила, мы дополнили наборы крохотными флаконами духов, к каждой кукле прилагался головной убор и веер. Это несколько увеличивало себестоимость, однако выглядело гораздо изысканней.

_____________________________________

на самом деле эти куклы были известны гораздо раньше))

Пандора – кукла XVII—XVIII века, предназначенная для демонстрации моделей одежды. Были распространены в Европе. Куклы для демонстрации и воспроизводства одежды. Платье на кукол шилось с таким расчётом что бы портные смогли повторить выкройку и декор.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю