Текст книги "Тиша"
Автор книги: Петер Хьоґ
Жанр:
Современная проза
сообщить о нарушении
Текущая страница: 11 (всего у книги 24 страниц)
Пасмо за пасмом Каспер збирав волосся на потилиці. І методично, з глибоким задоволенням – якщо брати до уваги той факт, що він уперше в житті когось стриг, – дуже коротко зістригав волосся на витончено зігнутій потилиці.
Очі Йосефа Каїна в дзеркалі були непритомні. Він не бачив самого себе. Він дивився всередину.
І тоді Каспер почув дірку. Це була свого роду внутрішня звукова тінь. Беззвучна ділянка в системі цієї людини. Десь між серцем і solar plexus.
Він відклав ножиці. На поличці за кріслом стояли пластмасові пляшечки з різними фарбувальними сумішами. Він відкрив одну з них. Це виявилася хна. За десять років до того, як це увійшло у вжиток, Хелене Кроне раз на півроку хною малювала мавританські завитки на своїх міцних ногах.
Каспер знайшов маленький пензлик. Поволі й старанно, як і до того поза полем видимості для того, хто сидів у кріслі, він почав наносити на пострижену потилицю тонкий шар червоної фарби.
– Я стриг Вільгельма Кемпфа, – повідомив він. – На початку сімдесятих. Коли був усього лише новою зіркою в перукарському училищі. Він розповідав про Гітлера. Він зустрічався з ним у сорок четвертому. У Берґхофі. Єва Браун знайшла Кемпфа і Фуртвенґлера. І Гізекінґа[49]49
Вальтер Гізекінг (1895–1956) – видатний німецький піаніст, знаменитий, зокрема, феноменальною звуковою пам’яттю.
[Закрыть]. Щоб влаштувати концерт, який порадував би фюрера. З цього так нічого й не вийшло. Але вони склали репертуар. Улюблені твори Гітлера. Дещо з оперет Леґара. Кілька пісень Штрауса. Марш «Баденвайлер». «Серенада на ослі». Уривки з «Мейстерзінґерів». Кемпф прислухався до системи Гітлера. Він сказав мені, що особистість цієї людини була, по суті, в порядку. Маленька, але в порядку. Але десь у ній була дірка. Через цю дірку струмував деструктивний колективний шум. Розумієте? Лихих людей не існує. У кожній людині завжди звучить співчуття. Тільки ті місця, де в нашій людяності є дірки, де ми не резонуємо, ці місця небезпечні. Там, де ми відчуваємо, що стоїмо на службі вищій справі. Тут ми й повинні запитати самих себе: а чи справді це вища справа? Ось тут ми й попадаємося. В інших культурах це називають демонами. У нас для цього немає відповідного слова. Але я чую це. Це бойова тривога. Колективний гнів.
Очі чоловіка у дзеркалі спостерігали за Каспером.
– Ти хто, чорт забирай? – спитав він.
Голос був чорний, як нічне небо. М’який, немов чотириста квадратних метрів костюмного оксамиту.
Каспер узяв з полиці маленьке люстерко. Показав чоловікові його потилицю.
Йосеф Каїн у перукарському кріслі закляк. Гітлер теж утратив би зосередженість. Якби побачив себе коротко постриженим і пофарбованим хною. Підборіддя відвисло. Звук відкрився. Каспер говорив у відкриваний простір.
– У твоєму звучанні – дірка. У всіх нас є пошкодження. Але в тебе вона велика. Не можна порівняти її з діркою Гітлера. Не треба намагатися уподібнитися великим. Але вона досить велика. Це якось пов’язано з дитинством. Це завжди якось пов’язано з дитинством. Можливо, ти ріс бідуючи. Можливо, у тебе не було батька. Це може пояснити жадобу наживи. Прагнення до влади. Дірка пов’язана з двома обставинами. Вона закриває серце. Ти відчуваєш дітей? Ти пам’ятаєш, як сам був дитиною? Ти відрізав дівчинці пальці?
Обличчя чоловіка у дзеркалі стало тьмяним. Звук його більше вже не був відкритий, він був тепер закодований.
Франц Фібер зайшов до кімнати. Відсунув завісу. Якийсь чоловік прямував до зимового саду. Кремезний чоловік із слуховим апаратом.
Каспер нахилився. Його обличчя опинилося за кілька сантиметрів від Каїнового обличчя.
– Мені сорок два роки. Знаєш, якого висновку я дійшов за ці роки? Пекло. Це не якесь конкретне місце. Пекло транспортабельне. Ми всі носимо його в собі. Варто нам тільки втратити контакт з властивим нам природженим співчуттям, і раз-два – пекло тут як тут.
Каспер відчував перукарські ножиці в руці. Він дивився на шию людини, що сиділа перед ним. Туди, де за щелепною кісткою проходить sterno cleido[50]50
Груднино-ключичний м'яз (лат.).
[Закрыть]. Досить було б одного удару. Кінці ножиць пройшли б через основу черепа в мозок. У світі стало б на одну чорну звукову дірку менше.
Він заплющив очі. Прислухався до гніву. Це був не його гнів. Він прийшов крізь дірку в його системі. Акустично ми всі перфоровані, як швейцарський сир. Хто має право бути катом іншої людини?
Він випростався.
Людина, що сиділа в кріслі, провела рукою по потилиці. Подивилась на руку. Вона була червоною від хни.
– Не так уже важливо, – зауважив Каїн, – хто ти. Тебе давно вже немає серед живих.
Він відчув біль у ділянці серця. Через те, що – вкотре – не зміг достукатися до ближнього. З найпростішою і найважливішою з усіх істин.
Франц Фібер відчинив скляні двері: за дверима ласкаво спускалися вниз кручені сходи – до того місця, де вони залишили свій фургон.
– Десять хвилин під феном, – сказав Каспер. – І на твоєму чепчику не лишиться ніяких слідів.
8
Вони проїхали повз гавань Сванемелле просто до причалу. Повз склади, ряди дерев’яних суден з високими щоглами. Франц увесь час поглядав у дзеркало заднього виду, побоюючись переслідування. Вони доїхали до променаду.
– Зателефонуй до поліції.
Голос його тремтів.
– Скажи, що знаєш, де діти. Що треба штурмувати будинок. Ти зможеш змусити їх піти на це. Ти можеш кого завгодно умовити.
– А якщо дітей там немає?
Молодик похнюпився. У його звуковому профілі почав переважати смуток. Касперові це не сподобалося. Їм ще було чим зайнятися.
Мимо повільно проїхала патрульна машина. Троє темноволосих підлітків на розі відступили в темряву. Коли машина зникла з очей, вони знову з’явилися. Вони випромінювали енергію, як якісь дрібні гангстери in spe[51]51
В майбутньому, у проекті (лат.).
[Закрыть]. Каспер відчув раптову радість від того, що космос прагне до створення урівноваженої цілісності. Досить тільки побудувати квартал для пристойної публіки і звільнити його від чужорідних елементів, як відразу ж зі всіх кутків починає вилазити пітьма.
Він прислухався до пейзажу, який оточував його. Він чув, як в останніх відкритих допізна крамницях підраховували виручку. Він чув вітряні генератори навпроти очисних споруд Люнетен. Чайок. Низький шепіт турбін електростанції. Останніх відвідувачів ресторанів. Він услуховувався у пошуку справжньої структури звуку. Правильно вибрати час – це не означає вибрати якийсь певний момент, це означає вибрати звук. Він не зміг би нікому це пояснити, хіба що, можливо, Синій Пані. Музичність часто знає коли, але рідко – чому. Потрібний момент ще не настав.
Слух його був ясний, позаяк був вечір і він був голодний. У святої Катаріни десь написано, що пост – це чудовий інструмент, аби побачити Бога. Але річ у тім, що важливо зуміти побачити Бога і без жодного інструменту.
Він простягнув назад руку й намацав хліб, сир, песто[52]52
Песто – популярний соус італійської кухні.
[Закрыть]. Пляшку джерельної води. Ніж для овочів. Він розламав хліб і намазав його. Простягнув шматок Францові. Той похитав головою.
– Ми зробили, що могли, нас обох розшукують. Ті, кого ми переслідуємо, це не звичайні люди. Це демони.
Він відкрив арманьяк[53]53
Арманьяк – міцний напій на основі виноградного спирту.
[Закрыть], відхлебнув, простягнув пляшку Касперові, налив обом кави. Руки його тремтіли.
– Як поєднується спиртне з постійною молитвою? – поцікавився Каспер.
– Ти про що? Трапісти варять пиво. Бенедиктинці роблять лікер. Спаситель перетворював воду на вино. І такого вечора, як сьогодні, що ти, чорт забирай, від мене хочеш?
Новий звук додався до навколишнього колажу – звук вітру в тому, що могло б бути телефонними дротами.
– Не знаю, чи знайомий ти з оперою «Парсифаль», – сказав Каспер, – якщо ні, то рекомендую послухати. Ваґнер дійшов до останньої межі. Рятувався втечею від кредиторів. Таке трапляється з великими. Він дістав притулок. З видом на воду. Як тут. Там він написав «Парсифаля». У ньому є прекрасна сцена. Дія відбувається у Страсну п’ятницю. Як і сьогодні. Третя дія. Навколо героїв зростає замок Грааля. Ти починаєш розуміти, що це не фізичне місце. Що він виникає в уяві. Тому в нього все й вийшло.
Фібер подивився на Каспера. На граніт стін.
– Вони цілком матеріальні, – зауважив він. – Яка тут уява!
Каспер відчинив дверці машини, Франц схопив його за руку.
– Ти що, туди зібрався? Геть здурів?
– Розумієш, я щось обіцяв Кларі-Марії, – сказав Каспер, – і хлопчикові теж, хоча й не зустрічався з ним. Я, мабуть, обіцяв їм, що носитиму їх на руках із фургона. У тепло.
Жовті очі дивилися на нього. Останні залишки тієї довіри, якої насправді й не було, зникли.
– Я їздив сюди разів десять, якщо не більше. Тут усе охороняється, як на військовому полігоні. Озброєна охорона. Відеокамери. Інфрачервоні датчики. Ти й кроку не зможеш ступити.
Каспер відчинив дверці і став ногою на асфальт.
Руки хлопця вчепилися в його піджак, як клешні.
– Вони помилялися. Ці сестри. Ти збожеволів!
Вони перетнули дорогу. Звук чувся зовсім недовго. Сприятливі сполучення звуків швидкоплинні.
9
Каспер узявся за ручку дверей кондитерської крамниці. Крамниця виявилася зачиненою, ангел, що стояв за касою, посміхаючись, похитав головою.
– Повернись-но до мене спиною, – попросив Каспер.
Той повернувся, на його білій сорочці Каспер написав авторучкою: «Моя кохана сьогодні увечері відпливає. Тільки за допомогою шоколаду я можу висловити свій смуток. Будьте ласкаві!»
– Що ти збираєшся робити? – спитав Франц Фібер.
Дівчина підійшла ближче. Вона прочитала написані на сорочці слова, засміялася й відчинила двері.
– Я й не знала, що звідси відходять судна, – сказала вона.
– Це від «Конона», – сказав Каспер. – Сьогодні вночі ми відправляємо дирекцію у відрядження. З власного причалу. Я хочу подарувати своїй коханій велике шоколадне яйце і дванадцять булочок мокко.
Дівчина запакувала яйце.
– Це має бути сюрпризом для них, – сказав Каспер, – як ви гадаєте, де краще зайти?
Вона кивнула у бік магнолієвої алеї.
– Це чорний хід. Там чергує тільки один охоронець. І немає камер. Головний вхід зачинено. А біля службового входу камери й багато охорони.
Булочки мокко лягли в коробку, кожна з них – в обгортці з рожевого цигаркового паперу.
– Записати на рахунок?
Повз проїхала патрульна машина. Каспер узяв Франца під руку. Якби він не зробив цього, той би впав.
– Як завжди, – сказав Каспер. – І ще поцілунок рукою від вас. Можна його теж записати на рахунок?
Дівчина зашарілася. Їй було щонайбільше вісімнадцять.
Вони пішли до дверей. Дівчина послала Касперові поцілунок рукою.
– Це цілком безкоштовно, – сказала вона.
Двері за ними зачинилися, Фібер втупився в нього, на хвильку страх змінився здивуванням.
– Тобі скоро стукне п’ятдесят, – сказав він. – Ти повний банкрот. Кому ти потрібний?
– Багато хто з великих подобався молодим дівчатам, – зауважив Каспер. – Елвіс. К’єркеґор. Реґіні Ольсен було тринадцять. Прісциллі – чотирнадцять.
Вони наближалися до смаглявих підлітків.
– Нас заріжуть, – прошепотів Фібер.
Каспер настроївся на їхнє звучання, воно йому сподобалося. Є багато причин, через які людина випадає із суспільства. Одна з них полягає в тому, що в суспільстві мало місця для навіженства. Щонайменше двоє з хлопців звучали так, ніби в їхньому гороскопі був великий квадрат. Через десять років їх не буде серед живих, їх депортують або ж вони обійматимуть якісь керівні посади.
На шухері стояв наймолодший – хлопець не старший за чотирнадцять років, з очима, які вже побачили більш ніж досить. Каспер зупинився за кілька метрів од нього. Поставив коробку з булочками на землю і кивнув у бік магнолієвої алеї.
– Нам треба потрапити всередину, – сказав він. – До того, як проїде наступна патрульна машина. Це означає, що треба виманити його з будки. Питання в тому, чи зможете ви це зробити.
Хлопець похитав головою.
– Це не проблема, – відповів він. – Проблема в тому, що нам з цього буде?
Каспер поклав п’ятсоткронову купюру з отриманих ним коштів фонду на коробку.
– Коли я був маленький, – зауважив він, – ми б зробили таке за суфле в шоколаді.
– Це було до Першої світової війни, – сказав хлопець. – Відтоді все подорожчало.
Каспер поклав ще одну купюру на коробку.
– Мені треба мати невелику фору, – уточнив Каспер, – він не повинен бачити, як я увійду до будинку.
Фібер притулився до ліхтаря.
– Почекай півгодинки, – сказав Каспер. – Якщо я не повернуся, телефонуй до поліції. І повідом моїх спадкоємців.
– Немає у тебе ніяких спадкоємців. І ніякого спадку.
Каспер перетнув променад. Звук милиць тягнувся за ним.
У Фібера в очах стояли сльози.
– Я боюся лишатися тут сам.
Чорний хід був за п’ятдесят метрів від початку магнолієвої алеї. Каспер поставив яйце на полицю перед склом.
– Ми – найближчі друзі Аске Бродерсена, – сказав він. – Ми написали йому великоднього листа[54]54
У Данії існує традиція надсилати перед Великоднем друзям жартівливі листи з трьома крапками замість підпису. Одержувач має здогадатися, хто саме написав листа.
[Закрыть]. Він відгадав, від кого він. Тому ми принесли йому яйце.
Охоронцеві було під шістдесят, ретельно випрасувана зелена форма, сірі очі й два сантиметри броньованого скла між ним і відвідувачами.
– Я б хотів сам його передати, – сказав Каспер.
– Я зараз подзвоню йому.
– Тоді не вийде сюрпризу.
Сірі очі стали відсутніми. Каспер підняв руку.
Булочка мокко влучила в скло. Булочки були домашнього приготування, пухкі, великі, завбільшки із страусове яйце.
Трохи менше самовпевненості – і чоловік цілком міг би вийти з цього становища. Але відчуття власної значущості дуже важко позбутися. Усі ми хочемо бути адміралами на королівській яхті. Але командувати нам насправді доводиться скляною будкою на пристані.
Хвилину охоронець не реагував. Потім ще одна булочка поцілила в скло, цього разу в скляні двері. Тоді він підвівся із стільця. І вийшов зі своєї будки.
Каспер озирнувся. Смаглявий верховода зайняв позицію просто посеред проїжджої частини, він вкладав у кидок усю свою силу.
Булочка влучила охоронцеві в груди, на мить змусивши його відскочити. Відтак він кинувся вперед.
Каспер і Франц увійшли до відчинених дверей. Ще одні двері, що вели до іншого приміщення з відеомоніторами над раковиною і кавовою машиною, відчинялись наліво. Перед ними з’явилися треті двері. Через них вони вийшли на територію «Конона».
10
Вітер пестливо торкався обробленого піском граніту. Навіть у темряві ця споруда була красива. Поверхні були відполіровані до шовковистого блиску, третя частина всієї горизонтальної площини являла собою низькі кам’яні басейни, укриті тонким шаром води. В оточенні рослин, які – Каспер не сумнівався – потішили б його матір.
Та частина комплексу будинків, яка була зведена на насипній території, у плані була прямокутною. Тільки після п’ятого поверху починалася вежова конструкція – така висока, що її вершина зливалася з темрявою.
Здавалося, що весь комплекс пливе в морі, немов острів чи дуже великий корабель. Каспер саме так і уявляв собі будинок, який міг би поставити колишній офіцер флоту. Якби зненацька дістав чотириста мільйонів.
Нижні поверхи були занурені в пітьму, лише де-не-де у вікнах на горішніх поверхах горіло світло. Каспер узявся за ручку дверей, вони були замкнуті. Вони обійшли будинок. З боку води були поставлені будівельні риштування, але вони доходили лише до третього поверху. Інших дверей не було, усі вікна були зачинені.
Каспер пішов на звук вітру в дротах. Заліз на риштування. На останній дошці стояв ящик, прикритий брезентом, він зняв брезент. Це була ПРП – підвісна робоча платформа для миття вікон, маленька відкрита кабіна, немов крісло на підйомнику, вона ковзала по фасаду на двох гумових коліщатках. На даху, мабуть, була автоматична лебідка. На платформі стояло відро, швабра з губкою і два шкребки. На приладовій дошці було чотири кнопки.
Піднімаючись риштуванням, Франц був схожий на мавпу в сльозах. Услід за Каспером він забрався на платформу. Каспер натиснув кнопку «Пуск». Платформа попливла вгору.
У світлі приладової дошки Каспер вивчив план будинку. У конференц-залах горіло світло, слабо світилися вікна того приміщення, яке було помічене як «бібліотека», світло горіло також на горішньому поверсі, ще до вежі, там, де, згідно з планом, містилися кабінети керівництва.
Платформа погойдувалася на вітрі. Францове обличчя біліло в темряві. Каспер зупинив платформу під першим рядом освітлених вікон. Голос, що належав відомій йому жінці, промовив: «Нам нічого не запропонували в Бренсхої».
Вікно було прочинене, Касперові здавалося, що він чує від десяти до дванадцяти чоловік у кімнаті, але заглянути всередину він не наважувався.
– Ізогіпса тридцять сім проходить через Бренсхой, – сказав голос, – навіть у каналізації сухо. Ніяких ділянок з державного земельного кадастру не буде виставлено на продаж, держава сама забезпечує страховку.
Це була та блондинка, яка привозила до нього Клару-Марію. Хтось її про щось запитав.
– Сім тисяч ділянок, – сказала вона. – Розподілені між двадцятьма двома компаніями. За два тижні закриють порт. Закриють дамбу Аведере. І почнуть відкачувати воду. Дуже обережно. Щоб не сталося пошкоджень через осідання ґрунту. Їм довелося залити водою півтори тисячі будинків. Щоб вони не руйнувалися. Або не попливли.
У неї був звучний, як у Ірене Папас, голос. Але було чути, що на неї чинять тиск.
– Які гарантії?
Каспер не почув її відповіді. Але вона була ухильна.
– Усі ми бачили зону зсуву, – промовив чоловічий голос. – Під час проведення таксації. Як це можна пояснити?
– Особливостями структури вапняку.
– Ми подивилися документи з Пілона 5.1 з Кадастрової палати. Під Копенгагеном лежать м’які осадові породи. Цілком Можливо, що є зона від двадцяти до п’ятдесяти метрів.
– Наші геологи вивчали це питання. Копенгагенський вапняк має іншу зернистість на відміну від звичайного піщаного вапняку. Це цілком може бути поясненням такого рівного зсуву. Відносно білого крейдяного шару під ним.
– Нам треба повернутися до Копенгагена. Експерти поки не прийшли до висновку, чи можуть бути активні зони розлому. У протоці Ересунн у дев’яності роки були поштовхи. Можливо, вони були сильніші, ніж вважалося раніше. Існує зона розлому в Швеції, під Барсебеком. Помітніші рухи, ніж досі гадали, – в тих вапнякових зонах, які розрізають базисну лінію на Амаґері. Різниця рівнів берегових валів на острові Сальтхольм указує на те, що поштовхи були сильніші, ніж припускали раніше. Проблема в тому, що наша геологічна пам’ять коротка. Про землетрус, що стався всього тисячу років тому, могло не зберегтися ніяких письмових свідчень.
Стало тихо. Вона їх не переконала. Хай би що вона там хотіла сказати.
– Ми можемо багато що, – сказала вона. – Але ми не можемо замовити землетрус.
– І навіть якби змогли, – сказав чоловічий голос. – Якби це якимсь чином було зроблено. А потім з’ясувалося б. Ми б дістали довічні вироки.
Каспер торкнувся кнопок, платформа ковзнула вгору. Він рахував ряди чорних вікон. Земля під ними потемніла, потім зникла з очей. Перед ними було світло.
У кімнаті була засвічена тільки одна настільна лампа. Лоне Борфельдт сиділа на стільці, її чоловік сидів, притулившись до батареї, вони дивилися просто перед собою, у бік вікна, як двоє людей у кінотеатрі. В обох на нижній частині обличчя були пов’язки. Чоловік зазнав дивовижних змін. Обличчя його стало довгим, довшим, ніж звичайне людське, він сміявся, дивлячись у вікно.
Аске Бродерсен стояв спиною до вікна, в руках у нього був невеличкий ломик. Усю підлогу кімнати, де була ця трійця, укривав цупкий поліетилен. Каспер дістав окуляри. Обличчя сидячого чоловіка не стало довгим: його рот був розітнутий до вух, удари розірвали обидва жувальні м’язи, нижня щелепа впала на шию.
Каспер відчув, як обм’якло тіло людини поруч з ним. Франц Фібер опустився на дно платформи.
Бродерсен ударив сидячого чоловіка ломом. Він стояв за метр од вікна, Каспер розумів, що навіть у свої кращі дні він би не встиг перестрибнути через підвіконня непомітно для цієї людини.
Він натиснув на кнопку, платформа поповзла вбік.
– Я хочу вниз, – сказав Франц.
– Молитва, молися далі.
– Не можу. Не можу сконцентруватись.
– Є одна історія про святу Лютгард, черницю цистерціанського монастиря, – сподіваюся, тебе не бентежить, що вона була католичкою, – вона ніяк не могла підтримувати постійну зосередженість. Але їй явилася Всевишня. І сказала: «Заспокойся, це нічого, що будуть проміжки, бо я їх заповню».
Кабінет був порожній. Каспер закріпив платформу й заліз у вікно. Потім він втягнув за собою Фібера.
З цього приміщення, напевно, можна було потрапити до коридору. З нього мав бути вхід у бібліотеку, Каспер потягнувся до дверної ручки.
Двері розчинили ногою. Вони вдарили Каспера в груди, і його відкинуло назад до стіни.
Кремезний чоловік із слуховим апаратом увійшов до кімнати, в руках у нього було щось пласке, схоже на стартовий пістолет, тільки з довгим стволом.
Коли Каспер був маленький, охоронців набирали з найбідніших верств суспільства. Відколи настав загальний добробут, охорона чужих грошей стала престижною професією. Чоловік цей рухався плавно, немов танцюрист на придворному балу, але в безпосередній близькості він звучав важко і наполегливо, з великим внутрішнім авторитетом.
Він зупинився, широко розставивши ноги, підняв зброю і приготувався протистояти віддачі. Каспер зрозумів, чому ствол був довгий. На нього нагвинчено перфорований металевий циліндр, крізь перфорацію було видно, що він був набитий скловатою, – це був глушник. Каспер пам’ятав такі з циркових часів, їх використовували для умертвіння тварин, коли треба було поспішати, наприклад, якщо кінь ударився об край манежу і в нього виявлявся відкритий перелом ноги.
Молитва почалася сама собою, без слів, але значення її було таке: «Люба Всевишня, дозволь мені тримати серце відкритим і дай мені силу зустріти первинне світло».
Франц Фібер стояв за дверима, і чоловік його не бачив. Тепер він зробив крок уперед, завів одну з милиць між ніг охоронця й повернув його.
Сам постріл був приглушений. Але позаду Каспера пролунав дивовижний звук, немов молот ударив по каменю. Спочатку він не відчув ніякого болю, лише оніміння всередині тіла. Ноги йому підломилися, і він сповз на підлогу. Обличчя напасника і його власне були за кілька сантиметрів одне від одного.
Каспер схопив його за голову і вкусив за ніс. Він укусив його, щоб вижити, одночасно він почув співчуття, частина його свідомості благала: «Всевишня, хай ця людина потрапить до рук гарного пластичного хірурга, бо тільки це зможе повернути йому роботу манекенника».
Чоловік розкрив рота, щоб закричати. Каспер засунув йому в рот великоднє яйце.
Каспер підвівся. Черевний прес здавався однорідною больовою площиною. Він з усієї сили ударив металевою підставкою яйця по потилиці лежачого. Охоронець схилив голову на підлогу й затих.
Каспер узяв у нього пістолет. Уперше в житті він тримав у руках вогнепальну зброю і не відразу збагнув би, як нею користуватись. Він простягнув її Фіберу.
І вийшов, згорбившись, у коридор. Випростатися він не міг. До бібліотеки вели троє дверей, він обережно спробував відчинити одні з них, вони були замкнуті. Тоді й інші теж будуть зачинені.
Він повільно вернувся назад до кабінету. Доведеться входити з платформи.
Він гадав, що пневматична пошта вийшла з моди, але ця пошта була, мабуть, поштою іншого покоління. Кнопок не було, лише чорний екран – він торкнувся його кінчиками пальців, з’явилися якісь червоні цифри. На стіні висів список адрес пневматичної пошти, він знайшов адресу бібліотеки. Дістав авторучку. Забрав у лежачого охоронця яйце. На обгортці написав: «Замість мого імені – три крапки, зараз я прийду і вколю». І засунув яйце в трубу.
– Порахуєш до двадцяти, – сказав він, – і відправиш.
– Ти поранений у живіт, – сказав Франц.
Каспер задер на собі сорочку. Біля пупка був маленький розпухлий отвір.
– І в спину, – додав молодик, – куля пройшла наскрізь.
Каспер забрався назад на платформу, від’їхав убік, назад до бібліотеки.
Навіть за той короткий час, поки його не було, натекло багато крові. Каспер не міг точно визначити, чи живий чоловік. Аске Бродерсен повернувся тепер до жінки.
Мить Каспер прислухався до молитви – насправді вона ні на хвилину не припинялася. Він звернув її до свого внутрішнього образу святого Генезія – святого всіх блазнів і акторів, який помер мученицькою смертю в 303 році, після того як він урятував чимало душ від страшних мук.
Загула пневматична пошта. Аске Бродерсен зупинився. Підійшов до терміналу. Всі ми поштові наркомани. Усім нам просто необхідно прослухати автовідповідач. Перевірити електронну пошту. Забрати кореспонденцію з поштової скриньки. Посеред обіду. Посеред кохання. Посеред допиту.
Каспер відчинив вікно. Забрався на підвіконня і скотився на підлогу. Аске Бродерсен стояв, тримаючи яйце в руці.
11
Він був без піджака. І в підтяжках.
– Я хочу бачити дівчинку, – сказав Каспер.
Бродерсен стояв, тримаючи яйце в руці.
– Вона в сусідній кімнаті.
Каспер приклав пальці до шиї сидячого чоловіка – той був живий. Рот Лоне Борфельдт був заклеєний спортивним бинтом, ним же її було прив’язано до стільця. На столі лежали рулони бинта й ножиці. Каспер розрізав бинт і звільнив її.
Аске Бродерсен пішов уперед, показуючи дорогу. Каспер не чув ніякого дисонансу. Можливо, світ справді такий простий, коли ти перебуваєш у глибинному контакті зі своєю власною музикальністю. Можливо, зараз він побачить Клару-Марію.
Бродерсен відчинив двері й пропустив уперед Каспера.
Спочатку перед Касперовими очима була суцільна темрява, потім він помітив слабке світло, що йшло від моря. Одну зі стін було цілком зроблено з невідбивного скла. Він роздивився, десь тут на підлозі мала сидіти Клара-Марія зі своїми ляльками.
Він почув, як яйце впало на підлогу. Потім його схопили іззаду.
У цього чоловіка була залізна хватка – він міцно схопив Каспера за плечі. Потім підняв і шпурнув на скло.
Скло, очевидно, було куленепробивне, воно не мало ніякої еластичності. Удар об нього не відрізнявся від удару об бетонну стіну.
Аске Бродерсен мовчав, і все-таки Каспер його чув. Чи, власне кажучи, не його, бо його більше не було. Коли чуття стають досить сильними, сама людина має звичку зникати, зникає звук серця, зникає співчуттєва частина діапазону частот, лишається тільки крайній вияв знеособленості. Каспер чув, що такий от вияв зараз хоче його вбити.
Його знову торохнули об скло, цього разу набагато сильніше. Він побачив, як світле поле скла чимось закрили. Спочатку він подумав, що це жалюзі або якесь затемнення, потім він відчув тепло на повіках – це була кров.
Цього разу скло подалося йому назустріч і вдарило його. Не було болю і не було звуку, він зрозумів, що кінець близький. Щира молитва почалася сама собою. Він почув, як він сам просить: «Люба Всевишня, дай мені сили вдарити у відповідь».
Скло знову наблизилось. Але цього разу він зігнув руки й ноги, долоні й ступні прийняли на себе силу удару, пролунав звук, схожий на вибух, він почув, як хруснуло, ламаючись, зап’ястя, але головою він не ударився.
Він зробив вигляд, що обм’як, немов ганчір’яна лялька, звісивши голову на груди. Чоловік позаду нього глибоко вдихнув – перед останнім зусиллям. Вдихаючи, він відпустив Каспера, і той відчув, як ноги його торкнулися підлоги. І тоді він ударив супротивника головою.
Такі удари назад головою були свого роду шампанським «Дом Періньйон» інсценованих бійок. Каспер протягом двох років вправлявся на підвішеному мішку з піском, перш ніж навчився вбивати супротивника одним ударом. А потім витратив цілий місяць, щоб навчитися зупинятися перед самісіньким черепом супротивника. Але зараз він не зупинився, зараз він ударив з усієї сили.
Чоловік, що стояв позаду, не одразу опустився на підлогу. Він усе ще стояв, коли Каспер вивільнився і збив його з ніг. Але очі його були порожні.
Він упав на підлогу, не виставивши вперед руки. Поки він падав, Каспер вивернув підтяжки й завів їх за його шию. Потім приставив коліно до його спини і натягнув підтяжки. У нього діяла тільки права рука.
Двері відчинилися, спалахнуло світло, на порозі стояла та сама блондинка.
Справжнє насильство щодо справжніх людей жахливе. Але стилізоване, сценічне насильство необхідне. Нам, що опинилися там, де ми є.
– Навіть не думай увійти, – пригрозив Каспер.
Вона увійшла немов робот.
Верхнє світло перетворило панорамне вікно на дзеркало, у цьому дзеркалі відбивалося обличчя чоловіка, що лежав долі.
– Коли людину душать, – пояснив Каспер, – то проблема в першу чергу не в тому, що вона не може дихати. Головне, що припиняється подача кисню до мозку. Через тиск на великі шийні артерії. Коли ти подивишся в його очі в дзеркалі, то побачиш, що вже зараз на білках видно судини – неначе кольору авокадо. Бачиш?
Ноги жінки підломилися, вона сповзла по стіні й сіла на підлогу.
– Де Клара-Марія? – спитав він.
Вона спробувала щось сказати, але не змогла.
Піт заливав очі Касперові широким потоком, він протер обличчя об спину перед собою, вона зафарбувалася, немов під малярним валиком, – це була кров.
Він почув щось, чого не чекав почути. Це була любов. Вона йшла від жінки. Вона дивилася на чоловіка, що лежав на підлозі. Це в нього вона була закохана.
– Зараз ти розкажеш мені, де вона, – сказав Каспер. – І ми не затягуватимемо підтяжки.
– Вони обоє в підвалі, – сказала вона.
– Отже, хлопчик теж живий?
Вона кивнула.
– Навіщо вони вам потрібні?
Коли Каспер говорив це, пролунав якийсь скляний звук – щонайменше, два його зуба виявилися зламані або вибиті.
Вона нічого не відповіла. Він підтягнув підтяжки.
– Я не знаю, – сказав вона, – присягаюся, я піклуюся про неї, про них, будь ласка, припини, будь ласка!
Він підвівся.
– Візьми мене, будь ласка, під руку, – попросив він.
Вона підкорилася, механічно. Відчинила двері. Вони пішли коридором. Двері до кабінету було відчинено. Він зробив знак, вона підвела його до столу, до телефону.
Він набрав номер Притулку.
– Мені треба поговорити із Синьою Пані, – сказав він.
Минуло півхвилини – і вона взяла слухавку. Його свідомість то вмикалася, то вимикалася, то вмикалася, то вимикалася.
– Слухаю.
Востаннє він чув цей голос рік тому.
– Можливо, обидві дитини живі, – сказав він. – І перебувають у підвалах під «Кононом» – будинком, зведеним на намитій території навпроти Тіппена в Норхауні. Я хотів сам їх забрати. Але мені тут дещо завадило.
Її звучання не змінилося. Може, вона й на звістку про кінець світу відповіла б усе тим же рівним голосом.
– Ми зв’яжемося з поліцією, – сказала вона.
Він зіперся об стіл, чути було погано, дрібні отвори мікрофону й динаміка були залиті кров’ю.
– Мені тут треба де з чим розібратися, – сказав він. – А тоді я прийду по оплату.
– Обов’язково приходьте.
Він поклав слухавку.
Ліфт працював, вони спустилися на три поверхи вниз, зупинилися, двері відчинилися. Біля дверей стояв Франц Фібер. Він увійшов до ліфта. Ліфт поїхав далі вниз. Франц витягся й поглянув на його маківку.
– Тріщини, – констатував він. – У тебе перелом черепа.