355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ольга Золотухина » Повелительница Духов (СИ) » Текст книги (страница 5)
Повелительница Духов (СИ)
  • Текст добавлен: 22 сентября 2016, 10:51

Текст книги "Повелительница Духов (СИ)"


Автор книги: Ольга Золотухина



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 24 страниц)

По молчаливому знаку первослужителя в образовавшийся круг, граница которого подёрнулась едва видной сизоватой дымкой, под руки ввели полуживых молодых юношу и девушку. На этот раз он был человеком, а она – фейрой, но оба со светлой кожей и чёрными волосами. "Сопля-як, – устало протянул про себя первослужитель, избегая смотреть на а-Йелли. – Судя по быстроте подготовки, он уже озаботился обо всём заранее. Либо он не умеет работать без дополнительного пинка, либо..." Додумать ревнителю старой веры не удалось: тот самый сопляк неожиданно возвысил голос, перескакивая на середину долгой магической речи, и резко воздел руки к потолку. Облупленная краска его озарилась разноцветными фигурами, кружащимися в неведомом миру танце, вновь оживая как в первые дни создания святилища на Альмире. Пение служек несколько сбилось с ритма, а кое-где и вовсе захлебнулось, спешно исправляясь вслед за нововведениями молодого а-Йелли, а жертвы – пленники круга забились в судорогах, не в праве произнести ни слова. "Маленький негодяй! – вознегодовал первослужитель, обеспокоено наблюдая за происходящим. – Не величайший же он из магов, в самом деле! О, Близнецы, неужели было так трудно всё-таки провести обряд, если уж ты проделал половину заранее?!" На какую-то секунду взоры первослужителя и а-Йелли скрестились в немыслимой пляске бликов, и глаза мальчишки издевательски сверкнули. "Вот тебе и сопляк, старый ты хрыч!" – чётко раздалось в мозгу.

– Не слишком ли много он на себя берёт? – склонился к первослужителю молчавший доселе в стороне правый помощник. – Так ведь можно и надорваться, старший Керст...

Первослужитель ничем не выказал, что услышал его слова. В пределах круга разворачивались куда более интересные вещи. За свою долгую насыщенную обрядами жизнь старший Керст не раз видел вызывание духов, но только а-Йелли всегда, что бы ни было, умел привлечь его внимание. У мальчишки был прирождённый талант уличного артиста и, не будь он столь тщеславен, имел бы куда большую популярность, чем бродячие акробаты, что, по сведениям, гостят в этом сезоне в Альдане.

Вот и сейчас. К чему было устраивать подобное представление?! Даже младшие служки, заглядевшись на мерцающее кружево, опутавшее помещение, иногда забывают закрыть рот и пропускают целую фразу! Впрочем, кажется, а-Йелли это только подзадоривало, такая энергетика шла от стройного молодого человека с бритой головой, что более незакалённые в многочисленных службах обыватели падали бы в обморок от избытка чувств. Но та же самая энергетика держала прочно в своих железных лапах почти в вертикальном положении едва живых пленников круга. Они вплотную подошли к черте, отделяющей мир живых от Заоблачья, но лица их по-прежнему не теряли притягательной живой силы, хотя черты лиц и были искажены в нечеловеческих муках, однако было это настолько прекрасно, что хотелось пить и пить их облики – всё равно не придёт насыщение.

Заворожённый, пусть он и не желал отдавать себе в этом отчёта, первослужитель Керст неожиданно для себя абсолютно чётко увидел, как две безликие тени скользнули с кромки светового круга и, зависнув над телами жертв, камнями канули вниз, пронзая их насквозь. Девушка выгнулась вперёд и громко закричала. Секунду спустя её тело, обмякнув, сильно вздрогнуло и выпрямилось в полный рост. Её сосед повёл себя несколько по-иному: он зашевелился гораздо позднее, нашарил руками пол, присёл на корточки, помотал головой, как будто встряхивался после длительного сна и только затем, пошатываясь, неуклюже встал на ноги.

– Дождался... – гулко и недобро прозвучал в разразившейся тишине низкий мужской голос. Он явно не принадлежал молодому юноше, хотя, безусловно, не подходил и старику.

"Наконец-то стоящий дух, – оценивающе прислушался старший Керст. – Хм-м... маг, и не последний..."

Меж тем юноша огляделся, как будто привыкал смотреть на мир другими глазами и с силой протёр их кулаками. Девушка на фоне оживившегося товарища по обряду выглядела сытой сонной змеёй.

– Как занимательно снова взглянуть на мир живых смертными глазами, – с воодушевлением произнёс юноша и обернулся к соседке: – Вы видите тоже, что и я, милая эсса?.. Какая-то вы молчаливая, как будто коварные враги огрели боевым светляком по новой причёске... Э-э, да вы ли это?..

Япризвал тебя, неприкаянный дух, в мир смертных, вытащив с границы Заоблачья! – а-Йелли был слишком практичен, чтобы дожидаться, пока на него добровольно обратят внимание. – Мне известно, что ты не привык отвечать на вопросы, не привык, что тебя беспокоят, беззаботный в своём вечном скитании, и всё же...

– И всё же, юноша, вы весьма и весьма невежливы. Для начала извольте вернуть мне мою вечную спутницу, а то подсунули, понимаете ли, какой-то некачественный продукт...

– Я понимаю ваше возмущение, – моментально сориентировался молодой маг. – И, поверьте мне...

– Любезнейший! – на лице застывшей куклы ожили пухлые влажные губы. Юноша расплылся в улыбке и учтиво повернулся к девушке. – Внимание! Я уже почти... ах, какая же мерзкая душонка попалась... Пошла вон, толстая плебейка, это моё тело! Пошла вон, я сказала!! – стройное тело некрасиво согнулось, выкручивая суставы рук, и после недолгого сопротивления сладостно выгнулось. По бледному лицу медленно разливалось выражения спокойствия и удовлетворения. – Ф-фух... Какая нынче пошла невоспитанная молодёжь: нипочём не желала уступать мне место!.. – девушка справлялась с телом гораздо легче, чем её вечный спутник. Очарование, полившееся от неё, могло исходить только от истинной магички – настоящей женщины. Оправив складочки немногочисленной жертвенной одежды, она с достоинством протянула ручку юноше. – Ну, любезнейший, считайте, что это наше первое настоящее свидание за долгие, долгие годы...

– Значит, вам самой можно упоминать о собственном возрасте, в то время как я...

– Любезнейший, кажется, не далее как вчера я настаивала, чтобы вы прониклись своим поведением!

"Похоже, я его переоценил, – хмыкнул про себя старший Керст. – Стоило тратить своё время на представления, которые я мог бы посмотреть во время прогулки по большому городу?.."

А-Йелли слегка повернул голову в сторону первослужителя, вся его поза буквально дышала презрением: "Как бы тебя не отправили с тёплого кресла гулять по городу раньше времени!"

– Великие духи, я просто счастлив, что смог устроить столь знаменательную встречу, но...

– Какой учтивый мальчик, любезнейший, – мурлыкнула девушка, любовно озирая макушку юноши, который как раз приложился к её ручке. – В наше время такие молодые люди редкость. Почему бы нам не выслушать его, как вы полагаете? Спрашивай, мальчик, мы ответим на твои вопросы.

"Мальчик" едва сдержался от явного скрипа зубами, чем крайне порадовал правого помощника. Старший Керст не разделял довольства Аллетора: первослужитель давно вышел из возраста злорадства и в свои немалые годы умел трезво оценивать ситуацию. А она складывалась такая: а-Йелли сейчас могла спасти только возможная покладистость вызванных духов. В противном случае, мальчишка "пчёлкой" вылетит с Альмира – не помогут его "высокопоставленные" покровители. Доигрался, уличный акробат, вряд ли твои же собственные господа поглядят тебя по головке! Слишком большие силы ты призвал, сопляк, чтобы это прошло для тебя без последствий! И пусть хоть кто-нибудь попробует сказать, что сейчас первослужитель злорадствует!..

– Великие духи, вы знаете, какая сегодня ночь... – взяв себя в руки, приступил а-Йелли.

– О, какой положительно очаровательный юноша! – умилилась девушка. – Действительно, молодой человек, ночь сегодня замечательная, наипрекраснейшая ночь, такие встречаются нечасто, пользуйтесь...

– Вот я и пытаюсь, – сквозь зубы процедил а-Йелли. Младшие служки поглубже надвигали капюшоны на лица, чтобы маг не заметил случайно вырвавшегося смешка: последствия могли быть ощутимыми... – Вы находитесь на Альмире, великие духи. Именно здесь находится святилище, хранящее Судебный Фолиант...

– Да, мы хотели сюда попасть, – неожиданно серьёзно откликнулся юноша, оторвавшись от хрупкой ручки спутницы. – Я сам, кажется, когда-то был первослужителем и отвечал головой за сохранность Судебника. Если не ошибаюсь, именно ей я в конце концов и ответил за преданность...

– Это произошло в одну из таких ночей? – с видимым облегчением а-Йелли вернулся в свою стезю и подкинул духу вопрос, на который ответ был вполне ожидаем. О-о, он был специалистом по таким вопросам!

– Да... кажется, это было так... В ту ночь первослужитель, живший по ту сторону черты, не сумел задать правильные вопросы, – он весомо ухмыльнулся, и кончики ушей а-Йелли порозовели. – Духи промолчали о грозящей святилищу опасности и охотники за Судебником беспрепятственно проникли на Альмир. Но даже тогда они не унесли из святилища ничего больше хрупкой жизни отчаянного первослужителя. У тебя, мальчик, есть возможность избежать той же судьбы. Ты собирался сегодня остаться охранять Судебный Фолиант? Оставайся. Но будь готов отразить не одну атаку, мальчик. Я чувствую, угроза приближается с двух сторон... Как вы думаете, милая эсса?

– Вы, безусловно, правы, любезнейший, – туман давних воспоминаний, застивший светлый взор девушки, рассеялся, и она мягко улыбнулась: – Но я хотела бы попросить вас всё-таки рассказать милому мальчику о странной встрече, что произошла вчерашней ночью. Ведь кто знает, когда в следующий раз нам попадётся такой очаровательный маг, что терпеливо выслушает весь наш, мягко сказать, бред...

Какой-то служка не выдержал и хохотнул в голос. А-Йелли дёрнулся как от пощёчины, его пальцы непроизвольно сжались в кулак, но оба вызванных духа сделали такие невинные лица, как будто и вправду вышли на прогулку в "наипрекраснейшую ночь" подышать свежим воздухом. Старший Керст на всякий случай запомнил цвет души служки, чтобы потом не забыть дать распоряжение вычеркнуть его фамилию из списка подчинённых при Близнецах. Правый помощник и без того не упускает возможности нагреть руки на несуществующих служках.

– Гордись, мальчик, ты присутствовал на проявлении здравого смысла в женщине! Самой лучшей женщине в мире, надо сказать! – поспешил юноша раскланяться с девушкой.

– Нахал, – фыркнула его спутница. – Мы с вами ещё поговорим на тему вашего поведения...

– Итак, вернёмся к ещё одному важному вопросу... у нас осталось не так уж много времени: и без того мы задержался по эту сторону черты соразмерно твоим силам, храбрый маг... Речь пойдёт об одной женщине... Мы встретили её неожиданно во время прогулки по городу... поэтому вряд ли точно назовём тебе место её нахождения... Где-то на побережье: из окна её спальни было видно море... Так вот послушай же и постарайся запомнить: эта женщина не похожа ни на одно ранее встречаемое нами на своём пути... Она странно молода и прекрасна, хотя на самом деле гораздо старше своих лет... Но гораздо необычнее в ней чуждое веяние...

– О, да! – оживилась девушка, до того в немом благоговении внимавшая спутнику. Теперь стало кристально ясно, чем было вызвано её молчание: встреча со странной женщиной вызвала в неприкаянной душе такие сильные чувства, какие она, пожалуй, не испытывала последние несколько сотен лет... – Да-да, от неё веяло фейрой, видящей сквозь время, пространство и тела! Она могла касаться духов голыми руками, причиняя им физические страдания! И вместе с тем в ней было столько человеческого, что никак не могло бы вместиться в полукровку... Странная – о, нет! Это страшная женщина, страшная!

– Всё-всё, милая эсса, успокойтесь, это уже прошло, – юноша нежно коснулся губами тонких пальцев девушки и ласково заглянул ей в глаза. Спутницу слегка трясло, но она нашла в себе силы на вымученную улыбку.

– Так, значит, она может, не прикладывая усилий, повелевать неприкаянными душами... – задумчиво пробормотал а-Йелли. "А, раз в ней так много человеческого, то, не прикладывая усилий, можно повелевать ей самой..." – И она вполне могла...

– Ах, умираю... – простонала девушка и обмякла в сильных объятиях спутника.

– Ты думай, что говоришь в присутствии слабонервной эссы! – профессионально-властным тоном рыкнул на забывшегося мальчишку юноша. – Забыл, нерадивый отрок, что по твоей же милости она теперь тяжёлая как... живая!.. То ли дело было по ту сторону черты: хоть до скончания мира её на себе носи...

– Это кто тут как живая?! – мгновенно вскинулась девица, пылая праведным гневом.

– О, так вы уже ожили, какое счастье пришло в это архитектурное здание!

– Может быть, вы забыли, любезнейший, что мы с вами давно охладели к миру смертных?

– Так в том-то и дело, что забывчивость – чисто женская болезнь... – раскланялся с разъярённой девицей неупокоенный дух. Первосвященник успел расслабиться, с каждой секундой всё больше втягиваясь в разыгравшееся представление, как вдруг зыбкая граница между кругом духов и реальным миром ярко вспыхнула, и в бликах её подёрнулись дымкой фигуры пленников. – Всё! – громом раздалось с той стороны границы. – Хватит, наразвлекались! – неуловимое движение – бабочка расправила крылья и упорхнула, – и в единое мгновение от круга не осталось ничего, кроме двух неясных очертаний на полу в кромешной тьме, слегка разбавляемой лунным светом. Служки, откашливаясь, поднимались с пола. Некоторых, самых слабосильных, отнесло к противоположным стенам. И только первосвященник, вовремя поставивший защиту, ни на секунду не оторвал взора от мальчишки. А-Йелли (да плевать он хотел на выходку взбалмошного духа, взявшего слишком много воли! Ушёл – и прекрасно! Ушёл своим ходом – ещё лучше!) что-то задумчиво чертил в воздухе, и кончик его пальца оставлял причудливые мигающие поломы, впрочем, тут же угасавшие. Так что старшему Керсту оставалось только гадать, чем сейчас была занята чересчур умная голова сильного не по годам мальчишки...

* * *

Ощущение того, что мной достаточно бесцеремонно пользуются, не покинуло мою и без того забитую голову даже когда Жасмин первым вышел на ступени Храма. Неугомонные волны Альданского моря и в этот раз неустанно ударялись грудью в просоленные насквозь камни лестницы. На Птенчика было больно смотреть! То ли его так угнетало наше с Ёжиком общество, то ли просто переел (честное слово! Он так наедался за ужином, что за ушами трещало! Как будто не на Альмир собирался, а в Эспаду! Афина одаривала его такими мрачными взглядами, что оставалось только диву даваться, как смотритель не подавился...). То ли у него имелась прочная неприязнь к знаменитому острову, а, может, и к его вечным обитателям – Близнецам.

В общем, что бы там ни было, Ёжик напротив, светился истинным довольством сытого летучего змея, отвоевавшего лучшую пещеру и самую толстую корову с пастбища. Судя по всему, в роли коровы выступала я. М-да, перспектива так себе... Хотя, по-моему, Жасмин под её параметры подходил больше, учитывая количество (стыдно сказать, съеденного) заглотнутого за столом Богов...

– Мы как, по воздуху? – издевательский вопрос лучшего друга был первой фразой, произнесённой нашей троицей горе-грабителей с момента начала "операции". – Тогда ты первый... Птенчик...

К моему глубочайшему изумлению, смотритель Богов никак не отреагировал на ехидное замечание Ёжика. Его посветлевшие глаза прочно вперились в какую-то точку вдалеке на поверхности моря. Зато я не спустила лучшему другу его остроту, довольно удачно угодив Ёжику локтем в межреберье. Ллог!!! От неожиданности лучший друг охнул и опасно накренился к краю лестницы. Уже будучи в полёте, прочно вцепившись в предплечье Ёжика, я зажмурилась и услышала громкий всплеск. Потом было жёсткое падение и укоризненный взгляд лучшего друга: "Предательница! Ты не подосланная, нет?.."

– Спаси и укрой, пресветлая Лагрима! Опять?!! – голос сорвался на визг, но сейчас было не до аристократического тона: стоило повернуть голову к морю, как я глаза в глаза столкнулась с мерзкой физиономией морского охранника Пришедших Богов. Ллог!!! Лучше бы мне так с заказами на перевод везло, чем со всякими тварями! – Как он здесь оказался?!

– Спокойно, – слегка усмехнулся Птенчик. – Можешь ещё немного посидеть на своём друге, по крайней мере, он значительно мягче, чем Перри...

– Кто?! – тихо ахнула я.

– Он подчиняется тебе?! – рявкнул Ёжик, моментально вскакивая на ноги. В его кулаках золотистыми вихрями мелькнули "пчёлки" (не иначе как у меня из сумочки вытащил, гад!).

– И нечего так нервничать. Ну подчиняется, чего так надрываться? Хочешь, чтобы весь Альдан был в курсе? – кажется, Птенчик упивался каким-то понятным одному ему превосходством, не осознавая реальной угрозы своей жизни в лице моего лучшего друга. Встать, что ли, пока они не перегрызлись?

– Стоять! – я завернула руки Ёжика прежде, чем "пчёлки" взметнулись в воздух. – Так, ты, заклинатель змей, – развернулась я к Жасмину, – хватит свистеть без результата, представления устраивать мы тебя к Чертополоху пристроим – Ёжик поможет. Стоять! Фу, я сказала! – ещё несколько секунд борьбы с лучшим другом и новый суровый взор в сторону смотрителя: – Давай выкладывай, откуда есть пошла Цветна. Шепелявую змеиную морду я всегда разбить успею, и лучше тебе до этого не доводить.

– Нечего тут объяснять, – Жасмин сунул руки в карманы и кивнул на змея: – Он – охранник Пришедших Богов. А я – их смотритель. Вполне разумно предположить, что сначала он подчиняется мне, а потом уже служителям. Он и будет нашим проводником на Альмир – всё предельно просто.

– Ёжик, отдай обратно "пчёлки", я его сейчас сама так... провожу! Сам не рад будет! Пусти, кому сказала! – в какое-то мгновение мы полностью поменялись местами, и теперь Ёжик не без удовольствия старательно завязывал мои руки узлом. – Пусти, диктатор, я ему покажу, как надо мной эксперименты проводить!

– Да причём тут я? – Птенчик отступил на несколько шагов, встав почти на самый край ступени. – Это была всего лишь дежурная проверка работоспособности служителей! Между прочим, Боги живут на вере, и в мои обязанности входит регулярная проверка того, как наверху следуют традициям их почитания! Кто же знал, что эти идиоты именно тебя притащат из города?! Как будто мало других дур по улицам ходит!

– Это кто тут дура, ты, животновод пернатый?!

– Сестрёнка, меньше пафоса, ты дорога нам как цельная личность, – вмешался Ёжик. А зря: приступ начался как всегда в неподходящий момент, я всего-то и сделала, что взмахнула девичьими ручками... а разлетелись по сторонам оба умника. Я и охнуть не успела, как очутилась на ступенях одна, в полном недоумении мотая головой из стороны в сторону. "Лло-ог", – протянула со стоном и бросилась к краю лестницы, готовая к любому зрелищу. Однако, вопреки самым худшим ожиданиям, умники оказались живы и даже здоровы, правда, в несколько заторможенном состоянии. А в каком ещё состоянии они хотели быть, бережно зажатые в пасти морского змея?

– И вообще!.. – откуда-то издалека раздался голос Жасмина. – Перри, между прочим, по своей воле людей и фейров не кушает! Думаешь, ему приятно держать во рту вот такую вот ядовитую гадость?

– Это ты на кого намекаешь? – ещё больше потемнел Ёжик. Смотритель глубокомысленно пожал плечами и ободряюще махнул мне рукой: мол, можешь тоже прыгнуть – Перри и троих в зубах удержит! Ага, жди...

...Когда Жасмин говорил о Перри как о "проводнике", он явно не имел понятия, каким образом будет, собственно, проходить всё вышеозначенное действо. Уж, по крайней мере, Птенчик ни за что бы не подумал, что это будет происходить именно ТАК. "Я понял, почему отец катался на Перри со всеми удобствами! – озарило нашего смотрителя: – Это потому, что он ездил один!" Сия гениальная мысль родилась в просветлённом мозгу спустя ещё полчаса, по окончании всех разбирательств. Дело в том, что на Перри можно было "кататься" только выстроившись диковинной акробатической пирамидой друг у друга на плечах, прочно держась за длинную шею змея. И всё потому, что Богами и природой при создании чудища не предусматривались ночные прогулки на нём по морю. После долгих препирательств высоким собранием (изрядно промокшим, промёрзшим и в меру озверевшим) была выработана более приемлемая расстановка: двое внизу, уцепившись друг за друга и за змея, а один – наверху, можно даже свесить ножки, если этот "кто-то" не очень тяжёлый. Вообще-то, вынося предложение на рассмотрение, я вполне логично предполагала себя под "всадником". Каково же было моё некультурное удивление, когда эти двое всерьёз начали оспаривать обоюдные кандидатуры! Два хама подзаборных... И доводы-то оба приводили разумные! Один – что другой слишком много съел за ужином, а второй – что ему сверху будет легче отдавать команды Перри. Похоже, я выполняла здесь роль третьего лишнего, о чём не замедлила сообщить умникам:

– Короче, я пошла, а вы тут разбирайтесь, "кто сверху"... молодожёны...

Они переглянулись и дружно приникли к шершавому туловищу Перри, стараясь не касаться друг друга, но предоставляя мне полную свободу действий. Чем я и воспользовалась, по своему усмотрению сдвинув плечи умников и усевшись сверху.

– И только попробуйте выкинуть какую-нибудь нехорошую вещь – брошу вас самих разбираться с Судебником. Как говорят фейры, хорошо варит зелье тот, кто учитывает все ошибки конкурентов...

Судя по ещё более зазвеневшей тишине, данный вариант тоже рассматривался...

Кстати говоря, Перри оказался не таким уж плохим перевозчиком! Конечно, никакого сравнения с плотом, некогда переплавлявшем нас с Ёжиком на другой берег Эггы, полноводной реки, отделявшей город от берега с университетским комплексом. Помнится, как-то раз, будучи на мели (что с нами тогда случалось каждую вторую неделю каждого двулуния после выдачи стипендии), мы напали на одну вредную толстую тётку-паромщицу, в жизни никого не провёзшую в долг. Ой, что тогда устроил Ёжик! "Как это нам нечем заплатить?! – возмущался он, стоя у входа на паром и загораживая проход всё увеличивающейся очереди. – Я в жизни никого не обманывал! Если говорю: сделаю, значит, сделаю! Давайте так, уважаемая эсса, всю дорогу я развлекаю вас заморским танцем, а за это вы провозите меня и мою подругу на тот берег, по рукам?"

Заморским танцем оказалось банальное раздевание под ободряющие аплодисменты. Надо сказать, в тот день нам ещё и подзаработать удалось: вовремя я сообразила подставить под потёкшую наличность скинутый сапог лучшего друга.

Эх, когда это было – страшно вспомнить! Повезло всё-таки мне: время практически не отражается на внешних данных... Хотя, если учитывать, какой ценой мне достаётся эта особенность организма...

– Почти прибыли-и! – прокричал снизу Жасмин на пределе голосовых связок.

– Где будем высаживаться? – логично поинтересовалась я.

– Как будто мне это реша-ать! Где скинет, там и высадимся-а!

– Что значит, "скине-ет"?.. – автоматически продублировала я интонацию смотрителя и тут же получила ответ. В более чем откровенной и исчерпывающей форме.

Несясь на огромной скорости, морской змей резко сбавил ход коленях в шести от береговой линии, и мы тремя полуночными пташками преодолели оставшееся до острова расстояние самостоятельно. Перри невозмутимо развернулся обратно, шумно плеснул хвостом по водной поверхности и с фырканьем погрузился на глубину. А зря: ещё немного подождал, я вынула бы голову из песка, отплевалась и, закатав рукава, пошла бы благодарить за "мягкую посадку" наглую змеиную морду. А так, чувствуется, достанется его непосредственному руководству. Вот сейчас только встану, раскопаю этого пернатого предводителя морских чудищ и вежливо так поинтересуюсь...

– Тебя что, головкой ушибли в детстве?!! Раз двести о твёрдую поверхность?!! Кто так погоняет, а?!!

– Это не ко мне, а к начальству, – вяло отмахнулся Птенчик, вытряхивая песок из ушей.

– Нет, это как раз к те...

– Пригнись! – Ёжик выпрыгнул откуда-то слева и, добровольно пихнув меня на Жасмина, вскинул вверх руку с чем-то узким и длинным. Я опрометчиво вскинула глаза наверх и на несколько секунд напрочь ослепла. Ллог! Фейрская гроздь! Совсем забыла, что лучший друг закупается "холодным оружием", как это называют люди, в знаменитейших магических мастерских всего мира! А гроздь ему, кажется, подарил кто-то из "Дома Шиповника", по случаю какого-то праздника или просто в качестве взятки...

Только когда в нескольких коленях от нас раздались шипение и придушенный стон, я осмелилась снова поднять голову. Жасмин тупо огляделся по сторонам и остановил взгляд на небрежно опущенной руке Ёжика.

– Фейрская гроздь? – недоверчиво уточнил закадычный друг пресмыкающихся. Ёжик тоже опустил глаза, полюбовался угасающим мерцанием клинка и легкомысленно махнул рукой: мол, ничего особенного. – Но...

– Как я вижу, полнолуние проходит для острова не в совсем обычном режиме, – перебил Птенчика лучший друг, выбрав меня в качестве дееспособного собеседника. Ну, в общем, я бы на его месте не была столь же уверена в собственной состоятельности... – Охрана острова на посту и при боевой магии.

– Это ещё ничего не значит, – надо сказать, Жасмин внешне довольно скоро справился с чувствами, чего не могу сказать о его душевном состоянии: всё-таки я наполовину фейра, а у них сильнее, чем у людей, развито ощущение друг друга. – Первослужитель мог просто выставить патруль из наёмников для постоянного дежурства. Это не означает, что почитатели Близнецов нарушили давнюю традицию и остались в храме.

– Это для тебя не означает, – совершенно спокойно парировал Ёжик, бережно возвращая уменьшившуюся до размеров "пчёлки" гроздь в наруч. – В детстве мама не рассказывала историю об одном храбром первослужителе, который плевать хотел на всякие традиции, за что и поплатился жизнью.

– Времена не те: народ мельчает, – язвительно отозвался Жасмин.

– Н-да уж, – многозначительно промычал Ёжик, отвечая смотрителю открытым взглядом глаза в глаза.

– Мы что, так и собираемся тут стоять и ждать, пока здесь появится прямое продолжение патруля? Может, я вообще сейчас свистну Перри, мы вернёмся к Богам и уже там выясним отношения, в более интимной обстановке? – всерьёз заинтересовалась я. Умники как-то странно на меня посмотрели и, развернувшись в разные стороны, стали быстро проверять снаряжение.

В этом плане лично мне было куда проще: Афродита, как истинная женщина, напрямую знакомая с проблемой "нечего надеть", посодействовала мне с походным нарядом. Штаны и безрукавка из лёгкой, но очень прочной ткани, сапоги с мягкой подошвой. И – удивительное дело! – первые минуты меня не покидало ощущение, что я вообще без всего – настолько невесомой была одежда.

О парнях позаботилась Афина. На жалобу смотрителя о небольшом количестве выделенной тянучки Богиня хмуро ответила, что ей всё равно: Жасмин может в неё хоть с головой замотаться. Главный же вопрос вообще не в ней, а в его спутниках, то есть в нас, которые уже тогда сами будут решать, брать с собой лишний груз или оставить на суше...

В общем, не знаю, как Альмир, а мы ко встрече с ним подготовились по мере сил. А теперь, когда склероз на время покинул меня, и я озарена внутреннем светом памяти о фейрской грозди, жизнь расцветилась, как Ёжик-младший при возвращении блудной хозяйки...

Не обнаружив на пути дальнейшего сопротивления, мы уверенно продолжили экскурсию в глубь острова. Альмир обладает в большинстве своём равнинной местностью, что значительно затруднило продвижение. Лично я без конца оглядывалась по сторонам в ожидании зависшего над нашими головами злобно хохочущего первослужителя (или, на крайний случай, одного из помощников), вооружённого разящими наповал копьями. Жасмин по-фейрски чувствовал моё настроение и откровенно посмеивался, видимо, надеясь, что в полумраке ночи я не замечу. Ёжик так вообще забыл всякий страх, шагал выпрямившись, как на официальном приёме у властелина (о, коварный ползучий гад! Совсем забыла, что он женится! Ну, берегись, если у меня всё-таки закончился склероз...). Причём с таким видом, как будто сам вот только что на бреющем полёте пролетал над плешкой первослужителя и, устыдив его сверху видом фейрской грозди, показал, кто на Альмире хозяин.

– Вот он, – смотритель не сдержал восторженного вздоха, устраиваясь рядом с нами пузом в траву.

– А то мы не заметили, – ехидно вставила я.

Чувствуя себя в относительной безопасности в зарослях высокотравья, густо покрывавшего холм, мы получали истинное удовольствие созерцать красоты альмирского святилища. Вечнозелёный сад, по идеальному ромбу окружённый разновеликими холмами, ещё хранил отпечаток присутствия своих божественных покровителей. Папка рассказывал, что в тайных кущах до сих пор жили неприкаянные духи бывших первослужителей. Они бдительно следили за покоем святилища, выполняя повеление древней клятвы, обязующей их даже после смерти ожидать возвращения сюда Близнецов. Многих поэтов и художников вдохновлял образ разгуливающих под лунным светом теней на создание настоящих шедевров. Признаюсь, как-то раз не удержалась и выпросила у Ёжика маленькую гравюрку с изображением красивой молодой женщины, метущейся меж причудливых деревьев. Да что там я – преподаватели без вопросов ставили высшую оценку за экзамен в обмен на редкую книжицу поэм об альмирских первослужителях!

И всё же, сидеть дома и любоваться гравюркой – это одно, а реально проникнуть в сад, по которому без всяких предрассудков разгуливают давно истлевшие мертвецы – совсем другое! При подобном безудержном воображении, меня не заманили бы вниз даже невероятным видом древнего святилища, тщательно оберегаемого стараниями поклонников Близнецов. Тем более у меня был весьма весомый аргумент: я устала, а спина Ёжика, на которой я беззастенчиво устроилась, была хоть и жилистой, но такой родной и тёплой...

– Что-то ты там подозрительно притихла, – слегка повернулся в мою сторону лучший друг.

– Что? Соскучился по моему сладостному голосу? – мстительно шепнула я.

– Не-а, боюсь, как бы не привык к твоему сладостному молчанию...

Я с трудом удержалась от того, чтобы не хлопнуть его по спине, так опрометчиво подставленной, но смотритель Пришедших Богов с таким интересом наблюдал за нами, как за диковинными животными в клетке. Язвительные слова, так и рвавшиеся с языка, к нему же намертво и прилипли: пусть не радуется чужой грызне, козявка фейристая! Пресветлая Лагрима, как задумаешься: кто меня окружает, просто падаешь в обморок от дикой зубной боли – как в заразной лаборатории какого-нибудь мага-испытателя!

– А вообще, может, ну её к ллогу, эту книжечку... – лениво потянулась я, не без мстительного удовольствия вдавливая охнувшего Ёжика в землю. – Так хорошо лежим, отдыхаем, а тут спуска-аться...


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю