355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ольга Золотухина » Повелительница Духов (СИ) » Текст книги (страница 14)
Повелительница Духов (СИ)
  • Текст добавлен: 22 сентября 2016, 10:51

Текст книги "Повелительница Духов (СИ)"


Автор книги: Ольга Золотухина



сообщить о нарушении

Текущая страница: 14 (всего у книги 24 страниц)

Однако конец триумфальному шествию озлобленной рыжей полукровки всё-таки настал.

По стадиону разнеслось громогласное: "Довольно!!!" – а потом площадка ярко осветилась сотнями светляков характерного для магов Гильдии красного цвета. В воздухе зависло несколько десятков летающих змеев с седоками. При более пристальном разглядывании среди них обнаружились не только фейры, но и государственные охотники (этим-то что тут надо?). Руководили же процессией не менее замечательные личности – сам а-Джастан, по левую руку от которого возвышался скептически настроенный будущий зять его светлейшества – мой лучший друг Ёжик. По правую же гордо приосанилась изящная фигурка в женской броне. На первый взгляд её лица не скрывала бабочка, значит... да ничего это не значит! Как будто у властителя одна дочь! Да и вообще, при чём тут вторая превласта?! Думать, что ль, больше не о чём?..

В заоблачной тишине, сменившей в воздухе приевшийся запах горелого, отчётливо раздалась грязная ругань, сопроводившая повторное открытие портала. Наверное, маг вспомнил о неотложных делах и спешил откланяться. Вот откуда у меня такое ощущение, что его дела подождут?..

* * *

...Повторное общение с властителем не отняло у Вольского много времени. Его светлейшество в сердцах отправил единственного и неповторимого садовника на растерзание хранам и теперь едва ли не бился головой о кадушку с говорливым цветком, терзаясь от собственной скоропалительности. Разговаривать с властителем сейчас было себе дороже, тем более что эсс а-Лилли оказался тут как тут, вежливо и ненавязчиво подсовывая главе государства какую-то подозрительно булькающую жидкость в синей бутылочке. В каком бы состоянии ни был его светлейшество, подвох он чувствовал на подсознательном уровне: память осталась ещё с тех времён, когда напившиеся варева древних служителей при храмах клекатопа фейры сломя голову описывали круги по полянам, врезаясь в попадающиеся на пути предметы. Торжественное питьё "напитка" требовало освобождения не только духа от посторонних мыслей, но и тела от лишней одежды, которая, якобы, мешала разуму воспарить в небесные просторы. Вид орущего мужика в одной набедренной повязке, несущегося напролом с перекошенным от "приобщения к высшим существам" лицом был столь страшен, что, как поговаривают, легенды о самопередвигающихся деревьях пошли именно с тех времён.

Мысли властителя были гораздо приземлённее благородных намерений предков слиться с природой, но от ловкой руки врачевателя ("Да-да, ваше светлейшество, я вас, конечно, понимаю – выпейте глоточек... за папу...") уворачивался с удивительным проворством. Положение, помимо воли, "спас" тот самый ненавидимый государем цветок. Брякнув наугад какую-то очередную пакость в сторону его светлейшества, тот выслушал всё, что о нём думают, плюнул в воздух затесавшейся в лепестки пчёлкой и раздул стебель: "Вот отослал садовника в учреждение – придётся тебе меня выставлять на соревнованиях!" Поражённый внезапной догадкой, властитель застыл как светляком ужаленный. Потом дёрнулся вперёд (цветок предупредительно свернул стебель спиралью, накрыв его сверху закрывшимся бутоном), выхватил из руки а-Лилли флакончик, набрал полный рот жидкости и от души прыснул ей в вечного оппонента. Тот глухо закашлялся и вроде бы притих. Властитель торжествующе расхохотался:

– Съел? Соревнователь! Ха! Да я сам выращу такой цветок, что тебе и в самом радужном сне не приснится!.. Кстати, вкусная штука, – заметил он без перехода, аппетитно причмокнув губами. Заглянул одним глазом в горлышко бутылочки, поболтал её содержимое и сделал ещё один глоток, на этот раз проглотив порцию с видимым удовольствием: – Хм, а ты мастер своего дела, Кипарис, надо будет сказать повару, чтобы попросил у тебя рецепт: буду угощать гостей на пирах. А то совсем обнаглели: то им надоело, это опостылело, всё одно и то же...

– Всенепременно, ваше светлейшество, – важно кивнул врачеватель, так же профессионально ненавязчиво вытаскивая из пальцев властителя почти опустевший флакончик.

Вольский, некоторое время простоявший неподалёку, перестал умно кивать и, стараясь сдержать улыбку, переглянулся с а-Лилли. Была бы здесь Курара, она бы живо нарисовала картинку одного из таких "пиров": словно ушибленные ярыном гости, развалившиеся вповалку на, под и между столов благородные эссы и радостные работники периодики, прыгающие от одной "лёжки" к другой с магическими саморисующими красками и пачкой листов под мышкой. Вольский обладал не столь богатой фантазией, зато подсчитать подскочившие выгоды с продаж газет, которые будут расхватывать как пропуски на выступления Орхидеи а-Мал, сумел в считанные секунды. И, сориентировавшись, всерьёз призадумался, а не заняться ли действительно столь прибыльным делом, как организация "успокоительных" балов. По крайней мере, а-Лилли по старому знакомству не откажется поделиться рецептом чудодейственной настойки...

Эттор оставил позёвывающего властителя на совесть врачевателя и троих хранов (двое из них стояли неподалёку от его светлейшества, чутко следя за каждым передвижением в обозреваемой площади, один "официально" был выставлен под какой-то фикус – Вольский не разбирался в растениях: только этого ему не хватало! – а ещё с десяток секретно бдели, раскиданные россыпью по всем грядкам). Ему не терпелось продолжить расследование, так удачно начавшееся с разговора со второй превластой. От Маргаритки ему словно передался тот охотничий азарт, с которым она принималась за любое выходящее за рамки очевидного дело. В Альдане действительно творилось что-то странное: погиб младший Шиповник (в несчастный случай, который якобы стал причиной смерти здорового благополучного молодого фейра верили разве что в отделе госохранки по несчастным случаям, так как надо же было этим эссам как-то оправдывать получаемую зарплату. Всем остальным – от почтенных граждан до младенцев в возрасте, когда существо уже способно отделить себя от остального мира, – было ясным как слёзы Лагримы, что тут не обошлось без чьей-то любезной помощи). Потом ещё были странные разговоры почитателей Близнецов из святилища на Альмире, какой-то "а-Йелли", сидевший у вышеозначенных товарищей в печёнках и при этом весьма успешно практически хозяйничавший в храме. Да и новый знакомый сестрёнки ("как две капли воды, ага! Да я похож на него, как Эрмоса на Ёжика-младшего!.. Хм, кстати, надо бы не забыть по дороге прикупить этой красавице букетик её любимых магнолий...") не особенно впечатлял Вольского. С одной из его Богинь, той, что с длинной чёрной косой и ладной фигуркой, он бы ещё пообщался, и то в других обстоятельствах и в другой обстановке. Остальные же... Хитро щурящаяся костлявая девица напоминала Эттору его собственную бабку, двадцать лет до самой смерти успешно претворявшуюся немощной, что позволяло её безнаказанно сидеть на шее любимого сыночка и его милой жёнушки, утруждая себя только оханьем и мудрыми разговорами втихаря со смышленый внучком. Именно от неё ныне крупный промышленник усвоил большую часть своих навыков. Афина мало напоминала бабушку чисто внешне (и дело даже не в возрасте: в глазах Богини отсвечивали столькие годы жизни, что хватило бы на целую цивилизацию), но неуловимое чувство её присутствия неотступно следовало за Вольским всё то время, что он находился рядом. Туповатый на вид Артемис был далеко не так прост, каким казался, за это Эттор мог ручаться репутацией: на собственном опыте он знал, что не всё то истинный вес, что показывают гирьки...

В общем и целом, с чего-то надо было начинать, тем более что существовало официальное прикрытие: его светлейшество попросил во всём разобраться. А, раз начальство дало добро, можно было смело лезть в самую гущу сплётшихся лиан – в святая святых а-Эмиллана. По дороге Эттор едва не столкнулся нос к носу с Маргариткой. Пришлось срочно ретироваться в ближайшую нишу с высокой вазой: вторая превласта летела на всех парах и вполне могла сбить с лап даже пресловутого клекатопа (как хорошо, кстати, что эти древние звери давно не показывались!). В руке Маргаритка держала странную конструкцию из нескольких сортов драгоценных металлов с бестолковыми вкраплениями разноцветных топазов, при известной фантазии вещицу можно было поименовать свадебным жезлом, за противоположные концы которого держатся молодожёны во время бракосочетания. Девушка была просто взбешена и, судя по её решительному шагу, готова была наплевать на церемонии и лично заняться незадачливым "ваятелем" сего шедевра. Вольский представил, как живописно будет красоваться блестящая металлическая "баранка", завязанная узлом на шее бедняги, и мысленно пожелал тому удачи, потому что это наказание по сравнению с остальными возможными карами было милосерднее некуда. Переждав в укрытии, Эттор выглянул наружу и первым же делом наткнулся взглядом на противоположную нишу, из которой уже высовывалась настороженная физиономия мэтра Ивы. Почтенный старец, лет семьдесят проведший на должности главного придворного мага, видимо, тоже вознамерился проверить количество не вытёртой пыли за вазой, потому как не могло быть другого объяснения его столь позорного бегства при виде милой хрупкой девушки – дочери властителя. Правда, заметив кого-то ещё в опасной близости, маг сделал попытку нырнуть обратно, но вовремя сообразил, кто перед ним, и постарался вышагивать с приличествующим моменту достоинством, выбираясь из укрытия. По дороге он зацепился краешком мантии за узорную ручку вазы и, дёрнув, чуть не остался в одном неглиже. Пришлось Вольскому прийти на помощь досточтимому мэтру, что неожиданно разрядило возникшую напряжённость. В какой-то момент приближённые ко двору взглянули друг на друга и неожиданно рассмеялись.

– Воистину девочка – дочь своего отца, – отсмеявшись, заметил мэтр Ива. – Одним своим видом повергает окружающих в бегство, а что ещё нужно для доброй властительницы.

– Скажите спасибо, мэтр, что храны сейчас не патрулируют дворец, большей частью засев на верхних этажах возле государственных покоев и в оранжерее. Вы знаете, какие надежды возлагает а-Эмиллан на будущую правительницу. Точнее, на сам факт её существования.

– Милый мой мальчик, так разве не затем его светлейшество пожелал видеть своим зятем именно вас... А, кстати, позвольте узнать... О, извините, – мэтр Ива, откликаясь на отдалённый мелодичный звон, выполнил пасс рукой в воздухе и вытащил из пространства гудящий как рой в потревоженными пчёлами мыслитель. Мутный шар мгновенно окрасился красным – официальный цвет магии Гильдии в противовес сиреневому цвету госохранки – и прояснился. В глубине его возникло лицо а-Джастана. Верховный маг Гильдии выглядел непривычно сосредоточенным, словно нёс на себе ответственность за всё государство.

– Приветствую вас, а-Джастан! Что-то случилось? – мэтр Ива с чисто фейрским чувством собеседника отразил на лице нечто похожее.

– Приветствую, мой друг! Да, случилось нечто непредвиденное и, надо сказать, куда как более неприятное, – густой суровый голос верховного мага, скорее подходивший великому полководцу, зазвучал несколько приглушённо. – Прошу вас немедленно возвратиться в свою башню и сделать всё возможное, чтобы защитить дворец от намечающегося нападения. Маги Гильдии уже начали выплетать заклинание охранного кокона, так что вам с учеником не составит труда завершить его несколькими пассами. И поспешите, мой друг, поспешите! В ваших руках сейчас судьба его светлейшества!.. Это клекатоп... – изображение померкло, подёрнулось дымкой и окончательно растворилось в заполнившей шар мути. На побледневшего мэтра Иву было больно смотреть. Он шагнул вперёд, тряхнул головой, точно сбрасывая оцепенение, и резким движением разорвал ткань бытия, открывая портал.

– Да поможет нам всем Сетеплёт! – произнёс он, в последний момент перед исчезновением взглянув на Вольского. – В последнюю нашу встречу с клекатопом я был в куда лучшей форме...

Эттор посмотрел на забытый магом мыслитель и, не долго думая, дунул на него, загоняя в нишу.

Как ни странно, появление клекатопа в столице развлечений не произвело на Вольского должного впечатления. Столь знаменательное событие, безусловно, не останется незамеченным, назавтра все страницы периодики будут пестреть сообщениями о случившемся (как будто хоть кто-то из горожан умудрится пропустить возникновение в небе над Альданом гигантского зверя, чья тень накрывает целые кварталы), рассказами очевидцев – один правдивее второго – и множеством иллюстраций. Официальных заявлений властей (в лице госохранки), конечно, не последует, и это по той простой причине, что храны просто не полезут на рожон, благоразумно постояв в сторонке, пока храбрецы из Гильдии не сделают своё дело по защите города и окрестностей. Ну, естественно, если магам совладать с клекатопом не удастся, госохранка возьмётся за его укрощение. Но данное обстоятельство будет стоить Гильдии не только множества жизней, но и потери уважения (как же! Ведь это их стараниями древний зверь канул в небытие шестьдесят с лишним лет назад!). Поэтому сомнений в победе магов не возникало: а-Джастан с них три шкуры снимет, для такого случая возродившись даже из собственного посмертного кустика, насмерть перепугав чёрного голубя.

О безопасности дворца тем более не стоило беспокоиться: мэтр Ива хоть и жалуется на возраст и замучившую его отдышку, по-прежнему оставался одним из могущественнейших магов Цветны. Так что возвращение клекатопа с практической точки зрения играло лишь одну роль: было весьма весомым и трудноигнорируемым доказательством неладного в Альданском государстве. Эттору же гигантский зверь оказывал просто неоценимую услугу: а-Эмиллан не откажет себе в удовольствии лично поприсутствовать при укрощении клекатопа. Поэтому можно было смело утверждать: в учреждении госохранки (а имеется в виду конкретно отдел кадров) непосредственных служителей правопорядка обнаружится куда меньше, чем необходимо для полноценного отслеживания любых перемещений внутри здания. Была ещё, конечно, мощная охранная магия, о которой ходят слухи, что её устанавливал сам Агр Океана (вот уж на кого не подумаешь: скорее от него здание и пришлось заговаривать, потому что Гиацинт а-Фроззи испытывал вполне понятную неприязнь к хранам в общей их массе), а то и сам Агр Увядшего Ландыша – не столько величайший, сколь умнейший из магов, составитель фундаментальных трудов по практическому колдовству. Однако при мысли о ней Вольский только усмехнулся, невольно коснувшись недавно приобретённого серебряного браслетика-змейки со множеством невесомых значков непонятного назначения. Украшение привычнее смотрелось бы на изящной женской ручке, которой оно, впрочем, и принадлежало до недавнего времени. Очень вовремя, надо сказать, Эттор подсуетился... ха! обладай он черепашьей скоростью и тугодумием душника, не бывать бы ему будущим зятем властителя... Кстати, "зять властителя" ему нравилось куда больше, нежели "муж первой превласты", но это так, к слову...

– ...я вам говорил, что нет здесь никого! – голос был ещё довольно эмоциональным. Значит, один из пары часовых новичок. А что может быть приятнее сердцу бывалого вора? – С чего вы вообще взяли, уважаемый эсс Тополь, что странная реакция охранной магии есть обязательно чьё-то присутствие?

– Охранная магия, Пустырник, не похожа на просроченный заговор от запора: странно не реагирует, – знакомые колющие искорки в равнодушном тоне второго храна несколько портили радость от звучания первого голоса. – Она либо говорит, что в здании посторонние, либо молчит.

– Может, у неё тоже срок годности истёк? – тоскливо протянул новичок. Судя по звуку, от прямых обязанностей он не уклонялся, добросовестно взявшись за осмотр помещения. Искать злоумышленника в первую очередь ему пришло в голову почему-то в ящиках стола, выдвижением которых он и занялся.

– А, может, агр а-Эмиллан поторопился с проверкой результатов твоих вступительных проб?

– Между прочим, у меня самая высокая оценка по немедленной поимке преступника!

– Я и вижу, – выразительно промычал Тополь, видимо, остановившись взглядом на выдвигаемых ящиках, потому что соответствующие звуки тут же прекратились. – Наверное, уже поймал и успел отпустить, ну, так получилось: заговорился, отвлёкся...

– Смешно, – хмуро буркнул новичок, выдавил ещё какой-то звук и внезапно странно пискнул. Раздался стук каблуков об пол, как будто кто-то отпрыгнул от первоначального места нахождения: – Вы слышите?! Кто-то за дверью, он направляется в нашу сторону! А вдруг это...

– Отойди от двери, мальчик, пока не появилась высокая оценка ещё и по складываемости между косяком и стенкой, – бесстрастно откликнулся Тополь, ни на секунду не прекращая выплетать в воздухе многогранное заклинание поимки, сравнимой приблизительно с сетью заядлого рыбака, если тому придёт в голову накрыть всю реку от дна до поверхности. Может быть, оно и требовало больших энергетических затрат и на некоторое время могло деактивировать охранное заклинание здания, но зато было куда действеннее проветривания ящиков стола. Чужак, буде таковой имел место быть, можно сказать, попался, где бы ни прятался.

– А-аа... – со скрипом протянул новичок (вот упрямый осёл! Нельзя, что ли, просто закрыть рот и сделать как велено?!). Однако вовремя расслышал характерную интонацию невидимого пока "кого-то" и предпочёл действительно уйти с дороги. Буквально секунду спустя голос максимально приблизился, и дверь рывком распахнулась. Помещение наполнилось шуршанием юбок и торопливым стуком каблучков.

– Граб, милый, ну сделайте же, сделайте это для меня! – жеманную интонацию будущей властительницы знали и те, кто никогда не встречался с наследницей лично (в соседних странах бродячие артисты не стыдились просвещать народ на эту тему, пусть люди знают своих героев, да и публики такие живые представления всегда собирали множество). Они не могли оставить безучастным даже профессионального вора, которого голосок настиг в тщательно подобранном укрытии. – Я разве у вас что-то просила хоть когда-нибудь?! Ну, Граб, вы такой душка!.. Имейте в виду, когда я стану властительницей, вам это зачтётся.

– Позвольте усомниться, ваше пресветлие, учитывая, кто будет вашим мужем, – удивительно, но терпение хранов воистину было бесконечным: в голосе собеседника наследника не просквозило ни толики усталости.

– Не смейте делать беспочвенные намёки! Позвольте напомнить вам, милый Граб, что юноша, этот Подсо-ол-лнух, – Фиалка протянула имя посланника Гильдии с видимым удовольствием, как будто распробовала его на вкус и теперь позволяла себе не торопясь наслаждаться новым лакомством, – интересует меня исключительно как... как... О, бессердечный хран, юноша с таким благоговением на меня смотрел!

Перед мысленным взором затаившегося вора всплыло лицо посланника, полное ужаса: "Ой, ёлки-палки, так вот ты какая, будущая матушка всея Альданского государства!.." Ещё веселее было представлять вытянувшееся лицо новичка, впервые столкнувшегося с удивительным самомнением первой превласты. Хорошо ещё, если он стоит к наследнице спиной и, обернувшись, вернёт себе самообладание, но если же...

– Да-да, юноша, именно это выражение на лице бедного посланника поразило меня в самое сердце! – всплеснула руками наследница. – А как вы догадались? Вас, кажется, не было вчера у покоев отца? Как вас зовут, храбрый хран? – потребовала Фиалка, напустив на себя вид благородной дочери государя.

– А я... м-ммм...

– Мальчик на испытательном сроке. Вы, наверное, успели заметить, ваше пресветлие, как опустело здание госохранки. Это тяжёлый период, юноше понадобится приложить много усилия для выполнения задания в точности... Но, вернёмся к нашим чёрным голубям...

– Какое у вас мрачное чувство юмора, Граб, немедленно исправляйтесь! Вы ведь не пожелаете и дальше пугать свою государыню столь громкими словами? Но послушайте же, что вам стоит дать мне всего лишь поговорить с ним! Вы ведь не доказали его вину, он не переведён в особу темницу, я без труда переговорю с ним через дверное окошко для передачи! Всего один разговор, Граб! Иначе...

На счастье хранов, до угроз дело так и не дошло. Первая превласта, возмущённая столь бесцеремонным вмешательством в её вдохновенный монолог, поджала губки, прожигая взглядом загудевший мыслитель. Муть, наполнявшая шар, закружилась вихрем и осела, и показалось взволнованный бледный образ, в котором с трудом узнавались черты хозяйки знаменитейшей на весь Альдан гостиницы.

– Уважаемые храны, взываю к вам о помощи! На мою дочь, Эрмосу Длиез, только что напал неизвестный, очень похожий на Эттора Вольского. Он пытался убить её! Умоляю, поторопитесь: он может вырваться и выполнить намерение!..

Голос захлебнулся рыданиями, которые, впрочем, почти тут же прекратились, эсса Длиез ещё раз выразила настоятельное желание увидеть правозащитников как можно скорее и отключила связь.

– Похожий на Эттора Вольского? – потрясённо переспросила Фиалка. – Что это значит, Граб?

– Это значит, ваше пресветлие, что нам известно имя преступника. В наших картотеках имеется информация только на одного фейра, как две капли воды похожего на вашего жениха. Его зовут Жасмин а-Карриг и... да, да, именно так и есть, он является двоюродным братом Подсолнуха а-Карриг по отцу. Очень-очень интересно.

Полуночный вор едва не испортил маскировку, с трудом удержавшись от того, чтобы немедленно бежать в гостиницу сломя голову. Заботила его судьба вовсе не красавицы Длиез или её страдающей мамани.

– Отправляемся немедленно, – отрывисто произнёс Граб, обращаясь, видимо, к напарникам. – Мальчик, сбегайте к темницам за Лозой, присоединитесь к нам в "покрове". Я имею в виду "перемещающий покров", а не ту бесполезную тряпку, которую вы натянули на голову при сдаче проверки на сообразительность при поимке преступника, – заметил он с некоторой поспешностью (насколько это слово применимо к манере общения хранов). Новичок издал какой-то невнятный звук и, нарочито громыхая каблуками о пол, отправился выполнять задание. Граб тем временем обратился к первой превласте: – Прошу нас простить, ваше пресветлие, я действительно собрался уже проводить вас к арестанту, но видите, как сложилось. Откланяемся, доброго вам вечера, первая превласта...

Фиалка постояла, беззвучно подпрыгивая на носочках изящных ботиночек, и бросилась следом:

– Милый Граб, постойте! Проводите меня хотя бы из этого угнетающего места ко дворцу!..

Как только стук каблуков перестал отдаваться в стенах длинного коридора учреждения, заядлый вор выскользнул из укрытия. Действовать надо было немедленно, хорошо бы переместиться каким-то образом из здания госохранки прямо в башню мэтра Ивы, но люди обладают магическими способностями крайне редко, а его лично и без того природа не обидела возможностями... Сморгнув случайную слезу, вор неожиданно обнаружил себя на винтовой лестнице прямо перед первой кованой дверью, ведущую в лабораторию дворцового мага. Вольский опустил глаза на запястье правой руки и довольно хмыкнул: браслетик ещё слабо поблёскивал остаточной магией, которая слегка шевелила непонятные значки-фигурки.

– Эттор? – по лестнице, преодолевая последний виток, поднималась её пресветлие вторая превласта собственной персоной. – Мне доложили, что маги а-Джастана благополучно прогнали клекатопа из неба над городом. Неужели тебя тоже интересуют подробности героической обороны столицы?

– А чем я хуже второй превласты? – парировал Вольский. – Неплохо было бы послушать самого а-Джастана.

– Тебе как раз несказанно повезло, любопытный будущий муж моей старшей сестры, – галантно завернула Маргаритка, хитро поглядывая на Эттора. – А-Джастан в данный момент как раз утоляет жажду знаний мэтра Ивы в его же лаборатории... Эй-эй, не так быстро! Я же вижу, ты то-то задумал! И только попробуй захлопнуть дверь у меня перед носом! В гневе я так страшна, что даже крупные промышленники и дворцовые маги спешно лезут протирать пыль за первые же попавшиеся вазы! – Маргаритка поднырнула под рукой Вольского и первой схватилась за дверную ручку, выполненную в форме свернувшегося крылатого змея.

– В таком случае вам, благородная эсса, придётся узнать, что такое настоящая скорость...

XII

Не знаю, на что именно рассчитывал а-Джастан, громогласно требуя от неизвестного мага беспрекословного подчинения. Мне, например, даже отсюда, с достаточного расстояния было слышно, куда и с какой целью послал главу Гильдии шустрый паренёк. Оставалось только догадываться, откуда у молокососа столь обширные знания о том конкретном месте. Надежды на подоспевшее подкрепление не было никакой, и я ни на секунду не прекратила упрямого шествия сквозь замерших в разных позах призраков. Благо, земляная броня с них осыпалась, значительно облегчая протаптывание прямой дороги хрупкой девушке. Вот ллог, с каждым шагом это становилось всё труднее и труднее: неужели мой приступ и тут мне покажет характерную часть тела эссы удачи и не даст завершить начатое?! О, нет, не всё так просто, любезные эссы, я и раньше успела продвинуться настолько далеко, что окончание пути виднелось в весьма близком будущем.

А-Джастан всё-таки занимал свой пост по праву. От портала, открытого изначально, к моменту моего торжественного появления по ту сторону призрачной стены оставалась едва заметная щёлочка, в которую молодой маг опрометчиво ещё раньше успел засунуть ногу по щиколотку. А так как брешь в пространстве имела особенность смыкаться к центру, то в данный момент парень мог наслаждаться видом своей пятки почти на уровне собственной груди. Что не добавляло ему интеллигентности. Зато решительности моему старому знакомому а-Йелли прибавилось столько, что мог на развес продавать. Другим образом объяснить сосредоточенное выражение на его лице было невозможно: и без того с трудом верилось, что молодой маг вознамерился сплести заклинание, способное причинить ощутимый вред самому а-Джастану, тем более окружённому стеной лучших учеников. Вид у а-Йелли был таким внушительным, что я засомневалась в своей разумности: ну кто просил меня лезть парню на глаза, в то время как в гуще призраков можно было устроить настоящую засаду на всякий случай?!

Кажется, парня посетили приблизительно те же мысли. Его затуманенный концентрируемой энергией взор обратился в сторону выползшей на открытый пятачок пространства девицы и как-то странно сверкнул. Будь я поумнее, зарылась бы в считанные доли секунды прямо в землю под ногами. А так...

– Курара!!!

...молниеносное движение в мою сторону, вспышка отпущенной на волю силы... и разноцветные круги перед меркнущим взором... Доигралась... Вот и из тебя сделали ярын... Наверняка ведь плохой получился...

* * *

– Может быть, я чего-то не понимаю в этом мире... – осторожно протянула очаровательная светловолосая женщина, так старательно втягивая голову в плечи, что любое живое существо тут же потеряло бы всякую способность к общению. Эта же милая эсса умудрялась ещё и вкладывать в интонацию обуревавшие её чувства. – Но вам не кажется, любезный, что мы поменяли положение в пространстве. И, как мне кажется, не в первый раз...

–И всё-таки меня удивляет ваша поразительная прозорливость, – спутник женщины обладал не столь понятной артикуляцией, да и усилий практически не прикладывал к тому, чтобы быть услышанным.

Тоннель с серебристыми стенами – было похоже, что они перемещаются внутри длинной гибкой змеиной шкурки из полупрозрачных чешуек – вёл вечных спутников в толпе таких же, как они, неприкаянных духов. Несмотря на кажущуюся неосязаемость, призраки создавали ощущение живых, толкаясь весьма ощутимо. К тому же и сам тоннель был крайне неудобным: в частности, если тебе взбредала в голову гениальная мысль не передвигать ноги, испытывая на себе все прелести вероятности их отдавливания, а немного взлететь, то приходилось либо периодически стукаться макушкой в твёрдый потолок, либо низко наклоняя голову. Комфорта не напоминало ни то, ни другое.

– Да, действительно, пространство как-то странно поменялось. Да и нас, кажется, стало в сотню раз больше.

– Фу, какой вы злой, любезный, – надулась бледная красавица, противореча самой себе. – У меня, например, некое странное чувство. Припоминаю, что подобное я испытывала ещё по ту сторону черты... кажется, в тот последний в моей жизни миг мне отказались оплачивать обряд посвящения дочери богатого купца святилищу Близнецов...

– Короче говоря, – размеренно произнёс мужчина, – вашими услугами воспользовались практически без вашего ведома. Ну, я имею в виду самый общий случай, не смотрите на меня так жарко. Я всё равно уже не помню, что значит таять под подобным взором очаровательной эссы.

– Именно, – поджала губки женщина, благородно игнорируя очередное язвительное замечание. – И я могу сказать вам одно: та девица, что мы видели в одной из гостиниц города на побережье, есть ни кто иная как... вы и сами поняли, наверное, любезный, кого я имею в виду?..

– Не может этого быть, Она давно мертва! – мужчина в один миг растерял всю свою иронию.

– Хм, дорогой мой друг! В таком случае, позвольте выразить вам своё недоверие и заодно поинтересоваться, кто ещё в мире живых обладает мощью, способной призвать и отослать обратно за черту духов?!

– Но этого не может быть! – воскликнул её спутник, потрясённо зависая в воздухе. Застопорить движение он уже не мог: движущаяся вместе с ними призрачная масса, помимо воли прислушивавшаяся к разгорающейся беседе неприкаянной пары, дружно заразилась эпидемией прозрения. Осознание одной простой как грэв мысли пронзило тонкими иглами весь поток душ, давно позабывших о чувствах. За какие-то доли секунды, с трудом угадывавшиеся в непривычном течении времени по эту сторону черты, вечные спутники были окружены всеобщим вниманием. Даже нереальные стены тоннеля прекратили своё гудение, словно прислушавшись: произнесёт ли кто-нибудь вслух истину, давно ставшую очевидной? И такой смельчак, разумеется, нашёлся: – Значит, на Цветну вернулась последняя Повелительница Духов? А мы видели Её и так толком никому об этом и не рассказали?

– Мало того, любезный, – откликнулась эсса с непривычной суровостью, – мы и не расскажем.

– Это почему ещё? – крикнул кто-то из толпы, затаившей... нет, не дыхание, – веяние ауры.

– А потому, – светловолосая эсса обвела призрачную массу блестящим взглядом: – Потому, что этот тоннель – единственный путь в Заоблачье для неприкаянных духов! В каком бы настроении Она не вернулась, но позаботиться о заметании следов не позабыла, бедняжка! Она просто-напросто отпустила нас! И теперь мы присоединимся к духам прощённым, с первого раза переступившим черту!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю