355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Николай Никитин » Это было в Коканде. Роман » Текст книги (страница 25)
Это было в Коканде. Роман
  • Текст добавлен: 22 июня 2017, 10:00

Текст книги "Это было в Коканде. Роман"


Автор книги: Николай Никитин



сообщить о нарушении

Текущая страница: 25 (всего у книги 45 страниц)

24

Теперь, поджидая гостей, Блинов очень волновался: «Как Юсуп? Не обиделся ли он? Придет ли?»

Первыми пришли представители горсовета, узбеки, несколько человек. Затем Синьков, потом Жарковский с Муратовым. Потом Абит, приглашенный как представитель хамдамовского полка. Ни Хамдама, ни Сашки, ни Юсупа не было. Блинов не знал, что ему делать. Он улыбался, слушал анекдоты, но чувствовал себя очень неловко. Время шло. Надо было садиться к столу.

Совсем растерянный, принуждая себя быть любезным, Блинов сказал:

– Ну что же, товарищи, пора! Остальные подойдут, а не подойдут – так уж сами виноваты. Барашек стынет. Начнем!

Гости сели к столу.

Как всегда бывает, вначале беседа не клеилась. Разговорились уже после выпивки и закуски. Блинов тоже что-то жевал, чокался, о чем-то говорил, но одна мысль непрестанно сверлила ему голову: «Никогда в жизни не буду я больше собирать гостей. Одни неприятности!»

…Когда в дверях появился Сашка с Варей, а за ними Хамдам вместе с Юсупом, Блинов покраснел и выскочил из-за стола. Метнув взгляд на Жарковского, будто желая ему сказать: «Что ж ты, черт, наплел?», комиссар бросился навстречу пришедшим.

– Ну, слава богу! – сказал он, обнимая Юсупа. И действительно в эту минуту Юсуп был для него самым милым и желанным среди прочих гостей. Он чувствовал, что поступил некрасиво и что сейчас все это исправилось и сгладилось. Он сам стаскивал с Юсупа шинель, толкал в бок Сашку и подмигивал ему.

Еле-еле удалось успокоить Василия Егоровича. Стульев уже не хватало. Блинов сел на какой-то ящик, уступив свой стул Юсупу. Собственной рукой он наложил Юсупу угощения, поднес ему чарку и вообще ухаживал за ним, точно за невестой.

Когда почти все было выпито и съедено, Синьков вышел в переднюю и вернулся оттуда с гитарой. Хамдам, раскинувшись в кресле, вытянул ноги, царапал шпорами пол и тихо посмеивался, замечая, что Варя до сих пор сердится на Сашку.

Внимательный человек мог бы почувствовать, что, несмотря на всю свою благопристойность, Хамдам все же презирает всех сидящих здесь. И тяжелый, неуклюжий Блинов, и Синьков со своей гитарой, и скромные узбеки, державшиеся несколько обособленно, и задумавшийся о чем-то Муратов, и Сашка, нежно глядевший на Варю, – все вызывало в Хамдаме странное чувство. «Я лучше и умнее всех, – думал он. – Они – стадо, а я один. Нет мне никакого начальства! Все меня побаиваются, как прирученного тигра. Чем меньше я буду говорить, тем лучше. Высказываясь, человек теряет…»

Поэтому Хамдам, пока шла беседа, либо отвечал односложно, либо помалкивал. Иногда он останавливал свой взгляд на Варе. Ему нравились ее пушистые, легкие волосы, голубые глаза, круглые щеки, розовая кожа лица. Иногда, стараясь не смотреть на нее, он опускал глаза и, когда неожиданно подымал их, встречал направленный прямо на него, чуть ли не в упор, взгляд Юсупа.


«Сумасшедший, – подумал он. – Что ему надо?»

– Цыганскую, Петя! – закричал Сашка.

– Цыганскую, цыганскую! – поддержал его Василий Егорович.

Недавний бухарский поход, бои и связанные со всем этим тревоги, тяжелая служба, наконец хлопоты с наградами и новыми назначениями, приготовления к параду, самый парад – все прошло, все кончилось благополучно. «Все довольны. Все утряслось. Можно отдохнуть и поблаженствовать», – думал Блинов. Он был в том компанейском и добродушном настроении, когда все соседи по столу кажутся самыми милыми людьми на свете, когда все в мире просто и хорошо.

И погода была чудная. В комнатах стало душно. Блинов вскочил, чтобы открыть окно. Со двора пахнуло свежим, но не холодным воздухом. Небо торжественно сверкало. В казармах всюду горели огни, видно было, что и там шло веселье.

Синьков запел:

 
На небе вспыхнула звезда…
 

Не успел он кончить одну песню, как его попросили спеть другую. Перебирая струны, радуясь своему счастью утешать людей, Синьков готов был петь без конца, всю ночь. Что бы ни пел он, какие бы глупые слова ни слетали у него с языка, он так облагораживал их своим мягким, нежным и красивым голосом, своим сердцем, вложенным в звуки, что слушали его всегда с большим удовольствием. Гитара, «верная подруга», дополняла все то, что не успел сказать Синьков. Иной раз он пропускал слова, которые ему не нравились, и тогда каждый мог думать про себя все, что хотелось.

Варя слушала коменданта с закрытыми глазами. Ей было жалко Синькова, этого красивого и несчастного человека (так думала она). На Варе было надето старое, – но выглядело оно новым, – шелковое черное платье, совсем гладкое, с очень короткими рукавами, завязанными немного пониже плеч маленькими черными бантиками. Рукавчики были с разрезами, а бантики соединяли их. Такой же разрез, только длиннее, шел от горла и до груди. Все мужчины, каждый по-своему, разговаривая с Варей, скользили взглядом по этому разрезу. Варя это чувствовала, но делала вид, что не замечает. Она выпила две или три рюмки водки, у нее слегка кружилась голова и блестели глаза.

Несколько раз в течение вечера она поглядывала на Юсупа.

Она сидела выпрямившись и даже немножко закинув голову, как будто приготовившись дать кому-то отпор. Только к Синькову она относилась совсем просто, точно к подруге, и он чувствовал это. Покачивая над ее плечом свою гитару, он шепотом напевал ей:

 
Паа-чему, пачему… ты непокорна.
 

Варя засмеялась:

– А что хорошего в покорных?

Блинов, услыхав это, тоже засмеялся. Он нагнулся к Сашке и тихо сказал ему:

– Смотри, твоя тихоня глазищами так и брызжет!

– Пускай! – сказал Сашка.

Они сидели на другом конце стола. Сашка крикнул в тот конец:

– Петя, «Не говори!»

Синьков начал:

 
Не говори: любовь пройдет,
О том забыть твой друг желает…
 

25

Возле стола, на диване, сидели узбеки, члены горсовета. Они уже пили чай. Все они, кроме Хамдама, почти не притрагивались к вину. Абит Артыкматов занимал их рассказами о том, что делалось на фронте в Бухаре: никто из них там не был, это были нефронтовые люди. Хамдам, сильно выпивший, тоже слушал этот рассказ, слегка покачивая головой, и невозможно было понять: не то он не соглашается с Абитом, не то одобряет его. Разговаривали по-узбекски.

Абит рассказывал, как они мчались по степи за эмиром. Хамдам, слушая этот рассказ, вдруг расхохотался. Юсуп встал, прищурился, и по его лицу Василий Егорович решил, что Хамдам чем-то оскорбил своего комиссара. Блинов сразу утерял свое блаженное состояние, хмель выскочил у него из головы. Он подбежал к Хамдаму, беспокойно спрашивая:

– Что такое? В чем дело?

Хамдам пожал плечами. Юсуп ответил по-русски:

– Хамдам смеется: зачем мы ловили эмира? Хамдам прав: эмира на Аму-Дарье не было.

– Вот это номер! Да что с тобой? А куда же он делся? – закричали приятели Юсупу.

– Не было! – упрямо подтвердил Юсуп.

– Ты задаешь загадки, – сказали недовольно узбеки. – Не было, так где он был, по-твоему?

– Не знаю. Думаю, на границе не было.

– Как не было, когда штаб имел сведения от летчиков, что эмирский караван перебрался через афганскую границу? – сказал запальчиво Жарковский. – Это выдумки, по-твоему?

– Не знаю, какой караван. В степи я поймал генерала, три арбы золота забрал. Эмира не было. Он к границе не пошел.

– Завели разговорчики! – протянул лениво Сашка. Ему не понравилось, что из-за Юсупа прервались песни.

На этом бы и кончилось все, если бы старик Абит Артыкматов вдруг не выскочил из-за стола. Кроткие маленькие глазки его засверкали, пот мелкими росинками выступил на бритой голове. Он хлопал себя по желтому, точно выкрашенному охрой, затылку и кричал, путая узбекские слова с русскими:

– Штаб все понимает! Все понимает? А зачем эмир уводил тысяца джигит? Тысяца, тысяца! И пять тысяц потом. Пять! – повторил Абит, подымая вверх согнутый, будто крючок, черный, отмороженный палец.

– Какая тысяча? – спрашивали его. – Какие пять тысяч? Что за околесица?

– Народ в Бухаре видел. Тысяца джигит эмир брал отряд и караван. А степи сколько видел? Сто джигит? Сто! Куда другой джигит ушел? Исламкул тебя плен брал? Тебя брал? – Абит ткнул пальцем в Хамдама. – Зачем Якка-Тут приходил Исламкул? Зачем? Зачем?

Хамдам позеленел от ярости и сказал:

– Выходит, там эмир прошел. Я пропустил эмира?

– Не в этом дело, – сказал, волнуясь, Юсуп. – Выходит, эмир пошел на север. Вышел из Бухары в северозападном, якка-тутском направлении и потом поднялся вверх на север.

– Да, – закричал Хамдам, – выходит! Выходит, я пропустил его! – Он схватился за маузер. – Клянусь именем аллаха, всемогущего и всезнающего, выкрикнул Хамдам, помахивая маузером, – никто в жизни еще не оскорблял меня так!

– Не кричи! Тебя никто не оскорбляет. Ты был арестован Исламкулом? Был арестован. Разве ты виноват? Но где эмир? И как ушел эмир? Никто не знает. Разве об этом мы не можем говорить? Нельзя каждое слово принимать себе в обвинение, – сказал Юсуп.

– Скажи прямо: не веришь? – Хамдам маузером стукнул об стол. – Не верят? Да?

– Оставь свою пушку! – проговорил Муратов, испугавшись, и, подойдя к Хамдаму, положил руку на его маузер.

– Не тронь! Награда! – опять крикнул Хамдам.

Все загалдели, все столпились около Хамдама. Но никто не мог успокоить его. Он грозил Юсупу кулаком и продолжал выкрикивать:

– Ты враг мой! Ты думаешь, а твой Абит говорит. Ты хитрый! Я пришел к вам на праздник, а вы… Застрелю!

Пена появилась на губах Хамдама. На висках вздулись синие жилы.

– Собака! Все люди собаки! – закричал он.

Муратов и узбеки кинулись к нему и держали его за руки. Муратов старался вырвать у него из руки маузер, наконец ему это удалось. Узбеки, окружив Хамдама плотной стеной, притиснули его к дивану и усадили.

– Я плюю на тебя, Юсуп! – сказал Хамдам, задыхаясь. – Собака лает, караван проходит мимо.

– Ай, как тебе не стыдно, Хамдам! Зачем ругаешься, Хамдам? заговорили узбеки. – Нехорошо!

– Нехорошо? – завопил Хамдам, потрясая кулаком. – Нехорошо, когда узбеков обижают. Вот нехорошо! Позвали в гости и обидели. Я не обижу нищего, если я его позвал. Вот как принято у нас. А тут меня обидели. За что? За то, что я проливал кровь. За мои дела. Невежи! Я не позволю этому сопляку, этой бродячей собаке, потерявшей свой угол, оскорблять меня! еще сильнее прежнего заорал Хамдам, показывая на Юсупа. Белки глаз у него налились кровью, пожелтели. Тесный ворот гимнастерки мешал ему, душил. Хамдам так его рванул, что пуговицы все разом отлетели от ворота. – В правительство поеду жаловаться. В Самарканд! Карим – правительство. В правительство! – добавил Хамдам, оборачиваясь к Блинову. Потом затрясся весь и, ослабев, прижался головой к спинке дивана. Его небольшое плотное тело сразу обмякло. Через минуту Хамдам захрапел.

– В стельку пьян, – сказал про него Жарковский.

Ужасная, неприятная тишина наполнила комнату. Всем стало не по себе, всем захотелось уйти отсюда.

Жарковский, брезгливо ковырнув вилкой ломтик огурца, съел его, потом помолчал, повертелся, что рыба, которая мутит воду, незаметно пожал руку Блинову и вышел первым, тихонько позвякивая шпорами.

За ним, пошептавшись между собой, все разом вышли узбеки.

Один Абит сидел, ничего не понимая, как ребенок, поджегший дом. Сперва, когда Хамдам начал размахивать револьвером, он даже улыбался. Но потом улыбка сползла у него с лица. Он понял, что случилась какая-то неприятность и что он – причина этой неприятности.

– Что говорил? Ничего. Я говорил: эмир пошла туда, – снова начал он, подходя к Блинову.

Блинов сидел насупившись, не слушая его бормотания. Абит пожал плечами, похлопал глазками, надел свою баранью папаху, с которой никогда не расставался, и тоже ушел.

Хамдам по-прежнему храпел, ноги у него спускались на пол. Сашка переложил их на диван, как будто они были неживые. Хамдам даже не проснулся, только подергал веками.

Юсуп, побледнев, стоял около стола. Варя, подойдя к нему, обняла его за плечи:

– Ну, не горюйте! Не надо, Юсуп! Ничего плохого. Вы же не виноваты.

– Теперь буду виноват, – тихо сказал он и вышел в переднюю.

Варя вышла за ним. Юсуп тыкался то туда, то сюда, разыскивая свою фуражку.

– На зеркале, – сказала Варя. – Погодите, Юсуп! Сейчас пойдем вместе.

Синьков завертывал свою гитару в кусок черной материи: он очень дорожил инструментом. Синьков и во время скандала и после скандала молчал, точно ему отрезали язык. «Неизвестно, что из этого выйдет», – подумал он.

Блинов сидел в кресле, откинувшись назад, прижав ладонь к щеке. Он думал. Мысли у него перескакивали с одного на другое. Он знал, что Карим Иманов действительно ценит услуги Хамдама и что теперь на этой почве могут возникнуть какие-нибудь разговоры.

Его смущало еще и другое обстоятельство. «Как бы не упрекнули, что мы срабатываться не умеем! Узбеки обидчивы. А тут еще кто-нибудь раздует, что все это нарочно. Не мы начали, но у меня все это произошло, вот что скверно, – подумал он, – а потом все считают, что Юсуп – мой человек. Да и действительно он как-то особняком держится. Прямо беда!»

Сашка видел, что Блинов мучается. Чтобы отвлечь Василия Егоровича от неприятных размышлений, он вздумал заговорить с ним о чем-нибудь совершенно постороннем. Он сказал:

– Василий Егорович, а верно, будто в коннице у нас мулов думают вводить?

– Каких мулов? – наморщив лоб, спросил Блинов, не соображая, о чем это вдруг спрашивает его Сашка.

– Да помесь кобылы с ослом! Как у англичан, – сказал Лихолетов.

Блинов что-то замычал в ответ. Варя, выглянув из передней, резко сказала Сашке:

– Ну, домой!

Тогда Сашка стал прощаться с Блиновым. Комиссар, смертельно устав от всего этого вечера, от выпитого за столом, только кивнул:

– Всего, ребята! Всего!

Тихий Муратов, покосившись на храпевшего Хамдама, вышел в соседнюю комнату, чтобы прилечь там и не покидать Блинова. Он осторожно стащил с ног сапоги, снял френч, затем свои чикчиры и аккуратно развесил все на стуле.

В два тридцать свет всюду погас. Станция выключила ток.

Юсуп, Варя и Сашка шли втроем по Скобелевскому проспекту. Варе хотелось приласкать и успокоить юношу: она чувствовала, что этот скандал неприятно подействовал на него. Ей нравились в Юсупе прямота и сдержанность, она угадывала, что он весь натянут сейчас, как тетива. Но она не знала другого, самого главного.

Юсуп думал, что на оскорбления Хамдама ему надо ответить. От этих мыслей его бросало то в жар, то в холод. Он понимал, что ни с кем об этом поделиться не посмеет и все это дело должно закончиться чем-то страшным…

Юсуп стал прощаться.

– Куда? Мы доведем тебя до общежития, – пообещал ему Сашка.

Юсуп не успел ответить, как Варя, крепко державшая его за руку, сказала:

– А зачем ему в общежитие? Пусть у нас ночует! И ему будет веселей.

Она взглянула на Юсупа. Он опустил глаза.

– Смотри, какой он! – прибавила она и, обернувшись к Сашке, рассмеялась. – Будто с цепи сорвался. Отпускать его нельзя.

– И то правда! – сказал Сашка и нахмурился.

26

Утром Хамдам проснулся как ни в чем не бывало. Вспомнив про скандал, он немного скис, надул губы. За чаем, будто между прочим, Хамдам сказал Блинову:

– Хорош Юсуп! Трудный человек! Что ему надо? Горб мой! – Хамдам поколотил себя по спине и поморщился.

Блинов на это ничего не ответил Хамдаму… Тогда Хамдам заговорил о другом – на самые разнообразные темы, уже не касаясь Юсупа.

Из казармы Блинов и Хамдам вышли вместе. Хамдам поехал к себе в Беш-Арык, Блинов пошел пешком в штаб.

Уезжая, Хамдам все-таки снова решил напомнить Блинову о своих взаимоотношениях с Юсупом.

– Не знаю, что будет. Плохо! Сам понимаешь. Думай, что делать! сказал он.

Блинов в ответ молча кивнул ему головой. На этом они и расстались.

Днем Сашка появился в штабе, у Блинова, а через час вызвали туда же и Юсупа. Блинов не стал вспоминать о вчерашнем, но только угрюмо пощелкал пальцами и пробормотал:

– Обстоятельства, брат. В Москву бы тебе! На учебу. Да годик вредный наступает… Людей нет… Побудь здесь годик! В Бухару хочешь? Басмачи там, повозиться придется.

Юсуп понял, что добродушнейший Василий Егорович, во избежание всяких недоразумений, решил перебросить его в Бухару. «Опять драться с басмачами? – подумал он. – Что ж? Хоп, хоп!» Но это сейчас совсем не интересовало его. Юсуп в данную минуту думал только о том, как он встретится с Хамдамом. И что выйдет из этой встречи?

Сашка сидел тут же, возле письменного стола, посмеиваясь, покручивая усы. Он уже обо всем заранее переговорил с Блиновым.

– Слушаю, товарищ комиссар, – равнодушно сказал Юсуп, соглашаясь на предложение Блинова. – Можно в Бухару.

– Вот едет туда Лихолетов, в особую бригаду. Хочешь к нему?

– Конечно, – коротко сказал Юсуп и смутился. Ему захотелось поговорить о самом главном, что теребило его душу. Он в конце концов не выдержал и спросил Блинова: – Я поеду, а Хамдам останется? Скажи пожалуйста! Хамдам! Зачем такой человек нам?

Блинов закашлялся, почесал в затылке.

– Зачем? – загорячился Юсуп, и пятна выступили у него на щеках. – Не понимаю я. Я вижу: грязь. Говорю: грязь! Я вижу: солнце. Говорю: солнце! Хамдам? Не знаю, что у него здесь! – Юсуп прижал руку к сердцу.

Блинов встал с кресла, прошелся по комнате. При всем своем недоверии к Хамдаму он считал, в особенности после скандала, нетактичным порочить его. Поэтому он ответил неопределенно:

– Чужая душа – потемки.

– Плохой человек! – воскликнул Юсуп.

– Не знаю, – сказал Блинов.

– Что такое – знаю, не знаю? Что такое? – быстро заговорил Юсуп, вспыхивая как спичка. Он видел, что Блинов умалчивает о чем-то и скрытничает, и это вы вело его из себя. Он хотел ему наговорить сейчас много обидных слов. У него затряслись руки.

– Да успокойся ты! – заговорил Сашка, подходя к нему. – Разбушевался!

В комнате находились три человека, и каждый об одном и том же думал по-своему.

Сашка считал, что все возбуждение Юсупа вызвано личным оскорблением и что это может закончиться очень плачевно, то есть резней.

Юсуп находил, что, отсылая его в Бухару, Блинов больше не доверяет ему.

А Блинов думал о том, что Юсуп настаивает на снятии Хамдама с должности полкового командира.

Кроме своих соображений, Блинов знал также соображения Сашки, но не верил им. Он руководствовался только тем, что при сложившихся обстоятельствах совместная служба Хамдама и Юсупа невозможна. Он решил разделить их, решил перевести Юсупа и не касаться пока Хамдама.

Чтобы объяснить это, он сказал Юсупу:

– Нельзя задевать сейчас Хамдама. Сейчас враги используют это как предлог для смуты. Так? Советская власть еще слаба. Со многим приходится считаться, мил человек! Тронь Хамдама, сколько темного люда в кишлаках заволнуется! Да и не в одних кишлаках! Везде разговоры пойдут. Понимаешь? Надо считаться.

Юсуп стоял возле письменного стола точно стальной прут. Казалось, что его можно только сломать, а не согнуть. Он был глух к этим увещеваниям.

– Есть… Слушаюсь! – сказал Юсуп, чтобы отговориться. В глазах у него остался тот же упрямый блеск.

После вчерашнего скандала он не спал всю ночь и уверился в измене Хамдама. Все, что возникало у него раньше в связи с якка-тутским пленом как неясное подозрение, за минувшую ночь выросло в убежденность, основанную только на чувстве. «Как всегда, так и сейчас, у меня нет никаких доказательств, – подумал Юсуп. – А положение действительно такое, что Блинов и говорить об этом не будет. Ведь они уже выяснили! И во всем оправдали Хамдама. О чем же говорить? Бессмысленное дело. Я всем им надоел…»

Наклонившись к Блинову, точно желая влезть к нему в душу, Юсуп горячо зашептал:

– Скажи одно слово! Только одно! Веришь Хамдаму или нет? Одно слово. Одно: да или нет?

Блинов, взглянув на Юсупа, сказал:

– Нет. – И сейчас же поспешно прибавил и даже погрозил пальцем: – Но это между нами. Оснований для этого нет. Мало ли что я могу думать? А может, я ошибаюсь? Понятно?

– Понятно! Спасибо! – ответил Юсуп и рассмеялся. Будто камень упал у него с души. Но решение его не изменилось, а, наоборот, еще более окрепло. Теперь он уж не сомневался в том, что Хамдама надо убить. «Как это сделается, не знаю, но сделается, – подумал Юсуп. – Возьму все на себя. В такое дело никто мешаться не может. Все они боятся. Чувствуют так, а поступают не так…»

Для виду он поговорил о подробностях своей командировки в Бухару и, условившись обо всем, подошел к Василию Егоровичу и крепко обнял его, сказав еще раз:

– Спасибо, спасибо!

Прощаясь, он сказал, что сегодня же вечерним поездом направится в Беш-Арык, чтобы забрать оттуда свои вещи.

– Нет, этого не надо, – твердо заявил Блинов. – Зачем? Вещи тебе привезут в Коканд.

– Я должен поехать… – Юсуп запнулся, – проститься с друзьями.

– Дальние проводы – лишние слезы, – улыбаясь, сказал Сашка.

– Не поедешь! – сказал Блинов, заволновавшись. Его большие уши порозовели. – Приказ есть приказ. И я не отменю его.

В кабинете наступила тишина.

Юсуп умолк, лицо у него будто съежилось.

– Резаться, что ли, хочешь? – вдруг неожиданно спросил его Блинов.

Юсуп молчал.

Он опустил глаза, ресницы у него задрожали. Ему казалось, что все в нем кипит, как в котле. Теперь ему стало ясно, что его просто принуждают покинуть эти места. Он не раздумывал, из каких это делается соображений, хорошо это или плохо. Он был вне себя.

– Прощай! – сказал Блинов и, чуть улыбаясь, протянул ему руку. – Не горячись, потом всю жизнь раскаиваться будешь!

Юсуп ответил ему пожатием. Юсуп и Сашка пошли из кабинета. При выходе Блинов на секунду остановил Сашку, сказав:

– Смотри!

– Да уж… – пробормотал Сашка, показывая и глазами и губами, что за него пусть Блинов не беспокоится, что он не выпустит Юсупа из-под своей опеки.

– Увидимся еще! – крикнул Блинов с порога. Он проводил их до дверей своего кабинета.

Но увидеться им так и не пришлось. В этот же день Блинова вызвали по срочному делу в Ташкент. А когда он вернулся, их уже не было. Сашка сдержал слово, данное Блинову: он не отходил от Юсупа ни на шаг до тех пор, пока они не попали в Бухару.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю