Текст книги "Азербайджанские тюркские сказки"
Автор книги: Автор Неизвестен
Жанры:
Сказки
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 25 страниц)
девушка. Принес молоко и дал царю. Царь опять
остался ни с чем; принужден был освободить
Балхудара.
Балхудар пришел домой. Девушка, украден-
нал дивом, сказала:– Царь от нас не отвяжется^
Надо что-нибудь предпринять. Теперь, Балху-
дар, ты иди, пригласи царя с везирем и веки-
лом в гости. Я с ними расправлюсь.
Балхудар пошел, пригласил царя с его
свитой. Царь подумал:– Пойду, он не сможет меня
достойно угостить, прикажу отрубить ему
голову, а девушку возьму и женюсь на ней.—
С такой мыслью он пошел вместе со свитой
в дом Балхудара.
Девушка, украденная дивом, приняла гостей,
все уселись. Вдруг она подбросила
драгоценный камень лаль. Царь и все его приближенные
впали в бесчувствие. Балхудар вместе с
девушками отрезал всем им головы, а трупы
уложили грудью вниз. Дали знать народу. Все
пришли. Балхудар рассказал всю историю от
начала до конца. Народ, узнав про
несправедливость и злодеяния царя, проклял его,
а вместо него провозгласил царем Балхудара.
Балхудар, хорошо обращаясь с народом, стал
жить и поживать, добра наживать.
ил один юноша по
имени Мамед. Однажды
он пахал землю и весь
в поту пришел домой и
сказал матери:—
Скажи правду, чем
занимался мой отец?—Мать сказала:—Твой отец
был охотник, каждый день он ходил на охоту,
возвращался усталый и ложился
ничком.—Мамед спросил:—Что осталось от моего отца? —
Мать ответила:—От твоего отца, кроме ружья
и «мешка с порохом и дробью, ничего не
осталось.– Мамед попросил: – Принеси
посмотреть!—Мать Мамеда открыла старый сундук
и вынула оттуда ружье и мешок с порохом
и дробью. Мамед лег спать, а перед восходом
солнца проснулся, взял ружье и ушел.
Много ли, мало ли прошел он, в одном месте
остановился ночевать. Утром он отправился
дальше, перешел Арзуманские горы и вдруг
увидел перед собой джейрана. Он долго смот-
рел на джейрана, и решил поймать его живым.
Погнался за джейраном; джейран побежал и
вошел в одну крепость. Мамед за ним. В этой
крепости Мамед увидел девушку, которая
повешена была за косы; она была очень
красива. Джейран подбежал прямо к девушке.
Девушка начала ласкать джейрана; вдруг она
увидела Мамеда и сказала:—Эй, юноша, зачем
ты сюда пришел? Уйди отсюда, не то сейчас
белый див сюда придет и съест тебя,—Мамед
влюбился в девушку и сказал:—Я тебя искал
и нашел.—Девушка сказала:—Пока ты не убил
дива, меня не возьмешь.—Мамед спросил:—Ты
мне скажи, где находится душа дива? —Она
указала пальцем на пузырек и сказала, что
душа дива находится в этом пузырьке. Мамед
взял пузырек и сильно ударил его о землю.
Тотчас же послышался громкий крик дива,
и он упал с неба. Мамед взял джейрана,
девушку и много драгоценных камней и вернулся
домой.
Мать Мамеда обняла его. Мамед сказал:—
Я эту девушку оставлю здесь, береги
ее.—Девушка сказала Мамеду:—Возьми джейрана,
подари падишаху! —Когда падишах увидел
джейрана, позвал к себе везиря и сказал:—Везирь,
подари этому юноше тысячу туманов золота.—
Везирь удивился; когда он отдал Мамеду это
золото, он сказал ему:—Подари мне что-
нибудь!—Мамед сказал: —Не подарю тебе ни
одного гроша! —Он взял золото и вернулся
к девушке; девушка спросила:—Сколько за
джейрана получил? – Мамед ответил:—Тысячу
туманов.—Она сказала:—Какой глупый
падишах, разве джейран стоит тысячу туманов?
Однажды падишах сказал везирю:—Я
падишах, а ты мой везирь; все у меня есть: и
дворец, и джейран, что же еще мне нужно? —
Везирь, возненавидевший Мамеда, тут и
сказал:—Ты, прав, мой падишах, но...—Падишах
сказал:—Говори, со мной без утайки, что
означает твое „но"?
Везирь сказал:—К этому джейрану и этому
саду должны быть еще золотые гуси.– Падишах
сказал:—Кто же может мне достать золотого
гуся? – Везирь сказал: – Этого гуся может
принести тебе тот, кто доставил джейрана.
Падишах приказал позвать охотника. Мамед
пришел, поклонился, падишах сказал ему:—Ты
должен во что бы то ни стало найти и принести
мне серебряных и золотых гусей; если не
найдешь, тебе отрежут голову.—Мамед
вернулся домой. Девушка спросила:—Зачем тебя
вызывал падишах? – Везирь на меня зол, это
все его выдумки: падишах требует от меня
серебряных и золотых гусей.—Девушка
ответила:– Не нужно об этом думать, ты сейчас же
пойди к падишаху и скажи, что пойдешь за
гусями, но пусть он даст тебе хорошего коня
везиря и по бурдюку меду и масла, купленных
на личные деньги везиря.
Мамед пошел к падишаху и попросил то,
что ему сказала девушка. Падишах позвал к
себе везиря и сказал: – Приведи твоего саманд-
ского коня и купи бурдюк меда и бурдюк
масла.—Везирь поклонился и вышел, исполнил
приказание и отдал все это Мамеду. Мамед
пошел к девушке. Девушка сказала ему:—Тебе
предстоит однодневная дорога; ты доедешь до
большой горы, переедешь гору, поедешь
дальше, встретишь кусты, там привяжи коня, а сам
пешком иди дальше. Ты дойдешь до родника,
из родника этого ты вычерпай воду, вылей
туда масло и мед, а сам скройся где-нибудь
поблизости. Гуси примут масло и мед за воду
и станут купаться, их крылья будут смазаны,
они не смогут лететь, и таким образом ты их
поймаешь.
Мамед сел на коня, доехал до того места,
о котором ему говорила девушка. Он вычерпал
воду из родника, налил туда меду и масла,
а сам спрятался в стороне. Когда гуси пришли
купаться, он их поймал, сел на коня, вернулся
домой и отнес гусей падишаху. Падишах
вызвал везиря и велел ему выдать охотнику три
тысячи туманов. Везирь принес, отдал туманы
Мамеду и сказал: – Подари мне что-нибудь! —
Мамед ответил:—Ни одного гроша не дам! —
Везирь сказал:—Ну, ты смотри, я что-нибудь
тебе сделаю! – Мамед ответил: – Делай, если
можешь!
Мамед вернулся домой, девушка обняла его.
Спустя несколько дней падишах сказал ве-
зирю:—У меня есть дворец, гуси, джейран,
чего же еще мне надо? —Везирь сказал:—
Но...—Падишах спросил:—Что означает твое
„но"? —Везирь сказал:—В этом саду недостает
дочери индийского падишаха. Только раздобыв
ее, ты займешь в истории почетное место.—
Падишах спросил: —Кто же может ее добыть
для меня?—Везирь ответил: —Конечно, тот
человек, который добыл джейрана и гусей.—
Падишах приказал позвать охотника.
Когда Мамед собрался итти к падишаху,
девушка сказала ему:—Ты соглашайся на всякое
предложение падишаха.
Падишах сказал Мамеду:—Иди, приведи мне
дочь индийского падишаха, красавицу из
красавиц. Если не приведешь, я прикажу
отрезать тебе голову.—Мамед вернулся домой и
рассказал обо всем девушке. Она сказала:—
Она мне сестра, иди и скажи падишаху, пусть
построят на личные деньги везиря большую
лодку, да еще с таким условием, чтобы одна
доска Этой лодки была серебряная, другая
золотая. Я поеду сама и привезу дочь
падишаха.
Мамед пошел к падишаху и сказал:– За
личные деньги везиря приготовьте мне особенную
лодку.—Падишах позвал к себе везиря и
сказал:—Приготовь все свои личные деньги для
такого корабля, который бы состоял из
золотых и серебряных досок.
У везиря в горле пересохло. Он обратился
к Мамеду и сказал:—Посмотришь, что я тебе
сделаю.– Мамед ответил: – Делай, если
можешь!
Везирь пошел, продал все, что имел, и
приготовил корабль. Позвали Мамеда. Мамед и
девушка сели на корабль и отправились;
наконец доехали до города, окруженного водой...
Остановили корабль. Девушка сказала Ма-
меду:– Мы не будем сходить с корабля. Народ
придет, посмотрит. Об этом скажут падишаху,
и моя сестра тоже захочет посмотреть, она
попросит разрешения у отца и сама сюда придет.
Жители города, действительно, пришли
посмотреть корабль. На следующий день падишах
приказал, чтобы никто не выходил из дома,
так как Нурджахан-ханум будет осматривать
корабль. Она пришла на берег, девушка
сказала Мамеду: – приготовься! – Сестры
поздоровались. Все остальные девушки,
сопровождавшие Нурджахан-ханум, сошли с корабля. Обе
сестры так были заняты разговором, что
Нурджахан-ханум не заметила, что корабль
тронулся.
Сказали падишаху, что корабль прибыл.
Корабль подошел к берегу; Нурджахан-ханум
повели ко дворцу падишаха. Падишах позвал
к себе везиря и спросил: – Везирь, кому, по-
твоему, следует жениться на ней? – Везирь
сказал:—Конечно, вы должны жениться на ней!
Падишах велел отрубить голову везирю, а
Мамеда назначил везирем.
ыл пастух, а у него
единственный сын, по имени
Искендер. Жена пастуха
умерла, и он женился на другой.
Искендеру было шесть лет,
но он был очень умный,
способный мальчик. К тому же он знал язык
любой птицы, и был необычайной красоты и
царственного вида.
Перед домом был у них сад. Однажды мачеха
поставила в этом саду бельевой котел и стала
стирать белье. Искендер же собирал щепки
и бросал в огонь, помогая своей мачехе.
Искендер услышал, что один соловей поет и
говорит другому соловью: —Эй, соловей, будет
время, Искендер будет царем этого города;
придет в этот сад в гости, мачеха
принесет ему плов, отец же принесет афтабу и леен,
будет поливать ему на руки воду.
Искендер засмеялся, женщина рассердилась
на него за то, что он смеется, взяла из очага
горящее полено и ударила Искендера,—зачем,
мол, смеешься, разве я слепая, калека, либо
паршивая; что у меня есть такого, что ты
смеешься?—Искендер сказал ей:—Эй, мать, ей-
богу, я не тому смеюсь! Вот соловей поет,
что настанет время, когда Искендер будет
царем этого города, придет в этот сад в гости
и мачеха принесет плов, отец же его принесет
афтабу и леен и будет поливать ему на руки
воду! Вот я оттого и смеюсь.
Женщина снова начала его бить.—Эй, мол,
собачий сын, кто ты такой, чтобы быть тебе
царем города, и чтобы я носила тебе плов,
посмотришь, что я сделаю с тобой!
Вечером муж вернулся, распустив стадо по
домам. Жена сказала:—Да навлечет на меня
беду эта клятва! Убей Искендера этой же
ночью, или же удали из страны. Если не
сделаешь так, я не буду с тобой жить.—Сколько
муж ни умолял ее, она сказала:—Один раз
сказала: нет! – Повторять не буду!
Мужчина не мог сопротивляться и сказал
Искендеру:—Дитя, встань, пойдем.—Взял
Искендера, пошел, купил на базаре сундук и
сказал:—Дитя, бог милостив, пойдем, не печалься!
Искендер сказал:—Отец, возьми еще
клеенку, заложи верх сундука клеенкой, чтобы
он не пропускал воду.
Пришли к берегу моря. Отец положил
Искендера в сундук, завязал его крышку, заложил
клеенкой и спустил в море. Волны, ударяя в
разные стороны, вынесли его из города и
докатили до третьего царства.
Здесь один рыбак увидел, что плывет сундук,
закинул сеть и вытащил сундук из моря.
Сказал:—Хорошо вышло, кто знает, какому купцу
принадлежит это добро?!
А у этого человека не было детей. Были
только он да еще жена. Открыл сундук,
посмотрел,– а там такой мальчик, что когда
смотришь ему в лицо, глаза щурятся. Разбудил
его, спросил:—Дитя, как твое имя?
Тот сказал:—Мое имя Искендер.
Мужчина сказал:—Бог хорошо сделал, что
доставил тебя ко мне, у меня совсем нет детей.
Радуясь, привел Искендера домой и сказал:
– Жена, господь бог смилостивился, прислал
нам сына.
Жена посмотрела, увидела, что в самом деле
это ребенок необычайной красоты. Все трое
были рады. Жена и муж радовались, что у
них оказался сын, Искендер же радовался,
что из такого моря вышел живым и здоровым.
Муж пошел, купил на базаре подобающую
царям одежду, принес, надел на Искендера,
позвал муллу, сказал, что это, мол, мой сын,
хорошо учи его. Мулла начал учить его;
прошел день, два и мулла увидел, что ребенок
такой способный, даровитый, тотчас же все
схватывал, что мулла ему говорил.
В этой же школе был один мальчик по имени
Яхья. Когда Искендер входил в школу,
говорили, что это Яхья, когда Яхья входил,
говорили, что это Искендер. Настолько они были
похожи друг на друга, что один от другого
ничем не отличались. Они заключили сигу, еде-
дались братьями. Они так любили друг друга,
что когда долго не виделись, чуть с ума не
сходили. Вдвоем они уходили, вдвоем приходили и
вдвоем гуляли. Одэажды, когда они выходили
из школы, встретили они царского везиря. Тот
увидел Искендера, поговорил с ним и решил,
что это очень умный, очень толковый,
воспитанный мальчик. Этот везирь заключил с ним
сигу, они стали братьями. Привел он
Искендера к себе домой. Поели плова и прочего.
Искендер пошел к себе домой, наступил
вечер, отец тоже пришел домой. Искендер
сказал:– Отец, завтра на мое счастье закинь одну
сеть; что попадет, отнеси брату моему —ве-
зирю.
Наступило утро, рыбак взял сеть, сказал:—
Бисмаллах-иррахман-иррехим!—и пошел.
Закинул первую сеть в море, почувствовал, что сеть
тяжелая, вытащил и увидел, что попалась
золотая рыба. Сказал:– Наши праотцы говорили,
что в этом море не бывает золотой рыбы.
Посмотри, какой счастливый Искендер,
золотая рыба попала в сеть! – Взял рыбу и, радуясь,
пришел домой. Жена эту рыбу • разрезала,
вычистила, положила на красиво убранный
поднос. Искендер вернулся из школы, спросил:—
Что ты поймал, отец?– Отец сказал:– Дитя, ты
очень счастливый человек! Я со дня своего
рождения не слышал, не видел, чтобы в этом
море водилась золотая рыба! И наши праотцы
говорили, что в этом море не бывает золотой
рыбы,
Следующий день был пятница, у Искендера
не было ученья, он взял красиво уставленный
поднос, отнес везирю. Везирь посмотрел,
увидел, что это золотая рыба, сказал: —Я
никогда со дня своего рождения ни от одного
из рыбаков этого города не слышал, чтобы
в море водилась золотая рыба.—Поели плов,
попили. Везирь наполнил тот же красивый
поднос золотом, Искендер принес его домой.
Каждый раз в четверг вечером он просил
отца: – Отец, завтра у меня ученья нет, ты
закинь сеть на мое счастье, а я отнесу улов
везирю.—И каждый раз, когда рыбак закидывал
сеть, попадала золотая рыба. И эту красиво
убранную рыбу на красивом подносе он
приносил везирю. И каждый раз, когда он
возвращался домой, везирь наполнял красиво
убранный поднос золотом и давал ему. А он,
принося, ставил его перед отцом. Рыбак построил
на это золото хороший дом и сам себе
говорил:—Слава тебе, господи, как хорошо, что
ты доставил мне этого мальчика! И родной
сын таким не бывает.
Однажды царь сидел в судилище, народ
приходил к нему со своими жалобами, какие у
кого были. Вдруг стая сизых ворон залетела
во двор, начали: —Кыр-выр! —Царь от голосов
этих сизых ворон не мог ни жалобы разбирать,
ни судить. И сколько ни старались люди,
никак не могли прогнать этих ворон. Царь
встал, закрыл судилище, пришел к себе домой.
Ночью уснул, утром встал, сказал: —Пойду
в судилище, разберу жалобы и прочее.—Но
едва только подошел к дверям судилища и от-
крыл дверь, опять те же вороны налетели,
начали: – Ка-ку-кыр-выр! – Царь опять запер дверь,
пришел домой и сказал: —Везирь, эта птица
боится человека. В чем же тут дело?—Везирь
сказал: —Владетель мира, у ворон есть какая-
то жалоба, но кто же знает птичий язык, чтобы
мог понять их горе? —Царь сказал: —Найди
и приведи человека,, который знает птичий
язык.—Везирь сказал: —Эх, государь, где же
я его найду? —Царь сказал: —Сорок дней я
даю тебе сроку, чтобы найти,—не найдешь —
велю отсечь тебе голову!
Везирь грустный, жалкий пришел домой и
сказал:—Жена, заверни немного в скатерть
хлеба и прочего, я отправляюсь в путь на сорок
дней, но через сорок дней мне отсекут голову,—
Жена воскликнула: —Что случилось? —Везирь
рассказал, что случилось, но приказал жене,
чтобы та не говорила об этом Искендеру: —
Ничего не говори, когда же он будет
приходить, принимай его, как и всегда,—Везирь
сказал это и отправился в путь. Искендер же
опять в пятницу принес золотую рыбу на
красиво убранном подносе в дом везиря и отдал
ее. Спросил:—А где же брат мой? —Жена
сказала:—Царь отправил его в сорокадневное
путешествие.—Искендер спросил: —По какому
делу отправил? – Она сказала:—Ей-богу, не
знаю.—Словом, как он ни старался узнать,
женщина не говорила. Она приняла его, как
всегда, хорошо.
Искендер приходил каждую пятницу. Он
знал, что сегодня, когда исполнилось тридцать
девять дней, везирь придет. Опять принес он
золотую рыбу и положил на красиво убранный
поднос. Везирь уже, оказалось, прибыл; Искен-
дер отдал красиво уставленный поднос,
посмотрел и увидел, что лицо везиря бледно, как
у мертвеца. Спросил:—Брат мой, отчего ты
таким стал? —Везирь сказал: —Немного
заболел.—Принесли Искендеру чай, принесли
кушанье, но он сказал: —Нет, я не буду есть,
я должен узнать твое горе. Ты не болен, дру~
гое у тебя горе, брат от брата не должен
скрывать ничего.—Везирь увидел, что
невозможно ке сказать, и потому
сказал:—Ежедневно к судилищу царя прилетает стая сизых
ворон и шумом своим мешает царю разбирать
жалобы. Царь дал мне сорок дней сроку. За это
время я должен был найти человека, знающего
птичий язык. Я не нашел. Завтра исполнится
сорок дней, и мне отсекут голову. Поэтому
я и стал такой грустный.– Искендер сказал:—
Брат, ты здесь оставил меня, понимающего
птичий язык, а сам ходишь по городам!
–Везирь сказал:—Что ты говоришь? —Искендер
ответил: —Клянусь твоей душой, я понимаю
язык всех птиц.—Тогда, радостные, оба они
стали есть плов.
На следующий день везирь привел Искендера
к царю. Царь спросил:—Нашел? – Везирь
сказал:– Да, вот этот юноша знает язык птиц.—
Царь, бросив взгляд, увидел, что перед ним
царственный, красивый юноша, позвал его к
себе и сказал:—Молодец мой, если знаешь
птичий язык, послушай, что они говорят.– Ис-
кендер сказал на вороньем
языке:—Успокойтесь! – Тотчас народ увидел, что все вороны
успокоились. Искендер сказал: —Какая у вас
жалоба, пусть одна из вас скажет.—Ворона-
мать сказала:—Однажды наступил такой
голод, что ни одна из птиц не могла найти себе
пропитание, не было ни одного зерна. Ворон-
отец бросил этих детенышей на меня и ушел.
Я содержала их, вырастила, а теперь, когда они
размножились, он пришел и говорит: „и я
соучастник – Искендер царю сказал: – Владетель
мира, жалоба их такова...—и рассказал, в чем
дело. Царь сказал: – Детеныши принадлежат
вороне-матери, ворон-отец не имеет права, ни
единого слова не может он сказать.– Искендер
на птичьем языке передал им, что сказал
царь; ворон-отец отвернул лицо в сторону
и удалился. А ворона-мать собрала
детенышей и улетела в другую сторону.
Царь сказал:—Кто любит меня, пусть даст
Искендеру халат!—Каждый дал по одному
халату, и Искендер отправил их отцу. Царь
сказал:—Везирь, как это хорошо
вышло.—Везирь сказал:– Владетель мира, давай дадим
ему легкую службу, пусть он живет под
нашим покровительством, и назначим ему
жалованье.– Царь спросил:– На какую же
службу его назначим?—Везирь сказал: —Я одну
службу назову, не знаю, понравится ли тебе.
Каждый день твоей дочери подают плов,—так
назначим его, чтобы он приносил плов из кухни
и подавал дочери твоей. Жалованье положим
ему в месяц столько-то.—Царь согласился.
Искендеру сказали, что за это дело ему
положат в месяц двести рублей. Искендер
согласился. Приготовили утренний плов, дали
ему и сказали: —Неси! —Искендер понес плов,
когда вошел, девушка, увидя его, от всего
сердца в него влюбилась. Искендер принес
плов, поставил перед девушкой. Девушка
сказала:—Эй, юноша, садись,
побеседуем!—Искендер отказался. Девушка сказала: —Весь свет
говорит: только бы увидеть эту девушку, а ты
не хочешь сесть со мной и побеседовать,—
Искендер сказал: —Нет, я пойду.—Вышел и
вернулся,—в полдень опять принес плов, но
уже поставил его не перед девушкой, а
поодаль. Девушка сколько ни просила: – Юноша,
иди сюда, иди сюда! – Искендер даже не
посмотрел на нее и вышел в дверь. И теперь
всегда, принося плов, оставлял его перед
дверью. Служанки приносили его госпоже.
Сколько ни старались, Искендер не входил
в комнату. Целый месяц так продолжалось,
всегда он оставлял плов перед дверью.
Когда прошел месяц, Искендер заболел.
Пошел к Яхье и сказал:—Брат, я заболел, пока
я выздоровлю, носи этот плов ты.– Когда Яхья
принес плов и поставил его перед девушкой,
она схватила его за руку и сказала: —Иди,
побеседуем,—Яхья сел. Начали беседовать.
Ежедневно относил он плов, и они вели самую
тонкую беседу. Когда прошло пятнадцать дней,
Искендер сказал:– Брат, я уже здоров. Ты иди
по своим делам, а кушанье я теперь сам буду
носить.
Искендер отнес, поставил кушанье опять
около двери и хотел уйти, девушка сказала:—
Ох ты, сын беспутника и сам беспутник, только
вчера еще со мной беседовал, что же случилось
сегодня ? – Искендер тотчас же прикусил себе
палец и сказал:—Да, теперь дело уже иначе
обстоит.—Искендер пришел к везирю и
сказал:—Брат, твой государь шлет привет тебе»
Я же сын такого-то царя. Теперь я хочу
уйти.—Везирь взял с собой Искендера,
пришел к царю и сказал: —Владетель мира, этот
юноша сын такого-то царя, теперь он хочет
уехать.—Царь сказал: – Тогда пусть женится
на моей дочери и царствует вместо меня! —
Сколько ни умоляли, Искендер сказал: – Нет,
я поеду.
Ему дали подобающую царям одежду,
устроили ему баню и с отрядом войска
отправили егсГв путь в его родной город.
С войском пустился он в путь. Доехал до
CBoerQ города. Царь того города, куда приехал
Искендер, умер, вместо него царствовала его
дочь. Этой девушке сообщили, что какое-то
войско прибыло и наводнило город. Девушка
послала человека узнать, по какому делу прибыло
войско. Человек пришел, Искендер сказал: —Нет,
мы прибыли не по какому-нибудь делу, я сын
царя, еду в свою страну,—Этот ответ
передали девушке. Девушка сказала: – Тогда пусть
он будет моим гостем!– Пришли, сказали
Искендеру, что госпожа хочет принять его
в качестве гостя. Пришли с Искендером.
Девушка с Искендером побеседовали, поели плова
и прочего. Девушка сказала: – Искендер, отец
мой умер, вместо него царствую я, женись на
мне и царствуй ты! —Искендер согласился.
Потом он отпустил войско и велел привести
муллу, который и обвенчал девушку с Искен-
дером. Справили свадьбу. Женившись на
девушке, он стал царствовать. Однажды ночью
услышал он, что стучат в дверь.
Искендер надел свои доспехи, нарядился
целиком в сталь, открыл дверь и увидел, что
это брат его —Яхья. Яхья сказал: —Брат, один
царь прислал к нашему царю богатыря.
Просит у царя его дочь и право на сбор
податей в течение семи лет.—А жена Искендера
об этом ничего не знала, она спала. Искендер
сказал: —Брат, иди разденься потихоньку и
ложись в мою постель, а я пойду, и пусть бу*
дет, как угодно небу.
Искендер пустился в путь. Яхья разделся,
положил саблю между женщиной и собою и
заснул. Искендер смешал ночь с днем, день
с ночью. Приехал в тот самый город и
увидел, что народ собрался на площади и
закрепляет печатью договор о том, что новому
царю дается право на сбор податей в
течение семи лет и выдается за него царская дочь.
Ждал, ждал, когда же договор дошел до него,
взял, разорвал на четыре части и бросил на
землю. Богатырь бросился к царю: —Вот как,
ты велел разорвать договор! —Полагали, что
это Яхья, ибо они настолько друг на друга
были похожи, что нельзя было разобрать, кто
из них Яхья, а кто Искендер. Искендер ска-
зал: —Владетель мира, какого твоего богатыря
я убил, каких твоих людей я перебил?—Царь
сказал: – Ничего не поделаешь, Яхья, встань,
выходи на площадь!
Искендер обнажил свою саблю, взял ее з
руку, захватил щит, поднялся на ноги;
богатырь тоже встал. Пришли на площадь.
Богатырь сказал:—Чья очередь —твоя или моя?—
Искендер сказал: – Я всегда даю очередь
врагу! Очередь твоя.—Искендер поднял щит над
головой, этот богатырь трижды ударил саблей
по голове Искендер а. Искендер встряхнулся,
вышел из-под щита и сказал: —Я не
кузнечная наковальня, чтобы ты на моей голове
обучался кузнечному делу. Подними свой щит
над головой.—Богатырь поднял щит над
головой. Искендер сказал: – Ты трижды ударил
саблей по моей голове. Два удара прощаю тебе,
только один раз ударю саблей!—Искендер
поднял саблю и так ударил, что разделил
богатыря на две части, они упали в разные
стороны, кровь его потекла в ад.
Тотчас народ стал поздравлять Искендера.
Царь сказал: —Эй, кто меня любит, каждый
пусть даст Яхье по халату.—Каждый дал Ис-
кендеру по халату. Искендер послал
собранные халаты в дом Яхьи. Царь привел одного
ученого муллу и обвенчал свою дочь с Яхьей.
Одну только ночь остался Искендер, а на
другой день пустился в путь.
Прибыл в свой город, потихоньку
постучался в дверь. Тотчас Яхья встал, оделся, от-
крыл дверь, увидел, что это Искендер.
Спросил:—Брат, чем кончился бой?—Искендер
сказал:—Брат, я богатыря убил, обвенчал тебя
с девушкой и сколько ни дали халатов,
отправил тебе домой.—Яхья сказал: – Брат, в душу
не проникнешь! Пойдешь к твоей жене, тогда
узнаешь.
Искендер, придя домой, тоже разделся,
вошел к своей жене. Жена на него рассердилась,
сказала: —Сколько дней кладешь между нами
саблю, а теперь пришел.—Повернулась,
произнесла заклинание, превратила Искендера в
препротивное животное и вызвала в нем такой
голод, что он никогда не наедался, что бы
ни ел. Жена тотчас оделась, позвала слуг: —
Эй, собачьи дети, что это за животное вы
привели? Зачем оно здесь?—Слуги увидели
в самом деле презренное, безобразное
животное. Все взяли палки, отколотили его и
выгнали из города. Он ушел, добрался до леса
и сколько ни ел фруктов, чувствовал, что все
же умирает от голода. Но пусть он здесь
останется; расскажу вам теперь про Яхью.
Пришел он, добрался до дома, увидел, что
в доме от халатов места нет. Царь же
прислал человека сказать, чтобы он готовился
к свадьбе. Приготовился он к свадьбе, семь
дней и семь ночей свадьбу играл, привез в
жены себе дочь царя... Прошло пятнадцать
дней, и царь умер. Сделали Яхью вместо него
царем. Но пусть он здесь останется, а я вам
сообщу про Искендера.
Искендер переходил из одного леса в дру-
гой и наконец добрался до леса около того
города, где жил Яхья. Яхья же царю поминки
устраивал. Послал в лес людей и ьелел рубить
дрова. Искендер одного из них позвал и
спросил:—Для чего вы рубите столько дров?—
Этот человек посмотрел, увидел, что это
презренное животное, испугался и убежал.
Искендер сказал: —Не бойся, я не людоед, ответь
мне на мой вопрос– Этот человек встал в
стороне !И сказал: —Наш царь умер, Яхья вместо
него царствует, теперь царю поминки
устраивает.– Искендер сказал:– Когда Яхья будет
ходить среди людей и смотреть, у кого плова
мало, с маслом ли или без масла, тогда схвати
его за фалды платья и скажи, что в таком-то
лесу есть одно животное, ради души Искендера
пусть он насытит его.
Когда Яхья проходил среди людей, этот
самый человек схватил его за руку. Яхья
сказал: – Что скажешь, дитя, мало у тебя плова,
с маслом он или без масла?—Тот ответил: —
Нет, в таком-то лесу есть одно животное, оно
говорит: „пусть Яхья ради души Искендера
накормит меня".—Тотчас Яхья сказал: —Ай,
подите, приведите его сюда.—Пошли, привели.
Дали одну тарелку плова —съел. Сказал: —
Ради души Искендера насыть меня.– Еще дали
и так два, три раза. Наконец увидели, что
в кухне не остается больше плова. Яхья
пришел, сказал: – Открой мне тайну, скажи, кто
ты и что ты?—Тотчас он открыл ему тайну
и сказал: —Я —Искендер, женщина, моя жена,
навлекла на мою голову эту беду.—Тотчас же
Яхья собрал всех магов, астрологов,
докторов, но они не могли его излечить. Один из
них сказал: —В таком-то месте есть один
старый маг, он такой старый, что не может
двигаться. Если это возможно, то только он один
может его исцелить.– Пошли, привели мага, он
посмотрел и сказал: —У меня в таком-то
месте есть одна книга, если она цела, тогда
возможно для него излечение, если же ее нет,
для него исцеления нет.—Принесли эту книгу.
Посмотрел маг в книгу и научил Яхью одному
заклинанию. Сказал:
– Прочтешь это заклинание, поведешь его
в баню, выкупаешь. Тогда он выйдет из этой
оболочки, примет свой прежний вид.—Повели
его в баню, Яхья прочел заклинание. Искен-
дер принял свой прежний вид. Принесли
одежду, одели его, пришли домой.
Яхья сказал: – Брат, сколько войска хочешь,
оно будет готово! —Искендер сказал: —Нет,
мне войска не надо.—Надел он оружие, взял
свою саблю и щит, отправился в путь, сме-
,шав ночь с днем, день с ночью, и прибыл
в свой дом. Закинул веревку, перелез через
стену. Вошел в комнату, увидел, что жена
лежит на диване. Он обнажил саблю и так
ударил, что вместе с диваном разрубил ее
на четыре части и свалил на землю. Надел
свою царскую одежду, взошел на престол.
Через несколько дней послал он человека
к пастуху и велел сказать, что царь нынче
будет у него в гостях. Передали пастуху эту
весть. Пастух приготовил плов и прочее, велел
разостлать в саду ковры, разложить тюфяки;
купил на базаре все, что нужно, пригласил
в сад подобающее царю общество. Царь
пришел и, когда наступило время еды, он увидел,
что отец его несет в руках афтабу и леен;
а мачеха —на красиво убранном подносе
несет в руках плов. Пришли, поклонились Ис-
кендеру. Стали просить извинения. Искендер
встал на ноги и сказал:
– Дорогой отец, не подобает, чтобы отец
своему сыну на руки поливал воду, я твой
сын Искендер! – Тотчас же мачеха бросила на
землю плов, который был у нее в руках.
Сказала:—Ого..., собачий сын теперь будет надо
мной царствовать! —Искендер приказал тотчас
вызвать палачей и сказал: – Выведите ее со
двора, отсеките ей голову, пускай собаки
пожрут ее тело.—Потом велел принести царскую
одежду, приказал отца выкупать, одеть,
повел его к себе и сказал: —Отец, пока я жив,
ешь, пей, наслаждайся! Ни о чем не думай!
Он ел, отошел в землю, вы же ешьте,
предавайтесь жизни. С неба упало три яблока:
одно—мое, второе—мое собственное и третье-
рассказчика сказки.
какого-то царя был сын.
Однажды ночью во сне
царевич влюбился в девушку
из граната. Проснувшись
утром, царевич позвал своего
везиря и, рассказав ему свой
сон, приказал ему пойти и добыть ему девушку
из граната. Везирь заявил, что всякое другое
приказание его он может исполнить, но
доставить девушку из граната он никак не может,
так как она находится среди дивов. Тогда
царевич ответил ему, что он во что бы то ни
стало должен это сделать, в противном же
случае он прикажет отсечь ему голову. Везирь
принужден был согласиться.
Итак, дав везирю большую сумму денег,
царевич снарядил его в путь. Везирь пошел
на базар, купил большое количество сакыза
и, пройдя некоторое расстояние, дошел до
что там сидит старуха, у которой нижняя
губа ползет по земле, а верхняя доходит до
неба.
При виде его старуха обрадовалась и
сказала:—Войди, мой милый, как хорошо, что ты
пришел; вот уже шесть месяцев, как я не ела
человечьего мяса. Подойди скорее, чтобы я
тебя съела, не то придут мои сыновья, отнимут
тебя, съедят и ничего мне не достанется.
Услышав эти слова, везирь бросил в рот
старухе немного смолы. Старуха начала жевать
смолу и уже пожалела везйря и не стала его
есть. Везирь же знал магию. Поэтому, когда уже
осталось немного времени до прихода сыновей
старухи, он произнес магическое заклинание и,
превратившись в шило, залез в щель. В это