355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Автор Неизвестен » Иудаистские праздники, комментарий » Текст книги (страница 26)
Иудаистские праздники, комментарий
  • Текст добавлен: 12 октября 2016, 04:57

Текст книги "Иудаистские праздники, комментарий"


Автор книги: Автор Неизвестен


Жанр:

   

Религия


сообщить о нарушении

Текущая страница: 26 (всего у книги 64 страниц)

Слова Изкора, содержащие обещание благотворительности, должны восприниматься совершенно серьезно: обещание должно быть выполнено после Праздника (в Праздник, согласно еврейскому Закону, нельзя платить деньги). Если человек не собирается жертвовать, ему лучше воздержаться от обещания; в таком случае не следует произносить фразу, где говорится о пожертвовании.

Согласно обычаю большинства общин, те, у кого живы оба родителя, во время чтения Изкора выходят из зала синагоги. Те же, у кого умер кто-то из родителей, читают Изкор как по умершему родителю, так и по другим родственникам. Можно читать общий Изкор с упоминанием имен всех умерших.

В Изкоре упоминают еврейское имя покойного и еврейское имя его отца, если, разумеется, оно известно. Если оно неизвестно или если у покойного не было еврейского имени, его поминают тем именем, которым обычно называли при жизни.

Изкор следует читать во время службы в синагоге. Если болезнь или другая серьезная причина не позволяют посетить синагогу, или невозможно собрать миньян (десять взрослых мужчин), можно прочесть Изкор и в одиночку. Предпочтительнее все же чтение в миньяне. 13.2. Зажигание поминальной свечи

Существует древний обычай – в дни, когда читают Изкор, зажигать поминальную свечу в память об умершем. Обычно используют специальные свечи, горящие в течение суток. Поминальную свечу зажигают перед зажиганием праздничных свечей. –

Примечания

42 В современном иврите используется иногда термин Йом hа-Шана "годовщина".

43 Еврейский високосный год включает два месяца Адар.

44 Если йорцайт приходится на один из Праздников или полупраздничных дней (когда не читается "Таханун"), то не постятся.

Jewish traditions of Burial and mourning

MACHANAIM – JEWISH HERITAGE CENTER FOR RUSSIAN SPEAKING JEWS

–Долг живых. Еврейские традиции похорон и траура К оглавлению книги "Долг живых" Глава 2

Основные принципы еврейских законов о похоронах

2.1. Важность еврейских похорон и участия в них

2.2. Недопустимость патологоанатомического вскрытия

2.3. Категорический запрет кремации, важность захоронения тела в земле

2.4. Недопустимость выставления тела умершего на обозрение и связанной с этим косметологической консервации

2.5. Обмывание тела

2.6. Гроб, саван и подготовка тела. Вопрос о цветах

2.7. Назначение даты похорон. Похороны в Праздники и в Субботу

В Израиле за правильным порядком похорон следит хевра кадиша (букв. "Святое братство"), т.е. похоронное общество. В странах диаспоры еврейские похоронные общества существуют далеко не везде. Поэтому семье умершего, если она хочет похоронить его по правилам, приходится самой за всем следить. Данная глава обсуждает проблемы, возникающие именно в таком случае. 2.1. Важность еврейских похорон и участия в них

Когда вокруг нет никого из евреев, чтобы позаботиться об умершем, он считается "брошенным трупом" (мет мицва – букв. "мертвый, [о котором на тебе лежит] заповедь [похоронить его]"). Если еврей нашел на дороге тело еврея пусть даже не знакомого ему, он обязан отложить все свои дела и похоронить его. Даже Первосвященник, которому вообще не позволялось прикасаться к трупу, был обязан похоронить покинутое тело.

Следовательно, если поблизости нет других евреев, человек обязан пожертвовать своей работой, пусть даже очень важной, изучением Торы или исполнением других религиозных обязанностей и уж тем более прервать любые развлечения, чтобы помочь приготовить тело к похоронам, сопроводить умершего до могилы и похоронить его. Не имеет значения, был он знаком с покойным или не был, родственник он ему или чужой.

И уж тем более родственник умершего должен сделать все, чтобы тот был похоронен правильно – по-еврейски и с уважением.

Если кто-то взял на себя заботу о похоронах, другим знакомым и родственникам не обязательно лично участвовать в их организации. Но во всех случаях еврейская традиция рассматривает участие в самих похоронах, пусть лишь в похоронной процессии, как "истинную милость". Это выражение мы находим в Торе (Бытие 47:29-30). Умирая, яаков завещает Йосефу: "...и окажи мне истинную милость – не хорони меня в Египте! И почию я с моими отцами, и вынесешь ты меня из Египта, и похоронишь меня в гробнице отцов моих". Мудрецы поясняют, что во всяком добре, которое один человек оказывает другому живому человеку, таится тень корысти: надежда получить от него когда-нибудь ответное благо. Но добро, оказываемое покойнику, абсолютно бескорыстно. Поэтому забота о похоронах засчитывается как доброе дело, совершенное из самых чистых, самых благочестивых побуждений. 2.2. Недопустимость патологоанатомического вскрытия

Даже после смерти (особенно в первые дни) душа человека остается связанной с его телом. Поэтому еврейская традиция резко отрицательно относится к посмертному вскрытию. В особых случаях следует проконсультироваться с компетентным раввином.

Следует отметить, что при современном состоянии медицинской науки в абсолютном большинстве случаев вполне возможно установление причин смерти без вскрытия. Вскрытие сегодня обычно используется не для установления причин смерти, а для того, чтобы студенты и молодые врачи могли изучать анатомию человеческого тела и практиковаться в препарировании и обследовании трупа.

Еврейская традиция решительно отвергает такое "техническое" использование человеческого тела. Нельзя без крайней необходимости разрушать форму человеческого тела, несущего на себе печать образа Бога, даже когда оно уже рассталось с жизнью. Иудаизм требует уважения ко всему в человеке, а значит, и к его телу. Расчленение тела считается позором и бесчестием для покойного. Почтение к мертвому требует, чтобы его похоронили таким, каким он был в момент смерти, и не использовали его тело как объект исследования.

Если в прежние времена и можно было как-то оправдать вскрытие целями развития медицинской науки, необходимой для спасения других людей, то сегодня этот довод не имеет сколько-нибудь серьезных обоснований. Что же касается практики для студентов, то следует заметить: отнюдь не все, что внешне представляется полезным, должно быть дозволено.

В тех случаях, когда избежать вскрытия невозможно, следует категорически настаивать на том, чтобы:

а) любой орган или часть, которые были вынуты из тела (также и кровь), были потом захоронены вместе с телом, для чего они должны быть как можно скорее возвращены похоронному обществу;

б) медицинское вскрытие было выполнено с максимальным уважением к умершему. 2.3. Категорический запрет кремации, важность захоронения тела в земле

Еврейский Закон однозначен и бескомпромиссен в своем требовании, чтобы мертвый был захоронен "внутри земли". Тело человека возвращается в землю, как оно есть. Душа поднимается к Богу, а физическая оболочка, собрание химических элементов, окружающее душу, погружается в обширное хранилище природы. Всевышний сказал Адаму: "Ты прах земной, и в прах возвратишься" (Бытие 3:19). Позднее Тора выражает этот же принцип в законе ки кавор тикберену – "и обязательно следует захоронить его" (Второзаконие 21:23).

Иудаизм категорически запрещает кремировать тело. Еврейская традиция всегда рассматривала кремацию как оскорбительный обычай, восходящий к языческой практике сжигания мертвых на погребальных кострах. Отвращение евреев к кремации было замечено еще римским историком Тацитом, который почти две тысячи лет назад в качестве одной из отличительных черт евреев указывал, что они хоронят, а не сжигают своих мертвых.

Многие авторитеты считают, что кремация является настолько резким и грубым отбрасыванием элементарных принципов традиции, что приравнивают кремированных по собственному желанию к абсолютным злодеям, окончательно порвавшим с еврейством; и поэтому постановляют, что кремированные останки не могут быть похоронены на еврейском кладбище, община не отвечает за их захоронение и вообще не заботится о них, не следует соблюдать траур по кремированным, читать по ним Кадиш и сидеть шива. В наше время приходится, по-видимому, делать скидку на необычайно низкий уровень знаний о еврейской традиции (особенно это касается стран СНГ). По этой причине в случае уже совершившейся кремации следует все же похоронить урну на еврейском кладбище (это все же лучше, чем хоронить ее на нееврейском) с соблюдением всех законов траура, – однако это не освобождает нас от необходимости предпринять все возможное для предотвращения кремации.

Ни в коем случае не следует делать кремацию с целью вывоза урны (например, для ее захоронения в Израиле). Даже если все родственники уезжают в другую страну и некому будет ухаживать за могилой, кремация исключена.

Если покойный при жизни выражал желание, чтобы его кремировали, то все равно не следует с этим считаться.

Тора совершенно однозначно настаивает на необходимости обеспечения естественного процесса распада останков. Дерево гроба, льняная ткань савана и ненабальзамированное тело разлагаются нормальным, естественным путем. Никаких искусственных ухищрений для ускорения или замедления этого процесса применять не следует.

Очень желательно, чтобы тело было похоронено на еврейском кладбище. Если же это невозможно, то все равно тело надо похоронить в земле, но ни в коем случае не кремировать. Если приходится хоронить на нееврейском кладбище, то следует, если это возможно, сделать могилу еврея на расстоянии не менее двух метров от могил неевреев. Если это невозможно, нужно отделить могилу еврея забором высотой не менее одного метра. В случае, когда и это по каким-то причинам сделать нельзя, следует сделать могилу еврея на один метр глубже всех остальных могил. Если даже и это не удастся осуществить – все равно тело следует похоронить, а не кремировать. Покойный должен быть похоронен в земле – даже если это далеко от города, даже если это лишит родственников возможности посещать кладбище и поставить на могиле памятник, – это очень важно и для души умершего, и для душ родственников (поскольку они связаны между собой). Где угодно, в каких угодно условиях, но похоронить, а не кремировать.

Если на еврейском кладбище нет свободного места, но есть могила, в которой кто-то когда-то был похоронен, и неизвестно, кто именно, можно сделать новое захоронение на том же месте, насыпав поверх старого захоронения не менее 60 см земли. Если такой могилы нет, но есть могила еврея, умершего достаточно давно (так, что тело его уже успело полностью разложиться), и это единственная возможность похоронить на еврейском кладбище, – можно сделать новое захоронение и в такой могиле (тоже насыпав 60 см земли); естественно, на памятнике в таком случае должны быть упомянуты имена обоих похороненных.

На еврейском кладбище хоронят только евреев (т.е. тех, у кого мать еврейка, или же перешедших в иудаизм). Если на еврейском кладбище по каким-то причинам похоронен нееврей, следует сделать какой-то знак, отделяющий его могилу от могилы еврея. Обычно в таких случаях сажают дерево или делают ограду.

Заповедь Торы предписывает хоронить именно в земле и означает, что тело должно быть расположено ниже уровня земли. Таким образом, мавзолей разрешен, только если мертвый похоронен в земле, а сам мавзолей построен на земле непосредственно над местом захоронения. Это иногда делается для известных лиц, Мудрецов Торы, общественных лидеров, людей, много жертвовавших на благотворительность. В любом случае строго запрещено хоронить умершего над землей и не в окружении земли. Тора повторяет свой наказ: ки кавор тикберену – "захоронить, захоронить наверняка", чтобы подчеркнуть, что человек не считается похороненным по Закону, если гроб остается над уровнем земли.

В некоторых местах почва не стабильна и могут быть оползни; поэтому власти требуют заключения гробов в бетонные усыпальницы (склепы). В таких случаях они приемлемы. Если же причиной для использования склепа является лишь желание сохранить останки, лучше обойтись без него. 2.4. Недопустимость выставления тела умершего на обозрение и связанной с этим косметологической консервации

Следует особо отметить, что на еврейских похоронах и церемонии прощания с умершим все его тело и лицо должны быть постоянно закрыты.

У окружающих нас нееврейских народов распространен обычай выставлять останки умершего на всеобщее обозрение. Такая церемония категорически отвергается еврейской традицией и рассматривается как непочтение к умершему, насмешка над ним. Надо, чтобы человек запомнился близким таким, каким он жил, а не безжизненным загримированным и надушенным трупом.

Когда тело выставляется на обозрение, его перед этим обычно реставрируют и производят косметологическую консервацию. Последняя часто связана с полным или частичным вскрытием и уже поэтому противоречит стремлению обеспечить умершему покой. Если есть необходимость определенной консервации тела умершего в случае, когда похороны по какой-то причине на несколько дней откладываются (в частности, если тело требуется перевезти на значительное расстояние), еврейский Закон разрешает замораживание. Хотя и не рекомендуется, но разрешается часто применяемое внутривенное вливание консервирующих жидкостей без удаления органов из тела. Однако иудаизм крайне противится косметологической реставрации ("восстановлению"), которую делают для того, чтобы лицо умершего, в нарушение еврейской традиции выставляемого перед похоронами на всеобщее обозрение, выглядело "как живое". Такая процедура, с точки зрения иудаизма, является крайне позорной и нарушает мир, в котором человеку должно быть позволено упокоиться навсегда. Следует твердо противостоять давлению общества и не выставлять останки на всеобщее обозрение, чтобы исключить тем самым всякую необходимость в "приукрашивании" тела.

Хотелось бы также обратить внимание на следующее. Иудаизм подчеркивает, что маскировка действительности не поможет человеку преодолеть реальность (в этом с иудаизмом согласна и современная психология). Правда заключается в том, что конец наступил, и не нужно пытаться убежать от этой правды. Созерцание безжизненного тела, как бы хорошо его ни подготовили, не поможет осиротевшим близким.

Иудаизм недвусмысленно подчеркивает, что похороны должны явиться финалом. Похоронный ритуал и молитвы не пытаются припрятать смерть. Они решительно ее признают и подтверждают. Только принятие реальности смерти помогает человеку преодолеть связанную с нею травму. 2.5. Обмывание тела

"Как он пришел, так он и уйдет", – говорит Экклезиаст (5:14). Как новорожденный сразу же после появления на свет обмывается и входит в этот мир чистым и невинным, так и покидающий его должен быть обмыт и очищен, согласно религиозному ритуалу таhора (букв. "очищение"). В процессе очищения тело моют холодной водой, а затем выливают на него разом большое количество воды (не менее 9 кавов [древняя еврейская мера объема], что составляет 20 литров).

Обмывание тела – вековой еврейский способ оказания уважения умершим. Это не просто "старинный обычай" или "хорошая традиция", но абсолютное требование еврейского Закона.

Обмывание тела выполняется обычно похоронным обществом (хевра кадиша), состоящим из евреев, знающих традиционные обязанности и способных проявить должное уважение к умершему. Обмывая и приготовляя тело к захоронению, члены хевра кадиша читают надлежащие молитвы, просят Бога об отпущении грехов умершему и о том, чтобы Он охранял душу умершего и даровал ей вечный мир. Состоять членом похоронного общества всегда считалось большой честью; община оказывала ее только истинно религиозным людям. Неевреи не могут выполнять священные обязанности по приготовлению тела к погребению, так как ритуал обмывания ни в коем случае не является только актом гигиены, – это еврейский религиозный обряд. Прискорбно, что в наше время все меньше и меньше евреев могут по достоинству оценить величие служения в похоронном обществе.

Уточнению специфических процедур обряда обмывания (это может быть полезным для похоронных обществ в странах СНГ) посвящена специальная глава в книге (в интернете не приведена). 2.6. Гроб, саван и подготовка тела. Вопрос о цветах

2.6.1. Гроб

2.6.2. Саван – специальная одежда для похорон

2.6.3. Некоторые детали подготовки тела к похоронам

2.6.4. Вопрос о цветах

2.6.1. Гроб

Тора говорит о человеке: "Ты есть прах земной, и в прах ты возвратишься" (Бытие 3:19). В Израиле (и в некоторых других странах) хоронят обычно без гроба, завернув тело умершего в саван. Но еврейская традиция допускает и похороны в гробу. Гроб должен быть деревянным (ни в коем случае не металлическим), чтобы он разлагался одновременно с разложением тела. Мелкие металлические детали (ручки, гвозди и т.п.) не приветствуются, но в крайнем случае допускаются. В гробу не должно быть никаких подушечек, прокладок, подкладок и других посторонних предметов. Желательно, чтобы гроб был из простого дерева; не следует из соображений почета к умершему хоронить его в дорогом и роскошном гробу. В память об умершем лучше пожертвовать деньги на благотворительные цели, чем на дорогостоящий гроб.

Чтобы контакт тела с землей был полнее, из гроба традиционно вынимают одну нижнюю доску, либо проделывают в ней отверстие не менее четырех сантиметров длиной. Если нет никакой возможности проделать отверстие, следует положить в гроб немного земли. В диаспоре есть обычай класть в гроб немного земли из Страны Израиля. 2.6.2. Саван – специальная одежда для похорон

Согласно традиции, всех евреев хоронят в одинаковой простой одежде. Одежда эта называется тахрихин (саван). Богатые или бедные – все равны перед Богом, а их вознаграждение определяется тем, что они собой представляют, а не тем, насколько хорошо их одевают перед похоронами. Девятнадцать веков назад Раббан Гамлиэль издал особое постановление о том, чтобы всех хоронили одинаково, – тогда бедным не будет стыдно, а богатые родственники умерших не станут соревноваться друг с другом в тратах на похороны.

Поскольку умершему вскоре придется предстать перед судом Всемогущего Бога, Властелина вселенной и Творца человека, его одеяние должно быть соответственным: простым, сшитым вручную без узлов, идеально чистым и белым. Саван символизирует чистоту, простоту и достоинство. В нем нет карманов, в которых можно было бы "захватить с собой" материальное добро, ведь не имущество человека, а душа есть главное его достоинство.

На саване не должно быть никаких узлов; если нужно завязать какую-то часть савана, то ее завязывают "бантиком" – т.е. не постоянным, а временным узлом. Этим мы как бы удостоверяем, что мертвого хоронят "временно", пока не настанет пора воскрешения из мертвых.

Чертежи и подробное описание тахрихин можно найти в Приложении 2, стр. 124. (в Интернете это приложение не приводится)

Во многих общинах принято, чтобы во время похоронной церемонии умершего мужчину покрывали талитом, от которого отрезана одна из кистей (цицит); перед опусканием тела в могилу талит обычно снимают. Этот "сломанный" талит символизирует невозможность исполнения заповедей в загробной жизни. Как бы ни была сложна и тяжела эта жизнь, человек имеет в ней возможность действовать, выполнять заповеди Бога, улучшать и продвигать себя и мир после смерти его душа лишена всего этого. (Но поскольку покрывание умершего талитом, даже "сломанным", является в каком-то смысле нарушением принципа лоэг ле-раш (см.), в тех общинах, где это не делается, не следует и вводить такой обычай.) 2.6.3. Некоторые детали подготовки тела к похоронам

На тот случай, когда некому провести всю подготовку к похоронам в соответствии с еврейскими законами и обычаями, перечислим некоторые моменты, за которыми семья умершего может проследить сама. Следует, однако, отметить, что детали порядка похорон связаны с Каббалой (мистическим учением иудаизма), и на простом уровне нельзя дать им достаточного объяснения.

При подготовке тела к похоронам:

– в гроб не следует класть цветы и другие посторонние предметы;

– на ноги умершего не надо надевать тапочки;

– если нет никакой возможности одеть умершего в тахрихин (саван), то по крайней мере желательно, чтобы в его одежде и на нем самом не было никаких узлов (галстука и т.п.);

– умершему распрямляют ладони и кладут на глаза немного земли или по маленькому кусочку глиняного сосуда. 2.6.4. Вопрос о цветах

Согласно еврейской традиции, на могилу (и тем более в гроб) не кладут никаких цветов. Возложение цветов на могилу является христианским обычаем, который, как часть чужой религии, никоим образом не должен перениматься. Если цветы уже принесены и вернуть их неудобно, они могут быть положены на краю могилы, но уже после того, как ее полностью засыпали (т.е. перед уходом с кладбища). Ни в коем случае не следует возлагать цветы на могилу в виде обряда или особой церемонии. 2.7. Назначение даты похорон. Похороны в Праздники и в Субботу

Согласно еврейским законам, в Субботу не хоронят.4 Если еврея все-таки хоронят в Субботу, не следует принимать участия в этих похоронах. Родственник может прочесть в этот день Кадиш по умершему в синагоге и должен отсчитывать дни шивы от Субботы.

В Праздник (Йом Тов, т.е. Праздник из Торы; это: первый и седьмой дни Песаха, Шавуот, два дня Рош hа-Шана, Йом Кипур, первый день Суккот, Шмини Ацерет / Симхат Тора) – хоронить можно, но только если всю работу от начала до конца делают неевреи. Поскольку очень трудно не нарушить законы Праздника, следует хоронить в Праздник, только если есть раввин, способный проследить, чтобы все делалось по Закону. В диаспоре, где первый и седьмой дни Песаха, Шавуот, первый день Суккот и Шмини Ацерет удваиваются, (т.е. соблюдаются два дня подряд), иногда хоронят во "второй день Праздника", но и это следует делать, только если есть возможность провести похороны под руководством раввина. Если такой возможности нет, следует отложить похороны на следующий день. В праздничные дни, не имеющие статуса Йом Тов (Пурим, Ханука и т.д.), хоронить можно как обычно.

С учетом этих ограничений, еврейская традиция рекомендует произвести похороны как можно скорее. Задержка похорон рассматривается как неуважение к умершему. Еврейская мистика считает, что пока умерший не похоронен, душа его мечется, и это мешает процессу ее очищения. Обычно похороны не задерживают больше, чем на один день (в Иерусалиме хоронят в тот же день). Небольшое (на один – два дня) откладывание похорон возможно только в особых случаях: если нужно время для перевозки тела к месту погребения, для правильной организации похорон, для доставки гроба, савана и т.п.; для того чтобы успели прибыть ближайшие родственники (или выдающиеся люди, которые произнесут надгробное слово, так что их присутствие на похоронах будет рассматриваться как честь для покойного). Однако нельзя откладывать похороны только для того, чтобы на них успело прибыть большое количество людей.

Похороны младенца, не прожившего тридцати дней, можно откладывать по любым уважительным причинам.

Примечания

4 Если похороны должны состояться в пятницу после полудня, и есть опасение, что не успеют завершить все к Субботе, то лучше перенести похороны на воскресенье.

Jewish traditions of Burial and mourning

MACHANAIM – JEWISH HERITAGE CENTER FOR RUSSIAN SPEAKING JEWS

–Долг живых. Еврейские традиции похорон и траура К оглавлению книги "Долг живых" Глава 3

По каким родственникам и в каких случаях соблюдают законы траура

3.1. Семь ближайших родственников

3.2. Особые случаи

3.1. Семь ближайших родственников

Человек обязан соблюдать траур в случае смерти ближайших (т.е. прямых) родственников, а именно: отца, матери, сына, дочери, брата или сестры (по отцу или матери), супруга или супруги. (На иврите они называются шива кровим – "семь ближайших родственников".) Все законы траура, приводимые ниже, относятся только к этим ближайшим родственникам.

Траур по отцу или матери – более сильный, чем по другим родственникам, и длится дольше.

Женщины – родственницы умершего обязаны соблюдать траур так же, как и мужчины (за исключением нескольких деталей, которые далее оговорены).

Еврейский Закон не требует от разведенных соблюдать траур по бывшим супругам.5 3.2. Особые случаи

Закон обязывает соблюдать траур только по родственникам-евреям.6 Того, кто перешел в другую религию (без принуждения), не хоронят на еврейском кладбище, и нет обязанности соблюдать по нему траур. (Если такой человек отказался от религии, в которую он перешел ранее, его хоронят как еврея и траур по нему соблюдают.)

По новорожденному, который умер до тридцатого дня жизни (включительно), законы траура обычно не соблюдают (т.к. считается, что если ребенок умер до этого срока, то он как бы вообще не жил, даже если родился жизнеспособным и умер из-за несчастного случая).

Если ребенок прожил больше тридцати дней, но родился с тяжелыми нарушениями, и все это время его жизнеспособность была под вопросом, следует спросить у раввина, соблюдать ли по нему траур.

Несовершеннолетние родственники умершего (девочки до 12 и мальчики до 13 лет) не обязаны соблюдать законы траура, однако надрывание одежды (криа) им делают.

Для молодоженов (в течение семи дней после свадьбы) законы соблюдения траура по их родственникам носят совершенно особый характер. См. об этом подробно в Дополнении Д-3.4,

Поведение коhенов (потомков Аарона, на которых в древности была возложена обязанность быть священниками в Храме) регулируется особыми законами ритуальной чистоты. Поэтому некоторые детали законов похорон и траура они соблюдают иначе, чем остальные евреи. Подробнее см. отдельную главу в Дополнении Д-2.2.

Относительно самоубийц позиция иудаизма такова: еврейский Закон категорически запрещает самоубийство, считая его формой убийства. Человек не дал себе жизнь сам, и он не имеет права отнять ее у себя. Согласно строгой норме Закона, самоубийц хоронят в отдельном отдаленном углу кладбища, и по ним не соблюдают никаких законов траура. Однако это относится только к тем, о которых мы заведомо знаем (и есть свидетели), что они совершили самоубийство в здравом уме. В реальной жизни мы чрезвычайно редко можем счесть кого-то хладнокровным самоубийцей, ибо всякое сомнение толкуется в сторону облегчения (т.е. непризнания умершего самоубийцей), и мы полагаем, что он погиб в результате несчастного случая, помутнения сознания (а сумасшедший не считается самоубийцей) и т.п. Похороны такого человека и траур по нему осуществляются в обычном порядке. Подробнее о самоубийстве см. Дополнение Д-1.2.

Примечания

5 Для законов траура имеет значение только еврейский религиозный брак и развод.

6 Соблюдать траур по родственникам-неевреям иудаизм не обязывает, но разрешает. Форма траура, однако, в некоторых моментах должна быть изменена по сравнению с трауром по евреям. В частности, к этому случаю неприменимы специфические законы периода онен (до похорон). Должен быть изменен также порядок соблюдения траура после похорон. Кадиш по родственникам неевреям читать не следует. Вместо Кадиша в память о родственниках-неевреях можно читать Псалом 91. Во всех подобных случаях понесший утрату сам по собственному усмотрению выбирает из обычаев траура то, что он считает необходимым соблюдать.

Jewish traditions of Burial and mourning

MACHANAIM – JEWISH HERITAGE CENTER FOR RUSSIAN SPEAKING JEWS

–Долг живых. Еврейские традиции похорон и траура К оглавлению книги "Долг живых" Глава 4

Правила поведения родственников в период от момента смерти до похорон (онен)

От момента смерти до похорон все прямые родственники умершего находятся в статусе онен (букв. "находящийся в глубоком горе"). Онен – это глубоко страдающий человек, полностью поглощенный трагической реальностью смерти, с которой он столкнулся. "Покойник его лежит перед ним", – так определили это состояние Мудрецы, и вся обычная жизнь для него прекратилась.

Центральная обязанность онена – правильно и в возможно более короткий срок похоронить умершего. И в действиях, и в мыслях своих онен должен быть полностью занят похоронами, не должен отвлекаться от них; поэтому Тора освобождает его от выполнения всех мицвот асе ("положительных" заповедей, предписывающих что-то сделать). Однако онен не освобождается ни от каких мицвот ло таасе, т.е. "запретов" (заповедей, запрещающих что-либо делать). В частности, онен не читает никаких молитв, в т.ч. "Шма", "Амиду" ("Шмоне Эсре"), благословения до и после еды и не произносит "амен", не надевает тефилин и талит-гадоль. Однако, поскольку онен не может нарушить запретов, то перед тем, как есть хлеб, он должен совершить омовение рук (однако благословение при этом не говорит); он носит талит-катан, не может нарушать законы Субботы, кашрута и т.д.

Поскольку онен должен полностью посвятить свое время организации похорон, ему запрещается заниматься своей обычной работой.7 Вообще ему не следует, за исключением случаев крайней необходимости, выполнять какие бы то ни было обязанности, не связанные с похоронами.

Онен должен придерживаться определенных траурных законов, подобных законам траура в период шива. Ему, в частности, запрещено:

– мыться (допускается только омыть руки проснувшись утром, после туалета или перед едой) и употреблять косметику (кроме случаев медицинской необходимости);

– есть мясо и пить вино;

– стричься и бриться;

– здороваться, кого-либо приветствовать и отвечать на приветствие (если человек, обращающийся к нему, не знает, в чем дело, онен объясняет ему ситуацию);

– изучать Тору (т.к. изучение Торы – источник радости). Онен может только изучать законы, связанные с похоронами и трауром, и читать книгу Иова; ему также разрешается цитировать Тору в траурной речи о покойном;

– веселиться и развлекаться (в частности, ему не следует читать посторонние книги, слушать музыку, играть на музыкальных инструментах, принимать участие в каком-либо развлечении, торжестве или праздновании;

– осуществлять супружескую близость.

Онен не засчитывается как участник миньяна, за исключением миньяна для чтения Кадиша.

В отличие от дней шива (которые являются периодом переживания скорби и отказа от деятельности), период онен является периодом деятельности, связанной с организацией похорон. Поэтому онен может выходить из дома, ходить в кожаной обуви, сидеть на обычном стуле (в период шива все эти действия запрещены).

В Субботу похоронами не занимаются, поэтому для онена все вышеперечисленные законы отменяются (кроме запрета изучения Торы и запрета супружеских отношений). То же относится к Празднику (Йом Тов), если в него не хоронят (см.). В эти дни онен внешне ведет себя как обычно: выполняет все заповеди, молится,8 ест как обычно и т.д.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю