412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Марьяна Брай » Имя моё - любовь (СИ) » Текст книги (страница 19)
Имя моё - любовь (СИ)
  • Текст добавлен: 5 января 2026, 14:00

Текст книги "Имя моё - любовь (СИ)"


Автор книги: Марьяна Брай



сообщить о нарушении

Текущая страница: 19 (всего у книги 23 страниц)

Глава 51

Марта первой заметила, что со мной что-то не так. Сославшись на усталость и большую загруженность, я быстро поужинала, выдавливая улыбку, скоро интересуясь, как обстоят дела у новеньких, и ушла спать.

Сон, конечно, не шел. Не было у меня никакого опыта в любовных делах, если не считать того неприятного из моей прежней жизни. Сегодняшний вечер открыл во мне совсем другого человека. Да, тело не было моим. Либи имела ребенка, но что-то подсказывало мне, что счастливой и ее любовь не была.

Дыхание перехватывало от каждого всплывающего в голове воспоминания, в груди перехватывало, и сердце начинало биться с удвоенной скоростью. Тепло, разливающееся по телу, вызывало и радость, и стыд.

Не помню, как заснула: вечер моментально сменился утром. Впервые меня разбудила Нита, удивленная тем, что я не встала, как всегда. Она свела брови, пощупала мой лоб и посоветовала остаться сегодня дома.

– Ильза согласилась учить нас грамоте, а Севию лорд вчера выгнал, – сообщила я, поднимаясь и понимая, что вот-вот уже приедет Алиф. Если я и успею за стол, то только перехватить поджаренного хлеба с горячим, уже настоявшимся отваром или с молоком.

– Вот это даже я бы поехала посмотреть, – Нита была рада не меньше моего, поскольку эту парочку ненавидели в замке все.

Но у меня было ощущение, что Ильза не так уж и вредна. Просто ей приходится жить в новых условиях, и она, как может, подстраивается под них. Бывшая леди – почти хозяйка замка, и тут ее заставили заниматься детьми. Если она в первые пару лет просто вела хозяйственную часть, то сейчас ей приходится сидеть рядом с теми, кого она считает отребьем.

В замке, как всегда, царила осенняя, подготовительная к зиме суета: в ворота въезжали груженые сеном и соломой телеги, за ними следовали подводы, груженые зерном и овощами. Около хозяйственных построек суетились мальчишки, разгружая все это добро под внимательным взглядом Борта.

Борт улыбался мне каждый раз, когда мы встречались. Разговаривать было некогда: впереди была холодная, хоть и не особо длинная зима.

Выслушав первый урок Ильзы, который, как ни странно, пошел мне на пользу сразу, я усвоила некоторые правила языка. Я могла теперь написать несколько слов. Девочки, которых я выбрала под первую волну, тоже прекрасно усваивали новое.

Обедали мы с Торри и Луизой на ходу: няньки обустраивали детские комнаты по моему описанию. Я велела поднять кровати выше, перенести их поближе к каминам, находящимся в разных сторонах комнаты, а в центре прекрасно умещалась маломальская игровая зона. Каменный пол, застеленный соломой, нужно было вычистить, промести, отмыть с него грязь, а потом заложить свежим сеном. Взрослые мальчишки с удовольствием занимались новым и, уверена, как им казалось, куда более полезным делом, чем марши на поле.

– А еще мы можем в центре прямо на соломе положить матрасы из овечьей шерсти. Есть старая, свалявшаяся… – осторожно предложила одна из нянек, и старшие вместе с девочками отправились на склады.

К вечеру, когда в детской все передвинули и почистили, там собрались и первоклашки, как я называла шести-десятилетних, и няньки с младенцами, и мальчишки постарше, которые полностью выполнили тяжелую работу. Расходиться никто не спешил. Словно теперь эта уютная комната стала сердцем замка. Борт с помощью ребят нарастил ножки к низеньким настилам, и они стали похожими на настоящие кровати. Теперь спать будет намного теплее.

– Сказку! Либи, давай сказку! Ну хоть немноо-ожечко, – канючили все вокруг. А я, заметив Алифа, пришедшего за мной, вопросительно подняла брови.

– Давай, Либи. Я тоже послушаю, – Алиф присел к Торри, держащей на руках пару спящих младенцев.

В зале горели оба камина, чтобы просушить помещение перед тем, как закрыть окна до весны. Теперь здесь витал дух детской радости, от которой першило в горле и слезились глаза – как мало им нужно было для жизни и счастья.

– Хорошо. Тогда сегодня мы будем слушать сказку о… доброй графине и ее бедных родственниках, – закончила я название, заметив краем глаза в дверном проеме платье леди Ильзы.

Графиня, о которой мне пришлось за пару минут придумать поучительный рассказ, не имела сердца. И когда к ней пришли два племянника, потерявшие родителей и дом, она отказала им. Если бы слушатели были из моего прежнего мира, то сразу запели бы: «тётя, тётя Кошка, выгляни в окошко…».

Когда закончила сказку на счастливом: «Коль знаешь, как мокра вода, как страшен холод лютый, тот не оставит никогда прохожих без приюта.», зал всхлипывал. А шаги леди Ильзы удалялись по коридору.

«Надо же, достояла до конца», – подумала я.

– Хорошо бы тоже иметь свой дом. Мы ведь могли бы себе построить теплый дом, Либи, – кто-то из старших мальчиков вдруг пришел к этому заключению, прослушав сказку.

– Наверное. Но скоро зима. Давайте подумаем об этом весной. А пока вы поможете маленьким обустроиться. И завтра начнете менять комнату детей постарше. А вашей конюшне мы утеплим стены глиной и снабдим ее очагами, чтобы там стало так же тепло, как и здесь. Но дров вам придется рубить ого-го! – засмеялась я.

– Лучше рубить дрова, чем ходить под дождем по грязи, чем маршировать и бегать. Так хоть мы будем понимать, что трудимся ради полезного дела, – тот же парнишка вполне внятно донес сейчас до меня идею, которая в голову могла прийти только довольно взрослому и опытному человеку. Хотя опыта в бесполезных действиях у этих детей было куда больше.

– Как тебя зовут? – поинтересовалась я.

– Тиль, – прежде чем представится светловолосый, тощий, но крепкий и сытый паренек моего роста, встал. Я заметила выправку и красиво поднятый подбородок.

– Будешь моим помощником, Тиль. Завтра утром придешь на урок к леди Ильзе. Ты будешь доносить до своих парнишек новости, а когда научишься писать и читать, то будешь учить их, – подытожила я.

– Как это? – уверенность с него сдуло, как пыль сдувает с бетона ветер.

– Так. Все ты сможешь, вот увидишь. Так что утром, как Алиф меня привезет, идем на урок. А сейчас мне пора домой, – я валилась уже с ног. Было светло, и я радовалась, что попаду домой пораньше.

Мы с Алифом вышли из замка. Как только я села на телегу и мы тронулись, голос лорда заставил моего друга остановиться. В душе я тяжело вздохнула. На месте Алифа я бы сделала вид, что не услышала, и погнала бы лошадь скорее.

Да, я не только устала. Я боялась смотреть в его глаза, чувствовать его запах и ощутить на себе его прикосновения.

– Либи, ты не зашла на ужин, – в его словах был и укор, и вопрос.

– Сегодня мы сделали очень много. И дети, собравшись в обновленном зале, попросили сказку. Они много трудились и заслужили ее, – я соскочила с телеги, потому что сидеть при лорде было нельзя. Быстро поклонившись, я только на секунду заглянула в его глаза.

– У тебя есть силы дойти до ворот? Я как раз спрошу то, о чем хотел узнать, а Алиф будет ждать нас уже там, – лорд, не дождавшись ответа, пошел вперед. Алиф быстро тронулся в сторону ворот, а я поплелась за хозяином.

– Хорошо, – зачем-то сказала я, словно мое согласие было важно, и решила сразу озвучить одно очень даже неплохое предложение: – Господин, раз уж мы с вами встретились, думаю, есть еще одна хорошая идея!

– И какая же? – лорд был доволен переменой моего настроения.

– В деревне… в вашей деревне можно позволить взрослым мальчиком строить себе дома. Да, скоро зима, но до нее они многое успеют, заготовят материал. Строить ведь можно и зимой! – я не планировала поднимать этот еще совсем «сырой» вопрос. Ему нужно было преподносить все в «разжеванном» виде: почему надо сделать так, а не наоборот, что из этого получится и какая выгода будет доступна всем участникам дела.

– Ты думаешь, они хотят иметь свои дома? – вопрос был неожиданным, но я решила не тянуть. Раз уж начала, то, как говорится: «куй железо, пока горячо».

– Да. Они научатся строить, а потом научатся своему ремеслу. Кто-то решит, что стройка – его дело, а кто-то обретет хороший навык. Потом они смогут привести в этот дом свою семью, господин. Они будут благодарны вам за то, что вы заботитесь об их будущем.

– Как интересно. Вы спрашивали их? – лорду, похоже, эта тема была не очень интересна.

– Они сами вдруг заговорили об этом.

– Почему же? – мужчина остановился. Я тоже.

– Они слушали сказку… и потом… сказали, что могли бы построить себе дом, как дети из сказки, – я не подумала, что мои очень либеральные россказни могут оказаться очень опасным материалом. Детям его не видно, а вот умный, думающий взрослый вполне углядит в ней агитацию.

– Наверное, мне тоже стоит слушать эти сказки. Пока я не имею времени, поскольку мы ждем Его Величество. Он проездом посетит замок. А вот после его отъезда… Я думаю присоединиться к вашему детскому обществу, – он заулыбался и снова стал чертовски притягательным.

– Ты избегаешь меня? – улыбка вдруг резко пропала с его лица, но во взгляде я увидела нежность. На дорожке между деревьями никого не было. И кусты прекрасно скрывали тех, кто решил прогуляться здесь.

– Что вы, лорд, – я покачала головой для пущей убедительности. – Просто… и правда, очень много работы. Даже обедали на ходу хлебом с сыром.

– Я ждал твоего прихода и… не думал, что ты захочешь сбежать, – он взял мои ладони в свои и подтянул к себе.

– Господин, я вдова. Но это не значит, что вы можете пользоваться мной по своему усмотрению. Мое сердце живо, как и ваше, и оно очень быстро откроется доброму человеку. И так же быстро разобьется. Поэтому… – я нашла в себе силы посмотреть на него в упор. – Поэтому не стоит продолжать то, что случайно произошло, – закончила я и довольная своими словами выпрямилась, попытавшись освободить ладони. Я словно скорпион, жалящий себя, делала себе больно.

Но мужчина не отпустил меня, а напротив, еще сильнее притянул к себе и, подхватив под руки, поднял. А потом поцеловал.

Я не могла сопротивляться. Не потому, что висела над землей, а потому, что не хотела перестать чувствовать его губы и его руки. Вся моя бравада и вся смелость улетучились в один миг. Мысль о том, что я могу просто всегда быть рядом с ним. Не в роли жены и матери его детей, а в роли той, на кого указывают пальцем, кто живет не своей жизнью, а жизнью этого мужчины… Эта мысль больше не казалась мне такой уж страшной.

Глава 52

Через неделю я могла написать, как меня зовут, сколько мне лет и где я живу. Если бы не мало-мальское мое представление, как должно проходить обучение, Ильза не справилась бы. Я просто озвучивала в начале урока его план, и она шла по нему. Сначала мы изучали часть букв и слов из них, чтобы закрепить, а когда буквы были усвоены, понимание правил текста пришло из речи. Ею-то я пользовалась. Для меня важно было выучить буквы, их написание и кое-какие правила.

Девочкам все давалось сложнее. Видимо, сказалось то, что я знала из прошлой жизни, как применять слова на практике написания.

В свободное время я упорно писала с помощью палочки прямо на земле. Чернила и бумага были большой роскошью. А девочкам в роли доски я выбрала стену конюшни и показала, как можно писать угольками. Подсмотрев за мной, они тоже выбрали палочки и посыпанные кое-где песком тропки.

Занимая свои мысли учебой, детьми и делами в замке, я вытесняла мысли о лорде. Получалось плохо не только потому, что внутри себя я обнаружила огромную, ранее неизведанную область чувств, но и потому, что от природы я была прагматиком. Мне необходимо было распланировать свою жизнь как минимум на год.

Когда я знала, что меня ждет в ближайшее время, жизнь становилась понятной и логичной. Сейчас же в мои планы, словно вор, закрадывалась девичья мечта о личном счастье. Я представляла себе, как что-то вдруг меняется, и лорд устраивает нашу с ним счастливую и полную любви жизнь. Или вообще отказывается от своего статуса. И, естественно, мы тоже счастливы. Последнее было максимально нереальным, но после того, как я это себе представляла, первое уже казалось достижимым.

А потом наступало просветление, и все мои мечты рушились, как карточный домик. От этого становилось все больнее и больнее.

Гектор, который очень долго носил имя Ворчун, начал разговаривать раньше всех. За ним повторяли остальные дети дома, и я решила снова брать их с собой в замок. На примере своих ровесников малыши быстро начинали что-то сначала лепетать, а потом прекрасно перенимали слова. За нами они повторяли менее охотно.

Мой, а вернее, родной сын Либи оказался нежным, ранимым и очень трогательным малышом. Я до сих пор чувствовала к нему особую привязанность, но она росла не сильнее, чем к остальным. То есть я не начала любить его все больше и больше. Со временем мне показалось, что такую нежность к нему я испытываю только потому, что он и сам ласкуша и мамкин угодник: все время лез на колени, гладил меня по щеке, когда засыпал, и целовал при любом удобном случае. Наверное, он-то как раз и имел связь с телом, которое теперь принадлежит мне.

Я же любила всех. Часто задумывалась о том, что стоит быть более холодной, хотя бы по отношению к детям в замке. Но побороть в себе любовь я не смогла.

Нита расцветала с каждым днем, и я понимала, что дело здесь не только в ее детях, но и в том самом стражнике, который навещал ее каждый раз, когда это было возможным.

– Нита, я рада, что ты счастлива. Можешь не скрывать от меня своего нового друга, – прошептала я, когда в очередной раз она вернулась домой с нестираемой улыбкой.

– Я-аа, – протянула она и выдохнула, – я не хочу быть обманутой, Либи, но он кажется мне честным.

– Я и не собиралась тебя отговаривать. Ты молода, красива, но дорога мне, как самый первый человек, ставший почти родным. Я поддержу тебя в любом случае, – обняв подругу, я подумала, что в ее отношениях больше возможности хорошей развязки, чем в моих.

– Дни пролетают как несколько часов, а я только и делаю, что жду момента, когда он придет, Либи. Марта ругает меня, говорит, что он тоже может меня бросить, а в подарок оставит еще парочку детей, – Нита улыбалась сквозь слезы.

– А ты не торопись с детьми, Нита. Подольше его узнавай. А к детям переходи, только когда он сможет тебе что-то предложить, – советовала я. А в душе говорила себе: «Свои советы ты себе посоветуй.».

Марта и правда косилась на нас, но при мне ничего не говорила. Она была занята теперь девочками, которых они учили прясть и вязать, учили заниматься домом. Руки у подруг теперь освободились, и они, наконец, поняли всю прелесть в присутствии наших учениц.

Да, мы меркантильные особы, но в этом мире по-другому никак. Себе-то мало что удается заполучить, а уж раздавать такой важный ингредиент жизни, как время…

Через пару недель лорд позвал меня к себе. Прямо после обеда ко мне пришел Алиф и забрал из новой детской комнаты, последней, которую мы перестроили. Для детей от семи лет я предложила поставить двухъярусные кровати, и они были в восторге от этого новшества. В комнате теперь помещалось побольше детей, и появилось место для старших на нижних кроватях.

– Либи, ты говорила о том, чтобы отправить мальчишек в деревню, – начал лорд, расхаживая по залу. Здесь же была и Ильза.

Судя по выражению ее лица, она не совсем поддерживала эту идею, но молчала.

– Да, господин, – в глаза ему я смотреть не могла и от этого выглядела, думаю, не совсем уверенной в сказанном.

– Я подумал об этом. Они и правда могут этим заниматься до снегов. Только они не должны пропускать военную подготовку, – лорд остановился в паре метров и встал лицом ко мне. Теперь леди Ильза меня не видела. А я ее. Специально он это сделал или нет, я не знала.

– Уверена, им достанет времени, потому что они сами этого хотят. А значит, заниматься будут куда усерднее. Только вот и кормить их нужно будет побольше, – я подняла на него глаза и увидела, что он улыбается мне.

– Деревня, в которой живете вы, подходит лучше всего, Либи. Я распоряжусь, чтобы там нашли ремесленников, которые будут учить мальчиков, – он внимательно следил за моей реакцией на сказанное. И когда я улыбнулась в ответ, даже несколько выдохнул.

– Я рада, лорд. Думаю, они будут благодарны вам за это, – я присела, поняв, что разговор окончен, но он продолжил:

– Это не все. Девочки, которые учатся в вашем доме… Потом они возвращаются в замок и вновь переходят под попечительство леди Ильзы, – лорд повернулся к молча наблюдающей за нами женщине. – Леди, вы отметили перемены в ученицах Либи?

– Да, лорд. Они стали непослушными, но… – Ильза перевела взгляд на меня и продолжила: – Но… Либи права, теперь в них куда больше жизни, – она хохотнула, и я не поняла, похвала это или наоборот.

– Ваше дело следить за тем, чтобы они оставались преданными замку. Впервые они остаются здесь в этом возрасте, а не уходят в монахини. Думаю, вы справитесь, – лорд, больше не сказав мне ни слова, направился к выходу, а я, наконец, расслабилась.

– Какую же кашу ты заварила, милочка, – леди указала мне на невысокий табурет рядом с собой.

Надеясь на продолжение разговора с ней, я присела.

– Вы помните себя в их возрасте? – я была довольна тем, что очередная моя просьба была исполнена. И леди сейчас просто не могла меня расстроить.

– Да, наверное. Я не вышла замуж, потому что… имела некоторую особенность, – она смотрела на меня как обычно, задрав голову. Видимо, эта проблема с глазами у нее врождённая.

– И вы жили при семье брата? Занимались его детьми, его домом? – предположила я.

– Если бы! В этом случае я была бы счастлива. Лорд – мой брат… он не был добрым человеком, не был внимателен к женщинам вообще. Его жены жили в аду! – ее голос становился жестким, а на последнем слове и вовсе грубым.

– Я сожалею, леди Ильза. Вы прекрасная женщина: добрая и мудрая. Вы видели много в жизни. Я за свою короткую жизнь тоже узнала предательство и черствость близких…

– Я помню, как ты пришла с той женщиной, чтобы отдать ребенка. У меня отличная память. Помню, как ты плакала, как умоляла ее, как просилась остаться здесь. Твои крики рано утром разбудили весь замок. Но я знаю людей… особенно таких, как та женщина, которая принесла твоего сына. Если бы я не забрала его, она избавилась бы от него по дороге обратно, – голос леди вдруг стал совершенно другим, незнакомым мне.

– Леди, – я встала и тут же опустилась на колени перед ней, – я благодарна вам. А еще… благодарна за то, что приняли меня, когда я пришла проситься на работу…

– Встань, вот еще… настоящая благодарность звенит куда громче золота в мешке, Либи. Я смотрела за тобой долгое время и не понимала, зачем ты так много делаешь для этих детей, – леди улыбнулась, а мне показалось, будто с нее слетела маска. – Наш нынешний лорд оставил меня в замке. Сам предложил! Сначала я ненавидела его, а когда чувства улеглись, поняла, насколько милосерден он. Да и потом… я говорю об этом только потому, что ты сама была свидетелем… моя племянница… бывшая молодая королева Виссарии, – леди опустила голову, и ее голос, наполненный тоской и глубокой нежностью, затих.

– Она была вашей племянницей, леди?

– Да, дочерью моего брата. Когда король Стефан взошел на престол… все, кто был причастен к его имени, кто был приближен ко двору… все они исчезли вместе с ним. Но лорд Лаверлакс… даже не знаю, каких сил ему это стоило… он привез ее сюда после смерти сына. Видимо, после того, как наследника прежнего короля не стало, бывшая королева перестала быть интересна. Она родила в тюрьме. Ее разум повредился. Но я помню ее маленькой девочкой, которую любила больше всего на свете, – голос леди звучал тихо.

Я не понимала, почему она доверилась мне и сейчас все это рассказала. Но за несколько минут я узнала об этом мире куда больше, чем за все время жизни здесь.

– Иди. Делай то, что делаешь, Либи. Да, я была добра к моей семье, несмотря на то, что кроме горя ничего не знала от нее. Но я никогда не думала, что можно полюбить других детей, детей, не носящих твою кровь. Ты же светишься этой любовью. И как только появляешься в замке, все меняется. Я стара, но только сейчас увидела все вокруг твоими глазами.

Я встала и поклонилась. Мне стало стыдно за Севию, но только на пару секунд, потому что Севия, находясь рядом с леди, не позволяла ей открыться.

– Спасибо вам, леди. Я благодарна за все, что вы мне сейчас сказали. А еще, – я улыбнулась и прикоснулась к ее морщинистой руке, побелевшим костяшкам пальцев, так сильно она сжимала поручень кресла, – я быстро учусь у вас и уже могу написать вам целое письмо!

Уходила из зала я на ватных ногах. Представляя, что пережила Либи, что за жизнь была у Ильзы, и думая о своем будущем.

Алиф подвозил меня вечером, не балагуря и смеясь, как обычно, а молча. В начале пути он пытался меня разговорить, но я отвечала однозначно, и он бросил попытки.

Перед самым домом начался ливень. Мой друг накинул на меня плащ, лежавший рядом с ним всю дорогу. В нем я и вошла в дом, забыв отдать.

А потом, когда Алиф уже уехал, снимая этот плащ, нашла в кармане бумажный сверток со сломанным сургучом. Внутри было письмо.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю