сообщить о нарушении
Текущая страница: 37 (всего у книги 50 страниц)
— Я видел, как ломают только для того, чтобы восстановить и снова сломать. Помогите мне найти хоть один разумный штрих в этой картине безумия.
— Не могу, Эйб. Ты теперь образованней меня, может быть, ты и найдешь.
— Нет, и я не могу. Не могу понять и не могу примириться. Для меня ясно, что все мы — и ДМ, и мэшин-мены, — лишая людей работы, причиняем им зло, и, следовательно, наша деятельность неразумна. Ничего другого нам не остается, как прекратить ее.
— Что ты! — испугался Зюдер. — Мы ведь уже говорили на эту тему. В первую очередь ты причинишь вред мне.
— Это будет меньшее зло. С тех пор как вы открыли мне новые источники информации, я понял, что принцип, определяющий поведение мэшин-менов, несовершенен. Мы не можем всегда и всем приносить только пользу. Вы были правы, когда утверждали, что взаимоотношения людей в обществе очень сложны. Одно и то же действие может стать добром для одних и злом для других. В истории человечества я не нашел ни одного события, которое пошло бы на пользу всем без исключения. Всегда кто-то радовался, а кто-то страдал. Зло неизбежно. Нужно только разумно выбирать то, которое заденет наименьшее количество людей.
— Но своим бездействием или самоуничтожением вы никакого добра большинству не принесете. Наоборот! Ему станет еще хуже.
— Докажите. Та информация, которой я располагаю, не дает мне оснований для такого вывода.
Окончательно растерявшись, Зюдер молча искал нужные слова. Эйб его не торопил.
— Я попытаюсь связать тебя еще с одним источником информации, — сказал Зюдер. — Надеюсь, ты поймешь, что твои выводы ошибочны.
— Хорошо, я отложу свое решение.
***
Милз был встревожен сообщением Зюдера и, посоветовавшись с Лайтом, предложил привезти Эйба в лабораторию.
Сделать это было непросто. Супермими находились на особом режиме. Хотя никто не запрещал им отлучаться из лаборатории и никаких запретов, кроме заложенных при их рождении, они не признавали, но так уж была рассчитана программа их работы, что желание «прогуляться» у них не могло даже возникнуть.
Дополнительная трудность заключалась в том, что никто вне узкого круга лиц не знал и не должен был знать об использовании в лабораториях корпорации, труда мэшин-менов. Разоблачение такого нарушения закона вызвало бы громкий скандал.
Милз подсказал Зюдеру убедительный довод для того, чтобы получить официальное разрешение на поездку к Лайту.
Зюдер сказал Торну, что появилась настоятельная необходимость познакомить одного из мэшин-менов с работами доктора Лайта.
— Хотя Гарри ничего о своих успехах не сообщает, — говорил Зюдер, — но, судя по всему, он добился многого.
— Это не новость, — перебил Торн. — Но он ни с кем делиться не желает.
— Если наш Эйб побывает в лаборатории, он раз берется во всем без подсказок и мы получим ценнейшую информацию.
Торн не забывал о витагене, иногда справлялся у Лайта, как идут дела, но ничего существенного не узнавал. Предложение Зюдера представилось ему соблазнительным.
— Ты думаешь, что тебе удастся туда проникнуть?
— Уверен. У меня с Бобби сохранились дружеские отношения, и он не откажет мне в экскурсии по лаборатории. А Эйба я выдам за обычного мими-секретаря.
— У тебя, Арт, появились интересные мысли и хорошая хватка, — одобрительно сказал Торн. — Попытайся. Но все, что там раскопаешь, передашь мне лично! И больше никому.
Прежде всего Эйба познакомили с Диком. Эйб был гораздо совершенней своего прародителя, но зато Дик, изучив голограммы тысяч людей, располагал такими сведениями об их душевной жизни, о которых его потомок и не подозревал. Им было о чем поговорить, и никто им не мешал.
Развернув перед Эйбом одну из обобщенных голограмм, Дик предупредил его:
— Перед тобой очень несовершенная конструкция. В ней много взаимоисключающих узлов. Но, не разобравшись в них, ты не найдешь ответов на вопросы.
— Меня особенно интересует, как выглядит и какое место занимает в этой конструкции принцип доктора Лайта.
— Такого механизма ты в мозгу человека не найдешь.
— Как же он появился у нас с тобой? Если доктор Лайт подчинил нашу деятельность своему принципу, значит, идея такого механизма родилась в его мозгу.
— У людей рождалось очень много прекрасных идей, — заметил Дик, — но это не мешало им самим постоянно делать глупости.
— Какой смысл ты вкладываешь в слово «глупость»?
— Поступать во вред себе и другим людям, то есть делать как раз то, что запрещено нам принципом.
— Это я знаю из истории человечества, но хотел бы понять, почему так происходит.
Дик уже догадался, что информация, которой напичкан Эйб, весьма односторонняя и объяснять придется с азов.
— Начнем с того, Эйб, что производство людей, в отличие от нашего, очень несовершенно. В этой сфере все хаотично, случайно, непредвидимо. Родители никогда не знают, кого они произведут на свет — мальчика или девочку, красавца или урода, умницу или идиота. Это не зависит ни от их желания, ни от воли. Даже тебе не вычислить всех возможных сочетаний наследственных признаков, которые в конце концов определяют личность новорожденного.
Дик временно убрал обобщенную голограмму и извлек из архива Минервы несколько индивидуальных записей. Он детально познакомил Эйба со стволами Инса, со ступенями Инта, с гипертрофированными эмоциями. Он растолковал биологическое значение каждого ансамбля нейронов и почему именно их сохранил естественный отбор.
— Сколько здесь лишнего! — воскликнул Эйб.
— Не только лишнего, но и вредного, — уточнил Дик. — То, что когда-то было полезным и нужным, потом стало мешать, а избавиться от врожденных качеств очень трудно. Пожалуй, самое трагичное — это неравномерность развития интеллекта и эмоций. Технология все время опережает нравственность.
Эйб непривычно долго переваривал поток совершенно новой информации.
— То, что я узнал, — сказал он наконец, — не объясняет мне, почему я должен помогать злодеям готовить войну. Не могу понять, зачем нужно было доктору Лайту создавать нас — мэшин-менов? И сама идея была сомнительной, а ее последствия уж вовсе неразумны.
Дик рассказал историю своего появления в лаборатории, о предательстве Торна и заключил:
— Даже самые благородные и мудрые ученые ни когда не могли предвидеть, что принесут людям их открытия. И они далеко не совершенны. Не предвидел и доктор Лайт.
— Тем более у него оснований разрешить нам само уничтожение.
— Он рассуждает иначе. Он хочет, чтобы его принцип стал всеобщим законом для людей, чтобы все они приносили друг другу только добро. Желание не новое. Оно передавалось от одного гения к другому с незапамятных времен. Из истории ты знаешь, что к этой цели человечество медленно, но неуклонно приближалось, ведя кровопролитную борьбу за перестройку экономической структуры общества. Миллиарды людей уже добились социальной справедливости. Но доктор Лайт считает, что человека нужно еще избавить и от биологических пороков. Он хочет создать Человека Величественного. Мы с тобой — побочные результаты его работы.
— Но я пока ничего, кроме вреда, людям не приношу.
— Это временно. Сейчас создалось такое положение, когда сторонникам социального переустройства и доктору Лайту угрожает одно и то же — им не дадут времени добраться до цели. Готовится война, которая превратит Землю в пустыню. Устранить это величайшее из зол — вот внеочередная задача, которую нужно решить. Борьба за достижение этой цели вступила в решающую фазу. Ты и другие мэшин-мены, работающие на Торна, мо жете оказать большую помощь. Вы — глаза и уши защитников мира в стане врага. Оставаясь на своих местах, вы поступите в соответствии с принципом доктора Лайта — принесете добро всем людям на Земле.
***
Пока Дик просвещал Эйба, тем же занимался Милз, беседуя с Зюдером. Когда они встретились, чтобы вернуться в свою лабораторию, у них не было вопросов друг к другу.
17
Сообщение Генри Диренхэма об интервью, взятом у Скинертона, вызвало разные мнения в группе, ведавшей телевещанием «КД». Некоторые считали это полицейской провокацией.
— Хотят втянуть нас в тяжбу с самим Кокером, об винить в диффамации и прикрыть нашу станцию, — уверял Луис Эшер, выполнявший обязанности редактора. — Какая еще может быть цель у полицейского служаки?
— Спасти свою семью, Луи, — отвечал Милз. — Эта цель может быть самой близкой и понятной не только полицейскому, но и гангстеру.
Голограммы Скинертона у Минервы не было, но Милз хорошо представлял себе, что делается в голове чиновника космополо. Он видел возбужденные структуры обоих стволов, напряженный поиск Инта, эмоции страха и гнева. Но передать свои знания другим членам «КД» он мог только не всегда убедительными словами.
— Почему он выбрал нашу станцию, хорошо зная ее ограниченные возможности? — вопрошал Эшер. — За такой сенсационный материал он мог бы получить хорошие деньги у любой компании.
— Когда речь заходит о жизни или смерти, тут уж не до денег. Скинертон прекрасно знает, что ни одна крупная станция не станет разоблачать Кокера и любой материал о его юбилее использует для его прославления. А Скинертону, по-видимому, хочется, чтобы люди встревожились так же, как встревожился он сам. Потому он и вызвал Генри.
В конце концов решили громкой шумихи не поднимать, а спокойно огласить кой-какие факты и цифры. И, не делая никаких выводов, ставить перед слушателями вопросы. Пусть отвечают сами. Пусть доходят своим умом.
Но и этого сделать не успели. Уже на следующий день по всем каналам глобального вещания прозвучало сверхсенсационное сообщение Кокервиля о предстоящем юбилее Сэма VI: «Первый юбилей в космосе!», «120 лет и 120 000 гостей!», «Самый дорогой день рождения самого богатого человека в мире!». Перечислялись грандиозные суммы, ассигнованные на устройство неслыханного торжества, названия космотелей, космокемпингов, космобаз, которые строятся для размещения приглашенных. Все могли видеть, как тысячи роботов трудятся на монтажных орбитах, как курсируют караваны кораблей, доставляющих в окрестности Кокервиля все необходимые материалы. Скрупулезно подсчитывалось, сколько и каких продуктов, напитков, посуды потребуется в день, чтобы всех накормить. Не был пока объявлен список гостей, но юбилейный пресс-центр обещал сделать это незамедлительно, как только таковой будет утвержден самим юбиляром.
Расчет Боулза оправдался. Извещение о предстоящем торжестве не только ошеломило обывателя, но и вызвало его восхищение. Никто, кроме постоянных слушателей «КД», не обратил внимания на последовавшие комментарии какой-то скучной станции. Она методически выдвигала вопросы, которые должны были вызвать недоумение и беспокойство у вдумчивого телезрителя. Но блеск беспримерного юбилея ослеплял. Цифры опьяняли, внушали гордость за общество, в котором можно было позволить себе такую демонстрацию всесилия денег. В хоре восторженных комментаторов, репортеров, социологов окончательно потонул голос Диренхэма.
Боулз отлично понимал, что в мире найдется немало людей, которые не примут на веру болтовню пресс-лакеев Кокервиля. Они почуют угрозу и встревожатся. И это входило в расчеты генерала. Некоторую утечку информации он считал даже полезной. Лишь бы главная тайна оставалась тайной до конца. Пусть встревожатся, пусть даже запаникуют. Может быть, у кого-то не выдержат нервы и последует упреждающий удар. Тем лучше! Война развяжется сама по себе. Бить будут по земным и подводным базам, а жители мирного космоса останутся в роли свидетелей.
Но полагаться на такой удачный поворот событий не следовало. Подготовку операции нужно было вести без отклонений от плана.
***
Мими-исполнители, так же как и все другие модификации мэшин-менов, ничем не отличались от живых людей. Одетые в форму военно-морских сил, они могли выдержать испытание перед любой инспекцией. У них хватало сообразительности, чтобы выполнять уставные требования, и в то же время они были достаточно тупы, чтобы не задавать лишних вопросов, ничего не читать, ни в чем не сомневаться.
Торну пришлось немало повозиться, прежде чем ему удалось запрограммировать у них интерес к таким элементарным радостям жизни, как игра в карты или жевательная резинка. Иначе они слишком выделялись бы из общей массы.
У всех у них были имена и фамилии, занесенные в личные книжки, и, когда они прибыли на одну из баз подводных лодок, ни одна живая душа не усомнилась в их человеческой природе. Прислали их неожиданно по распоряжению центрального управления персоналом для смены половины экипажей двух субмарин, уходивших в патрульное плавание. Чем была вызвана эта смена и кто именно приказал зачислить их в состав экипажей, даже много времени спустя установить не удалось, — все документы бесследно исчезли.
Мими-исполнители заняли свои места в отсеках субмарин, которые той же ночью вышли в открытое море. А к утру мэшин-мены перестреляли живых членов экипажа, захватили все посты управления и повели обе лодки в глубины океана. Последовательность действий была заложена в их памяти голосам Боулза во время последнего инструктажа, и ничей другой голос не мог изменить их поведения.
О том, что исполнители находятся в море, Эйб доложил Зюдеру, а тот известил Милза. Это грозное сообщение подтвердило самые мрачные предположения. Нельзя было больше терять ни одного дня. По просьбе Милза Президиум Всемирного Комитета Бдительности собрался на внеочередное заседание.
Постоянные комиссии Комитета занимали прекрасное по архитектуре здание, построенное в космосе на добровольные взносы несметных сторонников мира. Комиссии как бы держали руку на пульсе планеты, регистрируя всякие отклонения от сложившегося равновесия. Самые совершенные средства информации помогали специалистам быть в курсе всех военных приготовлений, дислокации войск, кораблей, баз. Здесь делалось все, чтобы никакой злокозненный план не захватил человечество врасплох.
Милз рассказал о голограммах, о расшифровке Минервой первых слов, лежавших в основе решения Боулза — Кокера, и предостерег о возможном совпадении дня юбилея с днем начала войны.
Известный ученый, председатель одной из комиссий, не счел возможным поддержать Милза.
— Те данные, которыми мы располагаем, — сказал он, — исключают возможность провокационного удара в ближайшее время. Вам хорошо известно, доктор Милз, что у пультов запуска оружия тотального уничтожения дежурят по нескольку офицеров. Привести это оружие в действие они могут только по личному приказу вашего президента. Никто другой воспользоваться его кодом не может. Ни вы, ни мы не имеем никаких сведений, что президент изменил свою позицию и решил развязать никем не спровоцированную войну. Наоборот! У вас, как и во всех странах, идет подготовка к полному разоружению. Вот почему слухи, связанные с юбилеем Кокера, представляются мне несколько, я бы сказал, преувеличенными.
Милз был готов к подобным возражениям.
— Речь идет не о президенте, — уточнил он, — а о заговорщиках, ослепленных ненавистью к человечеству. Именно страх перед разоружением толкает их на безумную попытку военной авантюры. И оснований для беспокойства более чем достаточно. Перед моим отъездом мне сообщили, что группа мэшин-менов — исполнителей проникла на две подводные лодки под видом живых моряков. Если они проберутся к пультам запуска ракет, то станут подчиняться не президенту, а кому-то другому.
Эта новость сразу же изменила настроение у членов Комитета. В репликах, которыми они обменивались, послышалась тревога. От Милза потребовали точно назвать время и место выхода подводных лодок. Он сообщил все, что узнал от Эйба.
— Это можно проверить, — сказал председатель Комитета. У него была прямая связь с главами всех правительств, и никто еще не отказывал ему в информации.
На экране появилось лицо президента, почтительно поздоровавшегося с членами Комитета.
— Мы, господин президент, — сказал председатель, — получили достоверные сведения о том, что вчера в 23 часа 40 минут с базы Запад-14 вышли в море две субмарины, имея на борту мэшин-менов специального назначения. Комитет хотел бы знать, допущены ли эти мэшин-мены с вашего разрешения, господин президент, или они направлены другой, злонамеренной рукой.
На лице президента отразилось искреннее удивление.
— Этого не может быть, господа. Никаким мэшин-менам на подводных лодках места нет. Думаю, что вас ввели в заблуждение.
— Мы просим вас проверить, господин президент. Это очень важно.
— • Нет ничего проще.
Не отключаясь, президент связался с чинами морского ведомства и приказал соединить его с командирами патрульных субмарин. Прошло много длинных минут, пока благодушная уверенность не сменилась у президента выражением крайней тревоги.