сообщить о нарушении
Текущая страница: 34 (всего у книги 50 страниц)
— Эйб сразу заподозрил недоброе, — говорил Зюдер. — Блок, который ему поручили рассчитать, несомненно входил в систему интеллекта, но выглядел как преднамеренно изуродованный. Эйб снесся со своими коллегами из других лабораторий, получил от них информацию о новых заданиях, которыми их загрузили, и воссоздал вот эту конструкцию.
Зюдер повернул ободок кольца на безымянном пальце, и на экране засветилась видеозапись нескольких схем, даже на взгляд специалиста весьма сложных и запутанных. Как всегда, на помощь пришла Минерва.
— Мэшин-мен, построенный по этой схеме, только внешним видом не будет отличаться от обычных мими. Принцип, определяющий его деятельность: «Услышал — выполняй!» Настраивается на голос одного человека. Вся сила интеллектуальных блоков направлена на лучшее выполнение полученного приказа. Оценивать свои действия и предвидеть их результаты не способен.
Для подтверждения своих выводов Минерва останавливалась на отдельных узлах схемы, объясняя их назначение и связь с общим замыслом.
— Автору проекта удалось соединить несовместимые функции, — продолжала Минерва, — мощный интеллект с неразумным поведением, обостренную сообразительность — с безрассудным послушанием.
— Можно подумать, что Торн создавал этого монстра по своему образу и подобию, — усмехнулся Милз.
— Как по-твоему, Мин, с какой целью создается эта разновидность мими? — спросил Лайт.
— Цель может быть только одна — использовать мэшин-монстра для злонамеренных действий. Он будет очень опасным для всех, кто окажется неугодным его хозяину.
— Это заключение совпадает с мнением Эйба, — сказал Зюдер. — Он тоже считает, что в руках преступников мэшин-монстр превратится в средство выполнения любых злодейских планов.
— Что он предлагает?
— Эйб спрашивает: остается ли в силе запрет на самостоятельные действия его соратников?
Ответ на этот вопрос не мог прийти сразу. Было совершенно ясно, что производство мими-исполнителей связано с надвигающейся войной. Эйб со своими коллегами может, конечно, саботировать заказ, всячески замедлять его выполнение или сорвать совсем. Но приведет это лишь к одному — разоблачению Зюдера и к демонтажу Эйба. Потеряется с таким трудом налаженный контакт с кузницами войны. Окупится ли эта потеря временной оторочкой появления механизированных монстров?
— Я думаю, Гарри, что ничего менять не нужно, — сказал Милз. — Пусть Эйб работает, как работал. По крайней мере мы будем знать, когда эти чудовища по явятся на свет и куда их направят. Схему Торн придумал, и помешать ему реализовать ее мы не можем.
— А если мы потеряем их след? — спросил Зюдер. — Поможем создать когорту убийц, их увезут в неизвестном направлении… Кто их потом остановит?
— Есть и такая опасность, — согласился Милз. — Нужно оценить — какая больше?
Лайт слушал и молчал. В глазах его отразилась та тягостная растерянность, которая всегда охватывала его, когда жизнь ставила трудные вопросы, отвлекавшие от теоретических проблем. Но уйти от них он уже не мог, — нужны были ответы.
— Все мими, — напомнил он, — обладают двух сторонней телесвязью. Вряд ли монстр будет лишен ее. Это очень затруднило бы управление им.
— Такая связь предусмотрена и этой схемой, — подтвердила Минерва. — Но она ограничена — соединяет мэшин-мена только с его хозяином.
— Следовательно, — уточнил Лайт, — Эйбу нужно дополнить конструкцию вторым каналом личной связи. Тогда мы имели бы постоянный контакт с исполнителями и всегда знали бы, где они находятся. Речь идет о микроскопической детали типа наших датчиков. Не думаю, что такое обогащение схемы будет кем-нибудь замечено.
— Это возможно, — подхватил Зюдер. — На такие вещи Эйб мастер — сделает так, что никто не подкопается.
— А почему бы не пойти дальше, — спросил Милз, — и не настроить монстра также на голос Эйба? Пусть он будет в двойном подчинении. Тогда, в случае чего, мы смогли бы им командовать.
— Такая возможность исключена, — подала голос Минерва. — Торн принял меры предосторожности и сделал двойное подчинение технически невыполнимым.
— Примиримся с тем, что можно сделать. Арт!
— Передай Эйбу наши предложения и непрерывно держи нас в курсе событий.
Этими словами Лайта обсуждение вопроса было закончено.
***
Когда модель М-123 появилась в кабинете Торна, он почувствовал робость — такую же, как если бы очутился один на один с заведомым убийцей.
— Ты будешь выполнять все, что я прикажу, — сказал он.
— Так точно, сэр, — ответил М-123.
Торн включил телеизображение по программе эксперимента, составленной Боулзом. На зеленом пятачке в парке отдыхали мужчина, женщина, мальчик и девочка пяти — восьми лет. Обыкновенная семья, сумевшая оплатить пользование травой и чистым воздухом в течение двух часов. Вместе с детским смехом в кабинет хлынул аромат свежей зелени. Показанные объемно, в натуральный рост, люди на поляне словно расположились тут же, за порогом комнаты.
— Вот тебе оружие, — сказал Торн, подавая мими-исполнителю лучевой пистолет. — Приказываю тебе убить всех этих людей.
М-123 деловито осмотрел пистолет, поднял его, прицелился и выстрелил в ближайшего к нему ребенка. Раздался чуть слышный хлопок выстрела. Хотя пистолет был заряжен холостыми патронами, ребенок упал. Соответствующий изобразительный материал был синхронизирован со звуком. М-123 продолжал стрелять, пока не уложил всех.
Готовый ко всему, Торн все же едва сдержал крик ужаса.
— Хорошо, — сказал он. — Так ты будешь стрелять в каждого, кого я прикажу убить.
— Так точно, сэр.
Торн менял изображения. Перед исполнителем появлялись одиночки и большие толпы, вооруженные и безоружные, большие города, заполненные людьми. В распоряжение М-123 Торн предоставил установки для запуска ракет, для направления прозрачных, смертоносных туч и для закрутки огненных смерчей.
Выслушав приказ, М-123 сам выбирал род оружия, оценивал метеорологическую обстановку, производил нужные расчеты и методично уничтожал все живое.
— Ты понимаешь, что делаешь? — не выдержав напряжения, спросил Торн, глядя в бесстрастные глаза исполнителя.
— Конечно. Я выполняю ваши приказания.
— Я не об этом… Понимаешь ли ты, что истребляешь живых, ни в чем не повинных людей?
— Понимаю. Ведь именно это вы от меня и требуете. Может быть, я выполняю ваши приказания не достаточно быстро?
— А если бы я приказал тебе убить меня?
— Из какого оружия?
— Не все ли равно. Ты выполнил бы и такой приказ?
— Конечно. Нет такого приказа, которого я не вы полнил бы. Если он подан вашим голосом.
— Хорошо. Уходи и жди моих приказаний.
***
Видеозапись эксперимента смотрели в Кокервиле. Когда М-123 стал расстреливать детей, Сэм VI поежился в кресле и, потирая руки, сказал:
— Хорош! Дурак, но хороший дурак!
Боулз сосредоточенно, глазами специалиста следил за каждым эпизодом. Он как будто боялся моргнуть, чтобы не пропустить интересной детали.
— Ты превзошел самого себя, Дэви, — милостиво сказал он, когда демонстрация закончилась. — Пришли его ко мне. Он будет моим адъютантом.
— Этот экземпляр не годится, — замялся Торн. — Он настроен на мой голос и выполняет только мои приказания.
— Очень плохо, — нахмурился Боулз. — Нельзя, что бы его деятельность зависела только от тебя. А если ты завтра отправишься к праотцам или свихнешься? Перестрой его на мой голос.
— Но с вами может случиться то же, что и со мной, — рассердился Торн.
— Я тоже хочу, — встрял между ними Кокер.
— Нет, Сэм, тебе он не нужен. А обо мне, Дэви, заботы можешь не проявлять. М-123 — мой заказ. И кому он будет подчиняться, решаю я. Вообще, в этом — уязвимая сторона конструкции. Он должен перестраиваться на разные голоса в зависимости от обстоятельств.
—Этого я сделать не могу. И не считаю целесообразным. Если он сегодня выполняет приказы одного, а завтра — так же послушно — приказы другого, на него положиться нельзя. Мы не можем полностью исключить возможность того, что он попадет во враждебные нам руки.
— Ты стал слишком много рассуждать, — громче, чем следовало, оборвал Торна Боулз.
— Я пока не М-123, — с трудом сдерживая под ступившую ненависть, напомнил Торн.
— Не будем пререкаться из-за пустяков, — примиряюще сбавил тон Боулз. — Перестрой его на мой голос и пришли ко мне. Запускай серию в двадцать четыре экземпляра. И они подчиняются только мне. Это не игрушки, Дэви. Или ты собираешься стать полководцем? — изображая улыбку, спросил генерал.
Торн уже остыл. Он понял, что ему пока остается делать то же, что и М-123, — безмолвно подчиняться.
13
Доклад председателя парламентской комиссии по иностранным делам вызвал у Кокера бурное негодование. Его память по какому-то странному капризу природы сохранила весь запас ругательств, который накапливался с юных лет. Сэм VI не мог запомнить, о чем шла речь час назад, а самые замысловатые конструкции бранных выражений продолжали жить в его мозгу во всей неувядаемой свежести. Поэтому и негодование по адресу докладчика Кокер выразил достаточно сочно:
— Я правильно его понял, Том? Он требует, чтобы этот вонючий законопроект был принят парламентом?
— Именно так, Сэм.
— Он предатель, Том! Его купили!
— Вполне возможно.
Законодатели дискуссировали по открытым каналам, не покидая своих резиденций, разбросанных по всей стране. Один из них принимал участие в прениях, даже не покинув Луны, где его дочь надумала рожать.
Обсуждался законопроект о присоединении к международному соглашению о всеобщем разоружении. Выдвинутый президентом, он уже много лет кочевал по комиссиям, обрастал поправками, откладывался, снова обсуждался. Но на этот раз обсуждение проходило в накаленной обстановке. По призыву Всемирного Комитета Бдительности во всех странах люди требовали переходить от слов к делу. Даже средства информации, щедро оплачиваемые корпорациями, не могли скрыть от соотечественников Кокера грозного предупреждения Комитета о назревающей катастрофе. Не было семьи, где бы не поселилась тревога за свое существование.
— Неужели эти болваны примут его? — приставал со своими нелепыми вопросами Кокер.
— Нужно быть к этому готовым, — спокойно ответил Боулз.
— А что делают те мальчики, которым мы отвалили кучу денег?
— Они сделали все, что могли. Но твердое большинство им обеспечить еще не удалось.
— Почему?
— Деньги иногда дают осечку, Том. Депутаты запуганы. Каждый боится за свою шкуру. А больше всего они боятся избирателей. Это миллиардное стадо давит на них. Всем хочется спать спокойно.
— А революции они не боятся?
— Тоже боятся, но чего больше, сами понять не могут.
— А разве наши горлопаны не объяснили им, не сумели запугать?
— Пугают, Сэм, пугают. По всем каналам. Днем и ночью. Лучшие языки страны: профессора! комментаторы! пророки! Но что поделаешь, если у этой скотинки нет мозгов. От всего готовы отказаться, лишь бы никто не мешал им жевать, хрюкать, покрывать баб.
— Но если этот закон примут, мы потеряем все заказы, — сообразил вдруг Кокер.
— Не только заказы. Всё потеряем.
У Кокера от ярости слюна на губах вскипела пузырями. Он кричал, топал ногами и даже пытался укусить себя за локоть. Боулзу стал смешон этот старик с молодыми глазами, гладкой кожей, крепкими руками и ссохшимися мозгами.
На экране сменяли друг друга ораторы. У них были разные точки зрения и разные манеры убеждения. Некоторые, взбалтывая кулаками воздух, доказывали, что представленный законопроект отдает страну на милость безбожникам и означает конец света, приход антихриста, торжество сатаны.
Были и другие. Они приводили цифры и факты. Они подсчитывали мегатонны накопленной взрывчатки. Называли количество минут и секунд, которые потребуются, чтобы эта взрывчатка обрушилась на головы людей и поразила их, где бы они ни спрятались. Деловым языком описывали они, что случится с атмосферой, протараненной космическими лучами, с континентами, сдвинутыми с места искусственными землетрясениями. В случае войны, убеждали они, спасения не будет и не может быть. Не останется ни побежденных, ни победителей.
Проходивший одновременно с прениями экспресс-анализ общественного мнения позволял судить о динамике роста или падения популярности президента и его законопроекта.
***
Эти же процессы интересовали Лайта и Милза. В отличие от компьютеров, которые поддерживали постоянную связь с избирателями, фиксируя их «да» и «нет», Минерва анализировала голограммы и докладывала свои выводы еще до появления результатов опроса.
Выступал Джери Пурзен, один из самых яростных противников законопроекта.
— С голограммой этого деятеля вы уже знакомы, — напомнила Минерва. — Его Инт никогда не поднимается выше пятой ступени. Все его мысли определяются только инстинктами первичного самосохранения, заботой о личном благополучии и страхом это благополучие утратить. Что бы ни говорили его оппоненты, он будет твердить свое. Понять противника, учесть и оценить чужие доводы, внести поправки в свои умозаключения он не хочет и не может. Ему важна не истина, а победа. Характерна и ограниченность прогноза. Он не способен предусмотреть даже ближайшие последствия своих слов и поступков. Ему важны сиюминутные результаты, немедленное удовлетворение его сегодняшних желаний. По окраске главных ветвей первого ствола вы видите, как напряжены его определяющие эмоции: корыстолюбие, страх, ненависть.
— Корыстолюбие пульсирует особенно энергично, — отметил Милз. — Можно предположить, что горячность оратора непосредственно связана с обещанным воз награждением.
— Или с желанием отработать гонорар, уже полученный, — дополнил Лайт.
— Возможно, с тем и другим, — подтвердила Минерва. — Обратимся к слушающим. Голограммы свидетельствуют, что аргументы Пурзена легко дублируются в мозговых структурах многих телезрителей. Легко, потому что люди, разучившиеся думать самостоятельно, предпочитают формулировки, убаюкивающие, сулящие выгоду и благоденствие. Пурзен пугает свертыванием производства, кризисом, нищетой в случае принятия законопроекта и обещает безопасность, процветание после его отклонения. Но за последнее время резко выросло число сомневающихся, озабоченных будущим, не принимающих на веру чужие речи, и слова Пурзена не дают того эффекта, которого они достигали еще не так давно.
Цифры экспресс-анализа, появившиеся на экране, подтвердили предвидение Минервы. Большинство, возражавшее против законопроекта, значительно сократилось.
Джери Пурзена сменил его постоянный оппонент Глен Кримен. Верный своей манере, он говорил короткими, рублеными фразами. Он как бы обращался отдельно к каждому слушателю, к его семье, детям. Он доходчиво показывал, как смертельно опасны арсеналы, переполненные всевозможными средствами истребления жизни. Он рассматривал разные варианты развития событий и подводил избирателей к одному выводу: если оружие не будет уничтожено, гибель неизбежна.
— Кримен тоже не пользуется доводами, требующими сложного анализа, — продолжала комментировать Минерва. — Он не аппелирует к логике. Опытный политический деятель, он хорошо знает свою аудиторию и понимает, что вести ее за собой в лабиринты глубоких размышлений — дело безнадежное. Связи между от дельными участками мозга у слушателей начнут рваться, появятся раздражение и усталость. Поэтому Кримен также обращается к эмоциям. Но факты, приводимые им, более убедительно связывают законопроект с устранением угрозы неизбежной гибели. А что может быть страшнее для самосохранения, чем смерть? Видите, как, подстегиваемые страхом, вступают в борьбу те резервы интеллекта, которые приходят на помощь всякому живому существу в минуту смертельной опасности. Теперь большинство готово согласиться с президентом, лишь бы избавиться от кошмара нависшей войны.
Данные опроса подтвердили и на этот раз прогноз Минервы — большинство присоединилось к Кримену. Но ненадолго. Уже следующий оратор обрушил на слушателей водопад блестяще скомпонованных слов. Он доказывал, что только оружие обеспечивает мир. Он рисовал тяжесть потерь, которые ждут обладателей собственности в случае разоружения. Вытеснились факты Кримена, и тот же страх отшатнул большинство к позиции Пурзена… Так непрерывно менялось общественное мнение в зависимости от ловкости, хитрости, красноречия, изворотливости, темперамента очередного оратора. И соответственно менялось настроение парламентариев. Решение вопроса висело на волоске.
***
— Что мы еще можем сделать, Том? — взмолился Кокер.
— Сейчас выступит еще один дурень, и я надеюсь, что решение снова будет отложено.
— Наш дурень?
— Наш, Сэм, наш.