сообщить о нарушении
Текущая страница: 29 (всего у книги 50 страниц)
— И такая же бесконечная, — добавил Милз. Вывод был горьким, но Минерва не считала нужным подслащивать его утешениями. Она молчала.
— Мин, — проникновенно, как к живому существу, обратился к ней Милз. — Ты права. Даже слово «время» для тебя и для нас имеет разные значения. Для тебя время — вечность. Для нас — конкретные отрезки — дни, месяцы, годы, — которые ограничивают нашу жизнь, определяют успех или провал всей нашей работы. Мне стало ясно, что мы не дождемся от тебя свободного чтения любых мыслей любых людей при любых обстоятельствах. Нам этого и не нужно. Не упростится ли твоя задача, если мы предложим тебе сосредоточить усилия на голограммах только трех человек: Кокера, Боулза и Торна? Нужно разобраться хотя бы в общих чертах в их замыслах и планах. Это очень важно, Мин!
— Такая поправка к заданию значительно его упрощает, — согласилась Минерва. — Голограмм этих трех человек у нас накопилось достаточно, и я не медленно займусь их анализом.
— Ну и прекрасно! — обрадовался Милз.
6
Арт Зюдер давно отвык от многолюдья. В лаборатории его окружали ДМ. Хотя рабочая неделя была строго ограничена законом, ему не могли запретить трудиться дома. Только в угоду Лиз он иногда участвовал в шумных телесборищах под разными названиями: балы, свадьбы, приемы. Личные телекомнаты позволяли присутствовать где угодно и общаться с кем угодно, не покидая своего жилища.
Как и всякое прогрессивное новшество, телеобщение вызвало противодействие консервативных элементов, выступавших под лозунгами: «Долой теледурман!», «Назад к рукопожатию!», «За осязание!». Они восстанавливали древние обычаи личных встреч с объятиями, поцелуями, похлопыванием по плечу или по коленке. Они собирались по нескольку человек в одном помещении, начисто лишенном каких-либо средств связи, и просто беседовали, спорили, смеялись. Такое времяпровождение, откровенно заимствованное из старых фильмов и книг, казалось порядочным людям диким и несуразным.
Теперь, отлученный и от лаборатории и от своей квартиры, Зюдер чувствовал себя затерянным среди миллиардов своих соотечественников. Уверенный, что все торчат в телекомнатах или сидят наедине с игральными автоматами, он был поражен при виде людских потоков, омывавших его днем и ночью, на любом клочке земли. Даже все отдаленные острова, куда ему приходилось залетать, и вершины потухших вулканов, и глубины океанского шельфа кишели людьми.
Лиз сбежала так стремительно, что Зюдер не успел поделиться с ней той, не очень большой суммой наличных денег, которые предусмотрительно приберег на неизбежный черный день. Это позволило ему некоторое время быть независимым от ночлежек корпорации. Он облетел и объехал на своей «Пантере», успевшей, конечно, устареть, все три города, на которые условно была разбита страна. Каждый из них раскинулся от одного океана до другого и имел свое название: Север, Центр, Юг.
Улицы городов тянулись на тысячи километров. Старые административные центры слились в грандиозные мегаполисы, которые подмяли горы, заковали в камень пастбища и леса, загнали в трубы водопады и засыпали отходами каньоны. Только как географическое пособие и напоминание о прошлом, когда человек безумно транжирил землю, отдавая ее животным и растениям, сохранились полосы заповедных ландшафтов, отделявших один город от другого. Через них были переброшены магнитные тоннели, по которым на высоте 15— 20 километров мчались машины навстречу восходящему или вслед заходящему солнцу.
В одну из таких поездок Зюдеру и пришла мысль, что он всю жизнь двигался по ошибочному маршруту: думал, что встречает восход, а оказалось, что провожает закат.
Помимо трех городов, заселенных добропорядочными и предприимчивыми людьми, сохранились еще поместья сверхбогачей с настоящими лесами, холмами и охотничьими угодьями. Охранять эти частные владения от вторжения двуногих становилось все труднее. Пришлось окружить их трехслойной лучевой завесой, предназначенной для предупреждения, защиты и наказания. Преступное желание поваляться на частной травке и подышать частным воздухом пресекалось самым решительным образом.
Для граждан, не имеющих постоянных жилищ, были отведены зоны кочевья. Полная некредитоспособность отучила кочевников от оседлой жизни. Они беспечно пересекали страну из конца в конец, попутно пользуясь благами цивилизации.
На перекрестках дорог и улиц были установлены автоматы «общественного благоденствия», наглядно иллюстрировавшие безмерно высокий уровень жизни в «последнем бастионе демократии». Даже лишенный пособия мог, нажав рычаг, получить бесплатную тарелку высококалорийных синтетических бобов и стакан оптимидина — хитроумной смеси, поднимавшей настроение, укрощавшей неуместные страсти и вызывавшей на лице оскал радостной улыбки.
Во избежание вредного обжорства каждый автомат был оснащен аппаратурой, запоминавшей внешний облик едока. Полученное изображение мгновенно рассылалось по всей сети, и если бы отобедавший субъект вздумал получить вторую порцию в каком-нибудь другом автомате, его ждало разочарование — вместо тарелки и стакана выдвигалось нечто вроде электронного кукиша. Срок вычисленного учеными и полезного для здоровья запрета был определен в шесть часов сорок семь минут. После такого промежутка проголодавшийся бездельник мог со спокойной совестью и уверенностью в успехе снова нажать на рычаг.
Так в новых условиях решалась старая проблема, суть которой в переводе на житейский язык сводилась к следующему: как небольшой ценой искупить большие грехи. Еще много веков назад власть имущие открыли простую истину — человек, лишенный крова, подходящего заполнителя в желудке и зрелищ, становится опасным для окружающих его благонамеренных людей. И решение проблемы было намечено тогда же. Уже в те далекие времена имущие не выбрасывали на помойку объедки со своего стола, а делились с неимущими. Получался двойной выигрыш: неразумные голодные мысли гасились временной сытостью, а души благотворителей обретали пропуск в райские кущи.
Все, что Зюдер видел во время своего бесцельного шатания по стране, отвлекло и от научных проблем, и от тревоги за свое будущее. Все больше занимали его новые мысли, навеянные старыми книгами. Все чаще вспоминал он годы, когда увлекался идеями Лайта и дружил с Милзом. Вдруг возникали вопросы, которые всегда назывались наивными, потому что никто не мог на них ответить.
Зюдер старался понять, что движет этими несметными толпами, к какой цели они стремятся, преодолевая пространство с нараставшими скоростями. Он беседовал с людьми в стратосферных мотелях и в придорожных кюветах, выложенных губчатым полимером. Он теснился в людских скопищах, переносимых движущимися тротуарами, и бродил по немногим «улицам тишины», где за высокую плату можно было ходить по неподвижной земле и не слышать ни грохота, ни воплей, заглушаемых специальными установками.
Как-то Зюдер воспользовался автоматом Кокерсети, о которой слышал много хороших слов. Ее оборудовали, когда новые достижения прогрессивной технологии позволили еще на несколько миллионов человек увеличить армию счастливцев, которых предписано было называть не безработными, а «свободными от труда».
После длительных расчетов, проведенных ДМ, совет директоров Кокерфонда решил установить параллельно государственной сети автоматов-кормильцев свою Кокерсеть. Ею мог пользоваться всякий, кто предъявлял жетон, удостоверявший недавнюю причастность к делам корпорации. Дабы освобожденные из предприятий Кокера чувствовали свое превосходство над уволенными из других конкурирующих фирм, эксперты-диетологи предложили сократить промежуток между приемами пищи из автоматов Кокерсети до шести часов десяти минут. Приложенные к этой рекомендации таблицы подтверждали, что расходы, связанные с таким, более частым кормлением, с лихвой окупятся психологическим и рекламным эффектом.
Попутно была решена и проблема крова. Кокерфонд провел в национальных масштабах кампанию по утеплению дорожных кюветов и парковых скамеек. До этой реформы свободные от труда по ночам заполняли не только зоны кочевья, но еще превращали в лежаки весьма жесткие скамьи. Между тем на заводах корпорации скопились излишки муфлона — прокладочного материала, которым пользовались при транспортировке особо точных приборов.
Для предотвращения простудных заболеваний среди ночующих на целебном свежем воздухе, садовые скамейки были утеплены модифицированным муфлоном. Подогревающий слой обладал свойством аккумулировать тепло лежащего человека, а затем, будучи преобразовано термоэлементами, это тепло равномерно излучалось и согревало самого теплоносителя.
Зюдер из любознательности переспал на такой скамье и убедился, что во время сна нужно соблюдать лишь одно правило — почаще ворочаться, чтобы не создавать слишком большой разности потенциалов между согреваемой поверхностью, одного бока и охлажденными частями другого. Зато на случай дождя скамейка была оборудована гидродатчиками, посылавшими сигналы центру, управлявшему комфортными условиями, а оттуда поступала команда в особые автоматические устройства. Из вертикальных пазов скамеечной спинки выдвигались гибкие рейки с навесом из того же муфлона. Комбинация других приборов, регистрировавших силу и направление ветра, а также менявшийся наклон дождевых струй, заставляла выдвижной тент поворачиваться соответствующим образом и обеспечивать спящему максимум комфорта.
Организаторы кампании по утеплению предусмотрели и склонность людей злоупотреблять филантропией. Поэтому запоминающая аппаратура, аналогичная той, которой были оснащены, автоматы питания, фиксировала лицо однажды переночевавшего на скамье человека и не позволяла ему превратить ее в постоянное место ночлега. При вторичной попытке использовать облюбованное ложе срабатывали автосбрасыватели, напоминавшие нахалу, что он не в отеле.
Ворочаясь на своей скамье, Зюдер вспоминал о страстной дискуссии, за которой он следил, сидя в своей телекомнате. Философы и социологи единодушно отметили наступление новой эры социальной гармонии, полного слияния интересов имущих и неимущих и окончательное крушение бунтарских концепций классовой борьбы.
Познакомился Зюдер и с сетью ПФР, о которой тоже знал только понаслышке. Так сокращенно назывались павильоны физических развлечений, созданные Кокерфондом для удовлетворения потребности свободных от труда в играх и зрелищах.
Площадь примерно в полгектара покрывалась травой, ничем не отличавшейся от настоящей. Человек, только что вкусивший дары питающего автомата, вооружался особым орудием, представлявшим собой длинное, слегка изогнутое металлическое лезвие, насаженное на еще более длинную деревянную рукоятку. Пользуясь только этим орудием, развлекающийся должен был в точно отмеренное время срезать всю траву на участке.
Другие павильоны позволяли развлекаться иным образом. Так, например, предлагалось с помощью куска остро отточенного с одной стороны металла, в проушину которого вставлена рукоять, раскалывать толстые бревна, изготовленные из синтетической древесины. Были аттракционы, рассчитанные на двух человек. Тонкое стальное полотнище, снизу украшенное острыми зубцами, имело две ручки. Взявшись за них, партнеры должны были согласованными движениями вперед-назад распиливать бревна.
По первоначальному проекту ПФР должны были стать бесплатным приложением к бесплатному питанию. Но чутье опытных дельцов подсказало совету директоров, что ПФР могут принести и немалую прибыль. Притягательная сила физических развлечений должна была привлечь в павильоны широкие слои населения, помимо освобожденных от труда.
Успех ПФР превзошел все ожидания. Оттуда неслись взрывы дружного хохота зрителей. Нельзя было не смеяться, глядя, как острое лезвие, вместо того чтобы срезать траву, утыкалось в землю или как выдыхаются горе-дровосеки после первых же взмахов тяжелой железякой. Посетители входили в азарт, покупали все новые и новые жетоны, каждый на десять минут развлечения, и постепенно обретали сноровку. Некоторые одним движением срезали до двух тысяч травинок или одним ударом раскалывали толстенные бревна.
Сеть ПФР покрыла всю страну. Очереди около них выстраивались с утра и не таяли до вечера. Среди жаждущих дорваться до деревянных рукоятей встречались и профессора, и даже генералы.
Завистники и конкуренты попытались было опротестовать право корпорации на монопольное использование основных орудий аттракционов, ссылаясь на то, что они заимствованы из исторических музеев далекой прародины и сотни лет назад были известны под названиями: «коса», «топор», «пила» и пр. Но адвокаты фирмы доказали бесспорность приоритета, так как никто раньше не додумался использовать вышеуказанные предметы в качестве компонентов развлекательного бизнеса. Верховный суд закрепил за корпорацией привилегии первооткрывателя.
Прибыльная идея постепенно обогащалась. Были придуманы столь же необычные орудия для забивания гвоздей и для завинчивания шурупов. И эти операции давали немало поводов для веселья. Как правило, новички сначала били по своим пальцам, а вместо прорези шурупов узкое лезвие норовило воткнуться в ладонь.
Стали еще более привлекательными первые павильоны. Трава на участках «сенокоса» была расцвечена полевыми цветами, вольно разбросанными по зеленому массиву. Каждая травинка была насыщена снадобьем, имитирующим сок натуральных растений, и при косьбе клиент вдыхал неповторимый аромат свежескошенного луга, аромат, поднимавший из глубин человеческих душ, хотя и атавистические, но волнующие чувства, унаследованные от предков.
ПФР обслуживали самые совершенные автоматические системы. Скошенные травинки не только подсчитывались, но и мгновенно заменялись другими. Тяжелые бревна подавались транспортерами и устанавливались на позицию для рубки послушными манипуляторами. Развлекающемуся оставалось только махать топором. Атомные часы вели строгий учет времени, которое тратилось на ту или иную операцию. Победителям в соревнованиях на быстроту распиливания или завинчивания выдавали ценные сувениры. Позднее появились профессионалы, чьи состязания привлекали множество зрителей и давали повод для крупных ставок.
Не обходилось и без эксцессов. Зюдер видел, как маленькая девочка, только что убравшая свою площадку, остановилась, чтобы полюбоваться наведенной чистотой, а в это время из мусоровыбрасывателя полетели на пол те же бумажки и тряпочки. Девочка испуганно ахнула и забилась в тяжелой истерике. Ее унесли и с трудом успокоили. Причины неожиданного припадка установить не удалось.
Постоянные посетители ПФР рассказали Зюдеру, что в павильонах для взрослых бывают происшествия посерьезней. Один дровосек, увидев, как расколотые им бревна мгновенно и намертво склеиваются кок-клеем, тупо уставился на них, потом почему-то рассвирепел и бросился с топором на обслуживающий персонал. Пришлось установить постоянные посты усмирителей, готовых привести в чувство любого буяна хорошей порцией «газа кротости».
Побывав в одном из павильонов, Зюдер сам почувствовал, что готов схватить косу и срезать ею любые головы, которые попадутся на глаза. По этой причине он поспешил выбраться из толпы и на этом закончить знакомство с плодотворной деятельностью Кокерфонда.
В этот вечер он долго гонял свою «Пантеру», убрав авторегулятор, швырял ее из одного тоннеля в другой, приземлялся, снова взлетал, оставляя позади шарахавшиеся от него машины. Он поймал себя на том, что мечтает об эффектной катастрофе, в которой смешался бы десяток, а еще лучше — сотня «Пантер», «Бизонов», «Фавнов» вместе с их автоматическими водителями и живыми пассажирами. Он покачал головой, бросил в рот пастилку, снимавшую возбуждение, и, почувствовав сонливость, вошел в воздушную гавань ближайшего стратосферного мотеля.
Сняв недорогую комнату с видом на изнанку далеких облаков, Зюдер отказался от ужина, предложенного ему кулинарным лифтом, и стал перебирать звенья телебраслета в поисках человека, которого ему сейчас не хватало. Ему нужен был Милз. Зачем? Он и сам не мог бы ответить на этот вопрос.
Изображение отделилось от точечного, почти невидимого экрана. Зюдер увеличил его до нужного размера и встретил спокойный взгляд умных, добрых глаз Бобби.
— Что с тобой, Арт? — озабоченно спросил Милз, и по его тону Зюдер понял, что выглядит не самым благополучным человеком.
— Не знаю, Бобби… Но мне очень захотелось тебя увидеть.
— Где ты?
— А черт его знает. В какой-то дыре. Но это не имеет значения. Если у тебя есть время…