Текст книги "Хозяйка волшебного ателье (СИ)"
Автор книги: Мария Максонова
Жанры:
Городское фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 30 (всего у книги 37 страниц)
Глава 102
Надежда
За рулем Стивен выглядел очень напряженным, мне хотелось разгладить морщинку между его бровями, но я не смела отвлекать его от дороги. Он не лихачил, не вдавливал педаль газа в пол, не обгонял другие машины, наоборот, казалось, идеально следует всем правилам, но напряжение буквально чувствовалось в воздухе.
– Ты боишься, что мистер Лурен что-то сделал или ты боишься за него? – тихо спросила я, когда мы притормозили возле здания полиции.
Стивен глянул на меня каким-то больными глазами, а потом тряхнул головой, будто пытаясь прогнать какие-то неприятные мысли, и признался:
– Я боюсь, что он мог во что-то вляпаться. Не верю, что Натан мог сам похищать метки, а потом, присоединившись к расследованию, их возвращать.
– Это было бы похоже на «ангелов смерти», – задумчиво пробормотала я. В ответ на вопросительный взгляд Стивена, пришлось пояснить: – в нашем мире были такие случаи, когда медицинские работники или спасатели сами подстраивали какие-то опасные ситуации, чтобы затем спасти жертву и почувствовать себя героем, либо просто ради власти над чужой жизнью. Впрочем, это может быть и просто экспериментом ученого, забывшего об этике: сперва найти механизм возникновения проблемы исчезновения меток, потом найти лечение, изучить все процессы... – Стивен помрачнел. – Но я не говорю, что мистер Лурен таков, – поспешила добавить я. – Просто подумалось.
Когда мы вошли в центральное управление полицией, Стивен был ужасно мрачен, а я проклинала свой слишком длинный язык.
– Капитан Брандест! – едва заметив нас, вскочил со своего места за стойкой дежурный и вытянулся по стойке «смирно».
– Где человек, который меня искал? – спросил Стивен.
– Боюсь, что он уже ушел, – расстроенно выдал молодой полицейский. Быстро порывшись на своем столе, он положил на стойку какой-то обрывок бумаги. – Но он оставил адрес.
– Почему вы его не задержали? Я же сообщил, что уже еду, – раздраженно выдал Стивен, забирая бумажку.
– Но он ведь ничего не нарушил, просто сказал, что слишком занят, чтобы ждать. Попросил вас прийти к нему, как будет время.
– А что конкретно он говорил про мистера Лурена?
– Лишь то, что тот просил передать вам послание, и он исполняет просьбу. Но, раз вас нет, он ждать не будет. Если нужно, можете приехать к нему.
– Имя-то он хотя бы назвал? – в голосе Стивена сквозило раздражение.
Дежурный быстро пролистнул свой журнал и ответил:
– Мистер Лайнел Хруп, главный хранитель Центральной научной библиотеки.
– Понятно, – буркнул Стивен, уходя.
Я последовала за ним на улицу:
– Что там? – не сдержала любопытства, кивая на бумажку в его руках.
Стивен передал мне обрывок, который получил у дежурного. Это явно был лист, небрежно вырванный из блокнота, надпись на нем гласила: «секция исторической науки, каб. 386».
– Думаешь, мистер Лурен может быть там? – взволнованно спросила я.
– Если он хотел вызвать меня на встречу, почему не отправил магическое сообщение самостоятельно? – хмуро ответил вопросом на вопрос Стивен.
– Возможно, он не мог? Может, в этой библиотеке запрещено пользоваться магической связью?
– Или это ловушка, – буркнул Стивен, открывая для меня дверь автомобиля.
– Но это же общественное место, разве это возможно? Днем? А, может, за мистером Луреном следят, поэтому он не может связаться с тобой напрямую? Поэтому и передал сообщение через своего знакомого? Или он заболел, потерял способности к магии? – выдала я сразу кучу версий.
– Или он как-то напал на след похитителя меток, и тот сумел его как-то проклясть. В любом случае, нужно ехать и проверять на месте. Но я не могу тебя вмешивать...
– Да ладно, это же просто библиотека! Мы можем зайти вместе, и я посижу в общем зале, книжки полистаю.
Я увидела на лице Стивена сомнения, он не хотел рисковать, поэтому состроила умоляющие глазки кота из Шрека.
Рассмеявшись, Стивен, сдался и зарылся в бардачок:
– На, надевай, – протянул он мне кулон в виде красной граненой капельки на цепочке. – Это артефакт-охранка, защищает от магических и физических воздействий, подает сигнал о помощи. Только у него очень короткое действие, защитит от пары ударов, рассчитан на то, что носящий постарается сбежать. Он одноразовый и заряжается довольно долго. Активируешь его перед входом в библиотеку.
– Может, не надо? – засомневалась я. – Это явно дорогая штука...
– Не дороже твоей жизни. Постарайся выбрать место неподалеку от выхода, но так, чтобы ты сидела спиной к стене и видела все вокруг. Будь осторожна.
Я решительно кивнула и надела кулон. Стивен выпустил меня из машины за поворотом, а сам подъехал к центральному входу библиотеки. Я шла медленно прогулочным шагом, специально, чтобы нас не связали возможные наблюдатели.
Глава 103
Центральная научная библиотека столицы чем-то напомнила мне ленинскую в Москве: с десяток гранитных ступеней вели к храму знаний, вход украшали колонны из светлого камня. Правда, дальше шли различия: вокруг входа на барельефе был изображен бог Травлос – покровитель ученых и путешественников, справа от него корабли, пустыни и джунгли, слева – писцы создавали книги, которые складывали в стопки, и из них формировались города. Поглазев по сторонам, я вошла под сень храма знаний.
– У вас есть карточка в нашей библиотеке? – улыбнулась мне девушка в скромной блузе, застегнутой под горло, что сидела за стойкой регистрации.
– Нет, – растерялась я.
– Тогда заполните пожалуйста бланк, – она выдала мне бланк, – и оставьте оттиск ауры, коснувшись этого кристалла, – указала на выпирающий прямо из стола округлый камень.
Я не стала сопротивляться, подумав, что библиотека – это полезный источник информации, особенно в отсутствии интернета. Много данных они не требовали, но тут вместо номера паспорта срабатывал для опознавания оттиск ауры, так что неудивительно, нужно было написать только имя-фамилию и все. По ауре же отправляли сообщения по магическому мессенджеру, так что заодно это и номер телефона.
Забрав у меня заполненный бланк, девушка что-то переписала, шлепнула дважды печати, дала мне подписать и выдала, наконец:
– Теперь это ваша карточка, покажите ее в следующий раз на входе, – на стойку легла картонка с напечатанным названием библиотеки, мим именем и номером из шести цифр. – Какие книги вас сейчас интересуют?
Я растерялась – мы не обсуждали, что мне здесь читать, пока я буду ждать Стивена, а ведь встреча с человеком, который его сюда вызвал, могла затянуться.
– Я бы хотела почитать исследования на тему истинных пар, – выдала я. – А также все проблемы, связанные с ними: исчезновение меток, задержка их появления и прочее.
– Вас интересуют только научные труды или легенды и сказания тоже? – деловито записала на бумажку мои пожелания девушка.
– И легенды тоже, – кивнула я.
Она закончила писать, свернула записку в рулончик. Затем достала из ящика металлический раскручивающийся шар бронзового цвета, засунула внутрь записку и, закрыв, бросила его в отверстие в своем столе. Я растерялась, но тут увидела, как по прозрачной трубке этот шар полетел сперва вниз, а потом вправо и вверх куда-то вглубь библиотеки, оказалось, что все пространство окутано такими вот пневмотрубками, которые выглядели как элементы декора.
– Вот ваш номерок. Пожалуйста, проходите в читальный зал и поставьте его на выбранный стол, книги вам скоро принесут, – работница поставила на стол деревянную подставку с номером сорок три. – Оплата будет зависеть от длительности пользования книгами и их количества. Как только книга вам будет не нужна, пожалуйста поставьте ее в красное углубление на столе, ее заберут.
Я в полной растерянности кивнула, забрала номерок и прошла в указанном направлении: по длинной очень красивой лестнице в светлый зал с большими окнами и рядами столов. Место выбрала себе, как договаривались со Стивеном – в углу неподалеку от входа, передвинула стул так, чтобы сидеть спиной к стене и поставила на стол свой номерок. Посетителей здесь было немного, всего человек пять. Кто-то внимательно читал, кто-то выписывал в свои бумаги. Двоих я по возрасту причислила бы к студенческой братии. За дальним столом сидел какой-то человек, настолько обложившись стопками книг, что над ними виднелась только его макушка.
По центральному проходу между столами ездили туда-сюда без людей золоченые тележки с книгами, и вскоре одна из них подъехала к моему месту.
– Пожалуйста, переложите книги на свой стол, не задерживайте автоматическую систему доставки, – произнес механический голос.
Я покорно исполнила инструкцию, и столик на колесиках немедленно отъехал. Бездумно сняла со стопки первую книгу – какой-то сборник легенд – и открыла. На форзаце был приклеен картонный кармашек, напоминающий то, как в нашем мире в библиотеках хранили книги. В кармашке была вставлена карточка, на которой были написаны две даты и номер. Вытащив свою карточку для входа в библиотеку, я увидела, что мой номер 673-953 был вписан последним рядом с сегодняшней датой. В колонке с датой возвращения книги пока было пусто.
Я задумалась – а кто еще интересовался темой меток? Особенно до того, как начались первые исчезновения. Ведь преступник же как-то придумал метод кражи, вдруг он интересовался темой и брал книги в библиотеке, если не в этой, то в других?
Покосившись на проходы, ведущие из зала, подумала, что Стивен пока не торопится, поэтому вытащила блокнот для эскизов, который притащила с собой по привычке даже на свадьбу на случай внезапного заказа или нахлынувшего вдохновения. Я разлиновала лист, по горизонтали решила писать номера читательских карточек, а по вертикали названия книг, в ячейках – даты. В карточках помещались номера только последних десяти читателей, но кажется тема истинных пар и меток была довольно непопулярной, потому что многие книги не набирали эти десять пользователей даже за несколько лет. Впрочем, возможно, у книг были еще экземпляры в библиотеке, их бы тоже проверить.
– Что ты делаешь? – меня так удивило появление Стивена, что я вздрогнула и едва не вскочила с места. – Мы же договорились, что ты будешь бдительно смотреть по сторонам, – укорил меня он.
– Увлеклась, прости, – вздохнула я, возвращая очередную карточку в карман на форзаце книги. – Ты нашел мистера Лурена? – с надеждой подняла на него взгляд.
– Нет, – помрачнел Стивен. – Но и ловушкой это тоже не выглядит.
– А что?
– Я сам не понял пока. А ты что делаешь?
Я улыбнулась обрадованно и протянула ему свой блокнот:
– Я еще не закончила, но уже вырисовывается довольно интересная вещь. Взгляни, это номера читательских билетов людей, которые брали эти же книги, что и я – это книги на тему истинных пар. Вот это мой номер, – показала линию. – Вот эти люди брали одну-две, до четырех книг из собранных для меня. Но есть несколько человек, которые брали больше половины из них, некоторые даже по несколько раз их читали. И я подумала – может, среди этих людей и наш подозреваемый? Он ведь должен был изучать тему меток истинных пар до того, как найти способ их похищать?
Глава 104
Стивен
– У вас есть библиотечная карточка? – улыбнулась мне девушка на стойке регистрации, едва я вошел в библиотеку.
Вместо ответа я показал ей значок работника полиции, ее улыбка моментально померкла.
– Я хочу видеть мистера Лайнела Хрупа, он здесь?
– Он в своем кабинете, только что вернулся с обеденного перерыва, – испуганно произнесла девушка. – Я сейчас его позову...
– Лучше укажите, как его найти, – попросил я.
– Это через читальный зал, третий выход в книгохранилище справа, отдел исторической науки, подраздел... – залепетала девушка, смутилась и, наконец, выдала. – Давайте я дам вам проводника. – Она порылась в ящиках стола, вытащила золотистый металлический шарик и, сжав его в руках, четко произнесла: – кабинет главного хранителя библиотеки. – В ответ шарик заметно блеснул на свету, и девушка бросила его в отверстие на столе.
Я вздрогнул, когда он золотой пулей скользнул по прозрачной трубке сперва вниз, потом вверх под потолок и направо.
– Следуйте за указателем, – предложила девушка, а мне подумалось, что она издевается, потому что по огромной лестнице пришлось почти бежать, постоянно опасаясь потерять указатель среди переплетений прозрачных пневматических трубок. Туда-сюда по ним ездили и другие шарики, в основном – металлические, так доставлялись, как я знал, заказы на научную литературу. У самых крупных вузов столицы была система связи с главной столичной библиотекой, будучи студентом военной академии, и я тоже посещал это место. Правда, в основном бывал в магических архивах и пользовался юридическими справочниками.
В этот же раз золотистый указатель скользнул направо, в отдел исторической литературы, указывая путь из читального зала, затерялся среди лабиринтов книжных полок. Пройти сюда обычному посетителю с улицы было нельзя, только заказать книги на стол, либо получить специальное разрешение на доступ к книгохранилищам. На меня косились удивленно, но останавливать никто не решился. Каждый зал был оформлен в соответствии со своей тематикой, я прошел мимо стенда с экспозицией в виде раскопок каких-то развалин с черепками, на стенах висели древние свитки под стеклом с магической защитой.
Шарик по пневматическим трубкам свернул в подсобные коридоры и вскоре закатился в отверстие над закрытой дверью, табличка на которой гласила: «Главный хранитель фондов». Но мое внимание привлекло не это, еще когда я быстрым шагом следовал за шариком, взгляд зацепился за табличку на двери неподалеку: «386». Я достал из кармана бумажку, что оставил для меня в полиции старик, и сравнил. Точно, тот самый кабинет.
Рука потянулась к ручке двери сама собой, хоть в голове и мелькнула мысль, что кабинет скорее всего заперт. Внутри не слышно было никаких звуков, но очень хотелось думать, что дверь сейчас откроется, и за ней обнаружится Натан, просто увлекшийся очередными исследованиями.
Я ощутил легкий укол, будто под ладонью скользнул электростатический разряд, и успел заметить заклятье сканирования ауры. А потом замок щелкнул. Я удивленно повернул ручку, и дверь легко открылась. За ней обнаружился крошечный кабинет без окон с автоматически включившемся магическим освещением и большим столом, вся поверхность которого была завалена какими-то книгами и бумагами, на вид – в совершенном хаосе, но в нем мне почудилась рука Натана. Только вот, что это значит?
– Вы пришли, – послышался позади старческий голос.
Я автоматически привел в боевую готовность оружейный амулет в виде кольцо и резко обернулся, чтобы увидеть незнакомого мужчину пожилого возраста.
– Я полагаю, капитан Стивен Брандест, – совершенно спокойно произнес он, не обращая внимания на оружейный амулет, а уверенно глядя мне в глаза.
– А вы, я так понимаю, Лайнел Хруп, – сощурился я. – Что все это значит? Почему вы меня сюда вызвали? – я все же дезактивировал амулет, но оставался настороже, быстро послал вокруг несколько заклинаний на обнаружение ловушек, живых существ, тайников и любых магических эманаций, но все они вернулись ни с чем, найдя лишь артефакты освещения.
– Я и сам не знаю, капитан Брандест, – вздохнул старик. – Натан велел мне вас вызвать.
– Натан? Мистер Лурен? Что именно он сказал? – подобрался я.
– Что именно он говорил, я уже и не вспомню, – пожилой человек растерянно почесал затылок и поправил очки. – Он пришел ко мне пару недель назад, сказал, что ему нужно найти кое-какие данные в исторических источниках. Многие из этих книг запрещено выносить из библиотечных фондов, но для исследователей есть эти кабинеты, где поддерживается оптимальная температура, влажность и магическая атмосфера, чтобы книги не портились. Обычно их предоставляют под запрос работающим над диссертациями или докторскими...
– Но вы дали доступ к книгам и комнату Натану, – сощурился я.
– Он подрабатывал в библиотеке еще в студенческие годы, – вздохнул старик. – И тогда же Натан сказал, что, если вдруг он пропадет более чем на три дня, обратиться к вам. Он даже записку с именем оставил.
– И вас это не насторожило? – разозлился я.
– Нет. Мы тогда шутили, и как-то так... я не придал значения. А потом он действительно пропал. Я начал волноваться, сперва слал ему вестников, потом даже заходил к нему домой. А потом вспомнил про записку с вашим именем, меня будто торкнуло. Я совсем не помнил, как ее убрал в ящик, а тут...
– Вы не думали, что это могло быть ментальное воздействие?
– Думал, – понурился старик. – Хотя у меня уже возраст такой, что неудивительно...
– То есть Натан не появлялся уже три дня?
– Пять, – вздохнул хранитель библиотеки. – Я не сразу как-то... все думал обойдется, потом искал...
Я тихо ругнулся себе под нос, оглядывая стол, с хаотично на вид разложенными книгами и бумагами. Получается, Натан что-то такое нашел, из-за чего вляпался в неприятности? Но почему он тогда не пошел со своими догадками сразу ко мне?
Глава 105
Надежда
Я подумала почему-то, что Стивену моя идея с проверкой библиотечных карточек покажется дилетантской глупостью. Чем дольше я говорила, в то время как он молчал в ответ, тем больше я теряла уверенность, закончив комканными рассуждениями, что, конечно, надо проверить все книги и все библиотеки, и что мы не узнаем, если информацию преступник брал из покупных изданий...
– Но это тоже очень интересный вариант. Мы проверяли авторов научных публикаций по теме меток, а в библиотеках не искали. Только вот Натан... не знаю, где он, но он явно во что-то вляпался.
– Если он что-то нашел, то тебе нужно идти по его следам, – продолжила его мысль я.
– Только мы не знаем, вышел ли он на преступника или нашел какие-то другие неприятности на свою голову, – проворчал Стивен.
Он помог мне быстро переписать данные из оставшихся нескольких книг, под диктовку это вышло быстрее. Передвинув стопку в специально выделенную зону стола, чтобы их забрали, я, бросив блокнот и карандаш в сумку, поспешила за Стивеном вглубь коридоров библиотеки.
Когда мы дошли до нужного кабинета, он коснулся рукой ручки, и под его пальцами что-то щелкнуло.
– Натан настроил дверь на мою ауру, – пояснил Стивен, открывая.
Все это напрягало. Комнатка без окон, хаотично разбросанные бумаги и книги. Как в книгах про сумасшедших с безумными теориями, которые, впрочем, обычно оказываются правильными.
– Натан что-то точно нашел, вот только что именно, придется долго разбираться. Я все же не ученый-историк, – вздохнул Стивен.
– Так и мистер Лурен историком не был, – задумчиво произнесла я, разглядывая корешки книг, которые лежали на столе.
Здесь не было тех томов об истинных парах и их метках, которые выдали мне в читальном зале. В названиях не встречались слова «истинные», «пары», «метки», «легенды», «сказания», «традиции» и прочее. Вместо это были «хроники», «история», «раскопки», «каталоги», «артефакты». Отдельные листы оказались чем-то вроде магических фотокопий из каких-то книг и газетных вырезок. Вот копия листа из газеты «Вести археолога»: найдена какая-то ваза огородником близь столицы, относится к какой-то там «мифорской цивилизации». Рядом рассказ о раскопках деревянного сруба на месте старинной крепости. Интервью какого-то историка, крошечная заметка о том, что группа молодых археологов отправляется на поиски очередной затерянной цивилизации, выставка монет в музее. Что из этого могло заинтересовать мистера Лурена – ума не приложу.
– Ты не хочешь вызвать сюда в помощь профессионального историка? – уточнила я.
– Боюсь, что это может создать проблемы для Натана, – Стивен глянул на меня несчастными глазами. Было заметно, что он разрывается между желанием помочь другу и профессиональным долгом. – Почему-то Натан не доверял остальным нашим коллегам. Он мог передать через своего друга официальный запрос в полицию в случае своего исчезновения, но вместо этого попросил сообщить об этом месте только мне.
Я кивнула, принимая ответ. Вот только я смотрела слишком много земных сериалов про маньяков, и в голове нет-нет да появлялись сюжеты из них. Одержимые идеей собственного превосходства преступники в них частенько связывались с полицией и даже раскрывали частично свои планы, заводили что-то вроде дружбы со следователями, желая, чтобы те их поняли и прониклись. И это были самые пугающие сюжеты для меня.
– Я только прошу тебя не терять бдительность. Что бы ни было. Понимаю, Натан твой друг, но... иногда людей может обуять странная страсть, которая вынуждает их совершать самые безумные вещи.
– Я знаю, – хрипло выдохнул Стивен. Ну, да, нашла кого учить.
– А пока давай я помогу тебе разобрать этот бедлам. Нам нужно понять, что именно искал Натан, на какую тему подбирал материалы, не так ли? Кстати, – припомнила я, – когда я пришла сюда и запросила материалы, мои слова записали на бумажку и отправили... куда-то, в читальный зал. А у них ведется список таких запросов? Это многое упростило бы, мы бы узнали, что искал мистер Лурен.
Стивен вышел, чтобы уточнить информацию, а я начала разбирать стол. Я сложила бумаги на нем стопкой, стараясь соблюсти порядок: сверху те, что были наверху, снизу те, что были придавлены другими книгами и материалами. Затем я начала выписывать на отдельный лист бумаги заголовки всех статей, упоминаемых в газетных листах, копии которых нашла.
– Боюсь, что Натан сам ходил в библиотечный фонд и брал материалы без запросов, – рассказал вернувшийся Стивен. – У них есть только список книг, но зато с датами.
– То есть мы узнаем, какие книги он брал последними, – обрадовалась я. – А газетные вырезки?
– Доступ к подшивкам газет не ограничен, а в копировальном артефакте история не сохраняется, там оплата за лист.
– Так какие книги он брал последними?
– Сейчас... семь дней назад Натан взял три книги: Каталог предметов, найденных в экспедициях за последние сто лет; История раскопок северо-восточных предгорий и Утерянные сокровища забытых цивилизаций.
– Каталог предметов и история раскопок, – задумчиво пробормотала я и заглянула в свой список статей в распечатках, а потом нашла нужные. – Кажется, это интересовало мистера Лурена больше всего. В тех копиях газет, которые он сделал, чаще всего рассказывалось про раскопки, а вот тут... – я поискала и радостно охнула, найдя, – как раз говорится об экспедиции. И именно в северо-восточные предгорья. Но это было более шестидесяти лет назад.
Стивен тем временем быстро просматривал содержание книги про сокровища. Найдя что-то в оглавлении, он быстро перелистал страницы, и на очередной книга просто раскрылась сама собой – краешек страницы был загнут, а сама книга «заломана». Заглянув внутрь, я увидела на желтоватой бумаге выцветший черно-белый рисунок, схематически изображающий какой-то изогнутый кинжал. Надпись над ним гласила: «Похититель душ».
– Натан говорил мне, что наше дело может быть связано с тайной исчезнувшего королевства. Оно, конечно, на то и исчезнувшее, что никто не знает, где оно находилось, но это не значит, что его не искали. Потому что по легендам эта цивилизация была очень продвинутой и у них были вещицы вроде этой, – он задумчиво постучал пальцем по картинке.
– Кинжалы, похищающие души? – поежилась я.
– Он похищал метки истинных. Официально ни его, ни затерянное королевство не нашли, есть только описание в других источниках.
– Официально, – задумчиво повторила я и перевела взгляд на распечатку со старой газеты. Там подле короткого очерка было изображение группы молодых улыбчивых археологов, которые собирались вскоре отправиться на раскопки.








