Текст книги "Горячее сердце Дракона Книга первая: Между Добром и Злом (СИ)"
Автор книги: Марина Мустажапова
Жанр:
Городское фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 20 (всего у книги 29 страниц)
Глава 6: Канун
Сигурд задумчиво стоял у окна. Порезы зажили. Ожоги зарубцевались. Но самая большая рана – та, что на сердце – кровоточила до сих пор.
Гертруда…
Она убежала в страхе, как когда-то Брунгильда. Своими предпочтениями он испугал необузданную валькирию. Чего уж говорить о простой госслужащей!
Одинцов набрал номер, но в трубке послышались короткие гудки. Она не отвечала на звонки, игнорировала сообщения и не принимала его подарки.
Сигурд не знал, как это понимать: он, на самом деле, стал не нужен, или музейная красотка просто набивает себе цену? Олигарх сотни раз давал себе слово больше не думать о ней, но уже через полчаса забывал о своём решении, и Гертруда снова лежала перед ним утомлённая, распластанная на скомканых тюльпанах.
* * *
После обеда в музее было спокойно. Лишь Гертруда Петровна нарушила тишину. Звонко стуча каблучками, она возвращалась из отдела культуры. Решали с финансированием музея на следующий год, а его протёкшая крыша требовала срочного ремонта.
Директриса, словно бесстрашный викинг, сражалась за каждую копейку из областного бюджета. Когда собрание закончилась, она совершенно без сил села на автобус и поехала "к себе".
В музее её ждал Порфиша. После месяца в пустом доме, кот стал панически бояться оставаться один, и Гертруда Петровна каждый день забирала его с собой на работу.
Порфиша был на редкость порядочным и культурным котом. Он был вежлив и обходителен с женским полом и сразу же поймал мышь, не дававшую покоя, как работникам музея, так и его экспонатам. После этого его полюбили ещё больше.
Единственным, с кем у Порфиши не складывались отношения, был Вовчик Миллер. Он не упускал случая шугнуть вальяжного кота, а тот в ответ кидался на молодого хранителя фондов, едва последний неосторожно оказывался в его поле зрения.
– Чует кошак гнилого человека, – сквозь зубы процедила секретарша Оленька, увидев сцену первого "знакомства" Порфиши и Вовчика.
Но ещё более странным, чем Порфиша, стало поведение Тони. В последнее время она замкнулась в себе и не вспоминает об их, когда-то, крепкой дружбе. Осталось только гадать, какая муха укусила жизнерадостную и общительную Антошку, превратив её в недовольную буку.
Но зато с Вовчиком Тоня, поладила идеально. Гертруда Петровна даже удивилась той идиллии, которая воцарилась между ними. Несмотря на то, что Антоша настороженно встретила нового сотрудника, сейчас она целыми дням не вылезает из его подвала.
«Что поделаешь? Молодежь…» – пожала плечами директриса и засобиралась домой, в свою одинокую квартиру с пластиковой ёлкой возле телевизора.
Бои на её личном фронте тоже шли с переменным успехом, но, в последнее время, богиня любовных побед была явно не на стороне директрисы. Сварт многообещающе появился, но сразу же пропал, именно тогда, когда ей больше всего была нужна помощь и поддержка. Сигурд казался надёжным партнёром, но до ужаса напугал её на последнем свидании. Сейчас он забрасывает сообщениями и подарками, а также пытается прорваться через блок на её телефоне. Но Гертруда, пока ещё, не готова к разговору с ним.
Директриса грустно вздохнула. Как же ей не хотелось снова быть одной. Тем более, в канун Нового года. Особенно после того, как такие мужчины сражались за её сердце.
* * *
Тем временем, двое мужчин на окраине леса стояли друг напротив друга, словно дуэлянты, пришедшие на сатисфакцию.
– Свисток! Он работает! Действительно работает! – Игорь был так удивлён, что начисто забыл о коллегах, ждавших его у машины.
Парень кинулся, было, к месту, куда он выбросил волшебную флейту.
– Конечно работает! А вы что думали? – раздражённо отозвался Дракон.
Он схватил опера за руку, не дав тому нырнуть в кусты.
– Оставьте свисток. Он используется только раз и уже потерял волшебную силу. Для чего вы меня вызвали? Только не говорите, что ради того, чтобы удостовериться в его возможностях?
Ящер был зол и измотан. Игорю показалось, что он оторвал его от каких-то жизненно важных дел. Юноша смутился и, сбиваясь, рассказал о жестоких убийствах, призраках и странных следах в лесу. Сварт внимательно слушал. Ведь он – единственный из его знакомых, кто разбирается во всевозможных фантастических тварях, потому что сам к ним принадлежит.
– Вы хотите, чтобы я помог вам найти маньяка? – Дракон удивлённо приподнял бровь, – Тогда не будем медлить.
Каким секретом владела эта сказочная рептилия? Даже в грязном отрепье и с мусором в волосах, он выглядел привлекательнее, чем всё мужское население города.
Они вместе пошли по вчерашним странным следам. Игорь предложил Сварту хотя бы что-нибудь накинуть на себя, но тот коротко ответил, что ему не холодно.
Обманчивая оттепель, всё ещё держала зиму в плену, и отпечатки огромных лап отчётливо виднелись на подтаявшем снегу. Без труда можно было рассмотреть, как они переходят из звериных в человеческие. Ящер побледнел. Если он на что-то ещё надеялся, то в этом месте все надежды пошли прахом. Это было слишком хорошо ему знакомо.
– Оборотень… – сдавленно сказал он, – Помните ту лосиху – она была первой жертвой. Этот монстр снова здесь появился.
– Он уже двух девушек убил. Как минимум, – Игорь не удивился: Дракон лишь подтвердил его догадку.
– Наверняка, до этого он убивал в другом месте, – поделился догадкой Сварт, – Его много лет здесь не было. С позапрошлого века.
– Знаком с ним? – Игорь превратился в слух.
– С этим или нет, но с подобными тварями пересекался, – у Дракона потемнели глаза.
Казалось, он сейчас в другом измерении. Его отбросило в далёкое прошлое, к своим воспоминаниям, которыми он не хотел ни с кем делиться.
– Слушай, друг, помоги поймать этого душегуба, пока ещё кто-нибудь не пострадал, – Игорь подошёл к Дракону вплотную и перешёл на интимное "ты".
Дракон напрягся. В его планы не входило спасать мир от обезумевшего вервольфа. Тем более, сейчас, когда Брунгильде так нужна его помощь. Но что поделаешь! Он сам отдал Игорю волшебную флейту – единственную вещь, способную подчинить Дракона. Тогда он был уверен, что Гертруда – единственное, что есть важного, в его жизни.
Гертруда!
Он сразу вспомнил про сероглазую директрису, про их яйцо, и про то, что ради новой жизни они обязаны быть вместе. Несмотря на то, как дорога Сварту Брунгильда, он должен заботиться о своём потомстве, даже если оно ещё не появилось на свет.
– Ладно, я помогу тебе тем, что в моих силах, – Дракон тоже перестал удерживать вербальную дистанцию, – Но сначала я должен поговорить с Гертрудой.
– Ты в таком виде хочешь явиться к директору музея?
Сварт оглядел себя. Его мысли были так заняты глобальными проблемами, что он совершенно забыл о своём внешнем виде. От одного взгляда на то, как он сейчас выглядет, его венценосная матушка бы упала в обморок.
– Хорошо! – Ящер гордо вскинул голову, – Сначала я приведу себя в порядок. Потом – поговорю с Гертрудой. И только после всего этого буду помогать тебе ловить оборотня. Хотя, я очень сомневаюсь, что у нас что-то получится. До следующего полнолуния – он обычный человек.
Оперу ничего не оставалось, как согласиться на все условия. Если бы кто-то месяц назад сказал ему, что они с драконом будут искать оборотня, Игорь бы вызвал себе неотложку.
Глава 7: Секретное задание
Антошка грустно сидела в своём крохотном кабинете. Она только что уволилась с работы, когда-то ставшей для неё спасением. Она думала, что Гертруда начнёт отговаривать её от опрометчивого шага, но та лишь тепло улыбнулась и пожелала удачи.
Печально собрав вещи в коробочку, Тоня решила не показывать своих переживаний коллективу. Она прошла по коридору с высоко поднятой головой и с сияющей, широкой улыбкой, чтобы все узнали: у неё начинается новая жизнь.
Бывшие коллеги провожали Тоню недоумёнными взглядами. Они не понимали, почему она так неожиданно уволилась, и быстро ушла, даже толком не попрощавшись. А ведь они несколько лет были одной семьёй.
Секретарша Оленька, не сдержалась и зло прошипела вслед:
– Дура неблагодарная!
Но Тоня этого уже не слышала. Она садилась в такси, которое везло её к новым вершинам и свершениям.
В приёмной Одинцова сидела, как всегда безупречная, красавица Вероника. Она окинула Антошку профессионально-ледяным взглядом и велела ждать.
Готовая подорваться в любую секунду, Тоня просидела на краешке дивана в приёмной целых полтора часа. Она уже добрую сотню раз успела отругать себя за скоропалительное увольнение из музея, как что-то щёлкнуло в Вероникином селекторе, и Одинцов вызвал девушку в кабинет.
Слегка робея, она вошла туда, где Олигарх восседал за своим безразмерном столом в огромном, похожим на королевский трон, кресле. Он сверкнул кольцом, и снова в Антошкиной голове закружились хороводы. Мелодичный голос Умай и скрипучий бабы Ядвиги то говорили ей хором, то звучали вразнобой: "Не ходи… Не совершай ошибку…" Когда она вынырнула из этого круговорота, кольцо Сигурда уже утратило всю яркость и красоту, едва не ослепившую её минутой ранее.
Тоня бодро поздоровалась с Одинцовым. Тот угрюмо ответил ей и недовольно кивнул на стул. Сигурд был явно чем-то расстроен.
– Ты уволилась из музея? – спросил олигарх после короткой паузы.
– Да, – ответила Тоня.
– Зря! – отрезал Одинцов, – У меня есть там задание для тебя. Прошло не много времени, и твоему заявлению еще не дали ход. Восстановись в музее. Дальше будешь работать с Владимиром Миллером: нужно делать всё, что он скажет.
Тоня внимательно слушала, не зная соглашаться ей на это, или все-таки не стоит. Девушку не прельщала возможность совместной работы с Вовчиком. Она в одном здании с ним не хотела находиться, а уж в одной комнате и подавно.
– Чё застыла? – Сигурд смерил её насмешливым взглядом.
Он написал что-то на бумажке и показал Тоне.
– Такой гонорар тебя устроит?
– В-вполне! Спасибо! – она была приятно удивлена количеством нулей на чеке.
– Красивая цифра, не правда ли? – Одинцов усмехнулся, – За эти деньги для тебя есть ещё одно поручение. Будешь мне докладовать всё о Гертруде. О каждом её шаге, поняла? Но учти, за каждую копейку я с тебя семь шкур спущу. Отработаешь мне по полной. Если окажешься бесполезной – вернёшь деньги назад. Теперь можешь приступать к заданию!
На негнущихся ногах Тоня вышла из кабинета. Зачем нужно было возвращаться в музей? Какие указания ей даст крысоподобный Вовчик? Ладно Гертруда, на неё Одинцов запал, но какую пользу она должна принести пылясь музейных подземельях? Эти вопросы так и остались без ответов, несмотря на то, что девушка обдумывала их всю обратную дорогу. Деньги она решила пока не обналичивать. Кто знает, как всё дальше сложится? Может быть, и, правда, придётся возвращать их обратно.
Пока Тоня добиралась до музея, настал вечер, и все разошлись домой. Ей пришлось возвращаться в своё общежитие и напряжённо ждать наступление следующего дня.
На завтра всё сложилось удачно. Как и говорил Одинцов: Гертруда Петровна ещё не дала заявлению хода и с радостью согласилась принять Антошку обратно. Вовчик, как всегда, сидел в своём пыльном подвале. Он нехотя отозвался на Тонин голос, и то, только потому, что Сигурд с вечера его предупредил о визите девушки.
– Чего тебе? – недовольно пробурчал он, отряхиваясь от музейной пыли.
– Меня Одинцов к тебе направил. Сказал, что мы будем вместе работать, – Тоня слегка оторопела от его грубости, – Ты должен ввести меня в курс дела.
Вовчик приосанился. На его крысиной мордочке появилось брезгливо-удивлённое выражение.
– Что ты знаешь о Сигурде? – спросил он, уставившись на Тоню своими глазами-буравчиками.
– Знаю то, что он – тот самый Сигурд-драконоубийца из скандинавских легенд. Этого достаточно? – Тоня тоже прищурилась в ответ.
Это была дуэль. Только вместо шпаг они использовали взгляды.
Ей никогда не нравился Вовчик, и сейчас стало предельно ясно, что это чувство взаимно. Их сотрудничество грозило перейти в вялотекущий конфликт, либо в открытую бойню. Это уж, как повезёт.
Тоня была уверена, что следующим, после гляделок, этапом будет словестная перепалка. Но Вовчик лишь удовлетворённо кивнул, видимо его всё устроил.
– Хорошо. У меня здесь секретное задание. – он понизил голос, стараясь придать своим словам как можно больше значимости.
– Знаю, что какое-то задание есть. Одинцов велел тебе со всем меня познакомить, чтобы я могла помочь, – Тоне уже стали надоедать эти игры в секретных агентов.
– Ну, хорошо, слушай. Ты вообще знаешь историю этого здания? – спросил Вовчик и, не дожидаясь ответа, заговорил дальше, – Раньше на этом месте находился родовой замок Сигмундсонов. Когда Сигурд охотился на Фафнира, то вырыл подземный ход, ведущий прямиком к Драконьей скале. С помощью этого тоннеля Сигурду удалось одолеть дракона и вернуться героем. Потом так сложились обстоятельства, что ему пришлось подстроить свою смерть и исчезнуть. Замок, оставшись без присмотра, со временем разрушился. После революции и гражданской войны его разломали окончательно и на этом месте построили новые здания. В одном из них сейчас этот музей. Но советские архитекторы, в условиях жёсткой экономии, решили не заморачиваться с подвалами и оставили крепкий фундамент старого замка. Где-то здесь в лабиринтах перекрытых ходов и заваленных подземелий гаходится ход к замку Дракона, который нам и нужно отыскать.
Сияя, как новенький медяк, Вовчик закончил краткий экскурс в историю. Наконец-то Тоня поняла, чем он безвылазно занимался в подвале.
– А сам Сигурд, что, не помнит, где находится вход в подземный тоннель?
– Тут такое дело… – глаза Вовчика мерцали красным светом, казалось, он испытывал экстаз, от погружения во все эти древние подробности, – Больше десяти веков прошло с тех лет. Здесь многое поменялось: что-то переделали, где-то перекрыли или засыпали, а местами ходы и ниши сами разрушились от времени. Потому всё не так просто, как может показаться. Но ход точно должен быть где-то здесь, под зданием Краеведческого музея.
Антошка загрустила. Чего ей совсем не хотелось делать, так это разгребать завалы в, пахнущих плесенью, пыльных подвалах. Но, если назвался груздем – полезай в кузов. Придётся помочь и отыскать этот проклятый вход вместе с треклятым тоннелем.
Что будет после, Антошку не заботило. В её голове не мелькнуло даже маленькой мысли о том, зачем Сигурду этот подземный ход, и к каким последствиям привелут его поиски. Она так сильно хотела насолить Дракону за его равнодушие, что даже не задумывалась о таких мелочах.
Глава 8: Невеста Дракона
«Девятка» Игоря резво мчалась по улицам элитного района к человеку, чей адрес Дракон знал наизусть. Это был один из немногих его приятелей, с кем Ящеру удалось завязаться на почве благотворительности. На его счетах Сварт хранил часть своих, скрытых от Замка, сбережений, не спрашивая отчёта, а на его парковке – единственную по-настоящему свою машину. Сегодня, наконец-то, настал момент воспользоваться многолетней «дружбой».
Игорь ждал Дракона целых два часа. Он уже заснул за рулём и видел во сне, не дождавшихся его, экспертов. Старший кричал: "Где перчатки?", и тыкал оперу в глаз скальпелем, а младший нагло слепил его фонарём.
Игорь пытался увернуться от яркого света, жмурился, закрывался руками пока не понял, что это не эксперт. Не во сне, а на яву какой-то автомобиль ярко светит ему в глаза фарами.
Парень вскинулся, как ужаленный. Горя желанием показать наглому мажору кузькину мать, он выскочил на подмёрзший снег и, на ходу вытаскивая удостоверение, подскочил к автомобилю. С недавних пор, Игорь начал по-настоящему ненавидеть чёрные "Гелендвагены" с затемнёнными окнами, а именно такой сейчас и стоял перед ним. Но не успел он напугать водителя ксивой, как у автомобиля отъехало окно и перед опером во всей своей красе предстал Дракон. Он был чисто выбрит, вымыт, причёсан, одет с иголочки, как тот щёголь, и пах одуряюще дорогими духами.
Игорь запнулся – он не рассчитывал увидеть в Ящере столь глобальные перемены. Только что парень высадил здесь грязного оборванца. Теперь же, он, кажется, понял, почему Тоня не отвечает на его звонки.
– Поехали к Гертруде, – приказал Дракон и закрыл окно.
Игорь чувствовал, что тот всё ещё не в духе, но не мог понять – почему. Ящер же сам дал ему волшебный свисток и разрешил обращаться за помощью.
Сварт завёл машину. Мысль о свидании с Гертрудой уже не волновала его так, как раньше. Он бы с радостью вернулся в лес. Если бы не долг перед Игорем. И не яйцо…
В этот вечер Гертруда Петровна по обыкновению была дома. Они с Порфишей наряжали новогоднюю ёлку и даже были счастливы в своём уютном, типовом мирке. Порфиша самозабвенно играл с мишурой. Иногда он замирал и по нескольку секунд всматривался в дальний тёмный угол. Женщина оглядывалась следом за котом, но ничего там не видела.
Едва последняя игрушка заняла своё место, как в дверь настойчиво позвонили. Директриса с опаской заглянула в глазок. Она уже почти забыла о наглых коллекторах, но иногда неприятные воспоминания снова всплывали в её сознании. Хотя сейчас её страхи были напрасны: в глазке она увидела огромный букет роз. Кто-то снова пытается добиться её расположения с помощью этого ненавистного колючего веника. Подавив возмущение, она всё-таки открыла. Гертруда была уверена, что это кто-то из обслуги Сигурда, но за дверью скромно улыбался Сварт Дракон собственной персоной.
– Вот это явление! – воскликнула женщина, слегка оправившись от неожиданности.
– Извини. Я не мог раньше, – виновато сказал Дракон, протягивая ей цветы.
Сначала Гертруде хотелось отхлестать незваного ухажора его же букетом, но, подумав, она решила всё-таки дать ему шанс. Не каждый же день ей дарят цветы драконы.
– Я не люблю розы, – сказала директриса, и они сразу же полетели в мусорную корзину.
– Извини. Я не знал. В следующий раз обещаю исправиться.
Женщина даже ахнуть не успела, как Дракон оказался в квартире, и м стало тесно в маленькой прихожей. Гертруда Петровна шумно вздохнула. Отчего-то ей вдруг катастрофически не хватило воздуха.
"Нужно срочно купить увлажнитель" – подумала директриса, и это была последняя секунда, когда она могла о чём-то думать.
С ног до головы её будто бы окутало мягкое облако. Сварт был всюду – в самых светлых уголках её души и в глубине пропасти порочных желаний. Женщина, потеряла счёт тому, сколько раз за бесконечно пряную ночь она возносилась в небеса и снова падала на грешную землю. Когда сознание немного прояснилось, она очень удивилась тому, что они лежат в её спальной и на её кровати. Гертруда не смогла вспомнить, как они успели сюда перебраться.
Директриса чувствовала, как её щёки пылают огнём: сквозь бурю чувств, внутри телесной оболочки, наружу прорезался острый стыд. Если связь с Сигурдом она могла оправдать шантажом, то спонтанный секс с Драконом был по обоюдному согласию. Она по своей воле прыгнула в собственную постель вместе с, практически, не знакомым человеком.
Нет, даже не так: с практически не знакомым не человеком!
Гертруда Петровна рывком поднялась в кровати. Ей хотелось прикрыть постыдную наготу и бежать прочь. Одеяло полетело на пол, и взгляд, против воли, скользнул по расслабленно лежавшему рядом мужчине.
"От себя не убежишь, тем более из своей квартиры" – решила она, отметив, что без одежды Дракон явно выигрывал у Сигурда.
Да и в одежде тоже. Может быть всё не так уж и плохо. В конце концов, любая ситуация зависит от того, под каким углом на неё посмотреть. А в этом ракурсе Сварт смотрелся очень даже неплохо.
Дракон лежал, устало прикрыв глаза. Безумный день практически лишил его сил, но Ящер честно выполнил долг перед ещё не родившимся наследником. Хотя уже не надеялся, что чувства к Гертруде снова вспыхнут в нём с прежней силой. Он пытался вспомнить их поцелуй холодной ночью на скамье в припорошенном снегом парке, но мог думать только о Брунгильде. Она, истерзанная и умирающая, всё время стояла перед глазами. А Гертруда? Что же поделать! Одушевлённые существа не всегда могут быть с теми, кого любят. Иногда приходится чем-то жертвовать.
Краем глаза Сварт наблюдал за своей невестой и заметил, как её охватила паника. Ящер хотел утешить её, но все слова застыли в глотке, когда он увидел, как она прекрасна в замешательстве. Нежные щёки горели огнём, а каштановые завитки волос вольно рассыпались по влажной от пота спине.
– Что случилось? У тебя кто-то есть? – спросил Дракон, увидев её смущение.
– Ну, как тебе сказать?
Гертруда Петровна сама не могла придумать определение их с Сигурдом отношениям: секс по договору, или интим за кредиты, о может быть… любовь по обязательствам? От последнего ей, внезапно, сделалось грустно.
– Сигурд? Неужели снова он? – Дракон иронично приподнял бровь.
– К чему здесь твой сарказм? – отчего-то вспылила директриса, – По крайней мере, он, в отличии от тебя, не дарит мне розы, которые я ненавижу.
– По крайней мере, – Сварт подхватил её тон, – Я, в отличии от него, не бью женщин хлыстом.
– Откуда ты… это знаешь? – Гертруда побледнела, как фарфоровая ваза, стоявшая рядом с её кроватью, – Игорь? Неужели он? – после этой догадки лицо женщины стало покрываться коасными пятнами.
– Значит, Игорь в курсе всех подробностей твоей интимной жизни? Этот пострел и здесь поспел! Я не ожидал такой прыти от увальня в ржавых доспехах.
Дракон тоже поднялся в полный рост. Он стоял, завернувшись в простыню, отчего сделался похожим на римлянина с древних фресок.
– Ты не смеешь, – зашипела на него директриса, – Упрекать в чём-то меня, в то время, когда ты сам поцеловался разок и скрылся в неизвестном направлении. Как раз тогда, когда у меня было столько проблем!
Глядя на Сварта, Гертруда вспомнила, что обнажена, тщетно пытаясь прикрыться ладонями, и была прекрасна в гневе! Одновременно смущённая и разъярённая, она неуловимо напоминала Брунгильду, и Сварт снова не удержался.
Их примирение было таким же, как и ссора: жарким и стремительным. Когда последние силы выдохлись, а страсти немного улеглись, всё ещё тяжело дышавшая, директриса спросила:
– Так откуда ты всё-таки узнал о… странных наклонностях Сигурда?
– Мы с Сигмундсоном давние знакомцы, – задумчиво ответил Дракон, – Это ведь его доспехи были у тебя в музее.
Гертруда охнула. Она и представить не могла, что её предыдущий любовник – кровный враг настоящего. Он был не просто ещё одним бессмертным, к которым женщина уже начала привыкать, а легендарным победителем Фафнира и героем скандинавских мифов.
– Признавайся, кто из вас собираетсь мстить другому с моей помощью? – строго спросила директриса, и Ящер на секунду почуствовал себя работником Краеведческого музея на ковре у строгой начальницы.
– Ну уж точно не я, – рассмеялся он, – Ты – моя невеста, и предначертана мне судьбой. И я докажу это, когда отнесу тебя в свой Замок.
– Пока что никаких замков! – отрезала она, – Все встречи только на моей территории. Я ещё ничего не решила.
Сварт решил пока не рассказывать о яйце и их общем ребёнке. На сегодня бедной женщине и так достаточно потрясений. Он оделся поцеловал Гертруду в щёку и ушёл.
Игорь давно уже ждал в небольшом ночном кафе, где после благотворительного приёма его пыталась завлечь рыжеволосая красавица. Потрепав за ухом, ласкового Порфишу, Дракон вышел в стылую, зимнюю ночь.








