355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Мак Дж » Worm (ЛП) » Текст книги (страница 73)
Worm (ЛП)
  • Текст добавлен: 18 марта 2017, 09:30

Текст книги "Worm (ЛП)"


Автор книги: Мак Дж



сообщить о нарушении

Текущая страница: 73 (всего у книги 104 страниц)

Я наблюдала за тем, как Том пробирается к двери.

Малой появился через пятнадцать-двадцать секунд после того, как Брукс занялся рукой Брайса, и встал на стрёме.

Брукс помог Малому поднять парня на ноги, пока я смотрела, как ползёт Том. Он быстро слабел. Слишком большая кровопотеря.

На Толкача работало несколько паралюдей, и я не знала всех их возможностей. Может быть, о Томе позаботятся. Может, Толкач ценит своих людей.

Но вряд ли. Я знала, что если оставлю его здесь, я оставлю его на смерть, но в любом случае, шансы на то, что он выживет, были невелики. К тому же, он бы замедлил нас, и я не была уверена, что мы можем себе это позволить.

Я чуть потрясла головой, словно пытаясь отогнать все самооправдания и отговорки, которые лезли мне в голову. Я искала доводы, причины, чтобы бросить его без помощи. Возможно, я пыталась найти для себя повод, почему мне почти не жаль этого человека.

Если я собиралась так поступить, это должно быть осознанным решением.

Сьерра хотела, чтобы Том и его дружки страдали, и я согласилась. Я ничего не могла поделать с подружкой Брайса и её матерью. Они погибли, причём наверняка быстро и безболезненно. А Том?

Брукс проследил мой взгляд.

– Мне его перевязать? Не знаю, поможет ли, – спросил он со своим акцентом.

Том услышал и перестал ползти, опустившись на живот. Он не смотрел на меня, но я знала, что он прислушивается.

– Всё в порядке, – сказала я Бруксу, – cосредоточься на мальчишке.

Он кивнул, помогая держать Брайса, пока Малой не ухватился за него сильнее. Том не двинулся, никак не отреагировал, ничего не сказал.

– Идём, – сказала я.

Мы двинулись, Брукс вёл меня, придерживая за плечо, и я оглянулась, чтобы понять, что происходит.

А битва всё ещё продолжалась. Грегор Улитка был здесь, но, в отличие от остальных, он действовал не в мире Лабиринт. Он прошёл сквозь стены, и посылал струи слизи в Металлолома, который к тому времени сумел преодолеть уже половину лестницы, помогая себе руками. В ответ тот отломил и швырнул в Грегора кусок лестницы одной рукой, прикрываясь другой от слизи. Кусок ступеней ударился в стену лабиринта прямо перед Грегором, а несколько обломков отскочили и прошли сквозь него. Для Грегора их как будто не существовало.

Интересно, как это всё смотрелось для Грегора? Он что, стоял в неизменённом торговом центре, глядя на Металлолома висящего в воздухе? Или тот всё-таки находился для него на земле? Я терялась в догадках.

Сочник начал собирать себя, но действия Лабиринт ему мешали. Его правая рука делилась, тянулась, раздваивалась и перестраивалась, пока не стала выглядеть как масса тянущихся вперёд вен и артерий. Он засунул её в одно из вёдер для мусора, которые Лабиринт втягивала в пол, а когда он её вытащил, отростки были сформированы соединительной тканью в огромную руку из мусора. Вокруг его другой руки и нижней части тела уже собрался мусор, так что теперь он был на метр выше ростом, чем раньше. Кожа его головы и тела отслаивалась, превращаясь в новые отростки, тянулась к оставшемуся мусору и перераспределяла часть материала от рук к торсу.

Как я поняла, ему нужно было рыхлое вещество, чтобы собрать своё другое тело. Грязь, компост, мусор, может быть, даже песок. Но проблема была в том, что если пять минут назад окружение подходило ему идеально, теперь Лабиринт не давала ему действовать, очищая всё вокруг, может быть даже и ненамеренно. Одно его плечо, верхняя половина туловища и почти лысая голова были открыты и уязвимы.

Скребок забрался на угол платформы и подбирался к схватке. Он явно хотел быть поближе, чтобы задеть кого-нибудь из группы Трещины, но не настолько, чтобы неконтролируемая вспышка зацепила своих Барыг.

Насекомые сообщили мне, что мы приближаемся к Лизе, Шарлотте, Челюсти и Сенегалу. Я привлекла внимание Малого и подала ему знак, он опустил Брайса на землю, чтобы помочь мне взобраться на стену, разделявшую нас. Я оседлала стену и стала ждать, что предпримут Брукс и Малой, чтобы передать мне Брайса так, чтобы я опустила его к остальным.

С моего места я видела, как в дальнем конце торгового центра разворачивается битва.

Один Барыга с суперспособностями побежал к Трещине и провалился сквозь заранее разрушенный ею пол. Она пнула его пару раз в лицо, прежде чем следующий член банды попытался напасть, вытащив и направив на неё пистолет. Ступни Трещины разъехались в стороны и она провалилась сквозь пол платформы, подняв кучу осколков.

Справа от неё рыжая женщина направлялась к Скребку. Он прицелился и совсем чуть-чуть не попал, но она даже не вздрогнула. Ещё попытка – промах. Когда она приблизилась, он перестал сдерживаться и рядом с ним возникла целая дюжина вспышек. Ни одна её не задела.

Она держала пистолет, но стрелять не стала. Вместо этого она схватила его за воротник и подтащила к краю платформы, он перекувырнулся через край и упал с высоты около шести метров. Это не гарантировало, что он выбыл из драки, но она уверенно отвернулась и направилась к другой цели ещё до того, как он закончил падение.

Грегор продолжал наседать, одной рукой поливая попеременно Металлолома и Сочника, а другую направляя на Толкача. Толкач сбрасывал с себя большую часть слизи своей силой, но было ясно, что он проигрывает. Сила его не была выдающейся, она оказывала не больше воздействия, чем сильный ветер. Любая попытка сделать её настолько же эффективной, как на краю арены, занимала время и требовала нескольких слоёв. Короче говоря, Грегору было легче производить слизь, чем Толкачу избавляться от неё.

Мне бросили завязанный узлами бинт, обмотанный вокруг целой руки Брайса, и за него я подтащила его руку вверх, пока остальные занимались нижней частью тела. Как только я дотянулась до запястья, я крепко схватилась за него одной рукой, прижимаясь грудью к верху стены, чтобы не сорваться самой.

Малой подкинул Брукса, и медик оседлал стену лицом ко мне. Вдвоём мы сумели втащить бессознательного парня наверх и передать его остальным, ожидавшим внизу.

Я оглянулась на драку. Трещина появилась из-под платформы и двигалась к краю, используя силу для создания опоры в стенах платформы. Кейп, который целился в неё из пистолета, стоял над дырой в полу, куда она провалилась, и смотрел, нет ли её внизу. Он не заметил, как она вскарабкалась на платформу за его спиной и напала сзади, ударив локтем, а затем сделав подножку. Взмах ноги, видимо, был совмещён с использованием силы, потому что, подняв облако каменной пыли, он упал на разбитый, неровный пол. Я не разглядела, но мне показалось, что он, возможно, провалился головой вниз в ту же дыру, куда раньше спустилась Трещина.

Брукс и я втащили наверх Малого, и я подождала, пока он слезет вниз, так как не чувствовала для себя непосредственной опасности.

Толкач проигрывал. С моей позиции это было очевидно, и я смотрела, как меняется выражение его лица, когда он увидел, как падает Сочник под жижей Грегора, и понял, что его сообщников больше не осталось. Грегор, Лабиринт, Трещина и рыжая женщина были в строю, а Толкач к этому моменту остался практически один.

Я не видела ни Тритона, ни Саламандру, и не могла знать наверняка, в порядке ли они. Конечно, Барыги могли бы ранить Тритона оружием, а не голыми руками, но он был быстр, у него был хвост и ему было достаточно касания, чтобы человек отправился в мир наркотических грёз. Саламандра, возможно, осталась с Лабиринт, вдали от происходящего.

Хреново, наверное, Толкачу проигрывать вот так. Он получил власть благодаря везению и стечению обстоятельств, а не таланту, действиям или способностям. Теперь всё разваливалось у него на глазах. Он проиграл, ему вломили на глазах у его последователей, и он вряд ли восстановит то, что имел. Не то чтобы мне его было жалко. Тут была своя справедливость.

У него даже не хватило сил, чтобы уйти во блеске славы. Нет, его заключительным действием стало проявление мелкой злобы.

Его сила потянулась к полу, туда, где стояли ёмкости и металлический чемоданчик. Я разглядела, как меняется выражение лица Трещины за маской, увидела как она устремляется за чемоданчиком ещё даже до того, как сила Толкача коснулась пола.

Чемоданчик и канистры швырнуло через край платформы в воздух над толпой. Выпорхнуло несколько листочков, но затем его сила заполнила весь чемоданчик и на высшей точке полёта он исторг из себя всё, что в нём было. Бумаги скользили друг по другу, образуя небольшое облачко.

– Тейлор! – закричала Лиза.

Я знала, чего она хочет. Я отправила тучи своих насекомых с потолка, хватая те бумаги, на которых не действовала сила Толкача, и собирая на них своих букашек. Мне, возможно, даже удалось бы принести их прямо к себе в руки, будь у меня больше насекомых, но я решила, что будет проще и благоразумнее направить их так, чтобы они плыли по воздушным потокам, как бумажные самолётики.

По мере того, как они приближались, я всё сильнее брала над ними контроль и направила их прямо к нам. Бумаги смялись, когда я их схватила. Четыре или пять страниц. Я не была уверена, пара страниц могли склеиться.

– Пора сваливать, – сказала я, соскакивая со стены. Я вручила бумаги Лизе.

Лиза кивнула.

– Я думаю над этим. Смотри.

Она указала в угол торгового центра. Он выглядел как любой другой участок, неузнаваемо изменившийся под действием силы Лабиринт. Магазины были почти полностью поглощены ею, их загромождали человеческие статуи от пола до потолка, высовывающиеся из стен. В углу, на который показывала Лиза, находились женская и мужская статуи, на их лицах было торжественное выражение, их руки тянулись друг к другу. Они двигались так медленно, что я могла бы принять это за игру воображения. Магазин за ними практически скрылся из виду, вход в него был почти завален.

– Не вижу, – сказала я.

– Смотри, как они стоят. Мужская фигура выступает из левой стены и тянется правой рукой, женская фигура наоборот. Смотри за ними, в углу.

Я посмотрела. Между ними был участок, где две внешние стены торгового центра соединялись и... и ничего. Голые стены.

– Ничего не вижу, – повторила я, когда она потянула меня за руку и побежала вперёд. Всей группой мы начали двигаться к углу. – Что я должна увидеть?

– Ничего! Здесь ничего нет, потому что её сила не распространяется на этот угол. Она очень далеко, на крыше на другой стороне торгового центра. Это значит, что весь этот магазин не находится под влиянием её силы!

Как бы зловеще ни выглядели гигантские статуи, на нас они не среагировали. Выход был маленьким, едва ли метр в поперечнике. Если бы Лиза мне не объяснила, у меня вряд ли бы хватило смелости пройти сквозь него. Было страшно забираться в замкнутое место вроде этого, когда оно закрывается за тобой.

Телохранителям пришлось пригнуться, чтобы пройти, а Малой оставил Брайса, чтобы его затащили другие, иначе ему было не протиснуться.

Как и предположила Лиза, внутри магазин оказался не подвержен способностям Лабиринт, хотя на нём сказались нашествие мародёров и удар Левиафана. Мы нашли служебные помещения, и Челюсть выбил дверь наружу. Отсюда мы прошли к пожарному выходу, разгребли мусор и выбрались на парковку.

Как я заметила, кое-кто из Барыг тоже сумели выбраться. Они бегом пересекали парковку или помогали ковылять своим раненным дружкам. Мы не так бросались в глаза.

Тело болело. Мне порезали руку, тут и там чувствовалась боль от ударов. Я ободрала костяшки и кончики пальцев, лазая по стене лабиринта и разгребая мусор, скула болела там, куда меня двинули локтем, а долбаные контактные линзы всё ещё раздражали глаза. Никогда не привыкну к этим штукам, даже несмотря на то, что меня отвлекают дела.

Но мы сделали это.

Мы пробежали лёгкой трусцой изрядное расстояние, пока Брукс не дал сигнал остановиться. Мы положили Брайса, чтобы он его осмотрел, и Брукс решил вызвать машину, так как парню нужна была серьёзная медицинская помощь.

Пока мы ждали машину, Лиза и я присели на лестницу, оказавшуюся рядом. Остальные охранники продолжали нести службу и оставались настороже. Шарлотта стояла поодаль, обхватив себя руками. Она как будто хотела сбежать, но не решалась идти одна.

Я собиралась пойти ободрить её, но тут Лиза достала бумаги и разгладила их по колену, и то, как расширились её глаза, привлекло моё внимание.

– Это письмо или контракт от тех людей, что создали те пробирки, с чуваком, который их купил. Так, посмотрим... у нас есть страница два. Страницы восемнадцать и девятнадцать. Двадцать семь. Шестнадцать. Интересно, сможем ли мы собрать осмысленную информацию.

– Ты наверняка сможешь, – сказала я.

Она мельком посмотрела на страницу, после дала её мне, приступив к другим. Я прочла её.

"... клиент номер один и клиенты от номера два до номера шесть из соображений конфиденциальности. Для ясности и чтобы удостовериться, что клиенты получат соответствующие продукты, мы должны повторить важные факты для клиента номер один. Клиент номер один берёт на себя переговоры для каждого из клиентов, является опекуном клиентов номер два и номер три и не намеревается потреблять продукт самостоятельно.

Внимание, клиент номер один совершенно ни в коем случае не должен использовать или разделять одну дозу продукта, предназначенного для других клиентов на несколько человек. Игнорирование этого предупреждения или других предупреждений или указаний в этой документации приведёт к тому, что Котлу придётся использовать контрмеры и потребовать взыскания долгов, обозначенных в секциях 8b и 8c на страницах семнадцать, восемнадцать и девятнадцать.

Клиенты со второго по шестого описаны здесь настолько подробно, насколько это не противоречит взаимно принятому соглашению о конфиденциальности.

– Клиент два является старшим из двух родственников клиента один, упомянутых здесь, пол женский.

– Клиент три является младшим из двух родственников клиента один, упомянутых здесь, пол мужской.

– Клиенты четыре (пол женский) и пять (пол мужской) являются друзьями клиента два.

– Клиент шесть (пол мужской) является другом клиента три.

Как пробирки так и защитные контейнеры обозначены числом, соответствующим каждому клиенту, каждый содержит запрошенные продукты из каталога.

Я хочу предоставить письменные доказательства устной договоренности между Котлом и клиентом один 18 февраля 2011. Клиент один уведомлен о том, что клиент четыре почти провалил психологический тест и результаты могут привести к сценарию Отклонения..."

– Что на другой странице? – спросила я.

– На шестнадцатой бухгалтерия. Банковские отчёты, подтверждение денежных переводов, список того, что было куплено. Семизначные базовые цены, доплата за программу "Немезида", за некоторые силы ещё выше. Страниц не хватает для анализа, но у меня ощущение, что более редкие и более мощные способности стоят гораздо дороже.

"Ощущение", как же. Это её сила заполняет пробелы.

– Страницы восемнадцать и девятнадцать упоминают какую-то "программу Немезида", потенциально отзывая её, перечисляют долги и услуги, запрошенные этим "Котлом" с использованием сил клиентов. Куча конкретных указаний о том, как время, усилия и риск от их выполнения будут соотноситься друг с другом.

– Люди могут купить силу? Сколько людей делает это? – я почувствовала себя оскорбленной этой идеей. Я получила свои способности благодаря тяжелым испытаниям. Как и большинство из нас.

– Достаточно, что есть целая корпорация с частной армией. Вот тут внизу упоминается, что нарушение правил приведёт к тому, что клиента поймают и казнят Подопытные, с большой буквы. Предупреждают, что эти ребята абсолютно верны Котлу и не примут взяток. Судя по всему эти Подопытные – не то же самое, что Отклонения.

– Котёл называет нас Подопытными. СКП называет нас Случаи-53, – произнёс голос сверху. – Обычные люди называют нас чудовищами.

Наша охрана мгновенно повернулась на месте, нацелив кучу стволов на Тритона, висевшего на стене здания. Они не ожидали никого прямо сверху.

– Я слышала кое-что про Случаи-53, – сказала ему Лиза, пятясь. – А вот про остальное – нет. Ты на них работаешь? Нет. Но имеешь к этому какое-то отношение.

– Грегор, Клевер и я были Подопытными. Лабораторными крысами для проверки новых формул, чтобы покупатели остались довольны. Если верить Клевер, трое из пяти не выживают. Один из пяти остаётся в заключении и ему промывают мозги, чтобы он помогал защищать бизнес и обеспечивать выполнение контрактов. Клевер должна была стать одной из них, но сбежала. Остальным стирают память и выпускают в рамках программы "Немезида".

– Которая означает...?

Тритон взглянул на бумаги:

– Хотел бы я знать.

– Так ты пошёл за нами.

– Что-то в движениях этого парня, – Тритон указал на Челюсть хвостом, – напомнило мне о кое-каких наёмниках, с которыми я имел дело. Можете даже и не пытаться стрелять, я слишком быстрый.

Лиза сделала жест и телохранители опустили своё оружие.

Тритон нахмурился: – Я понял, что вы наёмники, решил проследить, но то, что вы забрали бумаги – неожиданно. Вы кто такие?

Лиза впервые посмотрела на меня так, как будто у неё не было готового ответа. Я взглянула на Шарлотту и вздохнула. Она уже сопоставила кое-что в голове. Достаточно чтобы догадаться обо всём. Лучше знать, когда это произойдёт, чтобы у меня не было сюрпризов в будущем.

Я подняла листок бумаги, словно собиралась вручить его Тритону, и собрала на нём насекомых. В один момент половина листа стала чёрной от всяких мух и копошащихся букашек.

Глаза Шарлотты расширились. Должно быть, она сложила последний кусочек головоломки.

– А, Рой, – сказал он. Похоже, то, что я однажды спасла ему жизнь и подарила пакет, набитый деньгами, не сильно уменьшило его настороженность. Он ничуть не расслабился, когда спросил: – Вы тут зачем?

Я указала на бессознательного Брайса.

– По делу. Не собирались вмешиваться. Я захватила бумаги сгоряча, чтобы их не затоптали там в свалке.

– Не беспокойтесь. Одна из наших собирает бумаги, пока мы тут болтаем. Думаю, немного удачи и она наверняка найдёт большую часть.

– Мы правда не ищем неприятностей и отдадим бумаги без проблем.

Я рассеяла насекомых и шагнула вперёд, протягивая листы.

Лиза последовала примеру, протягивая остальные: – Хотелось бы получить и копии ваших.

Тритон нахмурился.

Прежде чем он сказал хоть слово, Лиза поспешила добавить: – Я довольно неплохо вычисляю всякие такие штуки. Просто фонтан знаний, знаешь ли. Я хочу узнать об этом больше и могла бы вам помочь в обмен на то, что у вас уже есть.

– Мне нужно спросить Трещину. Ты ей не нравишься.

Лиза ухмыльнулась: – Она мне тоже. Но она не дура. Она знает, что это взаимовыгодно.

Лиза достала ручку и что-то начеркала на обороте страницы: – Мой номер, если вас заинтересует.

Он взял листы, просмотрел их, затем скатал и засунул в задний карман штанов.

– Свяжемся как-нибудь, – сказал он.

Затем он исчез в мгновенье ока, обогнув угол и взлетев на крышу.

Я посмотрела на Шарлотту, и она отпрянула назад, словно я могла навредить ей взглядом.

Что было глупо. Несложно сообразить, что с моей силой не обязательно смотреть на людей, чтобы навредить им. Конечно, в любом случае, я не стала бы ей вредить. Она не сделала ничего, чтобы заслужить это, просто оказалась в неправильном месте в неправильное время.

Шарлотта, Брайс и Сьерра. Гражданские. Нужно придумать, что с ними делать. Сердце моё упало. Социальное взаимодействие – не то, в чём проявляются мои таланты.

11.08

Можно было заметить, что доктор Кью всё больше раздражается с появлением новых лиц у него в кабинете.

Всего десять. Восемь человек запихнулись в автомобиль и в посланную Вывертом фальшивую скорую. Лиза, я, Брайс, Шарлотта, Малой, Сенегал, Челюсть и Брукс. Ещё двое – наши водители – зашли, чтобы убедиться, что всё в порядке, прежде чем выйти и встать на стражу перед зданием.

Добрый доктор окинул нас всех взглядом и приказал положить Брайса на ближайшую кровать, затем вздохнул и сообщил, что залатает остальных, когда закончит с мальчиком. Лиза предложила обработать меня следующей, и я двинулась к постели в дальнем углу, ждать своей очереди. Это дало возможность Лизе поговорить с Малым, а мне – шанс обменяться парой слов с Шарлоттой.

Доктор Кью приказал остаткам взвода Малого выйти, пока их не позовут. Значит они тоже встанут снаружи. Я подумала, не подходим ли мы к моменту, когда наличие охраны принесет больше проблем, чем её отсутствие.

Шарлотта выглядела перепуганной. Может быть, и правильно. Она должна была понимать, что получила доступ к такой деликатной информации, что мы не могли её просто так отпустить.

Я села по-турецки на кровати, поправив подушку сзади, чтобы изголовье не давило мне на спину. Я показала пальцем и сказала Шарлотте:

– Сядь.

Она подчинилась, но села на самый краешек, полуобернувшись ко мне, будто была готова убежать в любую секунду.

Поразмыслив, я нахмурилась и сказала ей:

– Не знаю, что с тобой делать.

– Ничего и не надо делать? – она произнесла это как вопрос, как просьбу.

– Ты первая из моих знакомых, кто знает об этом, – я сделала паузу. – Знает обо мне.

Она посмотрела вниз, на свои руки.

– Я... Я не... Я не видела ничего.

– Шарлотта, – я нахмурилась. – Посмотри на меня. Посмотри в глаза.

Неохотно, но она сделала это.

– Я не дура, – сказала я ей. – И как бы мило это ни звучало, но мы с тобой обе знаем, что ты всё видела. Это серьёзно.

Она посмотрела налево, на доктора, Брайса, Лизу и Малого. Наклонившись ко мне, она прошептала, практически жалобно.

– Зачем ты привела меня сюда?

– Потому что ты уже увидела слишком много. Это было неизбежно. Мы могли бы всё это скрыть, только бросив тебя там, чего ни я, ни ты не хотели.

С мрачным выражением лица она потрясла головой.

Увидев это, я продолжила:

– Я привела тебя сюда, чтобы показать, что мы не просто группа бегающих туда-сюда детишек в костюмах. Мы – организация.

– Я не хочу это знать! – она затеребила штанину руками

– Тебе нужно знать, – начала я. Я хотела продолжить, но меня отвлекла ещё одна группа солдат, вошедших в комнату. Они принесли белый холодильник и поставили его около кровати Брайса. Я потеряла мысль, пока смотрела на Брайса.

Холодильник открыли, мешки с кровью подвесили на стену рядом с Брайсом. Когда всё было сделано, солдаты безмолвно вынесли холодильник в дверь.

Я вздохнула.

– Слушай, Шарлотта, я тебе не враг.

– Ты спасла мне жизнь, – заметила она.

– Это, пожалуй, преувеличение. Возможно, я спасла тебя от насилия со стороны тех людей...

Я увидела, как она вся сжалась.

– Мне очень жаль, – закончила я невпопад.

– Ты злодейка, – сказала она, и у меня ушла пара секунд, чтобы понять, что это просто несвязанная мысль, а не упрёк за то, что я напомнила ей о том, что чуть было с ней не случилось.

– Я злодейка, – согласилась я.

– И ты собираешься сказать мне, что если я когда-нибудь раскрою рот, ты меня убьёшь.

– Это один из вариантов. Или, теоретически говоря, я могу причинить вред тебе или твоим близким.

Её плечи опустились, что весьма впечатляло, учитывая, что она и до моих слов не лучилась жизненной силой. Как будто у неё уже не было сил бояться.

– Я не собираюсь так поступать, – сказала я ей, – не хочу быть похожей на злодеев такого рода.

Она посмотрела на меня.

– Сейчас я импровизирую, так что извини, если мои идеи несколько сырые, но у меня два предложения. Вариант первый: ты уезжаешь. Я предлагаю тебе возможность сбежать от всего этого.

– Уехать? Из города?

Я кивнула:

– Покинь Броктон Бей. У тебя здесь есть семья?

– Мама. Она учится на строителя.

– Значит вы с мамой уезжаете из города. Забудьте всё это: разрушенный город, то, что случилось в торговом центре, меня – всё.

– И не пророни ни слова, – закончила она мою мысль.

– Правильно. Не раскрывай рта. Потому что если ты начнёшь говорить о том, чего знать не должна, то эти солдаты, хакеры, наши агенты среди полицейских, ФБР и правительства, моя подруга-экстрасенс, – они тебя найдут.

Я заметила, как она чуть сильнее вцепилась в штанину.

– И поверь мне, Шарлотта, я не хочу тебе навредить. Но я ничем не смогу помочь. Я тут не главная. А произошедшим займутся те, кто главнее. Займутся тобой.

– Я ничего не скажу. Правда.

– Я знаю. И я знаю, что ты даже не намекнёшь на то, что знаешь, разве что это будет на совершенно конфиденциальном приёме у психотерапевта. Вот что я предлагаю.

Она уронила голову.

– Я... не думаю, что могу просто уехать. Я хотела, ещё до всего этого, но мой дедушка... он отказывается уезжать, и не может о себе позаботиться, когда такое творится. Потому мы и не эвакуировались.

– Можешь рассказать маме и дедушке кое-что из того, что случилось. Что тебя поймали Барыги, что ты сбежала, что ты боишься тут оставаться.

Она спрятала лицо в коленях.

– Нет.

– Ладно. Тогда остаётся второй вариант.

– Я... – начала она. Она замолкла, когда я подняла руку.

– Ничего не говори, пока я не объясню. Если я отвлекусь, то забуду, что хотела сказать. Ты будешь на меня работать. Нет, все эти сомнения и возможные ситуации, из-за которых ты сейчас так напряглась – они не оправдаются. Ты будешь в безопасности. В большей безопасности, чем раньше. Не придётся делать ничего незаконного, если сама не захочешь.

– Но мне придётся тебе помогать. Помогать преступнице, хоть и не напрямую.

– Придётся. Но я думаю, мой подход тебя удивит. Я не собираюсь вредить невиновным. Не продаю тяжёлые наркотики, не требую денег за защиту.

– Тогда что ты делаешь?

Забавно, как всё возвращается обратно к началу. Мне вспомнился разговор с Неформалами в нашу вторую встречу. Тот, что привёл меня к тому, что я к ним присоединилась.

– Боюсь, если хочешь подробно узнать, чем я занимаюсь, тебе придётся вступить в команду, – повторила я слова Лизы, когда-то сказанные мне.

– У меня нет другого выбора, да?

– Есть. Больше, чем ты думаешь. Не отвечай пока что. Подумай немного. Ты останешься здесь, по крайней мере, пока твои порезы и царапины не осмотрят.

Шарлотта глянула на руки. Её костяшки и кончики пальцев были ободраны, а на боку шеи красовался неглубокий порез.

– Это всё не стоит беспокойства.

– Когда в городе такое творится? Если не обработать, получишь заражение. Расслабься. Поверь, ты в большей безопасности, чем за последние пару недель. Глубоко подыши, подумай, что хотела бы сделать.

Она осмотрелась, и я поняла, что мне не поверили. Тем не менее, она посмотрела мне в глаза и кивнула.

Ну что ж, проблему с Шарлоттой я ещё не решила, но по крайней мере обозначила. Если быть с собой до конца откровенной, то одной из причин, почему я предложила ей подумать над ответом, было выгадать паузу и дать себе самой время на размышления.

Возможно, идея была так себе – размышления выросли в тревогу. Я волновалась. Не только о Шарлотте, но и о своей территории. Не атаковали ли её Барыги? Лиза сказала, что большинство будет на вечеринке, но я не могла быть полностью уверена. Мрак должен был присматривать вместо меня, но он был уже уставший и не мог получать информацию от насекомых, как я.

Я почти жалела, что ушла ради этого, ради Брайса, но знала, что поступила бы так же, если бы мне предложили снова сделать выбор.

Если что и успокоило меня, так это вид Лизы с двумя взводными. Она слегка рассмеялась и положила ладонь на руку другого взводного – Рыбы. Заметив, что я на неё смотрю, она улыбнулась и подмигнула.

Когда Доктор Кью сделал всё что мог для Брайса, он занялся мной. У меня прибавилось ещё швов, на этот раз на руке, что было прикольно. Ещё я пронаблюдала, как каждый порез и царапина шипят и пенятся, когда он дезинфицировал мои раны – это чертовски жгло.

Он почти закончил, когда в дверь постучали. С той стороны стоял Челюсть. Он сопровождал Сьерру, как я и просила. Она сразу же подошла к постели Брайса.

– Его рука... – сказала она.

– Дошло до драки, – пояснила Лиза, делая к ней шаг. – Не мы её начали, но дела обернулись плохо.

Сьерра молча кивнула и повернулась к Брайсу. Она встала на колени рядом с кроватью и взяла его за неповреждённую руку.

– Извини, – сказала Лиза.

Сьерра помотала головой, её дреды взметнулись:

– Нет, я понимаю. Вы не виноваты. Он здесь, и он жив благодаря вам.

– Нет. Я извинилась потому, что мне придётся сказать тебе кое-что очень неприятное. Но ты должна это знать.

Сьерра посмотрела на неё, взволнованно подняв бровь:

– Они накачали его наркотиками? Грязные иглы? Они... он...

– Они его не тронули, – успокоила Лиза Сьерру, – но это потому, что он не был жертвой. Он был одним из них.

Сьерра помотала головой:

– Нет. Вы что-то неправильно поняли.

– Помнишь людей, напавших на церковь? Он был с ними. Его ранило, когда он помогал им драться за приз, который предлагали главари.

– Нет, – Сьерра снова мотнула головой. – Он бы не стал!

Не находя подходящих для убеждения слов, Лиза пожала плечами.

Теперь голос Сьерры звучал раздражённо. Она встала, став лицом к лицу с Лизой:

– Нет. Где Рой? Где ваш босс?

Я замешкалась. Моя секретная личность, какая уж ни была, разваливалась на части. Не то чтобы я так за неё держалась – последнее время я редко была "Тейлор" – но в глубине души я всегда волновалась, что сжигаю мосты и не смогу вернуться домой, или же что я, возможно, даю подсказки кому-то, кто сможет добраться до папы и навредить ему.

С другой стороны, я понимала, что Сьерра вот-вот сорвётся. Она могла заплакать, ударить Лизу или сказать что-то, чего не следует. Нельзя позволить ей попасть в разборку с солдатами. Я встала с кровати.

– Сьерра. – позвала я.

Она развернулась ко мне. Я смотрела, как менялось выражение её лица, когда она уставилась на меня и поняла, кто я такая.

– Ты ранена... – сказала она, практически ошеломлённая осознанием. Насколько я плохо выглядела, что это отвлекло её от брата? Или же это понимание, что и суперзлодея можно ранить?

– Все пошло наперекосяк, – сказала я. Потом добавила, подчеркивая свои слова: – Лиза сказала правду.

Она помотала головой:

– Это бессмыслица. Он бы этого не сделал. Это не похоже на парня, с которым я выросла, вместе с которым я сидела за семейным столом.

Лиза сказала из-за её спины:

– Его родители были в больнице, дома и школы не осталось, он был испуганным, загнанным в тупик парнишкой, которому предложили компанию и возможность что-то изменить в своей жизни. Примерно так завлекают в секты. Они охотятся на людей в самый тяжёлый момент их жизни, заблудших, без привязанностей, голодных и слабых. Многие недооценивают, насколько легко они могут заполучить человека.

– Блядь, – Сьерра повернулась и пнула боковину кровати Брайса, – это что, его извиняет? Так легко он не отделается! Он присоединился к ним, как ты сказала! Ему не промывали мозги, когда он, блядь, решил с ними пойти!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю