Текст книги "За львов!"
Автор книги: Линдсей Дэвис
Жанры:
Прочие детективы
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 22 страниц)
Но теперь вы говорите нам, что это не один из ваших парней!
«Избавь нас от необходимости избавляться от него так же, как ты собираешься избавиться от Идибала», – заметил я. Предсказание о сомнительной судьбе Румекса, как оказалось позже, оказалось на удивление точным.
Ланиста несколько раз поворчал и фыркнул; затем он вспомнил о каком-то срочном деле, требующем его внимания и присутствия.
Анакрит подождал, пока мы вернемся в офис и оставим комнату в покое.
«Вот и всё, Фалько. Хотя мы ещё не услышали всей истории, смерть льва больше не должна нас волновать».
«Как хочешь», – ответил я с улыбкой, которую я приберегаю для мясников, выдающих стейки прошлой недели за свежие. «В любом случае, вы были очень любезны, защищая мою точку зрения, в то время как Каллиоп нагло лгал».
«Партнёры должны действовать сообща», – быстро и уверенно заверил меня Анакрит. «А теперь давайте наконец раскроем правду об их финансовых преступлениях, хорошо?»
Как хороший мальчик, я не отрывал глаз от отчёта по аудиту до самого обеда. Как только мой партнёр впился зубами в одно из домашних рагу моей мамы и начал оттирать липкий соус с туники, я выругался и притворился, будто Хелена…
Я забыл положить на тарелку маринованную рыбу к холодной колбасе. Я решил встать и попросить у кого-нибудь… Если Анакрит был хотя бы наполовину таким шпионом, каким себя выдавал, он догадается, что я просто хотел от него избавиться, чтобы расспросить кого-нибудь другого о случае со львом.
Я искренне намеревался вернуться к аудиту позже. К сожалению, этому помешали несколько мелких приключений.
OceanofPDF.com
XVI
Мой зять Фамия работал – если это можно так назвать – в конюшнях для тяжеловозных лошадей, используемых Зелёной командой. У нас с Фамией не было ничего общего. Я болел за Синих. Когда-то, много лет назад, Фамия принял одно из немногих разумных решений: жениться на Майе. Она была лучшей из моих сестёр; её единственным пороком было заключение брачного союза с этим мужчиной. Только Юпитер знает, как ему удалось её убедить. Фамия превратил Майю в неутомимого труженика, стал отцом четверых детей, просто чтобы доказать, что знает, на что она способна, а затем отказался от всякого сопротивления и стал лёгкой мишенью для ранней смерти от алкоголя. Должно быть, теперь она очень близка к этой цели.
Это был невысокий, коренастый парень с косыми глазами и обрюзглым лицом, злобный трутень, чья работа заключалась в том, чтобы давать мазь скаковым лошадям. Вот на что приходилось рассчитывать «Зелёным». Даже лохматые, кривоногие клячи, которые тянули развалюхи, знали, как избежать опеки Фамии. Завидев его, они лягались так сильно, что моему зятю повезло, что его не кастрировали его же собственным ножом. Когда я наконец нашёл его, устрашающего вида серый конь встал на дыбы, подняв передние ноги в дикой ярости в ответ на кунжутную конфету, которую Фамия пыталась ему дать; без сомнения, конфета была пропитана дозой стимулятора – из зловещей чёрной керамической фляги, которую уже сбили с ног пинком во время драки.
Увидев меня, Фамия тут же сдался. Лошадь издала насмешливое ржание.
–Вам нужна помощь?
–Уйди с дороги, Фалько!
Это спасло меня от болезненного укуса за палец, когда я пытался шепнуть жеребцу на ухо какую-то чушь. В любом случае, притворяться перед Фамией было бессмысленно. Даже если мне удастся заставить серого коня принять лекарство, все заслуги достанутся моему зятю.
– Мне нужна информация, Фамия.
«И я бы выпил». Я был готов его подкупить. «О, Марко, спасибо!»
–Вам нужно меньше пить.
–Я сделаю это… после этого напитка.
Разговаривать с Фамией было всё равно что пытаться прочистить уши губкой. Можно было бы убедить себя, что процедура, возможно, поможет, но можно было бы потратить часы на то, чтобы прочистить слуховой проход, не добившись при этом практически никакого прогресса.
«Кажется, я слышу Петрония», – сказал я, нахмурившись.
– Хороший парень. Он всегда любит выпить.
–Но он знает меру.
«Возможно, он знает, Фалько... Но, насколько мне известно, в последнее время он этого не делает».
– Ну, его жена бросила его и забрала детей, и он чуть не потерял работу.
«Кроме того, он теперь живёт в твоей старой, довольно неприятной квартире; его девушка вернулась к мужу, а перспективы его продвижения по службе – просто смех», – саркастически сказал мой зять; его узкие глаза стали почти невидимыми. «А ты его лучший друг. Ты прав».
Бедный парень, неудивительно, что он хочет забыть!
– Ты закончила, Фамия?
–Я даже не начал.
«Хорошая риторика». Мне пришлось изобразить терпимость. «Слушай, ты же источник знаний о мире развлечений. Ты мне это признаешь?» Фамия была слишком занята, осушая кувшин, чтобы сказать «нет». «Что слышно о ссоре среди импортёров диких животных? Мне кто-то сказал, что все ланисты умирают от нетерпения; они ждут, когда новый амфитеатр Форума станет золотой жилой для охлаждения вина на приставных столиках».
«Они умеют только жадность». В его устах это замечание прозвучало как шутка.
– Обострилось ли их соперничество? Не на грани ли мы войны тренеров?
«Они всегда такие, Фалько». Вино пробудило проблески разума в моём зяте. В тот момент он был почти способен поддерживать полезную беседу. «Но да, они все рассчитывают, что новый амфитеатр станет началом грандиозных зрелищ, и это…»
Всё верно. Открытие – хорошая новость для всех. Хотя пока нет никаких указаний на то, как оно будет организовано.
–Что вы думаете?
Я не мог не заметить, что Фамия с нетерпением ждала возможности поделиться своей любимой теорией.
«Полагаю, этих проклятых ланистов, с их ревностно охраняемыми линиями поставок диких животных и частными отрядами бойцов, ждёт большой сюрприз. Если вам интересно моё мнение… О, конечно, вам интересно…!»
–Перестань шутить.
– Ну, я уверен, что все будет организовано и направлено государством.
«Веспасиан – хороший организатор, – согласился я. – Он предлагает амфитеатр Флавиев в дар народу: великодушный император, который с любовью приветствует сенат и народ Рима, SPQR. Мы все знаем, что это значит. Эти инициалы означают официальную катастрофу. Государственные рабы, комитеты, консульский контроль…»
«У Веспасиана два сына, оба молодые», – сказал Фамия, надрезав большой палец, чтобы подчеркнуть свои слова. «Он первый император на памяти ныне живущих, обладающий таким преимуществом: у него есть собственный Комитет по играм. Он устроит миру великолепное зрелище… и запомните, что я вам скажу: всем этим делом будут руководить из кабинета в Золотом Доме, по приказу Тита и Домициана».
«Проект дворца», – сказал я себе, ведь никто никогда не предлагал подобного плана. Возможно, стоит предложить его Веспасиану. А ещё лучше – Титу Цезарю, чтобы он мог представить его официально, опередив младшего брата, прежде чем Домициан узнает о происходящем.
Тито был наследником, преемником. Мне понравилась идея заслужить его благодарность. Возможно, ты права, Фамия.
– Я знаю, что он у меня. Они собираются отобрать его у частных ланистов под предлогом того, что новый амфитеатр слишком важен, чтобы отдавать его в руки частной компании без официального вмешательства.
–И вы предполагаете, что, как только государственная организация будет создана, она будет постоянной?
«Абсолютно да». Представления Фамии о том, каким должен быть политический комментарий, шли по проторенным дорожкам. Четыре фракции возничих финансировались частными спонсорами, но всегда утверждалось, что ими управляет государство; возможно, это было не так, но у Фамии и всех его коллег сложились очень стойкие предубеждения на этот счёт.
– Имперский контроль: дикие звери, отловленные легионами и доставленные на борт национального флота; гладиаторы, обучавшиеся в казармах военного образца; дворцовые чиновники, отвечавшие за управление. Вся слава императору. И всё это оплачивалось из казны Сатурна.
Я глупо пробормотал:
– То есть, на деньги, которые я заработал упорным трудом, собирая налоги с этой чертовой переписи.
К счастью, Фамия всё ещё не знала о моей нынешней работе. Мой зять был готов доверить мне свои личные проблемы. Я полагал, что во всём виноват он; в любом случае, я был на стороне сестры. Я прервал его стенания и спросил, не может ли он рассказать мне что-нибудь о Каллиопе или, ещё лучше, о Сатурнине, сопернике, который, похоже, играл столь важную роль в делах моего подозреваемого. Фамия ответил, что импортёры животных и дрессировщики гладиаторов неизвестны в его более изысканном кругу скачек. Я едва сдержался, чтобы не захлебнуться смехом.
Я случайно упомянул о связи с Триполитаном. На этот раз Фамия проявила интерес. Оказывается, некоторые из лучших лошадей родом из Африки.
–Нумидия, Ливия… они все оттуда, да?
– Почти все. Но я думал, что хорошие лошади из Испании, Фамии…
«Вообще-то, лучшие лошади происходят из земли проклятых парфян. Вон тот огромный экземпляр, – он указал на серую лошадь, отказавшуюся от его лекарства, – родом из Каппадокии; в его жилах, должно быть, течёт парфянская или мидийская кровь. Это делает его лошадь достаточно сильной, чтобы тянуть повозку даже на поворотах и за пределами группы».
Ты лучший, правда, парень? – Серый конь оскалился, вставая на дыбы. Фамия решил не гладить его. Это случилось с ним, потому что он был добр к животным. – После родов, те из них,
Лошади из Испании и Африки примерно на одном уровне. Ливийские лошади славятся своей выносливостью, что очень ценно в скачках. Никому не нужна группа лошадей, которые могут рвануть со старта, но способны лишь на короткий спринт. Вам нужна команда, которая легко проедет семь кругов по трассе.
– Точно. – Мне удалось не высмеять его комментарием вроде:
«Вы имеете в виду такую, как у нас, «Блюзовых»?» Полагаю, импортёры лошадей – это те же люди, которые привозят больших кошек и других экзотических животных для охоты, не так ли?
«Ты угадал, Фалько. Значит, я знаю поставщика, который может рассказать тебе всё, что ты хочешь знать. Что бы это ни было».
Я сдержал лукавый смешок. Именно этого и ждёшь от семьи. Как обычно, я тоже не совсем понимал, чего именно ищу, но скрыл свою неуверенность от Фамии и просто поблагодарил её за предложение познакомить меня с коллегой. Она, наверное, через мгновение обо всём забудет, так что я не стал давать слишком многого.
– Кстати, вы когда-нибудь слышали о ком-то по имени Румекс?
Фамия посмотрела на меня как на сумасшедшего.
–Где ты был, Фалько?
Было очевидно, что он знал больше меня, но прежде чем он успел мне рассказать, раб прервал его на полуслове. Глаза у него чуть не вылезли из орбит, когда он вбежал в конюшню, увидел Фамию и закричал:
– Ты должен немедленно пойти со мной! И захвати верёвку!
–Что происходит?
–Леопард сбежал и находится на крыше Септы Юлии!
XVII
Фамия не стал искать верёвку. Как и на большинство выпивавших, выпитое вино почти не подействовало на него. Он был достаточно спокоен, чтобы понимать: это совсем не то же самое, что заботиться о лошадях.
Чтобы поймать леопарда, нужно было нечто большее, чем просто подкрасться с морковкой в руке и намордником на спине. Мы оба побежали к саепте, но мне не нужно было ничего спрашивать, чтобы понять, что Фамия просто пришла сюда. Это заставило меня задуматься.
кто в Риме считался подходящим для разрешения этой ситуации.
Не я, это точно. Я был в этом уверен. Я тоже собирался посмотреть шоу.
Когда мы прибыли и я увидел размеры и свирепость зверя – точнее, самки леопарда – моё желание избежать этой авантюры лишь усилилось. Зверь лежал на крыше, его толстый хвост свисал, словно греческий эпсилон. Время от времени, если толпа, заполонившая улицу, его беспокоила, он издавал такой мощный рёв, что все дрожали. Следуя типичным привычкам римской черни, именно этого люди и добивались.
Забыв о леопардах, которых они видели в цирке, разрывающих человеческие шеи и рвущих плоть, как будто это было неважно, присутствующие махали руками, кричали, позволяли своим детям бегать вокруг, корча рожи, и даже предлагали им метлы, пытаясь подстрекать зверя самыми длинными из них.
Кого-то собирались убить. Взгляд в прищуренные глаза самки леопарда подтвердил, что зверь твёрдо решил не быть ею.
Это было прекрасное животное. Иногда долгое морское путешествие по Средиземному морю, не говоря уже о стрессе неволи, приводило цирковых кошек в ужасное состояние. Однако этот был очень здоровым и в идеальной форме. У него была густая пятнистая шерсть, а мускулатура достигла пика формы. Он был ловким, крепким и сильным.
Когда мы с Фамией вышли из саепты, зверь лежал неподвижно. Он поднял голову и смотрел на людей, словно на потенциальную добычу в саванне. Он не упускал ни единого движения, ни единого вздоха.
Самым безопасным решением было оставить зверя в покое, на виду. Вольер Септы Юлии был всего в два этажа. Как бы животное ни взбиралось наверх, оно легко могло спуститься и убежать. Всем следовало соблюдать дистанцию и молчать, пока не прибудет эксперт-бестиарий с соответствующим оборудованием.
Вместо этого за дело взялись отряды самосуда. Вместо того чтобы убирать улицы и контролировать толпу, они вели себя как мальчишки, нашедшие под портиком свернувшуюся змею и ломающие голову, что с ней делать. На моих ужаснувшихся глазах они подтащили свою откачивающую машину ближе и...
Они решили устроить леопарду холодный душ, чтобы напугать его. Эти идиоты были из Седьмой когорты, чьей задачей было патрулирование Трастевере, вечно переполненного иностранцами и прохожими.
Всё, что они умели, – это избивать испуганных мигрантов, многие из которых даже не знали латыни и которые убегали, вместо того чтобы остаться и поговорить с охранниками о жизни и судьбе. Седьмой так и не научился думать.
Командовавший отрядом центурион был нелепым болваном, неспособным понять, что если зверя заставить спрыгнуть на землю, все разбегутся и подвергнутся серьёзной опасности. Леопард мог прийти в ярость.
Хуже того, он мог на несколько дней затеряться среди величественных храмов, театров и живописных портиков Марсова поля. Местность была слишком густо населена, чтобы его выследить, но и слишком открыта, чтобы оставлять хоть малейшую надежду на его поимку.
Повсюду были люди; многие даже не знали, во что ввязались.
Не имея времени обсуждать эти разумные идеи, растрепанные члены Седьмого легиона начали развлекаться своей игрушкой.
– Тупые идиоты, – пробормотал Фамия.
Пожарная машина представляла собой огромную цистерну с водой, перевозимую на тележке. Она имела два цилиндрических поршня, приводимых в движение подвижной рукояткой. Когда сторожа активировали рукоятку (что они делали энергично на глазах у толпы), поршни поднимали струю воды, которая вырывалась из центрального сопла, оснащённого гибким шарниром, позволявшим ему вращаться на 360 градусов.
Седьмая пожарная бригада с большей грацией, чем при тушении пожаров в домах или амбарах, направила струю воды прямо на зверя.
Он упал набок, сбитый с ног скорее неожиданностью, чем струей воды.
Раздражённое животное поскользнулось, но тут же оправилось и с трудом уцепилось за плитку, широко расставив лапы. Седьмой следовал за его движениями тонкой дугой струи воды.
«Я ухожу отсюда!» – пробормотал Фамия. Большинство присутствующих тоже потеряли самообладание и разбежались в разные стороны. Над нами грозный леопард пытался продвинуться по коньку крыши.
Наблюдатели направили самолет в том направлении, чтобы пресечь его продвижение.
Зверь решил сбежать вниз и осторожно спустился на пару ступенек по черепице, со стороны, обращённой к улице, а не во внутренний двор Септы. Седьмой пожарной команде потребовалось несколько секунд, чтобы перенаправить струю воды в новое направление; когда же она наконец снова попала ему в спину, животное решило прыгнуть.
Остальные люди разбрелись. Мне тоже следовало бы бежать, но вместо этого я схватил табуретку, оставленную продавцом цветов на улице, вытащил кинжал из сапога и двинулся к тому месту, куда зверь собирался прыгнуть. Он намеревался добраться до переулка, ведущего к Пантеону Агриппы.
«Убирайся отсюда!» – крикнул сотник, приняв меня за героя, который мог бы оставить его с позором на виду.
«Заткнись и займись чем-нибудь полезным!» – ответил я тем же агрессивным тоном.
Расположите своих людей. Создайте заслон. Когда зверь прыгнет, мы попытаемся загнать его внутрь Септы. Если мы закроем все двери, он, по крайней мере, будет усмирен; тогда мы сможем вызвать специалиста…
Леопард прыгнул. Я был в десяти шагах от него, и ближайшие зрители искали убежища среди криков и беготни. Уличные торговцы бежали со своими лотками, родители хватали детей, а молодёжь взбиралась на статуи. Зверь огляделся и оценил ситуацию.
«Всем оставаться на местах!» – крикнул центурион, обливаясь потом. «Предоставьте это нам. Всё под контролем...»
Животное решило, что мужчина его беспокоит, присело на корточки, прижавшись к земле, и устремило на него свой темный, угрожающий взгляд.
– Ах, клянусь всеми богами! – пробормотал себе под нос один из стражников.
Он заметил Пипериту!
Один из его коллег насмешливо усмехнулся и совершенно бесполезным тоном посоветовал ему:
«Лучше вам оставаться на месте, сэр!»
Я почувствовал, как по моему лицу невольно расползлась улыбка: я снова столкнулся с подчинённым, который, как и все остальные, ожидал, что его офицер выйдет из сложной ситуации целым и невредимым. Теперь у центуриона были свои проблемы, поэтому я взял всё на себя.
«Избегай резких движений, Пиперита... Она, наверное, напугана больше нас...» «Та же старая ложь». «Семья», – добавил я, не поднимая руки.
Голос – обойдите его и войдите в Септу. Прикажите всем закрыть остальные двери и запереться в своих ложах. Пусть группа стражников окружит Пантеон и встанет с другой стороны, образовав фалангу, чтобы провести зверя внутрь…
Седьмой отреагировал мгновенно. Они настолько не привыкли подчиняться лидеру, что у них так и не получилось поднять против него здоровый бунт.
Молчаливая леопардица продолжала наблюдать за центурионом так, словно он был самой интересной добычей, которую она видела за несколько недель.
Верно или нет, Пиперита пыталась отодвинуться сантиметр за сантиметром, но животное, казалось, не реагировало. Это лишь обострило его охотничьи инстинкты. Внезапно мы увидели, что он затаился в засаде.
Из-за терм Агриппы, с другой стороны животного, появилась небольшая группа сторожей. Проявляя здравый смысл, они защищались циновками из эспарто, которые, хотя сами по себе и не обеспечивали особой защиты, создавали впечатление прочного барьера посреди улицы, который мог помочь им направить зверя куда угодно. Лучшим выходом было направить его туда, где стояли мы – я и другие сторожа, – но нам пришлось бы столкнуться с опасностью лицом к лицу. Я велел мужчинам рядом со мной снять плащи и использовать их, чтобы создать барьер, подобный циновкам. Мало кто из них их носил; даже в середине декабря такие роскошные вещи, как плащ, не входили в их униформу.
С другой стороны, все сторожа были безоружны. Несколько из них, более нервные, чем остальные, укрылись за тележкой с водяным насосом.
Поставив табурет перед собой, я повел остальных вперед, двигаясь очень медленно.
Всё шло хорошо. Это была хорошая идея. Леопард увидел наше приближение и рванулся к нашей группе, но мы все начали топтать ногами и делать дикие жесты, и зверь повернулся к нам спиной.
Пиперита вырвалась из нашей группы и спряталась от зверя. Чувствуя себя загнанным в угол, зверь искал выход. Теперь к нему двигались две шеренги, окружив его своего рода воронкой вдоль Пантеона. Окружение оставляло достаточно места с другой стороны, приглашая зверя отступить к одному из больших боковых входов в Септу. Я слышал крики Фамии с одного из верхних этажей.
Высокие потолки подтверждали, что все остальные двери уже закрыты. План начинал работать.
И тут случилась беда. В тот самый момент, когда зверь приблизился к открытому порогу, изнутри раздался знакомый голос:
–Марко! Что там происходит, Марко? Что ты, чёрт возьми, затеял?
Внезапно я столкнулся с кошмаром, который казался почти невероятным: невысокая, коренастая фигура моего отца дерзко возникла в дверях Септы, лицом к лицу с котом, застывшим совершенно неподвижно. Его седые кудри, его выпуклые карие глаза, его суровый, преступный вид… Его присутствие там казалось совершенно бессмысленным. Фамия, должно быть, приказал ему спрятаться, но этот дурак, надо признаться, решил подойти к двери и узнать, что там за приказ.
Вероятно, сначала он подумал о том, чтобы убежать, а затем, в типичной для моего отца реакции, он начал энергично хлопать в ладоши, как будто пас скот.
–Эй! Эй! Уйди отсюда, котик!
Яркий,
Леопард бросил на него убийственный взгляд, но решил, что Джемино слишком опасен, чтобы преследовать его, и попытался освободиться, на полной скорости устремившись к шеренге беззащитных людей, которые закрывали другую сторону воронки.
Стражники стояли стойко, перепуганные, пока наконец не поспешно не расступились. Огромная кошка выскочила через отверстие; мышцы её спины сильно дрожали, лапы стояли твёрдо, а хвост, поднятый высоко в воздух, параллельно земле, придавал ей типичный силуэт леопарда.
–Оставлять!
Да, он сбежал, но не мог уйти далеко. По прямой он направлялся к тому, что, должно быть, казалось хорошим местом для укрытия: термам Агриппы.
–Ну давай же!
Я бросился в погоню за зверем и приказал сторожам следовать за мной. Проходя мимо отца, я бросил на него сердитый взгляд.
«Ты ведь не думаешь убить меня, малыш?» – было его приветствие.
В то время я был слишком римским, чтобы сказать отцу прыгать в болото без досок и верёвок. Вернее, у меня их просто не было.
«У меня не было времени выразить это достаточно грубо. Пойду найду Петрония», – услышал я его, оставляя позади. «Он любит кошек!»
Это ему определённо не понравилось. В любом случае, животное бродило по территории, находящейся под юрисдикцией Седьмого; Петро это не касалось. Я же вмешался без чьего-либо разрешения. Так кто же дурак?
Мы изо всех сил пытались подать знак служителям закрыть двери, как только мы войдем. Но это не помогло. Слишком много людей выбегало через монументальный вход, и служители просто решили бежать вместе с остальными. Все кричали в панике. К тому времени, как мы ворвались внутрь, леопард исчез. Шум стих после того, как из зала выбежали первые голые мужчины.
Мы начали поиски на местности.
Я осмотрел аподиум и встряхнул одежду, висящую на вешалках, чтобы убедиться, что среди тог и плащей не прячется кошка.
Термы Агриппы были спроектированы так, чтобы производить впечатление; вместе с Пантеоном они составляли впечатляющий комплекс зданий, отражающий плодотворную деятельность предприимчивого зятя Августа. Это был его зримый памятник, когда он осознал, что, несмотря на десятилетия службы, ему никогда не взойти на престол. Эти термы стали общественными и бесплатными после смерти Агриппы, согласно щедрому пункту его завещания. Они были элегантными, изысканными, покрытыми мраморными плитами и удивительно функциональными. Каждый раз, открывая дверь, чтобы войти в следующее помещение, мы сталкивались с настоящей стеной воздуха, всё более тёплого и влажного. Каждый шаг становился всё более скользким и опасным.
Комплекс, расположенный прямо на Марсовом поле, был довольно длинным для большинства завсегдатаев, но даже при этом там обычно было довольно многолюдно. Присутствие леопарда опустошило его. Первыми ушли карманники и торговцы закусками. Женщины, которые следили за одеждой и снабжали купальщиков принадлежностями для купания – толстые женщины, если таковые вообще встречались – оттеснили нас, когда они бежали в безопасное место. Одинокий раб ютился в комнате для благовоний, не в силах выбраться из-за страха. На этот раз спартанская комната с сухим жаром и душный тепидарий были зловеще безлюдны. Я продолжил путь в сопровождении нескольких стражников.
Наши подкованные гвоздями ботинки тяжело скользили, царапая кафельный пол. Когда мы протиснулись через тяжёлую самозакрывающуюся дверь в купальни, одежда мгновенно прилипла к телу. Не сумев как следует согреться, мы задыхались от влажной жары. С волос капала вода. Сердце неестественно колотилось. Сквозь пар мы различали обнажённые тела и розовую, блестящую кожу некоторых купальщиков, которых, казалось, не тревожил творящийся снаружи хаос; более того, они, казалось, совершенно его не замечали. В последнее время этих людей не осматривали леопарды.
«Он не мог пройти здесь!» – пробормотал я. Большие входные ворота остановили бы его. Они были построены так, что легко поддавались при прикосновении, но зверь воспринимал их как непреодолимое препятствие.
Мы с облегчением остановились. Несколько любопытных купальщиков попытались последовать за нами.
Оставайтесь дома. Держите дверь закрытой!
Он был одним из спасателей. Его слова были разумными, но он просто тратил время, давая советы. Он так сильно вспотел, что потерял всякую власть. Купальщики хотели знать, что происходит. Нам нужно было найти животное, и только после этого мы могли организовать надлежащий периметр безопасности вокруг места его нахождения.
Эти бани были мне незнакомы. Везде были коридоры, ведущие к отдельным бассейнам, туалетам, кабинкам, помещениям для персонала… Меня осенила мысль:
– Ах, клянусь Юпитером! Надо следить, чтобы оно не попало в гипокауст.
Один из стражников выругался. Под подвесными полами бань находились топки, топившиеся огромными печами. Он, как и я, понимал, что ползать между кирпичными столбами этой подземной печи в поисках леопарда – настоящее испытание. Мало того, что там едва можно было пролезть, так ещё и жар стоял невыносимый.
Кроме того, вдыхать пары было крайне опасно. Через боковую дверь вошёл ассистент с горстью полотенец – тонких, настолько тонких, что в них было бы почти невозможно высморкаться. Пиперита схватила
Он схватил помощника, заставил его выронить из рук упаковку полотенец и заставил спуститься по одной из лестниц, которую охранял крепкого телосложения охранник.
Загляните за все колонны. Если увидите что-нибудь движущееся, крикните…
Охранник поморщился, пока Пиперита отдавала приказы; даже он казался несколько растерянным:
–Ну, это первый шаг…
«Скоро рухнет», – лаконично ответил я. Глупая была идея. Даже крупная кошка, ищущая убежища, едва могла протиснуться между раскаленными колоннами под полом, но человеку было не до смеха.
–Если он это сделает, я пошлю кого-нибудь другого, чтобы спасти его.
Не говоря больше ни слова, я поспешил обратно в холодильную камеру. Там я нашёл ещё одного помощника и тут же отправил его предупредить оператора котельной.
–Где я могу найти заведующего туалетом?
–Он, наверное, обедает.
Типичный ответ.
К счастью, охранники привели одного из помощников управляющего с продуктового киоска. Мужчина ел сэндвич, но тут же бросил его, так как сыр показался ему слишком испорченным. Мы убедили его организовать своих людей для методичного обыска. Каждый раз, проверяя комнату, мы оставляли там человека, чтобы тот криком предупредил, если зверь появится снова. Рабы начали уговаривать остальных организованно разойтись. Те ушли неохотно.
Жара и пар были невыносимы. Полностью одетые, мы были подавлены жарой и теряли желание продолжать путь. Ложные слухи о том, что кто-то кого-то видел, продолжали циркулировать. Когда здание наконец опустело, эхо беготни и крики мстителей ещё больше накаляли обстановку. Я вытер лоб рукой, чтобы остановить капающий пот. Из гипокаустного канала появился довольно тучный мститель, но он застрял. Его товарищи под шутки и смех вытирали ему лицо полотенцами, пока мужчина задыхался, ругался и нес какую-то чушь.
«Кто-то говорил, что видел здесь внизу животное. Я зашёл посмотреть, но это бесполезно. Высота отверстия всего метр, а вокруг целый лес колонн. Если столкнёшься со зверем лицом к лицу, тебе конец». Последним усилием ему удалось протиснуть тело через отверстие. «Фу! Там внизу жарко и воняет!»
На какое-то время выведенный из строя, он лежал, прислонившись к стене коридора, где ему удалось прийти в себя от воздействия сырости и испарений.
«Лучше всего запечатать это место под землёй, – предложил я. – Если зверь там, произойдёт одно из двух: он либо умрёт, либо через некоторое время сам выберется».
Мы сможем справиться с этим, когда будем уверены, что этого нет нигде больше.
Мы оставили мужчину, а остальные неохотно продолжили поиски.
Вскоре мы поняли, что обыскали всё. Животное, вероятно, уже было у входа в туалет, сея панику где-то ещё, пока мы теряли там время. Охранники были готовы сдаться.
Я тоже был измотан, но решил в последний раз осмотреть здание. Все остальные уже ушли. Оставшись один, я заглянул в горячую парную через открытую дверь, подпертую клином. Большая часть тепла уже улетучилась. Я подошёл к большому мраморному бассейну с водой и наклонился, чтобы плеснуть себе в лицо и охладиться. Вода была тёплой и не дала никакого эффекта. Поднявшись, я услышал что-то, от чего у меня на затылке встали дыбом волосы.
В огромном здании было практически тихо, но я уловил звук скрежета когтей по мрамору совсем рядом со мной.
XVIII
Я заставил себя очень медленно повернуться. Леопард не отрывал от меня взгляда. Он остановился на одной из скамеек у стены и сидел, словно парильщик в парной, между мной и дверью.
–Будь хорошей девочкой…
Зверь издал рычание. Оно было ужасающим и очень отчётливым. Мне никогда не везло с женщинами.
Я молчала. У меня не было выхода. Кинжал был моим единственным оружием. Даже плащ упал на мраморное сиденье, за леопардом. Пол был скользким, с большим пятном от пролитого масла для ванны, которое только усугубляло ситуацию. Аромат был ароматом цветков виноградной лозы, который я не люблю больше всего, находя его скорее пресным, чем праздничным. Среди масла были разбросаны острые, похожие на иглы, осколки алебастра.
Я сразу заметил, что что-то не так. А ожидание худшего неизбежно приводит к тому, что оно и случается.
Хотелось бы, чтобы успех был таким легким.
Я чувствовал себя измотанным от сырости. Это было не для меня. Я никогда не был охотником. Тем не менее, я знал, что ни один опытный охотник, вооружённый лишь маленьким ножом, не станет пытаться сразиться с крупным, подтянутым леопардом.
Пятнистый кот облизал усы. Он выглядел совершенно расслабленным.
Меня напугали какие-то звуки: голоса и торопливые шаги приближались из внешнего коридора. Леопард дёрнул ушами и угрожающе зарычал. Горло пересохло, и я не мог позвать на помощь; да и не хотелось. Я очень медленно присел, надеясь, что животное уже научилось распознавать эту угрожающую позу человека. Подошва ботинка скользнула по маслянистому полу. Тошнотворный запах пролитого энантия чуть не задушил меня. Леопард, двигаясь, тоже поскользнулся, и одна его большая лапа свисала с сиденья.








