355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ли Уикс » Приз победителю » Текст книги (страница 24)
Приз победителю
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 06:00

Текст книги "Приз победителю"


Автор книги: Ли Уикс


Жанр:

   

Триллеры


сообщить о нарушении

Текущая страница: 24 (всего у книги 31 страниц)

Глава 88

В офисе перед дисплеем «лэптопа» сгрудились трое мужчин.

– Это точно не Хелен, – буркнул Мэнн. – Трудно, однако, сказать, имеет ли несчастная из фильма отношение к женщинам из нашего списка. Хотя снято хорошо, даже, я бы сказал, с размахом. И интерьеры богатые. Короче говоря, сделано на высоком профессиональном уровне. Могу вас заверить, что такие картины стоят больших денег.

На дисплее красивая блондинка слегка за двадцать в кружевном гарнитуре возлежала в вызывающей позе, присущей основательно выпившему человеку, на широкой кровати, застеленной пурпурным шелковым покрывалом. Ее поил шампанским из высокого бокала человек, лицо которого было затемнено, но тело демонстрировалось во всех подробностях.

– Парень, вливающий ей в горло шампанское, принадлежит к европейской расе, – заметил Энджи.

– Никаких сомнений. Большой висящий живот, тощие ноги… похоже, ему под шестьдесят, – откликнулся Мэнн.

– А какой у него акцент? – спросил Энджи.

– Действительно, он что-то говорит. Что именно, я не разбираю, но его акцент кажется мне знакомым. Склоняюсь к мысли, что это – русский, – поджал губы инспектор.

Прошло еще несколько минут. За это время мужчина раздел девушку и связал ей руки. Девушка при этом пьяно взвизгивала и никакого сопротивления не оказывала. Потом незнакомец поднял ее с постели и поставил на колени. Она продолжала хихикать, пока европеец продевал ее руки в свешивавшуюся с потолка петлю. Первая камера брала крупным планом лицо жертвы, когда она оглядывалась в поисках партнера. В следующее мгновение вторая камера продемонстрировала ее обнаженную спину, а чуть позже – мужчину, который снова появился в кадре.

– Нажми на паузу, Креветка… Взгляните на его правую ногу. В частности, на уродующие ее глубокие старые шрамы. Такие бывают, когда плоть рассечена до костей. Давай дальше, Креветка…

Незнакомец потянулся за каким-то предметом, находившимся вне поля зрения камеры. Впрочем, очень скоро выяснилось, что это не что иное, как кнут. Делая с каждым ударом широкий замах, он стал с силой полосовать им девушку…

Жертва вздрагивала всем телом от каждого удара, елозя от боли по пурпурному шелковому покрывалу. Не прошло и трех минут, как ее торс покрылся кровавыми рубцами. Наконец европеец перестал ее хлестать и тяжело опустился на постель, едва переводя дух от усталости. Когда он хватал ртом воздух, его цыплячья грудь ходила ходуном. Тело девушки продолжало содрогаться от нервных спазмов и боли. Некоторое время ничего не было слышно, кроме стонов жертвы и натужного хриплого дыхания незнакомца. Потом истязуемая срывающимся голосом произнесла:

– Bitte, не надо больше. Bitte. Ich habe ein kind. Niht mehr.

Включилась первая камера, демонстрируя склоненную на грудь голову мужчины. Девушка начала рыдать и просить его о пощаде. Через некоторое время истязатель поднялся с места, встал на колени позади немки и начал вводить пенис в ее анальное отверстие. Когда она, подняв голову, вскрикнула от боли, «главный герой» набросил ей на шею шелковую петлю, намотал свободный конец на кулак и с силой дернул.

Камера стала брать крупным планом ее лицо. Незнакомец доводил жертву до состояния смертных мук пять раз, прежде чем прикончил. Чтобы убить, ему понадобилось около сорока минут.

Все это время Мэнн хранил абсолютное молчание. Он мысленно рассчитывал углы, под которыми велась съемка, и прислушивался к звукам на заднем плане, пытаясь найти ошибку в работе оператора в плане демонстрации окружающего пространства. При этом старался не давать воли воображению, дабы не представить ненароком на месте несчастной девушки какую-нибудь знакомую. Но хотя он вел себя тихо, кровь кипела он гнева.

Первым нарушил затянувшееся молчание Креветка:

– Как вы думаете, босс, мы сможем вычислить место и автора по этим кадрам?

– Возможно… Но это будет нелегко.

– А как насчет девушки?

– Она немка. Сказала этому ублюдку, что у нее есть ребенок. Значит, где-то у бедняжки осталась семья… Займись поисками. И принеси мне список крупных русских мафиози, побывавших в Гонконге в течение последних нескольких лет. Особенно меня интересует тип с ранениями, полученными при взрыве противопехотной мины.

Глава 89

Чан стоял перед Луном, почтительно кланяясь Мастеру горы или, иначе, Голове дракона.

Тот жестом предложил сесть. Хозяин отнюдь не торопился начинать разговор, хотя ему было что сказать зятю. Чан здорово устал, хотел домой, и ему было не до разговоров. Он только что вернулся из России и приехал сюда – не по своей воле – прямо из аэропорта. Его, что называется, вызвали на ковер. И финансист «Во син син» в этой связи ужасно злился. Это не говоря о том, что тесть послал его на рядовое, в общем, задание, которое мог выполнить любой из сотни прихлебателей. Складывалось такое впечатление, что Лун чуть ли не намеренно унижал его, и Чан не мог не задаваться вопросом, сколько еще времени это будет продолжаться и как долго он сможет все это терпеть.

– Я смогу более квалифицированно сообщить вам о результатах поездки завтра утром. Мне необходимо просмотреть кое-какие цифры и…

Лун махнул рукой, предлагая замолчать.

– Я не собираюсь говорить с тобой о русских. – Сложив на животе руки, он откинулся на спинку стула и пристально посмотрел на Чана. Что-то в выражении лица тестя Чану не понравилось. Хотя ему уже доводилось видеть подобный грозный взгляд, раньше он всегда предназначался кому-то другому. Неожиданно у честолюбца пересохло в горле, и он с замирающим сердцем попытался представить себе, о каком из его многочисленных неблаговидных поступков узнал тесть.

– Я всегда думал, что у нас с тобой, Чан, существует полное взаимопонимание и мы одинаково смотрим на вещи. Выяснилось, однако, что я в этом смысле обманывался, ибо стоит мне только на минуту закрыть глаза… – тут Лун саркастически усмехнулся, – как ты устремляешь свой взгляд куда не следует.

– Боюсь, я не совсем понимаю, к чему вы клоните, – ответил Чан чуть более небрежно, чем следовало.

Лун с размаху стукнул кулаком по столу.

– Мне следовало бы вообще вырвать тебе глаза, чтобы ты не смел оскорблять меня подобным образом. Так, я узнал, что ты за моей спиной заигрываешь с другими руководителями сообщества. А также обхаживаешь наших союзников исключительно с пользой для себя.

Чан более не мог сдерживать захлестнувшее его негодование.

– Я заработал для «Во син син» огромные деньги! – бросил он.

– Да, но твои методы… скажем так, оставляют желать лучшего. Ты просто змея.

– Вот уж не думал, что общество «Во син син» основано на этике. Без наших вливаний в порноиндустрию последняя никогда бы не достигла нынешнего размаха.

Лун подумал, что бравада и хвастовство зятя переходят все мыслимые пределы, и разозлился сильнее прежнего. Чтобы немного успокоиться, он вскочил с места и прошел к окну. Чан бросил взгляд ему в спину, отметив про себя, как поднимаются и опадают под пиджаком плечи тестя и как сотрясается от сдерживаемой ярости вся его небольшая фигура. Когда Лун повернулся наконец, Чан понял, что тесть по-прежнему находится в высшей точке кипения.

– Я – Голова дракона и Мастер горы, а не ты, Чан. А раз так, мне, а не тебе решать, что хорошо и что плохо для сообщества и во что следует вкладывать деньги. Ты предал меня, затеяв игры за моей спиной и унизив меня. Люди все видят. Их не обманешь. – Мастер Горы вернулся к столу и, перегнувшись через столешницу, устремил яростный взгляд на родственника, смотревшего не мигая перед собой. – Похоже, мой бесценный зять, ты не отдаешь полностью себе отчет в том, что наделал. По твоей вине я потерял лицо, а такое не прощается. Когда ты в первый раз пришел ко мне – сильный храбрый парень и перспективный юрист, получивший образование в Англии, – люди сказали мне, будто ты, чтобы выдвинуться, предал своих родственников и даже кое-кого из них убил. Но я не захотел их слушать. Потом они сказали мне, что ты предал своего лучшего друга. Я не поверил и в это. Тогда люди сказали, что ты коварная змея с холодной кровью, меняющая кожу в зависимости от обстоятельств. Но я и это пропустил мимо ушей. А вот теперь вижу, что они были правы.

Чан поднялся со стула, вытянулся в струнку и кивал как заведенный, словно соглашаясь с каждым словом тестя. При этом кожа на его лице словно подернулась пеплом, а руки, которые он держал по швам, едва заметно подрагивали. Он буквально ел глазами босса, изображая безграничную преданность.

– Этого не повторится. Прошу Мастера горы и Голову дракона простить своего покорного слугу. – Не спуская глаз со старика, он пятясь двинулся к выходу и неслышно выскользнул за дверь.

Оказавшись на улице, разжал кулаки и осмотрел алые полосы на ладонях, оставленные впившимися в кожу ногтями.

– Ты, старик, смотрел сейчас в глаза своего преемника, – пробормотал честолюбец под нос. – И разговаривать в таком тоне со мной тебе больше не придется.

Глава 90

– Два небольших фильма. Сделаны в одном и том же месте. И это не подлежит сомнению, хотя ракурсы съемки разные, а на кровати меняются покрывала. В первом фильме женщину убил старый русский солдат. Во втором снимались люди с Востока – предположительно японцы или корейцы.

– Значит, это и есть та самая вторая точка, о которой мы говорили? – без большого энтузиазма осведомился Уайт.

– Совершенно верно. Мы таки добрались до нее. Похоже, это студия для съемок садистских фильмов на высоком профессиональном уровне. Вот почему все жертвы хорошо причесаны и носят маникюр, Дэвид. Их снимали в высокобюджетных картинах с определенной тематикой. Четыре камеры как минимум и профессионально поставленный свет. Это дорогое удовольствие, требующее значительных капиталовложений. И что интересно, эти фильмы снимают прежде всего для того, чтобы ублажить некоего господина. И этот господин обладает крупными средствами. По моим подсчетам, одна такая картина стоит от двух до трех миллионов американских долларов. Для начала нужно найти подходящих девушек – хорошеньких иностранок без семьи и привязанностей. А это требует подготовки и значительных временных затрат. Кроме того, девушек нужно где-то содержать, возможно, в течение месяцев. Мы знаем об этом, исходя из состояния тел жертв, которых пытали и снимали на протяжении длительного времени, пока не прикончили в последних кадрах фильма, потакая фантазиям богатого ублюдка с извращенным сознанием. – Мэнн покачал головой и глотнул кока-колы.

– Ты нашел совпадения с фотографиями, найденными на стене старого хирургического кабинета?

– В данный момент этим занимается Креветка.

В дверь постучали, и вошел инспектор Ли.

– Есть попадание, босс. Помните девушку из первого фильма? Судя по всему, она запечатлена на одной из фотографий из коллекции братьев. Оказывается, ее давно уже разыскивает Интерпол. Это немка, Клаудия Вайс, работавшая официанткой в топлес-баре в Цзюлуне. Числится в пропавших с апреля 2000 года.

– А ребенок у нее есть?

– Да. Маленькая девочка. Проживает с бабушкой в Баварии.

– О'кей. Стало быть, можно предположить, что убийства на квартире братьев не совершались. При всем том этого снимка не оказалось бы в их коллекции, если бы они каким-то образом не были вовлечены в дело на всех его стадиях. – Суперинтендант тяжело вздохнул, вжался в кресло и стал, казалось, меньше ростом. – Вот черт. Этого нам только еще не хватало…

– Фотографии Бернадетты и Джорджины у братьев не обнаружены. Из этого следует, что они, возможно, еще живы и находятся на второй точке.

– Похоже на то, что нам надо начинать новое расследование. – Уайт по привычке обхватил руками голову.

– При этом необходимо иметь в виду, что нам предстоит столкнуться с несколькими совершенно новыми фигурантами, – добавил Мэнн.

Глава 91

– Есть какие-нибудь улики, позволяющие выйти на производящую компанию? – осведомился Уайт.

– Никаких. Но Энджи сейчас анализирует фильмы на предмет сходства с легальными картинами, имеющимися в нашей картотеке.

– Почти наверняка есть другие садистские фильмы того же типа и от того же производителя.

– Я тоже об этом подумал. В самое ближайшее время Креветка навестит свою знакомую, торгующую подобным товаром, чтобы провентилировать этот вопрос. Действительно, таких фильмов должно быть много больше, Дэвид. Не могу отделаться от мысли, что в процессе расследования мы выйдем на кое-кого из больших парней. Я имею в виду «неприкасаемых», понимаете?

– Остается только надеяться, что правосудию удастся воздать по заслугам всем виновным в убийстве женщин.

Мэнн с любопытством посмотрел на суперинтенданта, поскольку в речи последнего прозвучала знакомая ему до боли тональность.

– Мне не нравится это ваше «удастся». Я уже чувствую по вашему тону, что вы лихорадочно задаетесь вопросом относительно того, кто из больших парней мог развлекаться с девушками без семьи и привязанностей – ничего не стоящими, на ваш взгляд, – и не слишком ли эти парни влиятельны, чтобы мы могли надеяться привлечь их к суду? Не тешьте себя иллюзиями, Дэвид. Тот, кто сделал это, действительно относится к касте неприкасаемых, и у него достаточно влияния и денег, чтобы выйти сухим из воды даже при самых неблагоприятных обстоятельствах. Не знаю, как вы, но я не могу жить с этим. Ведь я в определенном смысле подвел Хелен и ту девушку из фильма, а также множество других, подобных им. Я должен был защитить их – и не смог. Мы все их подвели.

– Это Гонконг, Мэнн. Спектр красок здесь широк и не ограничивается только черной и белой.

– Несомненно. И этот спектр окрашен по преимуществу в радужные цвета денежных купюр, не так ли, Дэвид?

– Если бы все обстояло, как ты говоришь, мы с тобой здесь не сидели бы. Я знаю, что тебя гложет обида и острое чувство неудовлетворенности, Мэнн. Знаю, что ты хотел бы, чтобы все было по-другому. Но следи за тем, чтобы личные чувства не заставили тебя упустить из виду главное. Жизнь далеко не всегда складывается так, как нам хотелось бы, но в конечном счете все получают по заслугам. Пройдет еще несколько лет, и этим людям придется дать отчет в своих действиях – пусть даже их накажут не за это преступление, а за какое-нибудь другое. Так или иначе, но расплаты им не миновать.

Инспектор рассмеялся. В его невеселом смехе проступали циничные нотки.

– В конечную расплату за грехи я как раз верю. Но бывает так, что воздаяние требуется поторопить. Оно, видите ли, иногда здорово запаздывает, и в таких случаях необходимо протянуть ему руку помощи.

– Что ты имеешь в виду?

– Сегодня, когда я наблюдал за страданиями этой бедной девушки, понял, что не смогу больше спокойно смотреть на то, как эти парни безнаказанно разгуливают на свободе. У меня, Дэвид, что называется, терпелка сломалась.

– Послушай, Джонни… – Суперинтендант воздел руку, с тем чтобы прервать излияния, но остановить инспектора было уже невозможно.

– Это вы послушайте меня, Дэвид! Я больше не буду ничего спускать этим людям. И если полиция Гонконга не в состоянии обеспечить правосудие, я сам обеспечу его – лично и на свой манер.

Глава 92

Джонни вышел из штаб-квартиры и двинулся по Голливуд-роуд. Ему требовалось найти место, где он мог бы провентилировать мозги, и он знал, где такое место находится. За антикварными лавками и магазинчиками по продаже артефактов располагался храм Ман-Мо – старейший на острове. Крыша его была покрыта зеленоватой, цвета бронзовой патины черепицей, а на дверях красовались полотнища с красными иероглифами. Храм являл собой сердце Гонконга и, вне зависимости от того, сколько иностранцев приезжали в этот город и приходили сюда, всегда оставался китайским. В этом месте ежедневно возносили моления к небу как даосисты, так и буддисты.

Мэнн проскользнул в двери храма, когда последние солнечные лучи позолотили крышу святилища. Внутри воздух казался голубым из-за дыма ароматических палочек, который, распространяя аромат сандала, кольцами возносился к потолку. Инспектор поднялся по каменным ступеням к алтарю и некоторое время стоял без движения перед статуями богов – Ман-Ченга, бога литературы, одетого в зеленое одеяние, и Кван-Ю, бога войны, одетого в красное. Несколько почитателей означенных божеств предлагали им свои дары в виде фруктов или цветов. Другие коленопреклоненно читали молитвы. Мэнн зажег ароматическую палочку и поместил ее в большую латунную чашу, после чего тоже склонился в поклоне.

– Приносишь обеты, Джонни? – Закончив молиться, Стиви Хо поднялся к алтарю, чтобы поставить свою ароматическую палочку в чашу, стоявшую перед богом войны.

– Ну, я бы не назвал это обетами, Стиви. Просто прошу небо дать мне возможность шире смотреть на вещи.

– Ты зачем звонил мне, Джонни? Что ты от меня хочешь?

– Моя бывшая подруга Хелен оказалась одной из жертв Мясника. А теперь пропала еще одна моя знакомая…

– Мне жаль слышать это. Но я-то чем могу помочь тебе?

– Мы думаем, что Мясник не всегда убивает женщин сам, а чаще продает их некоей группе, специализирующейся на съемках садистских фильмов с демонстрацией реальных смертей.

– Почему ты думаешь, будто я могу что-нибудь знать об этом, а, Джонни?

– Потому что Мясник, судя по всему, имеет знакомство в самых высоких сферах, связанных с триадой. А ты тоже водишь дружбу с этими людьми.

– Это может быть кто угодно. Мало, что ли, в Гонконге могущественных представителей этого клана?

– А вот здесь ты как раз и ошибаешься. Мясник – весьма специфический образчик человеческой породы. Для этого типа не существует никаких правил, и он не останавливается ни перед чем, если есть возможность заработать хороший куш. Как всегда, во главе угла стоят деньги и стремление к власти, не так ли, Стиви?

Хо посмотрел на собеседника.

– Я не знаю, о чем ты, Джонни. – Стиви не скрывал раздражения. Отвесив поклон статуе бога войны, он повернулся к Мэнну и добавил: – Позволь дать тебе совет, Джонни. Держись подальше от Чана. Он знает, что ты пытаешься накопать на него компрометирующий материал, и это начинает действовать ему на нервы.

Мэнн поднялся с колен, взял принадлежавшую Хо ароматическую палочку и затушил ее, воткнув в поднос с песком.

– Спасибо за совет, Стиви. Но позволь и мне кое-что тебе посоветовать. Научись наконец отличать добро от зла, поскольку если ты и впредь будешь путать эти понятия, воздаяние не заставит себя долго ждать, и когда этот день настанет, тебя не спасет даже целая связка ароматических палочек.

Оставив Хо у алтаря, Мэнн вышел из храма и двинулся вниз по Лэддер-стрит. Возвращаться в офис ему не хотелось. Он устал от царившей там суеты. При всем том его сердце билось с удвоенной силой от гнева и мощного выброса адреналина. Вынув из кармана телефон, инспектор проверил дисплей. Пропущено пять звонков. Звонил неизвестный с незнакомого номера. Это терпит, подумал Мэнн и вернул телефон в карман. Он все еще старался привести в порядок мозги и заставить их работать методически. Это была непростая задача, так как мысли путались, искрили и цеплялись друг за друга, как провода в разорванном кабеле.

Вновь зазвонил телефон. Детектив сунул руку в карман и нажал на кнопку «занято». На противоположном конце провода Ким, сидевшая на корточках на полу рядом с кроватью, ругала его последними словами за то, что не берет трубку. По ее предположению, не позже чем через четверть часа охранник должен смекнуть, что кто-то стащил у него мобильник. А прошло уже минут двенадцать, которые она потратила на безуспешные попытки дозвониться Мэнну.

Проезжавший по тротуару молодой человек на мопеде едва не наехал на полицейского. Выругавшись, инспектор отпрыгнул в сторону. Опять затренькал сотовый. Кто там такой нетерпеливый? Неужели нельзя подождать пять минут? Мэнн сунул руку в карман, но никак не мог нащупать кнопку «занято». Выхватив из кармана аппарат, он по ошибке надавил на кнопку «ответить». И неожиданно услышал знакомый голос:

– Джонни…

Инспектор остановился как вкопанный и поднес аппарат к уху.

– Ким! Куда ты, к черту, запропастилась? – Услышав ее голос, он почувствовал немалое облегчение.

– Я нахожусь в одном месте, куда мне ни за что не следовало попадать, Джонни!

– Ты в порядке? – осведомился Мэнн. В голосе Ким проскальзывала паника.

– Вот уж не сказала бы.

– Так где же ты, черт возьми?

– То-то и оно, что я не имею об этом никакого представления. Но знаю название притона – клуб «Шестьдесят восемь». Он принадлежит Чану. Этот ублюдок впутал меня в это дело. Сказал, что набирает иностранных «хозяек» для своего нового заведения, и предложил мне присматривать за девушками, то есть стать их мама-сан. Но здесь происходит что-то странное, Джонни. Что именно, точно пока сказать не могу, и мне об этом не говорят, но ясно одно: все мы здесь пленницы и удрать отсюда нет никакой возможности. Я точно это знаю, потому что уже предпринимала попытки такого рода.

– Сколько времени ты добиралась до этого заведения? Тебя везли на машине?

– Нас привезли на вертолете, полет занял около сорока минут. Это место находится в жуткой глуши посреди какой-то пустыни. Единственное, что я могу сказать со всей уверенностью, – мы на территории континентального Китая.

– Помнишь, что видела во время полета?

– Сначала мы летели на север от Цзюлуна. Внизу мелькали деревеньки, небольшие водохранилища, сады и парки. Потом повернули на запад, пролетели над каким-то старым индустриальным районом и понеслись над пустынными землями с похожими на кратеры заброшенными карьерами, где не видно ни единой живой души. Ума не приложу, где это может быть.

– Держись, Ким, и не впадай в панику. Я найду тебя. Кстати, это место хорошо охраняется?

– Очень хорошо.

– Сколько там охранников? Они вооружены?

– В клубе по меньшей мере две дюжины агентов безопасности. И все они носят при себе пушки. Кроме того, здесь с десяток личных телохранителей Чана, приезжающих и уезжающих вместе с хозяином. По моим представлениям, все это заведение здорово напоминает укрепленный форт.

– В настоящее время там есть другие иностранки, помимо тебя?

– Одна английская девушка… Кажется, ее зовут Джорджина.

– Она в порядке?

– Мне не позволяют видеться с ней. Так что я даже не знаю, жива ли она.

– А ирландку по имени Бернадетта ты, случайно, не видела?

– Да, она была здесь. Но где сейчас, не имею представления… Мне надо идти, Джонни. Не могу больше разговаривать по телефону. Я украла аппарат у одного из охранников, но он в любое время может обнаружить пропажу.

– Будь осторожна, Ким, проявляй максимум осмотрительности. Особенно сейчас. Я постараюсь добраться до этого места как можно быстрее. Ясное дело, по приезде мне бы хотелось увидеть тебя в добром здравии. Ты меня понимаешь?

– Если спасешь меня, Джонни, буду любить тебя всю оставшуюся жизнь. Но очень тебя прошу – поторапливайся.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю