355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ли Уикс » Приз победителю » Текст книги (страница 20)
Приз победителю
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 06:00

Текст книги "Приз победителю"


Автор книги: Ли Уикс


Жанр:

   

Триллеры


сообщить о нарушении

Текущая страница: 20 (всего у книги 31 страниц)

Глава 70

Мэнн поехал домой. Ему требовалось подумать. Где-то среди разложенных на полу фотографий скрывались ответы на волновавшие его вопросы. Он во что бы то ни стало должен выяснить, кто убил Хелен. Ну и, разумеется, вернуть Джорджину.

Некоторое время инспектор внимательно рассматривал снимки с Роксанной. Человек, убивший ее, разгуливал где-то поблизости. И не два года назад, и не двадцать два, а возможно, в эту самую минуту.

Детектив откинулся на спинку стула, сделал большой глоток водки с тоником и дал волю воображению.

Роксанна: картина, запечатлевшаяся в его мозгу, изображала молодую особу женского пола с ярко-голубыми неоновыми тенями на веках, короткими плотными ногами и пышной прической в виде облака мелких кудряшек. Она хотела любой ценой добиться славы и, будучи крутой и ушлой девицей, полагала, что это ей вполне по силам. Бергер перенесла немало испытаний и, решив покончить со всеми бедами и резко изменить свою жизнь, отправилась на другой конец света. Она считала себя счастливицей по сравнению с другими. Но также знала, что никто не преподнесет удачу на блюдечке и что ради этого надо очень постараться.

Перед внутренним взором Мэнна возникли страницы из дела, повествовавшие о том, как она умерла. Патологоанатом в ее деле выявил множество различных деталей, отсутствовавших в рапортах относительно других жертв. Потому что она, во-первых, не подвергалась замораживанию, а во-вторых, похоже, являлась одной из самых последних жертв маньяка. Итак, что Роксанна ела за последним в жизни ужином? Патологоанатом в этом смысле высказался совершенно определенно: бифштекс и жареный картофель. Это отнюдь не китайская пища. Получается, что убийца долгое время морил ее голодом, а потом вдруг угостил бифштексом. Может, и сам ел вместе с ней? В крови обнаружен героин, а в моче – рогипнол. Кому-то понадобилось, чтобы Роксанна производила впечатление довольного жизнью человека или по крайней мере не настроенного враждебно к мучителю. Кому-то понадобилось, чтобы этот трагифарс продлился еще некоторое время. Но зачем?

Может, для того, чтобы не спеша пытать ее электротоком? Или выжечь на ней бычье тавро? При этом мучитель не озаботился засунуть девушке в рот кляп, в противном случае ей вряд ли удалось бы прикусить язык. И зачем было ее наряжать? Может, маньяк заставлял жертву играть какую-то роль? Но зачем? А затем, что фантазийный аспект смерти имел для него большое значение. Серийные убийцы склонны проигрывать заново полюбившиеся им фантазии, ищут жертву определенного типа. Неужели все остальные жертвы тоже обряжались, как пещерные женщины? Мэнну в это не верилось. Кроме того, следы от телячьей шкуры обнаружены только на теле Роксанны. Значит, его фантазии шире этого? Или телячья шкура не так уж и важна для его фантазий? Или все дело в том, что в роли мучителя выступают разные люди?

Обдумывая обстоятельства смерти Роксанны, Мэнн ни разу не посмотрел на снимки Хелен. Фотографии располагались в другом конце комнаты, и с того места, где он сидел, их не было видно. Мэнн еще не созрел для того, чтобы вступить в тесное общение с ее тенью.

Он еще раз посмотрел на фото Роксанны, пытаясь воссоздать последние минуты ее жизни. Она предстала, облаченная в телячью шкуру. Пещерная женщина… Умерла от удушения лигатурой, затянутой вокруг шеи. Скорее всего повешена… Мэнн прикрыл на секунду глаза, чтобы визуализировать придуманный им сценарий. Итак, она в телячьей шкуре, ее вешают… Но вешают ли? Да ничего подобного! Ей просто набрасывают на шею лассо и затягивают его. Вот оно! Роксанну обрядили в телячью шкуру, чтобы она изображала животное. Ей выжгли на коже коровье клеймо, набросили на шею лассо и обрядили в телячью шкуру, потому что она являлась для кого-то теленком или коровой, предназначенной для убоя… На клейме красовалась литера «F». Что или кого она должна обозначать?

Глава 71

Когда инспектор на следующее утро приехал на службу, Энджи уже сидел в офисе.

– Ну-с, до чего додумался, Чингис? – осведомился сержант.

– Воссоздал последние минуты жизни Роксанны Бергер.

– Я тоже. Она – пещерная женщина. Повешена за шею и добита разрядами электрического тока. Надо в свете этого еще раз просмотреть рапорты патологоанатома по остальным жертвам. Возможно, все они кончили точно так же.

– Она была обряжена как животное, и с ней обращались соответствующим образом. То есть как с животным, а не как с пещерной женщиной. Человек, сделавший это, наслаждался фантазией, будто она – одна из коров из его стада. Кроме того, никто ее не вешал – ей набросили на шею лассо. И чем отчаянней она сопротивлялась, тем сильнее оно затягивалось. Но маньяк не позволил ей умереть сразу, а всякий раз доводил до стадии, когда она отключалась. Потом давал продышаться и начинал все сначала. И гонял ее палкой с гвоздем для скота. Возможно, тогда она и прикусила язык. А в промежутках между этими пытками насиловал. А еще давал ей рогипнол.

– Это еще зачем?

– Препарат способен вызвать у женщин сильное сексуальное возбуждение. Но имеет также успокаивающий и седативный эффект. Через меня прошло несколько дел, связанных с этим препаратом. Похоже, он все больше входит в моду.

– Сомневаюсь, что обычный насильник или убийца прибегает к нему, даже если слышал о нем.

– Или простой фермер, разводящий свиней. Но наш парень очень серьезно относится к своим развлечениям и готов раскошелиться, чтобы приобрести его.

– Какие-нибудь новости о твоей знакомой есть? Надеюсь, она объявилась?

– Нет, Энджи. Джорджина не объявилась и не объявится. Хотя схема преступления, возможно, несколько изменена, уверен, что девушка находится в лапах Мясника. Я отправил на квартиру экспертную группу. Вдруг найдут что-нибудь? Сам тоже заеду, чтобы переговорить с Люси, но позже. Эта Люси мастерица вешать лапшу на уши, и меня не оставляет чувство, что она занимается этим и в данный момент. Правда, я не знаю пока, какая ей в этом выгода, но подозреваю, что тут замешаны деньги.

Энджи собрал со стола бумаги и сложил в стопку.

– Ты узнал что-нибудь новое о других жертвах? В частности, о Хелен? – Задавая этот вопрос, он старался не смотреть на Мэнна.

– В настоящее время работаю с материалами. Но в файл Хелен пока не заглядывал. А ты?

– Так, посмотрел кое-какие бумаги. Просто потому, что это необходимо для расследования. В конце концов, нам достались в приличном состоянии только два тела, и тело Хелен – одно из них. – Сержант встретился наконец глазами с боссом. – Мы должны извлечь максимум информации из ее смерти.

– Разумеется. Я займусь изучением ее файла сегодня же вечером.

Вошел Ли. Он провел почти всю ночь в развлекательных клубах, но продолжал размышлять над обстоятельствами смерти жертв Мясника.

– Новые идеи есть, Креветка? Если есть, выкладывай!

– Относительно Зоси. Сигаретные ожоги на ее теле образуют вполне осмысленные узоры.

– Что ты имеешь в виду?

– То, что их контуры напоминают очертания близлежащих островов. К примеру, острова Лантау, Лама или Ченг-Чао. – Он вытащил из кармана фотографию и положил на стол. – Видите? – Ли очертил пальцем силуэты упомянутых участков суши.

Энджи бросил взгляд на снимок.

– А это что такое? Проходящий корабль? Или стая тунцов? А это на что похоже? По-моему, тебе надо срочно отправляться спать. Ты галлюцинируешь.

Ли покраснел и хихикнул, чтобы скрыть смущение.

– Главное, Креветка, чтобы ты помнил, что ожогов ровно шестьдесят восемь, – напомнил Мэнн. – В любом случае продолжай изучать их. Они что-нибудь да значат, я уверен в этом. Просто к этому шифру нужно подобрать ключик. Это какая-то игра, символ или что-то в этом роде. Короче говоря, не стесняйся высказывать идеи, пусть даже некоторые из них окажутся откровенно глупыми.

Энджи покровительственно похлопал Ли по спине.

– Что-нибудь еще? – Сержант чувствовал, что парня так и подмывает поделиться очередным открытием.

– Вчера ночью я познакомился с девушкой. Она сказала, что видела жуткий садистский фильм с убийствами. Ну так вот: главным действующим лицом этого фильма была белая женщина.

Глава 72

– Эта девушка сказала, где видела этот фильм?

– Нет. Она почти сразу ушла.

– О'кей, Креветка. Сосредоточь усилия также на этих фильмах. Энджи, отправь на их поиски всех свободных от дежурства офицеров нашей группы. Из лаборатории информация поступала?

– Все у меня. Получил новые данные буквально минуту назад. Жертва номер шесть… Хелен… определенно задушена, вероятно, посредством пластикового пакета. Нет никаких повреждений или кровоподтеков, свидетельствующих об обратном. Следы металла на поперечных ранениях указывают на использование некоего металлического орудия.

– Что-нибудь еще?

– Вроде больше ничего, – пробормотал Ли.

– Выкладывай все, Креветка…

– Над ней надругались…

– Каким образом?

Парни молчали. При этом Ли посмотрел на Энджи, взглядом взывая о помощи. Но Энджи ничем не мог помочь ему, и молодой детектив почувствовал, что тонет.

– Каким образом, Ли?

– У нее отсутствуют матка и яичники.

– Дай мне этот файл. Я сейчас же отправляюсь домой. Позвоните, если я вам понадоблюсь.

Мэнн взял у Ли документы и вышел из офиса. Ничего не поделаешь: ему придется рассматривать фотографии Хелен и иметь дело с ее тенью.

Бумаги и фотографии дожидались на полу гостиной. Взгляд инспектора сканировал снимки, но интуитивно избегал фотографий Хелен. Полицейский стоял в центре гостиной в окружении жертв Мясника – Роксанны, Зоси, Беверли и трех других, все еще остававшихся анонимными. Наконец он перевел-взгляд на одно из изображений Хелен, сконцентрировав внимание на ее лице. Ему нравился этот черно-белый снимок. На нем солнце било Хелен прямо в лицо, она смеялась и придерживала рукой волосы, растрепавшиеся от ветра. Глаза блестели, лицо лучилось счастьем, а взгляд устремлен прямо на Мэнна.

Отодвинув в сторону фотографии других жертв, он отобрал снимки с Хелен, разложил вокруг кресла, после чего сел, откинулся назад и прикрыл глаза. В следующее мгновение его словно подхватил ураган, приходивший с началом прохладного сезона, закружил и понес во времени вспять – в тот день, в котором ему никак не улыбалось оказаться еще раз. Перед глазами вновь предстала до боли знакомая картина. Хелен собирала вещи и бросала в небольшой чемодан, где они никак не хотели помещаться. Когда девушка пришла из-за этого в тихое отчаяние, он помог закрыть чемодан. Вернее, они сделали это вместе: навалились на него и захлопнули крышку. Потом Мэнн поднял его, хотя он почти ничего не весил, и проводил Хелен к выходу. При этом они оба не сказали друг другу ни слова. Оказавшийся помимо воли в этом не то сне, не то временном кармане, инспектор неожиданно ощутил сильное подсознательное беспокойство. Ему вдруг подумалось, что он может навсегда остаться в том дне в прошлом, и ему захотелось поскорей выбраться из него. Тем более Хелен как ни в чем не бывало продолжала идти и уже намного опередила Мэнна, он же не мог сделать дальше и шагу. Скоро Хелен ушла так далеко, что почти пропала из виду… И тут Джонни услышал ее голос. Она не говорила и не звала его, а пронзительно кричала от боли. А рядом с ней вдруг материализовался какой-то мужчина.

Глава 73

Выйдя из забытья, Мэнн нетвердой походкой направился в ванную комнату и, прежде чем раздеться и включить душ, тщательно прополоскал горло. Отчего-то горчило. Потом посмотрел на себя в зеркало. Выглядел ужасно – по бледному лбу стекали струйки пота, а на подбородке отливали перламутром частички засохшей слюны и рвоты. Он стоял так несколько секунд, тщетно пытаясь вызвать в воображении образ прежней счастливой Хелен, чтобы забыть ужас, который ему привиделся. Но интуитивно понимал, что кошмарное сновидение еще не кончилось, это лишь тайм-аут, за которым обязательно последует продолжение.

Включив душ и переведя тумблер в положение «струйный массаж», детектив оказался под воздействием тонких, как иголки, холодных струек, бивших с большой силой. Складывалось впечатление, что он неожиданно попал под зимний тропический ливень. Протянув руку, Мэнн уперся ладонью в белую кафельную стену, опустил голову и закрыл глаза. Ему очень хотелось избавиться от тяжких воспоминаний, но он знал, что должен вернуться в гостиную и продолжить работу. Иначе говоря, вновь соприкоснуться со страданиями Хелен, более того, препарировать их, чтобы найти чудовище, которое подвергло ее мучениям. Ну а кроме того, найти Джорджину. Просто обязан это сделать. Разумеется, и перед Хелен он тоже в долгу.

Мэнн вылез из ванны, растерся полотенцем, натянул свежую футболку и шорты и отправился на кухню, чтобы приготовить себе чаю. Принимать алкоголь ему больше не хотелось, требовались ясность мысли и способность к концентрации. Конечно, алкоголь являлся чем-то вроде анестезии, облегчал душевные страдания, но Мэнн решил для пользы дела принести в жертву личный комфорт.

В гостиной фотографии все так же лежали веером вокруг кресла. Инспектор прошел мимо них к окну и выглянул наружу. Ему хотелось увидеть море, но это было невозможно – обзор загораживали новые высотные дома, находившиеся в стадии постройки. Море тем не менее все-таки существовало, он чувствовал его незримое присутствие, и это чувство давало силы.

«Если у нас когда-нибудь скопится небольшая сумма, вот что мы с ней сделаем… Купим домик на острове Лама, будем лежать на пляже и нежиться под солнцем, а когда настанет ночь, будем любить друг друга под звездным небом».

Он задернул шторы настолько, чтобы вид из окна не отвлекал его и осталась лишь небольшая щель для солнечного света. Потом вернулся к креслу.

В его распоряжении находились пятнадцать фотографий со вскрытия, отчет патологоанатома и пластиковый пакет, где лежал браслет Хелен. Достав браслет из пакета, Мэнн поднес его к глазам и некоторое время крутил в пальцах. Потом положил рядом с черно-белой фотографией и отодвинул их в сторону. Эти две вещи принадлежали Хелен, когда она была жива. Все остальное имело отношение лишь к Хелен мертвой.

Детектив сгруппировал фотографии согласно запечатленным на них частям тела. Затем пролистал рапорт патологоанатома. Тело Хелен подвергли заморозке примерно через двенадцать часов после смерти, а незадолго до этого удалили матку и яичники. В ее желудке было пусто, зато в крови найден героин. Вокруг запястий множественные травмы и кровоподтеки. Вероятно, ее подвешивали за руки. Кроме того, на теле обнаружены следы изнасилования.

Мэнн рассматривал фотографии, то и дело возвращаясь к снимку головы. Хотя лицо Хелен распухло, а глаза остекленели, видно было, что это очень красивая женщина. Детектив смотрел на фотографию до тех пор, пока глаза не перестали различать ее черты и он вновь не оказался в своем кошмарном сне. Иными словами, вновь увидел Хелен, паковавшую вещи. И снова Мэнн понес чемодан к двери, удивляясь его легкости. Детектив тогда специально приехал, чтобы прояснить отношения. Знал, что возлюбленная уезжает – девушка сама сказала об этом днем раньше… Итак, он наблюдал за тем, как она паковала свой чемодан, и даже помог ей в этом. Утром уехал на работу, потом вернулся, но поздно – Хелен уже почти все упаковала. Он говорил себе: «Если хочет уехать, я не должен ее задерживать». Тем не менее вернулся для того, чтобы уговорить остаться. Но ему помешала гордость, и он лишь проводил до такси, а потом наблюдал за тем, как она передавала чемодан в руки водителя. Перед мысленным взором Мэнна вдруг возникло лицо таксиста. Должно быть, потому, что он посмотрел на него перед тем, как уехать. Файлы в голове детектива закрутились, словно в калейдоскопе, его мозг ежесекундно сравнивал десятки изображений, засевших в памяти по той или иной причине. Менялись овал лица, разрез глаз, форма носа… Наконец в его сознании, как на мониторе компьютера, высветился портрет. И Мэнн увидел Макса, державшего в руке чемоданчик Хелен.

Глава 74

Они отправились в клуб ближе к вечеру. Чан сопровождал трех новых клиентов: мистера Сунь Ят-Сена и двух других свежеиспеченных членов братства триады.

Вертолет пролетел над традиционными общинами Цзюлуна, обнесенными глинобитными стенами, и рыбацкими деревушками, находившимися на Новых территориях, но вместо того, чтобы взять курс на Шенжень, неожиданно отвернул в сторону и понесся над водохранилищем в направлении Особой экономической зоны. Пилот ориентировался по кратерам заброшенных песчаных карьеров, которые напоминали оспины на лице земли и, вытянувшись цепочкой, указывали путь не хуже дорожных вех. Гости уже начали было недоуменно переглядываться, как вдруг перед их взорами открылся объект. Они едва ли не синхронно издали восхищенные восклицания и захлопали в ладоши. Внизу, на дне одного из заброшенных карьеров, высились два здания, выстроенные в форме цифры «шестьдесят восемь». Их тонированные стекла поблескивали в заходящих лучах солнца, и сверху они напоминали усыпанный драгоценными камнями праздничный пирог.

Чан велел пилоту облететь этот оазис на малой скорости, дабы гости могли полюбоваться на него. Он невероятно гордился своим детищем и желал продемонстрировать его в лучшем виде. Вертолет сделал над комплексом несколько кругов, и финансист «Во син син», наклонившись к гостям, лично давал пояснения относительно назначения или особенностей тех или иных построек. Основная конструкция – два здания в форме цифры шестьдесят восемь – соединялась посередине застекленным проходом. Они поднимались на четыре этажа, возносились над краем карьера и были окружены изумрудно-зелеными садами. На территории комплекса находились также несколько искусственных озер и многочисленные площадки для гольфа.

В общей сложности развлекательный комплекс занимал территорию около квадратного километра. Увиденное произвело сильное впечатление на гостей. Их восторги стали еще больше, когда Чан поведал о дополнительных преимуществах, которыми пользуются здешние игроки в гольф.

– Я приказал поселить в лесу рядом с площадками для гольфа несколько стай кабанов, чтобы гости, потеряв мяч, задавались вопросом: что лучше – рискнуть жизнью, чтобы отыскать его, или признать поражение? Иными словами, все вы сможете неплохо поохотиться, пока здесь находитесь. В этом месте вам нужно только сформулировать свое желание – и оно обязательно осуществится.

Пилот пошел на посадку, сделав заключительный круг над верхушками пальм и стеклянными крышами бассейнов. На вертолетной площадке гостей встретили четыре сотрудника охраны и забрали багаж, который должны были чуть позже разнести по номерам после небольшой проверки в целях безопасности. Потом гостей повели к главному входу, находившемуся в здании в форме восьмерки.

Оказавшись в фойе, они осмотрелись. В отделке нижнего зала превалировало классическое сочетание хрусталя и черного мрамора. Здесь также помещались антикварная китайская мебель и старинные шелковые ширмы, хотя на стенах висели вполне современные картины. Над головами уходило ввысь, заворачиваясь спиралью, все четырехэтажное пространство комплекса. Две юные девушки в костюмах корейских невест специальными теплыми полотенцами отерли испарину с лиц гостей и принесли чаю. Когда гости перевели дух и занесли свои имена в книгу посетителей, сотрудница комплекса повела их в номера. Посетители сели в лифт, поднялись на четвертый этаж и, выйдя из кабинки, прошли по длинному, застеленному ворсистым ковром коридору к комнатам. Первая и самая лучшая предназначалась для Сунь Ят-Сена. Сотрудница распахнула дверь, с поклоном пропустила в номер важного постояльца и сказала:

– Наслаждайтесь. Устроитель удовольствий появится у вас через минуту.

С этими словами она отвесила еще один поклон и удалилась. Китаец закрыл дверь и огляделся. На стеклянном овальном столике его ожидала бутылка марочного виски. Он налил щедрую порцию и сделал большой глоток, после чего, отставив стакан, ослабил узел галстука, снял пиджак и швырнул на постель, застеленную покрывалом из шкуры зебры. В следующее мгновение в дверь постучали, после чего в номер вошел облаченный в смокинг служащий с кожаным чемоданом постояльца. Положив его на полку у двери, служащий поклонился и вышел. Сунь Ят-Сен глотнул виски и стал ждать. Что и говорить, он был взволнован – даже, возможно, несколько больше, чем следовало.

В дверь снова постучали, и в комнату вошел молодой человек с атташе-кейсом. Хотя он был облачен в безупречный с точки зрения вкуса и респектабельности костюм, в его манере одеваться проглядывала легкая небрежность, а во внешности проступало что-то женское. На вкус постояльца, он обладал слишком длинными ресницами и слишком большим чувственным ртом, а улыбка, хотя и любезная, отличалась совершенно неуместной в данном случае кокетливостью.

– Мистер Сунь Ят-Сен?

– Он самый.

Молодой человек прошел в центр комнаты.

– Как вам понравился номер?

– Очень хороший. Просто великолепный.

– Позвольте поухаживать за вами. – Молодой человек налил новую порцию виски и поставил стакан перед гостем на стол. Затем, поклонившись, опустился в кресло напротив и тесно, на девичий манер, сдвинул колени, подобрав при этом ноги и слегка разведя ступни в стороны.

– Итак, мистер Сунь Ят-Сен, я имел честь ознакомиться с вашими пожеланиями. – Он вынул из кармана и положил на стол письмо Чана. – Насколько я понял, вас больше интересуют не азартные игры, а, скажем так, своеобразные фантазии, которые клуб «Шестьдесят восемь» может помочь вам воплотить в жизнь.

– Совершенно верно.

– Обычно мы предоставляем клиентам время, чтобы они могли освоиться здесь и адекватно сформулировать свои требования. Но, учитывая данные вам рекомендации… – помахал он письмом Чана, – мы не заставим вас ждать слишком долго. – Тут устроитель удовольствий издал визгливый смешок, больше подходивший особе женского пола. – Как вы, наверное, знаете, в нашем клубе не приветствуется использование наличных денег. Клиент лишь вносит плату за членство, а все остальные расходы покрывает посредством особых баллов, которые здесь ему начисляются. Рекомендовавшее вас лицо, разумеется, предоставило в ваше распоряжение неограниченный кредит. Так что вы можете получить все, что захочется, без малейших усилий. Хотя… – Молодой человек обнажил в улыбке все тридцать два зуба и взмахнул длинными ресницами. – Со временем вам может показаться, что заработать несколько баллов тем способом, который у нас практикуется, куда приятнее, нежели получать удовольствия… хм… даром.

Устроитель удовольствий повертелся в кресле, плавно переместил плотно сжатые в коленях ноги в другую сторону и выжидающе посмотрел на постояльца. Сунь Ят-Сен ответил недоумевающим взглядом.

– Хорошо. Вернемся к этому вопросу позже, а сейчас поговорим о ваших пожеланиях. Все они совершенно ясно выражены и не допускают иного толкования. Для начала вы хотели бы встретиться с целью интимного общения с молодой девушкой, желательно иностранкой, не так ли?

– Не желательно, а обязательно…

– Понятно. Что ж, это можно устроить. Какие-нибудь дополнительные требования будут? Поверьте, вы можете попросить меня обо всем, что пожелаете.

– Не уверен, но все равно спасибо за столь щедрое предложение, – ответил гость, которого этот молодой человек начал уже утомлять.

– Это моя работа… – Устроитель удовольствий поднялся с места и поклонился. – Итак, как я уже сказал, увидимся позже. Ну а пока, мистер Сунь Ят-Сен, наслаждайтесь своими фантазиями. Девушка будет ждать вас в ночном клубе.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю