355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ли Уикс » Приз победителю » Текст книги (страница 18)
Приз победителю
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 06:00

Текст книги "Приз победителю"


Автор книги: Ли Уикс


Жанр:

   

Триллеры


сообщить о нарушении

Текущая страница: 18 (всего у книги 31 страниц)

Глава 62

– Энджи, говори.

– Вероятно, ее держали в заточении несколько месяцев. Отмечаются потеря веса, систематические пытки. На теле обнаружены сильные кровоподтеки, на запястьях – глубокие раны. Сделанные замеры показывают, что ее подвешивали за запястья и держали так долгое время, видимо, последние двадцать четыре часа ее жизни.

– Ее расчленил тот же тип?

– Да, босс. – Отвечая, Ли смотрел в пол.

– И были взяты трофеи?

– Да.

Три детектива остались наконец в одиночестве за закрытыми дверями офиса. Здесь Мэнн мог задать вопросы, которые не отважился озвучить в оперативном зале, где за ним наблюдали десятки глаз.

Он подошел к окну, поднял штору и устремил взгляд в закатное небо. По темнеющему небосводу ползли оранжевые, с багровой каймой облака, напоминавшие растекающуюся вулканическую лаву. Хотя рабочий день заканчивался перечислением ужасов, закат был все так же прекрасен. Мэнн бросил взгляд на своих сотрудников, которые в молчании ждали, что скажет босс. Он почувствовал, что завладевшая им злость глубоко проникла в его душу, на дне которой подобно клубам ночного тумана начинало концентрироваться еще более сильное чувство, именовавшееся ненавистью. Как говорится, добро пожаловать в мир страстей, сильных чувств и эмоций, господин инспектор. Все-таки Мэнди была права: до сих пор он жил в каком-то выхолощенном, лишенном чувств мире, ибо со дня смерти отца старался как можно меньше к ним апеллировать.

Когда солнце скрылось за горизонтом, Мэнн опустил штору и повернулся к Энджи и Ли:

– Я хочу, чтобы вы попытались представить себе, что конкретно произошло с каждой из этих женщин с той минуты, когда они поздоровались с убийцей, и до того, как их обнаружили в пластиковом мешке. Энджи, пролистай еще раз дело Беверли Мэтьюз. Выясни, есть ли новые данные по ней у экспертизы. Проверь, кого допрашивали в прошлые годы в связи с ее исчезновением. Креветка! За тобой остается разработка темы пыток, собери все материалы по местности, где были найдены трупы, и сделай для меня подборку наиболее существенных фактов. Не забудь также собрать сведения по отпечаткам шин. Когда закончишь разрабатывать сценарий предполагаемого развития событий, сообщи, откуда мешки привезли на место, и укажи, как их туда доставили – волоком, выбросили из автомобиля – ну и так далее… – Ли записывал указания Мэнна со всей поспешностью, на какую только был способен. – Кроме того, я хочу, чтобы ты стал завсегдатаем баров и ночных клубов, изображая иностранного туриста. Тебе это не составит труда, поскольку ты говоришь по-английски, как янки. И еще: найди фильмы, о которых говорила Энни. Спрашивай те, в которых фигурируют иностранки или девушки, специализирующиеся на садомазохизме.

– Слушаюсь, босс.

Мэнн собрал копии всех поступивших в офис за последнее время документов и поехал домой. Полицейский департамент представлялся не самым подходящим для него местом, ибо он нуждался в покое и уединении. Предстояло в течение следующих двенадцати часов проникнуть как можно глубже в сознание жертв Мясника.

По пути домой он зашел в супермаркет, набил полуфабрикатами и консервированными продуктами два огромных пакета и втащил их по лестнице на свой этаж. Отперев замок и просунув в щель дверного проема ногу, чтобы дверь не захлопнуло сквозняком, он поднял пакеты с пола, вошел в квартиру и первым делом отправился на кухню, где выгрузил покупки, разложив по полкам и отделениям холодильника.

Потом он принял душ, выпил большую порцию коктейля с водкой и поджарил себе овощей с мясом. Усевшись за стол, чтобы поесть, включил телевизор и посмотрел новостную программу. Как выяснилось, в городе намечались политические шествия и демонстрация в поддержку демократии. Мэнн не ставил это горожанам в вину. Если бы он не служил в полиции, сам с удовольствием принял бы участие в подобном марше протеста. Особый район лихорадило, так как китайское правительство постепенно спускало на тормозах данные до передачи власти обещания не вмешиваться в политическую и экономическую жизнь Гонконга. В частности, в город с ведома китайских властей прибыла группа русских бизнесменов, подозрительно походивших на мафиози. Гостей принимали и развлекали представители триады, что только подчеркивало указанное сходство. Более того, в отличие от членов триады русские не стеснялись говорить на каждом углу о своей принадлежности к преступным группировкам.

Мэнн выключил телевизор, отнес тарелку на кухню и вымыл. Тут ему пришло в голову, что он чуть ли не намеренно затягивает время перед тем, как приступить к своим изысканиям.

Объяснимо, но неприемлемо.

Открыв портфель, инспектор извлек взятые с работы документы и фотографии, после чего разложил их в определенном порядке на полу гостиной.

Жертва номер один… Он поместил ее фотографии под окном в дальнем правом углу гостиной. Фотографии жертвы номер два расположились по ходу часовой стрелки напротив окна – и так далее. Раскладывая фотографии по кругу, Мэнн оставлял между ними свободное место, позволявшее ходить от одной группы снимков к другой. Последними легли на пол фотографии, принадлежавшие Хелен – жертве номер шесть. Детектив поместил их рядом со снимками первой жертвы, но чуть в стороне от общей кучи.

Закончив работу, поднялся на ноги и обозрел все снимки разом. Потом медленно пошел по кругу, попеременно сосредотачивая внимание на каждой группе фотографий и выделяя характерные детали, могущие помочь прояснить обстоятельства смерти той или иной женщины. Начал с Зоси – жертвы номер три. Ее торс был найден в первом мешке, обнаруженном на строительной площадке в Ша-Цине. В том месте проезжало за день до сотни грузовиков, так что в смысле отпечатков шин изучать было нечего.

Какая, интересно, это была женщина? Взял фотографию Зоси, присланную ее братом, и положил в центр группы снимков. Она выглядела как женщина из Восточной Европы, каковой на самом деле и являлась, обладала темно-русыми волосами и красивыми, но грубоватыми, на вкус Мэнна, чертами лица. Зосю можно назвать вольной странницей, одиночкой, оторванным от семьи ребенком, существом без корней, отрезанным ломтем. В противном случае она вряд ли оказалась бы на другом конце земли в гонконгском ночном клубе. У нее, кроме брата, и родственников не оказалось, но она и с ним разругалась. Что свидетельствовало о неуживчивом характере. Рано осиротела, прошла трудную школу жизни и привыкла заботиться о себе сама. А коли так, ее можно с полным на то основанием назвать сильной женщиной, способной оказать похитителю серьезное сопротивление. Без сомнения, Сикорски держали в заточении несколько недель и систематически подвергали пыткам. Подсоединяли к соскам электроды и прижигали грудь зажженными сигаретами. Обнаруженные на ее теле раны находились в разной стадии заживления и нанесены в разное время. Тот, кто сотворил с ней это, пребывал в расстроенном сознании, ибо ничего не мог получить от нее таким путем, помимо удовлетворения собственных извращенных желаний. Об этом свидетельствовало и то обстоятельство, что мучитель изъял органы в качестве трофея. Мэнн посмотрел на снимок, запечатлевший поперечный разрез внизу живота. Сделан достаточно чисто посредством лезвия с зубчатой кромкой… Но все-таки не хирургом.

Мэнн взял файл и пролистал. В крови обнаружены следы героина. Как она умерла? Предположительно, ее задушили, надев на голову пластиковый пакет. Если убийца не торопился, он мог подводить жертву к краю смерти несколько раз, прежде чем покончить с ней.

Жертва номер два. Все, что от нее осталось, – верхняя часть правого бедра и правая рука. Девушку крепко связывали. Мэнн вынул из коробки пакетик с образцом волокон. Крохотные волоконца самой обычной веревки, какую используют повсеместно. Но травмы на запястье от нее были значительными. Должно быть, женщина пребывала в связанном состоянии довольно долго, и веревка глубоко врезалась в плоть. Возможно, несчастная пыталась избавиться от пут, отчего веревка еще сильнее ее травмировала. Кожа на конечностях казалась дряблой. Эту тоже продержали в заточении довольно долго.

Но выраженных следов пытки не заметно. Укус не считается. Ее укусили через несколько часов после смерти. Мэнн вынул из коробки слепок с укушенного места. На нем проступали следы неровных зубов. Пожалуй, даже слишком много следов. У этого парня неправильный прикус. Причем настолько, что его верхняя и нижняя челюсти почти не соприкасаются друг с другом. При таком раскладе ему не только трудно есть, но и говорить.

Позвонил Энджи:

– Я по поводу файла Беверли Мэтьюз. В плане судебно-медицинской экспертизы не обнаружил в нем ничего нового. Уж извини.

– А вообще новости есть?

– Пока попытки отследить клеймо с литерой «F», которым была заклеймена Роксанна Бергер, ни к чему не привели, хотя мы посетили все свинофермы в районе. Ни на одной из них не нашлось ничего подобного. Даже близко. Так что это клеймо, похоже, со стороны.

– Ты проверил номера грузовика, развозившего свиные туши?

– Проверил. У нас они не проходили.

– О'кей.

– Уверен, тебе будет приятно узнать, что Креветка работает над порученным ему заданием как одержимый.

– Кто бы сомневался…

– Просил передать тебе, что если ты захочешь его увидеть, то найдешь в заведении «Губы» в Цзюлуне сразу за…

– Я знаю, где оно располагается. Спасибо, нет. Я уже достаточно находился по злачным местам.

Глава 63

Люси чувствовала, что напряжение начинает сказываться. Она слишком много работала. А клиентов обслуживала так быстро, что рисковала заслужить неудовольствие мама-сан Линды, пекшейся о престиже своих девочек. Обычно Линда находила ей самых богатых клиентов из тех, что требовали особого подхода. Но теперь Люси подыскивала себе клиентуру сама, в результате чего Линда часто лишалась своего бонуса. Ничего не поделаешь, приходилось поступаться качеством ради количества. Но мама-сан все равно ее любила. Кроме того, она знала, что у Люси проблемы с деньгами и нелады с сестрой из-за поселившейся у них Джорджины. «Мамочка» также видела, какое затравленное выражение появляется на лице ее подопечной, когда в клуб приезжает мистер Чан. И хотя Линда обычно рассказывала Чану о своих девушках все без утайки, в этом случае решила сделать исключение и насчет Люси особенно не распространяться. Она получала от деятельности Люси неплохой доход и считала своим долгом защищать ее интересы.

Поэтому ей совсем не понравилось, когда к ней обратились с просьбой вызвать Люси сразу три клиента, походивших на дешевых громил из континентального Китая. Парней такого типа в клубе называли «рядовыми триады», и они, понятное дело, «хозяйкам» тоже понравиться не могли. Но у нее не было выбора, так как она положила себе за правило не отказываться от клиентов ни при каких условиях.

По счастью, двое парней вышли из беседки через пять минут после того, как там появилась Люси. Девушка почувствовала немалое облегчение, ибо говорливостью бойцы не отличались и общаться с ними было крайне затруднительно. Буквально через две минуты после этого третий парень дал понять, что хочет выкупить Люси на время из клуба. Мама-сан Линда посмотрела на подопечную и неодобрительно покачала головой. Неужели она согласится пойти с таким зловещим типом? Но та сказала, что все будет хорошо и с ней ничего не случится. Когда она отправилась в гардеробную переодеваться, Линда нашла ее там, еще раз предупредила об осторожности и сказала, что обязательно разыщет ее после возвращения в клуб.

Поехали на такси в многоквартирный дом в Козуэй-бей. Люси знала этот дом, так как ей уже приходилось бывать там. Его владельцы сдавали квартиры туристам или странствующим коммивояжерам, не желавшим жить в гостинице. Выйдя из машины, Ка-Мей пошла за мрачным парнем к двери, оборудованной кодовым замком.

– А где привратник? – спросила она, решив пошутить. – Взял свободный день, да?

Но ее спутник промолчал и даже не улыбнулся.

Люси шла за рядовым триады следом, созерцая его спину и плечи, и тот факт, что парень нервничает, не укрылся от ее внимания. Этот человек то и дело оглядывался, спотыкался на ровном месте и вздрагивал при каждом шорохе. Когда сели в лифт, боец избегал смотреть ей в глаза.

Поднявшись на тридцать первый этаж, они вышли из лифта и двинулись по длинному тихому коридору. Каблучки Люси приглушенно постукивали по полу, накрытому дешевым ковром. Когда добрались до нужной двери, парень остановился и постучал. Зачем стучать, подумала Люси, если дверь можно открыть ключом?

Ка-Мей получила ответ на вопрос, когда дверь распахнулась. В этот момент у нее пересохло в горле, а сердце забилось с удвоенной силой. Ее инстинкты приказывали удариться в бегство, но мрачный парень перекрывал путь к отступлению. Это не его квартира, вдруг пришло девушке в голову. Здесь находятся еще несколько человек. Но ей не удалось воспользоваться озарением к своему преимуществу или даже просто крикнуть, поскольку в следующую секунду ее грубо втолкнули в апартаменты, где поджидали еще два парня. Те самые, что ушли из клуба.

Люси хотела было выскочить из квартиры, но дверь уже захлопнулась, и она оказалась в ловушке. Тогда девушка бросилась в ванную комнату, чтобы запереться там, но ее перехватили. Потом таскали по квартире за волосы и с силой били лицом и головой о стены. Чтобы свести повреждения к минимуму, Люси закрыла глаза и прикрыла лицо ладошками, но это мало помогало. Какое-то время они продолжали избивать ее, после чего, загнав на кухню, надругались над ней. При этом один из парней держал ее за горло, а двое других, сорвав с нее джинсы и трусики, насиловали. Время от времени рядовые триады менялись, и когда Люси уже стало казаться, что она больше не выдержит и умрет, бойцы мафии, наградив напоследок жертву несколькими сильными ударами, неожиданно оставили ее в покое и убрались.

Минут пять Ка-Мей лежала без движения, ожидая, что они вернутся, но в квартире все было тихо. Тогда она, полуслепая от побоев, проползла на животе в гостиную, нашла свою сумочку и, вынув телефон, позвонила Максу.

Таксист оказался на месте в течение четверти часа. За это время Люси успела собрать с пола свои тряпки и кое-как одеться. Потом она подползла к двери и открыла таксисту.

– Макс, у меня оба глаза на месте? – спросила она, поддерживая лицо, словно вещь, обеими руками, которые сотрясались от дрожи. Дотронуться до глаз, чтобы проверить их состояние, девушка не отважилась.

Макс наклонился и приблизил свое лицо к лицу Люси. Она даже почувствовала на лбу его дыхание.

– Да.

– Ты уверен?

– Абсолютно. Но крови много, и есть рассечения, которые необходимо зашить.

– В таком случае, Макс, отвези меня в госпиталь.

Водитель сделал, как было велено.

Люси отпустили домой на следующее утро. Сказали, что она еще легко отделалась, учитывая обстоятельства. Но как бы то ни было, обнаружили трещины в двух ребрах, кровоподтеки по всему телу и несколько глубоких порезов на лице. Самые неприятные раны на лбу и вокруг глаз потребовали наложения швов.

– Я знала, что в один прекрасный день это обязательно с тобой случится, – сказала дрожащим голосом Ка-Лей. Девушку била крупная дрожь. Казалось, процесс осмотра ран сестры вызывал у нее самые настоящие физические страдания. – Прошу тебя, Люси, не возвращайся в этот гадкий клуб. Мы подыщем тебе другую работу. Не волнуйся, как-нибудь проживем.

Случившееся поразило и расстроило Джорджину ничуть не меньше, чем Ка-Лей. Когда она смотрела на избитое лицо сестры, ее начинало подташнивать.

Люси ничего не сказала на слова сестры, так как ей отбили легкие и было трудно не то что говорить, но даже дышать. Когда она передвигалась по квартире, делала передышку после каждой пары шагов. Добравшись наконец до своей спальни, она рухнула на постель и некоторое время лежала без движения, приходя в себя. Струившийся из окна яркий солнечный свет вызывал сильнейшую резь в травмированных глазах, и Ка-Лей, заметив это, поторопилась опустить шторы. Потом подошла к постели сестры и присела на край. В следующее мгновение к ней присоединилась Джорджина. Все это время Макс стоял в дверях и ждал, когда его отпустят.

– Ты знаешь, почему они сделали это с тобой, Люси? Ты их запомнила? – спросила Джорджина.

Ка-Мей, продолжая хранить молчание, прикрыла глаза и отрицательно покачала головой.

Джорджина повернулась к Ка-Лей:

– Думаю, надо позвонить в полицию.

Люси застонала и отчаянно замотала головой из стороны в сторону.

– Я знаю, что ты не хочешь вмешивать в это дело полицию, но не можем же мы сидеть просто так и ничего не делать?

Джонсон повернулась к Ка-Лей в надежде заручиться ее поддержкой, но та столь же энергично помотала головой:

– Не думаю, что нам надо звонить в участок. Полицейские ничем нам не помогут.

Люси начала тихо плакать. Слезы вытекали по одной из-под покрытых запекшейся кровью век и скатывались по распухшим, посиневшим от кровоподтеков щекам.

Но не от воспоминаний об избиении и групповом изнасиловании сжималось ее сердце и болезненно стягивало кожу вокруг ран на лбу и под глазами. Люси плакала не от боли. Она думала о долге, понимая, что с такими повреждениями на лице и теле у нее нет никаких шансов заплатить его.

Глава 64

Чтобы Люси смогла залечить раны и вернуться к работе, должно было пройти несколько недель. Поэтому, пока Джорджина и Ка-Лей трудились, чтобы заработать на пропитание, Люси выступала в роли домохозяйки. На практике это означало, что она весь день сидела в квартире, временами впадая в состояние своеобразной летаргии, явившейся следствием шока. Эти перерывы на сон занимали в общей сложности несколько часов. При этом она совершенно не спала ночью, а в промежутках между приступами забытья бродила по квартире и делала кое-какую домашнюю работу. К примеру, перестилала кровати, разглаживая складки на покрывалах и простынях, или аккуратно складывала одежду. На это у нее уходили часы, хотя прежде она тратила на такие мелочи несколько минут.

Ка-Лей и Джорджина, когда бывали дома, ходили по квартире на цыпочках, стараясь не встречаться с избитой. По ночам девушки лежали в постели и шептались, время от времени бросая взгляд на стену, отделявшую их комнату от спальни Люси, прислушивавшейся к их разговорам. Сестры считали ее главным источником их неприятностей и бед, женщиной, которая все портит. Раньше они хорошо к ней относились, но Ка-Мей ввергла их в мир, куда они вовсе не стремились попасть. Также осквернила и разрушила семейный очаг, который они строили, и теперь им не было здесь покоя, ведь Люси находилась дома двадцать четыре часа в сутки.

Любимым местом Ка-Лей и Джорджины стал бар «Париж» в Козуэй-Бэй, куда они заходили, когда хотели поговорить без свидетелей. Зайдя в бар, где из динамиков лилась песня в исполнении Эдит Пиаф, Джорджина расположилась за столиком, на столешнице которого красовался подсвечник в виде пузатой винной бутылки с оплывшей в горлышке восковой свечой, а на стене рядом висели выцветшие французские афиши. В баре почти не было посетителей, если не считать официанта и бармена, сплетничавших о заказчиках и клиентах. Время едва перевалило за пять вечера, и наплыва посетителей ближайшие пару часов не ожидалось. Вскоре в зале появилась напряженная и взволнованная Ка-Лей. Джорджина оставила ей сообщение, что им необходимо срочно увидеться.

– Что-то случилось? – Ка-Лей плюхнулась на скамейку напротив. – Какие-нибудь новые неприятности?

Джорджина поторопилась успокоить ее:

– Все нормально. По счастью, ничего не произошло. Просто я хотела поговорить с тобой о том, как нам быть дальше.

Ка-Лей сосредоточенно свела на переносице брови и согласно кивнула.

Джорджина продолжила:

– Я долго думала и пришла к выводу, что нам следует поговорить с ним. Необходимо сказать мистеру Чану, что Люси больна и ей потребуется некоторое время для того…

Бармен и официант замолчали и прислушались к их беседе. Джорджина понизила голос:

– Короче говоря, нам необходимо придумать, как помочь Люси. Для этого мы должны сделать все, что в наших силах.

– Согласна. Тем более сейчас это проблема не только Люси, но и всей семьи. Надеюсь, ты поняла, какие это дурные люди? – Ка-Лей попыталась улыбнуться, но у нее ничего не получилось. – Может, в свете всего этого тебе лучше вернуться в Англию? Так оно будет безопаснее. Поедешь домой? – Девушка замолчала и отвела глаза, с замирающим сердцем ожидая ответа сестры.

– Ни за что! Мой дом здесь, а моя семья – ты. Куда я поеду? – Джорджина улыбнулась и ободряюще стиснула руку сестры. – Ты же знаешь, что я никогда не оставлю тебя.

– Рада слышать это. Очень рада. Но в таком случае мы должны расплатиться с ним.

– Но как? Ни ты, ни я таких денег не имеем. Где мы достанем столь значительную сумму?

С минуту подумав, Ка-Лей нарушила затянувшееся молчание:

– Может, мне стоит поработать в этом клубе? Пока долг не будет выплачен?

– Это место не для тебя. Кроме того, как быть с твоими курсами медсестер?

– Эти люди способны убить Люси, меня, даже тебя. При таком раскладе приходится кардинально менять планы, не так ли?

– Есть люди, которые могут нам помочь?

– Никого. Мы должны достать деньги – и баста. Только так в Гонконге и делаются дела. Никто здесь тебе не помощник, и лишь деньги способны облегчить твою участь.

Они вышли из бара и медленно двинулись к дому, ни на секунду не прерывая разговора. И хотя девушки потратили на дорогу не менее часа, их настроение в конце прогулки немного поднялось, а перспективы на будущее уже не казались такими мрачными, как прежде.

Прежде чем войти в дом, они немного постояли около двери, черпая в своем единении силу и решимость для осуществления задуманного. Даже обнялись перед тем, как войти в подъезд.

– Итак, будем противостоять злу вместе… что бы ни случилось, хорошо? – спросила Джорджина. – Я поговорю с мистером Чаном…


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю