412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Лев Кассиль » Золотой характер » Текст книги (страница 1)
Золотой характер
  • Текст добавлен: 25 июня 2025, 23:51

Текст книги "Золотой характер"


Автор книги: Лев Кассиль


Соавторы: Виктор Драгунский,Владимир Санин,Владимир Михайлов,Лазарь Лагин,Александр Вампилов,Иван Стаднюк,Юрий Казаков,Борис Ласкин,Николай Грибачев,Зиновий Юрьев
сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 25 страниц)

Золотой характер

ЧИТАТЕЛЮ О КНИГЕ

В этом сборнике представлено много широко известных имен, много и таких, которые лишь начали пробовать свои силы в сатире и юморе. Ряд авторов – не профессиональные писатели. Тем радостнее видеть их имена: полку сатириков прибыло!

Советская сатира беспощадна к врагам, но к тем, кого еще можно перевоспитать, наставить на путь истинный, у нее отношение иное. Она не только высмеивает, но и показывает путь к ликвидации того или иного недостатка, порока, проступка. Советская сатира – боевая, жизнеутверждающая сатира.

Моральный кодекс строителя коммунизма, который является не только заповедью, но и программой к действию, открыл перед сатириками и юмористами непочатый край работы. Все, что мешает нашему народу идти вперед, к коммунизму, тормозит наш победный марш в завтра, достойно беспощадного обличения. Все, что мешает тому или иному, зачастую даже хорошему человеку стать достойным звании члена коммунистического общества, тоже берется на прицел. Ликвидация помех, расчистка пути в коммунизм от сора и грязи – вот цель советских сатириков и юмористов. И авторы сборника «Золотой характер» в меру своих сил служат этой великой цели.

В книге помещены также и «графические рассказы» – карикатуры известных советских художников-сатириков.

В. Ардов
БОЛЬНОЕ МЕСТО

Кто же не знает: если у вас есть больное место, именно этим местом вы будете тыкаться обо все мыслимые и немыслимые предметы на вашем пути.

Тов. Мусляков Павел Прохорович, занимающий немалый пост заместителя председателя облисполкома по промышленности, познал этот закон на собственном опыте. Но познал своеобразно, мы бы сказали, ибо больным местом у него оказалось… впрочем, расскажем, как оно вышло на деле.

Павел Прохорович вернулся с работы позднее обычного, и по многим признакам супруга его Екатерина Степановна установила, что ее благоверный в дурном настроении. В очень дурном! Он угрюмо сел к столику, чтобы в одиночестве скушать свой обед (семья, не дождавшись Павла Прохоровича, отобедала раньше). Молча возил ложкой по глубокой тарелке со щами; громко вздыхая, отщипывал кусочки хлеба прямо с хлебницы; перчил и солил еду так, словно не себе самому готовил блюда, а собирался отравить некоего врага…

И вдруг поднял голову, прислушался. И спросил жену:

– Это кто еще там разговаривает?

– Кто, кто!.. К нашей Клавочке подружка пришла, Леля. Сидят на диване, кроссворд решают…

– Чего решают?

– Ну, кроссворд. В журнале. Что ты, не знаешь? Там разные клеточки, и в каждую клеточку букву надо вписать, чтобы вышли слова…

– Какие такие слова?

– Да ты что придираешься? Слова, которые тут же, в журнале, описаны…

– Как описаны?

– А ну тебя, Павел! Ты уж совсем с ума сошел!..

И супруга, убрав со стола грязную тарелку, вышла из комнаты.

Мусляков же стал прислушиваться. Две веселые девушки смеялись от беспричинного, молодого веселья, перекидывались вперебой такими репликами:

– Строительный материал из шести букв…

– Какая первая буква?

– Не знаю. Последняя буква «ч»…

– «Ч»… «ч»… Стой! Это, безусловно, кирпич!

– Правильно! Как мы сразу не догадались?

Взрыв смеха.

Мусляков опустил голову и перестал жевать.

– Какое им-то дело до кирпича?.. – пробормотал он сердито. – Ну, ладно, ну, признал же я сегодня на бюро обкома, что с кирпичом у нас в области плохо. Ну, моя вина. Ну, не наладил. Не поощрял инициативу… Но дома-то уж, кажется, можно было бы мне дать покой?!

А девицы, отсмеявшись, продолжали:

– Восемнадцатое по горизонтали… Начинается как раз этим «ч»… Что там написано?

– Кровельный материал. На «ч». Как ты думаешь?

– Стой, Лелька, я знаю! Ей-богу! Это чечевица!

– Черепица, дура… А чечевица знаешь что? Крупа…

– И не крупа, а бобы такие темненькие…

– Ну, все равно… Чечевица – кровельный материал!.. Ой, не могу!

Новый взрыв смеха. Мусляков бросает вилку та стол.

– Они что, нарочно, да?.. Мало меня грели сегодня за эту черепицу и за камышит?..

Он разевает рот, чтобы крикнуть дочери что-нибудь строгое, но передумывает. Снова берет в руки вилку, начинает ковырять котлету, однако прислушивается.

– Домашний сосуд для хозяйственных целей… Таз, что ли?

– Какой же таз, когда пять букв!

– Может, лохань?

– Лохань – шесть букв. Окоренок, а?

– Сама ты окоренок! (Смех).

– Ну, может, ванна?..

– Не подходит: первая буква «м».

– Тогда, действительно, получается не ванна, а манна… Смотри: опять крупа! (Смех).

– Ну тебя, Клавочка, я серьезно хочу решить…

– Горшок? Нет, чайник?

– Чудачка! Чайник же с носиком… Тогда бы было написано, что сосуд с носиком.

– Вот уж необязательно… Ведь если про тебя говорят «Леля», никто же не скажет «Леля с носиком»!

Очень большой приступ смеха у обеих подруг. А Мусляков сидит, опустив нос в котлету. В голове его мелькает: «И ничего из того, что сейчас назвали девушки, у нас в области не делают: ни тазов, ни лоханей, ни окорят, ни чайников…»

– Миска! – торжествуя, кричит Клава.

«И мисок нет! – про себя констатирует Мусляков. – Какой-то особенно подлый кроссворд!»

– Дальше давай. Деревянная утварь в семь букв.

– Вешалка.

– Семь букв! Понимаешь, семь!

– А в вешалке сколько по-твоему?

– Да, правда… Только тут начинается с «п».

– Значит, плечики.

– Какие плечики?!

– Вешалку тоже так называют…

– Погоди, далась тебе вешалка. Может, полоскательница?

– Вот так семь букв! Вот так деревянная!

Чудовищный приступ смеха. Мусляков страдальчески морщится. Успокоившись, подруги решают дальше:

– Форма взыскания. Этого я не понимаю…

– Ах, боже мой!.. Ну, там штраф или выговор… А может, судимость…

Тут Мусляков ударяет кулаком по столу и вопит:

– Сейчас же перестать, отвратительные девчонки!!!

За дверью воцаряется молчание. Потом недоуменный шепот. Мусляков дрожащими руками пытается закурить. Входит жена и наивно начинает:

– Паша, я тебя хотела попросить, чтобы ты позвонил в ателье: Клавочке нужно сшить пальто, а там, конечно, очередь на полтора года. Когда уж у нас будет столько пошивочных мастерских, чтобы…

Тарелка с грохотом летит-на пол вместе со скатертью. Жена, выпучив глаза, глядит на Муслякова, который стремительно выбегает из комнаты…

Но еще проходя мимо кухни, он слышит, как соседка рассказывает своей гостье:

– Кофту она себе достала вязаную… Такая красота, такая красота, вся в цветочках!.. Вот с тарелку цветочки бордовые, серые, зеленые – разные… Ведь вот умеют же доставать люди!.. А я как ни приду в универмаг, ничего там нету…

Мусляков, с силой захлопнув дверь на кухне, покидает квартиру. В палисаднике соседнего дома немолодой лысый человек в ватнике и лыжных штанах перекапывает грядки. При виде Муслякова он почтительно снимает кепку. Мусляков, тяжело дыша, заставляет себя произнести:

– Привет, товарищ Проценко. Грядки или клумба будет?

– Под огурцы думаем… вот досада: тяпок у нас в продаже нет, грабель хороших тоже, даже лопаты порядочной не купишь…

И Проценко замолкает, с удивлением увидев, что зампред облисполкома сердито шарахнулся от него в сторону.

Вокруг были люди: кто-то сидел у ворот, кто-то останавливался для короткого разговора среди тротуара. Слышался разноголосый говор городской улицы. Но наш зампред облисполкома зажал оба уха кулаками: ему не под силу было теперь слушать, о чем толкуют люди. Но и с зажатыми ушами Муслякову чудилось, будто все говорят об одном и том же… Вам ясно, о чем?

Юрий Арбат
ИЗГНАНИЕ ПИМЕНА

Удар был нанесен в самое сердце.

Под сердцем редактор стенгазеты Лиля Кучерявенко образно понимала определенную личность. Девица столь же решительная, сколь и чувствительная к поэзии, она считала, что корень бюрократизма – это персонально начальник планового отдела Пушистов. Последняя его инструкция о том, что считать дыркой на мешке, содержала 39 страниц. Лиля поместила в стенной газете шарж на Пушистова.

Чтобы было посмешнее, Лиля вырезала из отслужившего свой век учебника изображение летописца Пимена, очень ловко подклеила взятую в отделе кадров фотографию Пушистова, подрисовала длиннейший бумажный свиток, а внизу под эпиграфом приписала пушкинские стихи:

 
Еще одно последнее сказанье,
И летопись окончена моя…
 

Пушистов перед уходом с работы взглянул на свежую стенгазету, обнаружил шарж, услышал смех сотрудников и обиделся. И не то, чтобы его взволновало существо вопроса. Уязвила Пушистова форма.

Придя домой, он написал протестующее заявление в местком.

Председатель месткома был в командировке, и его заменял экспедитор Замухрыгин, зять Пушистова. Хитро подмигнув своему тестю, он пообещал «как следует провести обсужденьице» и за четверть часа до конца рабочего дня предупредил о заседании редактора стенгазеты и трех членов месткома. Четвертому профсоюзному деятелю – ревизору Вершкову – он ничего не сказал:

– Ну его – опять начнет долбить: «Я за правду!» Как будто мы не за нее же.

Он доверительно сообщил об этом Пушистову, чем вызвал благодарственное пожатие родственной руки.

На заседании Замухрыгин без долгих слов зачитал заявление Пушистова:

– «В № 2 (216) стенгазеты «Шило в мешке» помещена злопыхательски-клеветническая шарж-карикатура, порочащая меня как гражданина и общественника, три года являющегося членом ревкомиссии месткома. Не касаясь существа эпиграфа, где указан объем инструкции о задырявленности мешкотары, я категорически протестую против того, чтобы меня уподобляли религиозному фанатику Пимену, который был монахом, чего не скрывал и наш великий классик А. С. Пушкин. Я требую опубликования опровержения в смысле упомянутого монаха Пимена».

Затем Замухрыгин спросил:

– Какие будут суждения, товарищи?

– Я считаю… – начала было Лиля, редактор «Шила в мешке», но Замухрыгин сразу же ее остановил:

– Ты, Кучерявенко, наш орган. И заявление подано на тебя. Так что пока, так сказать, ты помолчи. Тем более – дело ясное: мы не можем порочить наших боевых товарищей.

Он обернулся к уборщице Улыбышевой:

– Может быть, начнем с тебя, Федоровна?

Он знал покладистый нрав старушки.

Анна Федоровна развела маленькими жилистыми ручками и сказала:

– Не из тучи гром. Почему товарищ Пушистов волнуется? По-моему Пимен – приятный старичок. Рассудительный и все такое. Внучка при мне о нем читала. Понравилось.

– Позвольте! – вскочил Пушистов, на что экспедитор, то есть председатель, с готовностью ответил:

– Слово имеет Никодим Иванович.

– Я вынужден дать разъяснение! – с энергией начал Пушистов. – Вот выписка…

Он распахнул портфель и вынул школьную тетрадь, в которой круглым и ровным детским почерком было что-то написано.

– Пожалуйста. Мало того, что сам монах, он и других монахов называет трудолюбивыми, а царей именует великими, агитирует, что они и славны и добры, предлагает их поминать. Кроме того, Пимен тесно связан с известным авантюристом Лжедмитрием, а этому типу во всех советских учебниках истории дана резко отрицательная характеристика. Разве можно что-нибудь подобное сказать обо мне?

Замухрыгин с подобающей председателю серьезностью сделал заключение:

– Да, безусловно, сравнение с Пименом корявое.

И тут же строго обратился к Анне Федоровне Улыбышевой:

– А ты, Федоровна, еще находишься в плену религиозных предрассудков. Это нам известно. Отсюда и твоя защита монаха Пимена.

Анна Федоровна смущенно прикрыла рот концом темного старушечьего платка и промолчала. А Замухрыгин опять обратился к собравшимся:

– Какие будут еще мнения, товарищи, в части ограждения ответственных сотрудников от клеветы и шельмования?

Заместитель начальника административно-хозяйственного отдела Бугаев хрипловато пробасил:

– Действительно, этот служитель культа ни к чему пристегнут. Допустим, захотела ты, Лиля, критикнуть – подбери подходящую кандидатуру для сравнения. Мало, что ли, у нас классиков? Я, товарищи, предлагаю заменить этого монаха более современным типом – ну, что ли, Демоном.

Лиля прыснула, но председатель строго постучал карандашом по графину и обернулся персонально к ней:

– Если у тебя, Кучерявенко, есть отвод против Демона, ты выступи организованно, а не нарушай порядок ведения собрания. Что же касается этой кандидатуры, то Демона я и сам бы не пропустил. Во-первых, обидно. А, во-вторых, кто он такой? Мифическая личность. Фантазия поэта. И как тебе взбрело в голову, товарищ Бугаев?

Бугаев пробормотал:

– Жена меня часто Демоном обзывает, вот я и решил, что для критики это в самый раз.

Несколько минут длилось молчание. Потом заговорил Пушистов:

– Мне, конечно, самому неудобно. Но вот личность, часто упоминаемая в сравнениях у различных ораторов: Юлий Цезарь.

– Э-э, хитер, Никодим Иванович! – засмеялся Бугаев и погрозил Пушистову пальцем. – Популярную фигуру подсовываешь. Только ведь это тоже чуждый элемент: император.

Лиля Кучерявенко не выдержала и ворвалась в «порядок ведения собрания»:

– Хотя и император, а не бюрократ. Сделает много, а, сообщая об этом, уложится в три слова: «Пришел, увидел, победил». Вам бы так писать!

Замухрыгин дробно застучал карандашом о графин. Потом, вздохнув, сказал:

– К глубокому сожалению, предложение Никодима Ивановича отпадает. Есть еще кандидатуры?

Член месткома, счетовод Свистунов, любивший выступать по любому поводу, поднял палец, свидетельствуя этим о своем желании высказаться.

– Ну? – с надеждой обратился к нему Замухрыгин. Он уже тяготился этим сложным заседанием. Отсутствие правдолюбивого Вершкова явно не спасало положения.

– Дон Померанцо! – торжественно произнес Свистунов.

– Кто? Кто? Кто? – в один голос воскликнули Пушистов, Замухрыгин и Бугаев.

Свистунов вышел из-за стола, правую ногу выставил вперед, а правую руку возложил на боковой карман пиджака, слегка касаясь высовывающейся оттуда расчески. Затем он с чувством продекламировал:

 
А Дон Померанцо все пишет и пишет,
И черт его знает, когда он напишет…
 

Председатель скосил глаза на Пушистова и, увидев, что тот не выражает недовольства, кивнул головой:

– Годится! Ай да Свистунов! Недаром, видно, ты в «Бедности – не порок» козла играл! Артист! Приношу благодарность от лица месткома.

Но тут же тучка набежала на его председательское чело, и он осведомился:

– Подожди, а кто автор? Свистунов замялся:

– Автор? По-моему, Пушкин. Впрочем…

– «По-моему»… «Впрочем» – передразнил председатель. – Ты должен точно знать: автор – фамилия, имя, отчество, собрание сочинений, том такой-то, страница такая-то. Чтобы комар носа не подточил. Может, вспомнишь? Или кто из товарищей подскажет?

Но все молчали, и только Лиля улыбалась.

Тогда Замухрыгин сокрушенно покачал головой:

– Ничего не выйдет. А вдруг автор не того… Или как раз именно – того. Что же, мы будем протаскивать в стенную печать чуждую или разложенческую литературу? Эх, Свистунов, Свистунов, сколько мы тебя учили бдительности!

– Память подвела! – весь багровый от стыда бормотал Свистунов.

Тут вновь взяла слово уборщица Анна Федоровна Улыбышева:

– Вы, товарищи, все о том, кого бы зачислить вместо этого монаха, а о деле-то и забыли. В картинке критикуют Никодима Ивановича за бюрократизм. Как же с этим-то быть? Ведь здесь зло.

У Замухрыгина от такой смелости рядового члена месткома глаза полезли на лоб:

– Ты что, Федоровна, решила нас, глупых, учить уму-разуму? А не лучше ли тебе подумать об искоренении пережитков капитализма в собственном сознании?

Но тут возмутилась Улыбышева. Она вскочила и закричала:

– Нечего меня каждый раз этими пережитками корить! Не ко двору я тут пришлась, так и скажите! Я и уйти могу!

Вместе с ней встала Лиля:

– Я вам, тетя Аня, компанию составлю. А вас, – она обернулась к сидящим за столом, – предупреждаю: нам на роток не накинешь платок. Вот!

Решительно завязав платок, Лиля Кучерявенко направилась к выходу. Улыбышева шла за ней. Их не удерживали.

Секретарь парткома, толстый и добродушный Павел Павлович, смеялся до слез, когда Лиля и Анна Федоровна, перебивая друг друга, рассказывали ему о заседании месткома.

– Так вы считаете, что Замухрыгин нарочно не позвал Вершкова?

– Нарочно. Тот бы им и без председателя прописал что надо.

– Ну а про Демона ты все-таки присочинила?

– Честное комсомольское! Спросите хоть тетю Аню. Или вот что…

Лиля схватила Павла Павловича за руку и вывела в коридор. Учреждение уже опустело, и двери комнаты, где заседал местком, были открыты настежь. Не пришлось даже близко подходить к ним: так отчетливо доносилось каждое слово.

Ораторствовал счетовод Свистунов:

– Предлагается кандидатура Александра Дюма. Писал много, и в смысле сатиры на одних правах с забаллотированным Пименом. В то же время в библиотеках на отличном счету, зачитываются им, можно сказать, до дыр, так что для Никодима Ивановича личность не обидная. Я полагаю, принципиальных возражений не будет.

Павел Павлович замахал руками, а у себя в комнате решительно сказал Лиле:

– Права ты, редактор, на все сто. Полезно пропесочить их еще раз. Да посмешнее! Поядовитей! Пусть узнают, чем крапива пахнет.

Вит. Аленин
НЕЗАМЕНИМЫЙ ВОЛЧОК

Кто-кто, а Никодим Григорьевич Волчок знал, что такое слава. Она щедро согревала его своими лучами, и он нежился в ее тепле, как цыпленок на полке инкубатора. И слава у Никодима Григорьевича была, как бы это сказать, необычная, незаурядная, дефицитная. Он не имел орденов и грамот, о нем не писала периодическая печать, и даже на Доске почета бумажной фабрики нельзя было увидеть его фотографии. И тем не менее, занимая скромную должность заведующего хозяйством упомянутой фабрики, Никодим Григорьевич был знаменит. Его сморщенное личико с розовой кнопкой-носиком видели во сне… нет, не девушки. Девушки были равнодушны к славе Волчка. Но зато о Никодиме мечтали во сне и наяву руководители всех предприятий района.

– Эх, мне бы такого Волчка! – говорили они друг другу, встретившись на районном или областном активе. – Я бы с ним горы свернул, реки повернул бы вспять…

Планируя подобные географические эволюции, которые они совершали бы с помощью щуплого Волчка, они завистливо поглядывали на директора бумажной фабрики Федота Сергеевича Гузикова, в штате которого числился Никодим Григорьевич.

И завидовать, действительно, было чему. Волчок мог сделать или, как он любил говорить, организовать все что угодно. Он доставал средства механизации и чайные сервизы, сборные щитовые дома и учебники шахматного искусства, телефонные коммутаторы и тюленьи шкуры. Зимой он «организовывал» парниковые огурцы, а летом мог добыть вагон прошлогоднего снега. Наряды, планы, банковский контроль его не касались. Он был выше их. Это была не просто работа удачливого снабженца. Это было творчество, высшее проявление искусства снабжения.

Кроме этого, Волчок был запасливым и, как он себя называл, дальновидным хозяином. На складе фабрики, ключи от которого он не доверял никому, можно было обнаружить совершенно неожиданные предметы. Там были телевизионные приемники, хотя телевизионного центра в области еще не было; лампы дневного света, которыми никто не пользовался; 15 копий шишкинской картины «Утро в лесу», в то время как другие 23 копии этой картины уже висели во всех помещениях и цехах фабрики, вплоть до проходной будки. На складе можно было найти рыбацкие сети и лодочные моторы, хотя до ближайшей речушки, носящей внушительное название Курицын брод, было около 80 километров.

Не имея поражений в вопросах снабжения, Волчку тем не менее приходилось терпеть неприятности. Они обычно начинались с того момента, когда приступали к работе комиссии по проверке наличия имущества на складе и ему скрепя сердце приходилось распахивать перед ними двери своего склада.

– Ну зачем ты держишь эти вещи? – задумчиво спрашивал председатель комиссии, обнаружив на складе несколько тысяч штук роговых оправ для очков. – Ведь фабрика-то у нас бумажная, очки мы не выпускаем. Втирать их тоже никому не собираемся. Передал бы ты их в аптекоуправление, что ли, там они скорее пригодятся.

Такой постановки вопроса Волчок вытерпеть не мог. Запыхавшись, он вбегал в кабинет директора…

– Все, Федот Сергеевич, кончилась наша с вами совместная работа. Я устал от этих интриг и упреков. Ухожу. Нет, нет, не просите! Я решил окончательно! Тем более, меня давно уже зовет к себе Анисим Львович… У него и оклад повыше…

О том, что будет дальше, Никодим Григорьевич знал до мельчайших деталей. Директор фабрики тов. Гузиков выходил из-за стола, подносил Волчку стакан воды и просил успокоиться. Потом он вызывал к себе председателя комиссии и строго предлагал ему не вмешиваться в дела «нашего уважаемого Никодима Григорьевича – красы и гордости снабженческой корпорации». На этом месте председатель комиссии, как правило, сдавался. Волчок остывал, и они плечом к плечу шли заканчивать инвентаризацию.

* * *

– Вот что, Никодим Григорьевич, – сказал как-то Волчку директор, – к майскому празднику мы должны открыть новое рабочее общежитие. Нужно срочно достать шестьдесят штук добротных односпальных железных коек. Я, конечно, понимаю, – извинительно добавил директор, – это не твоих масштабов дело, но…

– Ошибаетесь, Федот Сергеевич, – перебил директора Волчок, и лицо его стало вдохновенным, – недооцениваете всей сложности задания: дело совсем не такое простое. Железная койка – это вчерашний день нашей промышленности. Это все равно, что достать сейчас соху или печку-буржуйку. Двухспальную тахту – пожалуйста. Диван-кровать – сколько угодно. Никелированную кровать с панцирной сеткой – в любом количестве. А вот железную койку – тяжело. Но не будь я Волчок – койки будут. Из-под снега достану, из-под земли вырою.

– …Значит, так, – говорил Волчок вечером того же дня своей супруге, сосредоточенно делая какие-то выписки из клеенчатой тетради. – Я беру из своего склада три десятка ламп дневного света и сдаю их на мебельную фабрику: они еще в прошлом году мечтали установить в цехах дневное освещение. Взамен этого я беру на фабрике полдюжины мягких кресел и снабжаю ими областную торговую базу – у них давно уже мебель требует ремонта. За эту услугу я получаю со склада базы тонну железа и прихожу к конечной цели: оформляю наряд на внеплановое изготовление артелью «Койко-место» шестидесяти штук односпальных железных коек.

* * *

Осложнения возникли с самого начала. Директор мебельной фабрики, выслушав предложение Волчка, любезно поблагодарил его за заботу, однако от приобретения ламп дневного света отказался.

– Мы этими лампами во как обеспечены, – сказал он. – Получили по наряду от совнархоза. Так что зря вы себя утруждали.

Волчок растерялся: выработанная им стройная система дала трещину.

– Мне нужны койки, – волнуясь, кричал он. – Беру койки, даю оправу для очков в неограниченном количестве…

– А нам оправы не нужны, – отвечали ему, – что же касается коек, то вы можете их заказать, но только по наряду совнархоза.

– При чем тут наряды? – разводил руками Волчок. – Давайте разговаривать как деловые люди. Какие могут быть наряды, когда я предлагаю вам за эти койки первоклассные копии популярной картины художника Шишкина «Утро в сосновом лесу». Я могу все ваши кабинеты снабдить художественной классикой. Договорились?

– Не договорились! – отвечали ему. – Давайте наряд, тогда договоримся. Идите в совнархоз.

Волей-неволей удрученному Волчку пришлось идти в совнархоз.

– Вам нужны койки? – спросили его. – Ну что ж, поможем. Только, насколько нам помнится, в прошлом году мы отправили вам односпальные железные койки для рабочих общежитий. Давайте-ка проверим по учету. Ну, так и есть. Это ваша роспись?

И Волчок вспомнил… Он растерянно повернулся, рысью выскочил на улицу и помчался по направлению к своей фабрике…

– Только бы успеть, – шептал он, – только бы не опоздать…

* * *

Однако Волчок опоздал. Когда он подошел к воротам фабрики, его поразил непонятный шум на территории. Он прошел через проходную и остановился: во дворе было полно людей. Они копали снег около склада, извлекали из сугробов большие металлические предметы и складывали в штабеля. Здесь же находился директор фабрики тов. Гузиков.

Среди рабочих ходил сторож фабрики Семен Семеныч. Он подходил то к одной, то к другой группе рабочих и темпераментно рассказывал:

– Обхожу, понимаешь, территорию и вдруг, понимаешь, спотыкаюсь… Гляжу – из снега торчит железяка. Тяну – не поддается. Начинаю, понимаешь, копать. Смотрю: койка. А рядом – другая… Ну я, конечно, объявляю аврал – и вот, понимаешь, какая картина вырисовывается…

А картина, действительно, вырисовывалась неприглядная: около склада лежало уже более полусотни вырытых из-под снега новеньких железных коек, лишь слегка прихваченных ржавчиной.

Никодим Волчок робко подошел к директору и спросил тонким голосом:

– Это что же, Федот Сергеевич, никак вы субботник организовали?

Увидев Волчка, Гузиков неожиданно миролюбиво ответил:

– Нет, не субботник. Просто лишний раз убедился, что ты – человек слова…

– Простите, это как понимать? – уточнил Волчок, уловив в интонации директора злую иронию.

– Именно так и понимай: если Волчок сказал, значит, так и будет. Помнишь, когда ты уезжал в командировку, то клятвенно заверял меня, что койки ты достанешь, хотя бы их пришлось вырывать из земли или доставать из-под снега. Вот мы и достаем… Из-под снега…

Волчок почувствовал, что почва уходит у него из-под ног. И, как утопающий за соломинку, он ухватился за последнее средство.

– Хватит! – неуверенно сказал он. – Я устал от упреков… Ухожу… Тем более, что Анис им Львович предлагает…

– Нет, вы не уйдете! – сказал Гузиков. – Ничего у вас не выйдет.

«Подействовало!» – радостно отметил про себя Волчок и, чтобы укрепить свои позиции, продолжал:

– Нет, не просите. Я твердо решил уйти. Анисим Львович уже давно…

– А я говорю – вы не уйдете. Я вас уйду. Мне нужен честный, добросовестный хозяйственник, а не ловкий делец. Идите в отдел кадров и оформляйте свое увольнение. Я уже дал указание.

* * *

Собственно говоря, этим можно было закончить историю о карьере Никодима Волчка: добродетель восторжествовала, порок наказан. Тем не менее объективность заставляет нас дописать конец этой истории.

Дело в том, что не успел еще удрученный Волчок дойти до отдела кадров, как в кабинете директора фабрики тов. Гузикова раздался телефонный звонок. Звонил директор соседнего предприятия Анисим Львович:

– Слушай, – радостно спрашивал он Гузикова. – Верно ли, что ты увольняешь Волчка?

– Увольняю! – ответил Гузиков. – Мне не нужен такой ловкач и делец…

– Ах, ах, какая неприятность! – посочувствовал Анисим Львович и добавил: – Слушай, тогда у меня к тебе просьба: передай Волчку, пусть зайдет ко мне. Я хочу лично выразить ему свое негодование…

После этого к Гузикову обратились с аналогичной просьбой еще несколько знакомых руководителей. С каждым следующим звонком Гузиков мрачнел все больше и больше. В его руководящем сердце созревала решимость, которая вылилась в гневный, обличительный испепеляющий приказ:

«…Заведующего хозяйством Волчка за порочный метод работы и деляческий подход к решению служебных задач… предупредить, что в случае повторения подобных фактов к нему будут приняты еще более строгие меры…»

Подписав приказ, Гузиков облегченно вздохнул и подумал:

«Ишь, какие ловкие! Отдай им Волчка. Иметь такого человека под рукой всегда полезно. Где найдешь такого разворотливого работника? Черта лысого вам, а не Волчка! Вот так-то вот!»


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю