355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Леон Юрис » Суд королевской скамьи » Текст книги (страница 4)
Суд королевской скамьи
  • Текст добавлен: 19 сентября 2016, 12:54

Текст книги "Суд королевской скамьи"


Автор книги: Леон Юрис



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 27 страниц)

– Да, так я считаю. – Повернувшись, она отправилась к Ламбертам.

Застонав, Адам Кельно опустил голову на руки. За стеной дождя сгущались сумерки, и слуги поставили керосиновую лампу. Он продолжал сидеть, с усилием стараясь привести мысли в порядок, а затем, с трудом встав на Боги, побрел к зеркалу.

– Ты тупой сукин сын, – сказал он себе.

Адам направился в комнату Стефана. Мальчик уже и недоверчиво посмотрел на Адама.

О Господи, подумал он. Что же я делаю? Он же мой сын, моя жизнь. Ведь в этом ребенке для меня вся жизнь.

Когда Анджела вернулась, она нашла Адама спящим и кресле в комнате Стефана, и на коленях у него, свернувшись, посапывал сын. На полу лежала потрепанная книга сказок. Анджела улыбнулась: Адам был чисто выбрит. Проснувшись от легкого поцелуя, он на цыпочках осторожно перенес Стефана в кроватку. Опустив противомоскитный полог над ней, он обнял жену и повлек ее в спальню.

Иан Кемпбелл вернулся очень кстати после долгого пребывания в Сингапуре. Он сразу же направился к своему приятелю, чтобы составить ему компанию, ибо непрестанная сырость тяжело влияла на человека в одиночестве. Они долго сидели за шахматами в окружении игравших под ногами детей. Адам только сейчас начал понимать, каково пришлось Кемпбеллу, вдовцу с четырьмя малышами. Но он нашел в себе силы.

– Никогда не бывает так плохо, Адам, чтобы превращаться на глазах своих детей в пьяницу, чтобы обрекать их на жизнь во тьме. Кроме того, старина, не они выбирали это место для жизни.

Адам понял, что он в неоплатном долгу перед Ианом Кемпбеллом, и решил отблагодарить его с помощью юного Терренса. Тот то и дело, повиснув на подоконнике аптеки и открыв рот, таращил свои любопытные карие глаза.

– Заходи, Терри. Не виси за окном, как мартышка.

Оказавшись в помещении, мальчик часами мог наблюдать за доктором Кельно, за волшебством доктора Кельно, который ставит людей на ноги и творит добро. Постепенно доктор Адам стал обращаться к Терренсу, прося принести что-нибудь или оказать какую-то небольшую помощь. Было ясно, что мальчик мечтает стать врачом.

Когда Терри видел, что доктор Адам в хорошем настроении, он обрушивал на него бесконечный поток вопросов о медицине. Адаму часто хотелось, чтобы на месте Терренса был его собственный сын, Стефан. Но тот был занят вне пределов амбулатории, не выпуская из рук молотка и гвоздей... Сейчас он мастерил помост на деревьях, на котором собрался поставить домик.

Пути господни неисповедимы, думал Адам, понимая, но не находя в себе сил смириться с таким положением дел.

Одно не подлежало сомнению – если Терренсу Кемпбеллу представится хоть малейшая возможность, он станет врачом.

11

Сезон муссонов подошел к концу. Адам Кельно вернулся к жизни.

Для несложных операций он оборудовал небольшую хирургическую. Познакомиться с ней из Кучинга приехал Макалистер и остался на несколько дней. Присутствие при операциях стало для него подлинным откровением. С помощью Анджелы, ассистировавшей ему, Адам делал операцию за операцией. Макалистер убедился, что, стоит Кельно взять скальпель в руки, он становится совершенно иным человеком: удивительное мастерство, полная собранность.

Вскоре полицейское радио перехватило сообщение, адресованное доктору Кельно, в котором его просили спешно прибыть в Кучинг, – срочная операция. В Форт-Бобанг направляется легкий самолет чтобы взять его на борт. И вскоре британская колония в Кучинге решительно предпочитала прибегать к помощи доктора Адама Кельно в неотложных случаях, чем добираться до Сингапура.

Как только реки стали доступными для путешествий, Адам отправился вниз по реке к Леманаку. На этот раз он взял с собой сына. Добравшись до длинных домов улу, он выяснил, что во время муссонов заболевания холерой приобрели характер эпидемии.

Бинтанг пребывал и неизбывной печали, горюя из-за смерти своих двух старших сыновей. Пирак пользовал их водой из священного кувшина, волшебным маслом, специальным образом приготовленными стручками перца, и по его указанию гонги и барабаны неумолчно грохотали день за днем, чтобы отогнать злых духов. Но они все равно явились. Вслед за поносом начались судороги и рвота, шло обезвоживание организма, а жар и боли в ногах привели к апатичному ожиданию смерти. По мере распространения эпидемии Бинтанг и те, кого болезнь не коснулась, ушли на окрестные холмы, предоставив заболевших их судьбе.

Члены двадцати семей из племени, которые жили в шести различных длинных домах и получили прививки от доктора Кельно, остались в живых, и никто из них не заболел. Оправившись от траура, Бинтанг стал менять свое отношение к доктору. Хотя он по-прежнему не испытывал симпатии к сухому и насмешливому врачу, он не мог не проникнуться уважением к его лекарствам. Бинтанг созвал совет, и, поскольку эпидемия все еще была жива в их памяти, они согласились изменить отношение к медицине.

Кладбище, главный источник заразы, было перенесено, Тем самым был сделан самый решительный шаг. Затем были произведены посадки гибискуса, о котором шло так много разговоров, и пара буйволов принялась обрабатывать поля. Они были способны вспахивать землю куда глубже, чем деревянная мотыга, и в результате урожаи ямса и овощей стали обильнее, а сами продукты лучше на вкус. Доктор Адам привез из Кучинга специалиста по рыболовству, который убедил улу сменить острогу на сети и обучил пользоваться ими. И цыплята, и свиньи теперь оказались в загоне, а для отходов было отведено специальное место подальше от домов. Доктор Адам делал уколы и вакцинации не покладая рук.

Когда год подходил к концу, Бинтанг заметил, что и сам доктор Адам изменился. Некоторым образом он стал испытывать к улу такую же любовь, как к своему ребенку. Рядом с ним были его малыш и Терренс Кемпбелл, и сам доктор стал куда мягче и спокойнее. В следующее путешествие он взял свою жену, которая тоже разбиралась в медицине и помогла многим женщинам преодолеть чувство стыдливости.

Во время четвертого и последнего путешествия к улу, перед началом очередного сезона муссонов, в надвигающихся сумерках лодка врача пристала рядом с домом Бинтанга. Что-то тут было не так. Отсутствовала ставшая уже привычной толпа встречающих, в первый раз не было слышно звуков гонга. Мадих, переводчик, в одиночестве ждал его.

– Скорее, доктор Адам. Младший сын Бинтанга очень болен. Его укусил крокодил.

Бегом миновав тропку к длинному дому, они вскарабкались по ступенькам и направились на веранду, с которой доносилось тихое монотонное пение. Адам протолкался сквозь толпу к мальчику, который, издавая слабые стоны, лежал на полу. Рана на ноге была залеплена мокрыми листьями и обложена священными камнями. Пирак, впавший в транс, речитативом что-то распевал над головой ребенка, помахивая палкой, украшенной бусами и перьями.

Встав на колени, Адам резким движением обнажил рану, К счастью, пострадала только мышечная ткань на бедре. Часть ее была вырвана, и виднелись глубокие отметины от зубов. Пульс ребенка был слабым, но ровным. Доктор посветил фонариком в глаза малыша. С потерей крови еще можно было смириться, но рана была очень грязной, требовалось иссечение. части искалеченной плоти, а после операции в уцелевшие мышцы необходимо было вставить дренаж. Температура... сильный жар, больше ста четырех.

– Как давно он тут лежит?

Мадих не мог дать точный ответ, потому что у улу бытовало весьма смутное представление о времени. Адам, порывшись в саквояже, приготовил инъекцию пенициллина.

– Немедленно перенесите его в мою хижину.

Внезапно Пирак очнулся от своего общения с духами. И когда врач впрыснул ребенку антибиотик, он закричал в гневе.

– Уберите его отсюда к черту! – рявкнул доктор Адам.

– Он говорит, что вы лишаете силы магические заклятья.

– Надеюсь. Чтобы они обрушились ему на голову.

Мананг-бали подхватил свой мешок, полный волшебных амулетов, корешков, побегов растений, стручков перца, и затряс им над головой ребенка, крича, что он еще не завершил обряд.

Адам схватил мешок и вышвырнул его с галереи. Пирак, авторитет которого значительно пошатнулся после эпидемии холеры, когда деревня стала сомневаться в его могуществе, понял, что столкнулся с открытым вызовом. Он, в свою очередь, схватил саквояж Адама, стоявший на полу, и отбросил его.

Все отступили подальше, когда Адам, поднявшись, навис над старым колдуном. Он подавил в себе желание тут же придушить Пирака.

– Скажите Бинтангу, – хриплым голосом сказал он, – что мальчик в очень плохом состоянии. Он уже потерял двух сыновей. И этот тоже не выживет, если я немедленно не возьмусь за него.

Прыгая на месте, Пирак завопил:

– Он нарушил мои заклятья! Он призвал на наши головы черных духов!

– Скажите Бинтангу, что Пирак – жулик. И затем спросите его, хочет ли он потерять и этого сына.

– Я не могу ему этого сказать, – смутился Мадих. – Вождь не может прогонять своего колдуна.

– Речь идет о жизни ребенка.

Пирак стал что-то горячо впускать Бинтангу. Вождь в смятении переводил взгляд с одного на другого. Над ним довлели обычаи, формировавшиеся в этом обществе столетиями, которые составляли основу его культуры, и он боялся принять – определенное решение. Турахи никогда не поймут его, если он прогонит своего мананга. Но ребенок... Он умрет, говорит доктор Адам. Улу без памяти любили своих детей. После того, как два его сына умерли от холеры, Бинтанг удочерил двух маленьких китаяночек, потому что китайцы часто старались отделаться от нежеланных дочек в семье.

– Бинтанг говорит, что мананг должен лечить его сына, как и всех прочих.

Пирак гордо выпятил грудь, стукнув в нее кулаком, и приказал кому-то принести его мешок с палочками и камешками.

Повернувшись, Адам Кельно покинул дом.

Чувствуя усталость и бессилие, Адам сидел под водопадом на берегу реки. Из длинного дома до него доносились звуки гонга и заунывное пение. Мадих и лодочник очищали берег от крокодилов и кобр. Бедный доктор Адам, подумал Мадих. Он так ничего и не поймет.

Чувствуя непомерную усталость, Адам с трудом дотащился до маленькой отдельной хижины, в которой обычно вел прием и где находилась его собственная комната, в которой на полу, застеленном циновками, стоял только матрас на ножках. Откупорив бутылку джина, он припал к ней, заметив, что звуки гонгов и барабанов исчезли за шумом обрушившегося к вечеру ливня; затем он вытянулся на матрасе и застонал в тяжелом полусне.

– Доктор Адам! Доктор Адам! Просыпайтесь! Просыпайтесь! – звал его Мадих.

Годы врачебной практики приучили его мгновенно приходить в себя. Мадих стоял рядом с факелом в руках.

– Пошли, – торопил он.

Адам уже был на ногах, застегивая рубашку и заправляя ее в брюки. В соседней комнате стоял Бинтанг, держа на руках ребенка.

– Спаси моего сына, – заплакал он.

Взяв ребенка, Адам положил его для осмотра на грубо сколоченный стол. Жар заметно усилился. Плохо, подумал Адам, очень плохо.

– Держи факел пониже.

Когда он осторожно ввел термометр в прямую кишку ребенка, тот забился в конвульсиях.

– Как давно он в таком состоянии? Это началось до или после захода солнца?

– Как только зашло солнце, мальчик стал колотиться, как безумный.

Значит, часа три или больше тому назад. Адам вынул градусник. Сто девять градусов. Ребенка трясло, на губах у него показалась пена. Поражение мозга! Необратимое поражение мозговой ткани! Если он даже и спасет жизнь ребенку, тому предстоит остаться идиотом.

Маленький оливковокожий человек смотрел на врача молящими глазами. Как объяснить ему, что сын вождя отныне будет безнадежным идиотом?

– Скажи Бинтангу, что надежды очень мало. Пусть он ждет снаружи. Мадих, сунь факел в держатель и тоже выйди. Я буду работать один.

У него не оставалось выбора, кроме как погрузить ребенка в сон.

Адам Кельно снова был в Ядвигском концлагере. Хирургия... пятый барак. Он склонился к ребенку и заставил себя развязать шнурок, придерживавший небольшой лоскуток материи, который прикрывал гениталии мальчика.

ЕСЛИ ЭТИ ОПЕРАЦИИ НЕОБХОДИМЫ, Я БУДУ ИХ ДЕЛАТЬ, НО НЕУЖЕЛИ ВЫ СЧИТАЕТЕ, ЧТО Я БУДУ ИСПЫТЫВАТЬ РАДОСТЬ ОТ НИХ?

Адам нащупал хрупкие горошины яичек мальчика зафиксировал их в пальцах и приподнял на ладони мошонку.

ЕСЛИ ОНИ МОГУТ СПАСТИ ЖИЗНЬ ПАЦИЕНТА.

Внезапно он отпрянул от распростертого тела, и его стала бить неудержимая дрожь: он почти не владел собой. Мальчика снова начали сотрясать спазмы агонии.

Через час Адам вышел из хижины, ставшей операционной, представ перед глазами взволнованного отца и дюжины его соплеменников.

– Он ушел в мир и покой.

Крик скорби у дикарей похож на вопль раненого животного. Бинтанг, застонав, рухнул на землю и в приступе невыносимой муки стал биться об нее головой. Он изливал свое неизбывное горе, пока изнеможение не лишило его сил и он не остался лежать в грязи с лицом, покрытым кровью из многочисленных царапин, которые сам себе нанес. И только тогда Адам увидел, что вождь без сознания.

12

Полицейское радио сообщило в Кучинг, что погода носит неустойчивый характер для полета, и поэтому Макалистер отправился в Форт-Бобанг на судне. Оно пристало к небольшому пирсу, окруженному редкой растительностью; тут толпились китайцы, малайцы, муруты и ибаны, различие языков которых не мешало им яростно торговаться. Выше по берегу часть женщин стирала белье, а другие набирали воду в жестяные банки, которые подвешивали на изогнутые коромысла.

Выпрыгнув на берег, Макалистер стал подниматься наверх, миновав покосившееся здание склада, откуда до его обоняния донеслись запахи прессованного каучука, перца и мешков с пометом летучих мышей, который изобретательные китайцы собирали в пещерах и использовали как удобрение.

Подтянутый ветеран освоения азиатских владений империи шел по грязной дороге мимо китайских магазинчиков и ветхих хижин малайцев; путь его лежал в британский квартал. Поджидая отставшего слугу, который должен был нести над ним зонтик, защищающий от солнца, Макалистер что-то буркнул в густые усы. Длинные шорты цвета хаки спускались у него почти до колен, закрытых высокими носками, и взмахи трости сопутствовали его шагам.

Встречая гостя, Адам поднялся из-за шахматной доски. Макалистер изучил расположение фигур, а потом посмотрел на противника Адама, его семилетнего сына, который явно загнал отца в угол. Мальчик обменялся рукопожатием с Макалистером, а потом отец, отослал его.

– Парень неплохо играет.

Адам с трудом мог скрыть гордость за успехи Стефана, который в свои семь лет читал и говорил по– английски и по-польски и неплохо владел китайским и малайским.

Спустя некоторое время они расположились на веранде, откуда открывался вид на цветущую долину реки. Разговор сопровождался напитками. Скоро изнуряющая жара сменилась прохладой сумерек с их звуками и запахами. На лужайке Стефан играл с Терренсом Кемпбеллом.

– Ваше здоровье, – сказал Макалистер.

– Итак, доктор Макалистер, что же привело вас сюда? – с привычной для него грубоватой прямотой спросил Адам.

Макалистер издал легкий смешок.

– Ну что ж, Кельно, похоже, что вы пользуетесь немалой популярностью в Кучинге. Аденоиды у жены губернатора, грыжа уполномоченного по делам туземцев, не говоря уж о камнях в желчном пузыре одного из уважаемых членов китайской общины.

Адам терпеливо переждал поток ненужных уточнений.

– Как вы думаете, почему я оказался в Бобанге?– услышал он.

– В самом деле, почему?

– По прямому поручению сэра Эдгара, – сказал Макалистер, имея в виду губернатора, – и в недалеком будущем я хотел бы полностью преобразовать всю медицину в Сараваке. Мы хотели бы немедленно избавиться от замшелых ветеранов и поставить на ведущие позиции новых людей. Мы хотели бы перевести вас в Кучинг, чтобы вы стали ведущим хирургом больницы. Я думаю, вы согласитесь, что это неплохое предложение.

К тому времени Адам практически прекратил пить. С прошлым он покончил решительно и бесповоротно.

– По традиции, – продолжал Макалистер, главный хирург больницы автоматически становится заместителем главного врача Саравака. Но я вижу, Кельно, вы не очень обрадованы этим предложением.

– Похоже, что мне придется заниматься политикой, а я не очень склонен к административной деятельности.

– Не будьте столь скромным. Вы же были главным врачом в польском военном госпитале в ТурнбриджУэллсе.

– Я так и не привык писать отчеты и вести политические баталии.

– А как насчет Ядвиги?

Адам слегка побледнел.

– Мы не собираемся играть с вами втемную. Равно как не собираемся вспоминать ваше прошлое, которое вы стараетесь забыть, но на ваших плечах здесь лежала ответственность за десятки и сотни тысяч людей. И мы с сэром Эдгаром считаем, что вы наилучшая кандидатура для этой должности.

– Мне потребовалось пять лет, чтобы завоевать доверие улу, – сказал Адам. – С помощью Бинтанга и его турахов мне удалось начать несколько весьма многообещающих проектов, и только сейчас пришло время увидеть результаты. Мне почти удалось решить проблему питания. Хирурга вы можете найти в Кучинге, и англичане никогда не страдали от недостатка хороших администраторов, а я чувствую, что из моих трудов вот-вот может родиться что-то важное. Видите ли, доктор Макалистер, в Ядвиге наша жизнь полностью зависела от того, насколько немцы позволяли нам существовать. Здесь же, независимо от бедности почвы, от примитивности организации общества, человек всегда может рассчитывать на собственные силы, и мы практически доказали это.

– Мда... понимаю. Но, думаю, вы должны принять во внимание и тот факт, что миссис Кельно будет чувствовать себя куда лучше в Кучинге. Она может позволить себе несколько раз в году бывать в Сингапуре.

– Со всей откровенностью должен сказать, что Анджеле моя деятельность доставляет такое же удовольствие, как и мне.

– А мальчик? Он же должен получить образование?

– Анджела ежедневно занимается с ним. И он не уступает никому из ребят его возраста в Кучинге.

– Значит, вы решительно отказываетесь?

– Да.

– Насколько ваше решение обусловлено страхом покинуть джунгли?

Адам поставил бокал и перевел дыхание, потому что Макалистер попал в самую точку.

– Кучинг – отнюдь не центр Лондона. Никто вас не обнаружит там.

– Евреи повсюду. И каждый из них – мой потенциальный враг.

– И неужели вы собираетесь до конца жизни похоронить себя в джунглях?

– Мне бы не хотелось больше говорить на эту тему, – сказал Адам Кельно; крупные капли пота покрывали его лицо.

13

Стефан Кельно, щедро одаренный ребенок, был зеницей ока для своего отца. Может быть, туземцев больше всего поражало неизменное присутствие мальчика рядом с отцом во время его путешествия по рекам.

Адам в глубокой печали стоял на пристани, от которой отходил паром на Кучинг; Анджела с сыном махали ему, пока совершенно не скрылись из виду. В Кучинге они должны были сесть на пароход в Сингапур, а оттуда отправиться в Австралию, где Стефану предстояло начать формальное обучение в школе-интернате.

Адам испытывал нечто большее, чем естественное опасение отца за судьбу сына. В первый раз за все годы он обратился к молитве. Он молился о безопасности мальчика.

Чтобы заполнить зияющую пустоту в жизни, он стал уделять еще больше внимания Терренсу. С ранних лет Терренс уже привык к медицинской терминологии, порой помогал ему в несложных операциях: Не было никаких сомнений, что из него получится превосходный врач, и целью жизни Адама стало поспособствовать этому. Иан Кемпбелл всецело поддерживал его, хотя и сомневался, что мальчик, выросший в джунглях, сможет найти себе место в современном мире.

Всю свою энергию Кельна обратил на претворение в жизнь нескольких новых программ. Он обратился к Бинтангу и главам длинных домов с просьбой послать несколько способных мальчиков и девочек из каждого такого дома в Форт-Бобанг. Ему пришлось потрудиться, убеждая взрослых пойти на это, потому что племя привыкло жить тесным сообществом и не хотело лишаться рабочей силы. Наконец Адаму удалось убедить их, что, получив специальную подготовку, ребята будут иметь куда большую ценность для племени.

Он начал заниматься с пятнадцатью подростками, которые для своего обитания построили миниатюрный длинный дом. Первый курс обучения носил очень простой характер: дать им представление о времени, научить оказывать первую медицинскую помощь и заботиться о гигиене в каждом длинном доме. Двое ребят из первой группы были посланы в подготовительную школу Балу-Линтанг в Кучинге для более основательного обучения.

В течение года Анджела учила их читать и писать по-английски, а также ухаживать за больными. Заинтересовался экспериментом даже Л. Клифтон-Мик, и его стараниями за поселением появился опытный участок возделанной земли. В конце третьего года случилось важное событие: из школы Балу-Линтанг вернулся один из мальчиков, умеющий теперь работать с рацией. В первый раз за тысячелетия своего существования улу получили возможность слушать внешний мир и говорить с ним. Во время сезона муссонов рация стала даром свыше: с ее помощью врач разговаривал с больными и ставил диагнозы.

Но подлинным сокровищем был для планов доктора Терренс Кемпбелл. Его умение свободно общаться с ребятами из племени улу обеспечило успех замысла, чего не могли не признать все обитатели британской колонии. Терренс растолковывал туземцам сложные места в учебниках. Адам с каждым днем убеждался, что Терренсу имеет смысл получить настоящее образование в хорошем английском колледже. Может быть, рвение Кельно объяснялось сожалением, что его собственный сын не избрал стезю медика. Но как бы там ни было, Кельно был для Терренса, проявлявшего блистательные способности, и учителем, и Богом.

Массовые прививки в племени Бинтанга позволили избавиться, от многих старых заболеваний. Длинные дома стали чище, земля начала давать более обильные урожаи, и улу перестали мучить многочисленные хворобы. Скоро другие вожди сами стали обращаться к Адаму с просьбами послать детей в Форт-Бобанг, и число учеников выросло до сорока человек.

Обсуждение бюджетных трат в Кучинге всегда носило напряженный характер, но Макалистер неизменна давал Кельно все, что он требовал. Не было тайной, что султан Брунея просил доктора Адама стать его личным врачом, за что обещал построить отличную новую больницу. Через два года появился наконец вертолет, который стократно увеличил возможности врача. Племя ибанов даже сочинила песню о бескрылой птице и о докторе, который появляется с неба.

Правда, все это было лишь каплей в море. Адам понимал, что, даже пустив в ход все свое умение и потратив все деньги, которые предоставлены в его распоряжение, он мало что может изменить, но каждый маленький шаг вперед укреплял в нем решимость продолжать начатое.

Год шел за годом, и работа продвигалась. Но истинным смыслом жизни Адама Кельно было ожидание Стефана на летние каникулы, Никого не удивляло, что мальчик был на голову выше всех одноклассников. И хотя он прекрасно чувствовал себя в Австралии, его подлинным домом был Форт-Бобанг, где его ждали потрясающие путешествия вместе с отцом по Леманаку.

До Адама дошла новость, которая расстроила его больше, чем он мог ожидать. Макалистер вышел в отставку и возвращался в Англию. Между ними никогда не было особенной близости, и Адам сам удивился, почему его так огорчило Это известие.

Семья Кельно прибыла в Кучинг, где состоялся прощальный обед в честь Макалистера и сэра Эдгара Бейтса, губернатора, отправляющегося в Англию на коронацию новой королевы. Затем сэру Эдгару предстояло остаться на родине, а в Саравак должен был прибыть новый губернатор.

Даже в столь отдаленном уголке земли англичане умели обставить проводы торжественно и пышно. Обширный зал был полон белоснежных мундиров, блистающих разноцветьем нашивок и медалей.

Было провозглашено множество тостов, преисполненных искренних и ложных чувств. Все стремительно менялось в эти дни. Над империей, чье солнце, казалось, никогда не могло зайти, оно постепенно клонилось к закату. В Азии, в Африке и в Америке привычный порядок рухнул, как домик из костяшек домино. Малайцы в Сараваке тоже ощущали первые дуновения ветра свободы.

Когда прощальный вечер достиг апогея, Адам повернулся к жене и взял ее за руку.

– У меня есть сюрприз для тебя, – сказал он.– Утром мы отправляемся в Сингапур, откуда полетим в Австралию к Стефану, и, может быть, нас ждет небольшой отдых в Новой Зеландии.

Долгая ночь Адама Кельно подходила к концу.

14

Оказалось, что новый губернатор обладал немалой настойчивостью, и в конце концов он убедил Адама принять пост главного врача второго округа. Теперь Адам обрел свободу действий и сделал решительную попытку ускорить ход дела. Приоритет был отдан подготовке гражданских служащих и повышению уровня медицинского и педагогического. образования. Расширение лесозаготовок и добыча полезных ископаемых компанией «Саравак-Ориент» шли параллельно с появлением аэродромов и портов.

Резиденция Адама Кельно во втором округе продолжала оставаться в Форт-Бобанге, но теперь под его попечением были сотни тысяч людей, большей частью племена ибанов и несколько китайских и малайских общин. В распоряжении Адама были четыре врача и дюжина медсестер, не говоря, конечно, о неизменной помощи Терренса Кемпбелла, чьими стараниями в длинных домах были организованы примитивные пункты скорой помощи. Доктор Адам с помощниками с трудом справлялись с разнообразными болезнями и трудностями, и явно не хватало людей, чтобы успешно решать многочисленные проблемы, но все же они были в лучшем положении по сравнению с медиками других округов, где на тридцать пять тысяч человек приходился лишь один врач.

По-прежнему немало сил Кельно уделял расширению пахотных угодий. И пастбищ, и земель постоянно не хватало, так что угроза голода не исчезала окончательно. Хотя с табу и запретами удалось справиться, Адам так и не смог одолеть стойкое нежелание туземцев употреблять в пищу мясо оленей и коз. Ибаны были убеждены, что в этих животных переселяются души умерших предков. Тем не менее ему удалось уговорить их не есть крыс.

Просматривая бюллетени Объединенных Наций и другие печатные издания, Кельно был поражен сходством ситуации в Сараваке с положением нового государства Израиль. Хотя на первый взгляд между Израилем и Сараваком не было ничего общего, и тут и там не хватало возделываемых земель и существовал острый дефицит животных белков.

Израиль старался компенсировать эту недостачу, обрабатывая и засеивая каждый клочок земли. Инкубаторы работали двадцать четыре часа в сутки. Для ибанов такой подход не годился. Здания необходимо было освещать электричеством, чтобы куры неслись строго по часам. Кроме того, птицы были поражены специфическими болезнями, которые требовали соответствующего лечения.

Очередной идеей, захватившей воображение Кельно, явилось создание искусственных прудов для разведения рыбы. У Израиля было консульство в Бирме, первое его дипломатическое учреждение на Дальнем Востоке, и там находилось несколько израильских специалистов по сельскому хозяйству, которые должны были закладывать экспериментальные фермы. Кельно испытывал отчаянное желание направиться в Бирму и осмотреть рыбные пруды, но опасение, что евреи опознают его, одержало верх.

Подобрав соответствующую литературу, он заставил своих учеников вырыть в окрестностях с полдюжины прудов, которые заполнялись водой из естественных источников и были снабжены шлюзами для сбросов излишков влаги. В каждый из водоемов были запущены соответствующие породы рыб. Питаться они должны были водорослями и планктоном.

После нескольких лет экспериментов и ошибок труды стали приносить обильные урожаи. Различные сорта азиатских карпов стали успешно конкурировать с импортируемыми из Новой Зеландии лобстерами.

И еще через несколько лет стараний он смог наконец убедить ибанов, и рыбные пруды стали возникать рядом с угодьями улу на Леманаке.

«Мой дорогой Кельно, пишет вам Макалистер.

В Бадли-Салтертоне ничего не происходит. Я очень рад, что имею возможность переписываться с вами. Трудно поверить, что вы обитаете в Форт-Бобанге уже больше десяти лет.

Я читал ваше сообщение относительно рыбных садков и о новых экспериментах по использованию «бросовой» океанской рыбы как источника белков. Должен сказать, что, по моему мнению, это может стать оптимальным путем разрешения одной из сложнейших проблем Саравака. Могу только радоваться, что мне не удалось убедить вас занять пост главного врача в Кучинге.

Я совершенно согласен, что сообщения о вашей деятельности могут представить интерес для Британской Академии. Тем не менее я не могу согласиться с вашей идеей, что авторство должно быть скрыто под неопределенным термином «группа исследователей». Работа может и должна быть подписана вашим именем.

Соответственно, я несколько раз побывал в Лондоне, где в ходе конфиденциальных встреч со старыми друзьями из Скотланд-Ярда и Министерства иностранных дел мы попытались осторожно разобраться в сути ваших прежних конфликтов с польскими коммунистами.

Нам удалось даже провести некоторые изыскания в самой Польше через наших дипломатов в Варшаве. Результаты как, нельзя более обнадеживающие. Все поляки, которые работали в посольстве в Лондоне, давно исчезли, и, так как вы являетесь подданным Великобритании, не может быть и речи о выдаче вас по обвинению в военных преступлениях любого рода. Далее я побеседовал с графом Анатолем Черны, который, кстати, оказался милейшим человеком, и он тоже считает, что с тех пор много воды утекло и вам совершенно нечего опасаться.

Я был очень рад услышать об успехах Стефана. Граф Черны также заверил меня, что, учитывая исключительные способности Терренса Кемпбелла в специальных предметах и ваше прошение, поданное несколько лет назад, ему будет предоставлена возможность учиться в колледже Магдалины Оксфордского университета. Я думаю, что этот колледж, основанный в пятнадцатом веке, представляет собой самый прекрасный уголок Оксфорда.

Дорогой Кельно, убедительно прошу вас ответить согласием на мое желание представить все бумаги в Академию под вашим именем.

Наилучшие пожелания вашей очаровательной жене.

Всегда ваш друг

Дж. Дж. Макалистер, д-р мед.»

Адам пришел к выводу, что имеет смысл согласиться с предложением Макалистера и не забивать себе голову ерундой. Он уже много раз посещал Сингапур, Австралию и Новую Зеландию, и ни разу с ним не случалось никаких неприятностей. Он навсегда расстался с ночными кошмарами. На окончательное решение повлияла его любовь к сыну. Он страстно желал, чтобы у Стефана были основания гордиться своим отцом, и это желание перевесило все его опасения. Кроме того, он столь многим был обязан Анджеле. И таким образом, все бумаги были представлены под именем доктора Адама Кельно.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю