Текст книги "Суд королевской скамьи"
Автор книги: Леон Юрис
Жанр:
Историческая проза
сообщить о нарушении
Текущая страница: 23 (всего у книги 27 страниц)
– В таком случае я сказал бы бедняге, что у меня нет выбора.
Еле заметно улыбнувшись, Адам Кельно кивнул.
– Но ничто, – продолжал Лайтхолл, – не заставило бы меня пойти на это, если пациент выразил бы свое несогласие, и ничто не заставило бы меня прибегать к грубым методам оперирования. И не сомневаюсь, милорд, что, окажись я в такой ситуации, я смог бы обратить скальпель, которым пользовался, против себя.
– К счастью, – сказал Гилрой, – исход этого дела будет решать закон, а не философия.
– Милорд, – сказал Оливер Лайтхолл, – я хотел бы возразить вам относительно действий врача, на которого оказывают давление. Нельзя отрицать, что Ядвига представляла собой предел падения, но врачам доводилось заниматься своим делом в аду всех видов и типов, им приходилось встречаться с бедствиями и нашествиями, они работали в условиях эпидемий, на поле боя и в тюрьмах – словом, в любых невообразимых ситуациях. Над нами по-прежнему довлеет клятва Гиппократа. Она сохраняет свою силу вот уже двадцать четыре века и обязывает нас прежде всего оказывать помощь пациенту и ни в коем случае не причинять ему вреда и страданий. Видите ли, милорд, даже заключенный может защитить себя, напомнив врачу слова клятвы, гласящей, что врач будет воздерживаться от любых недостойных действий, на которые его не сможет подвигнуть ни мужчина, ни женщина, ни свободный человек, ни раб.
25
После показаний сэра Оливера Лайтхолла комната от гула разговоров ходила ходуном. Тут были Эйб и Шоукросс, Бен, Ванесса, Джоффри с Пэм и Сесил Додды. Лайтхолл все еще не мог прийти в себя от гневного возбуждения и сетовал, что не сказал всего, что хотел. Репортеры вырывали друг у друга телефоны, спеша скорее донести новости до Флит-стрит.
«ИЗВЕСТНЫЙ ВРАЧ, ПРЕДСТАВШИЙ В РОЛИ СВИДЕТЕЛЯ, ЦИТИРУЕТ КЛЯТВУ ГИППОКРАТА»,– гласили заголовки газет.
– Прежде чем мы разойдемся на уик-энд, – сказал Энтони Гилрой, – я хотел бы знать и, не сомневаюсь, члены суда присяжных были бы весьма обязаны вам, если бы вы сообщили,, сколько еще свидетелей собираетесь вызвать, мистер Баннистер, и как долго будете их опрашивать.
– Трех, ваша честь, в крайнем случае четырех. И долго длиться будут показания только одного из них, доктора Тесслара.
– Следовательно, учитывая, что нам предстоит выслушать ваше заключительное выступление и мои инструкции присяжным, у нас есть возможность предоставить дело на рассмотрение суда присяжных к концу будущей недели.
– Я тоже так считаю, милорд.
– Благодарю вас. В таком случае я попрошу секретаря раздать членам суда экземпляры «Холокауста».
Я учитываю, что книга составляет примерно семьсот страниц, и трудно предположить, что за уик-энд ее удастся. полностью прочитать. Тем не менее я попросил бы внимательно просмотреть ее, чтобы иметь представление, о чем пишет ее автор. Я прошу вас об этом потому, что, когда я буду давать вам инструкции, вы должны будете помнить, что часть текста, которая, по мнению истца, оскорбительна для него, составляет всего лишь один абзац и вы должны оценить, насколько клеветнический характер он носит. Суд удаляется на перерыв до понедельника.
26
Советские двигатели, стоящие на самолете авиакомпании «ЛОТ», доставившем из Варшавы доктора Марию Вискову, смолкли. Она миновала таможню. На ней был строгий двубортный костюм, туфли на низком каблуке; косметика полностью отсутствовала. Даже при этом непритязательном виде были заметны следы ее былой красоты.
– Я Абрахам Кэди. А это моя дочь Ванесса и мой сын Бен.
– Бен? Я знала в Испании вашего дядю Бена. Он был прекрасный парень. Вы знаете, что очень похожи на него?
– Благодарю. Он в самом деле был великим человеком. Как прошел полет?
– Просто отлично.
– У нас есть для вас сюрприз, – сказал Эйб, беря ее под руку и сопровождая в зал ожидания, где Джейкоб Александер стоял рядом с Сюзанной Парментье.
Две женщины, которых разделяли двадцать лет разлуки, взявшись за руки, застыли на месте, вглядываясь друг в друга, а– потом нежно обнялись и двинулись по залу бок о бок.
Начиналась третья неделя процесса. Команда Шоукросса – Кэди выразила желание не прерываться на отдых, готовясь к заключительному рывку. Даже холодноватый. Томас Баннистер не смог скрыть охватившего его возбуждения.
Когда Мария Вискова вошла в зал суда, она на мгновение приостановилась, глядя на Адама Кельно. Тот отвернулся, сделав вид, что поглощен разговором с Ричардом Смидди. Эйб помог Сюзанне Парментье найти место рядом с собой. Джейкоб Александер послал им записку: «Сегодня утром я переговорил с Марком Тессларом. Он выражает глубочайшее сожаление, что не мог встретить доктора Вискову, но он слегка нездоров и хочет поберечь силы для дачи показаний. Попросите, пожалуйста, доктора Парментье передать эти сведения доктору Висковой».
Выражение глаз Марии Висковой и ее голос были полны решимости, когда с помощью польского переводчика ее приводили к присяге. Было решено, что ее английский недостаточно хорош, чтобы давать показания напрямую.
– Меня зовут Мария Вискова, – сказала она, отвечая на вопрос Баннистера. – Я живу и работаю в санатории для шахтеров. в Закопане, в Польше. Родилась я в Кракове в 1910 году.
– Что произошло после того, как вы получили среднее образование?
– Мне не удалось поступить на медицинский факультет в Польше. Я еврейка, и все квоты были заполнены. Я училась во Франции и, получив степень, перебралась в Чехословакию, где стала работать на горном курорте в Татрах, в туберкулезном санатории. Это было в 1936 году.
– Где вы и встретились с доктором Вискским и вышли за него замуж?
– Да, он тоже был родом из Польши. По-чешски моя фамилия звучит, как Вискова.
– Доктор Вискова. Вы член коммунистической партии?
– Да.
– Не можете ли вы рассказать нам, при каких обстоятельствах вы стали ее членом?
– Вместе с мужем я вступила в Интербригаду и защищала лоялистскую Испанию от Франко. Когда гражданская война завершилась, мы очутились во Франции, где стали работать в санатории по респираторным заболеваниям в городке Камбо, расположенном в Пиренеях у франко-испанской границы.
– И чем вы занимались во время второй мировой войны?
– Мы с мужем организовали в Камбо подпольный пункт, откуда переправляли французских солдат и офицеров, вступавших в силы «Свободной Франции» в Африке. Мы также доставали в Испании оружие, которым снабжали Сопротивление и силы франтиреров.
– После двух с половиной лет вы были пойманы и переданы в руки гестапо в оккупированной части Франции, не так ли?
– Да.
– Оценило ли после войны французское правительство ваши заслуги?
– Генерал де Голль наградил меня Военным Крестом со звездой. Мой муж был награжден посмертно. Он был казнен гестапо.
– В конце весны 1943 года вы были отправлены в Ядвигский концентрационный лагерь. Можете ли вы рассказать нам, что случилось с вами по прибытии туда?
– Когда в ходе селекции выяснили, что я врач, меня определили в медицинский сектор, в третий барак. Меня встретили полковник СС Восс и доктор Кельно, от которых я узнала, что польская женщина-врач только что покончила с собой и я должна занять ее место, чтобы ухаживать за женщинами на нижнем этаже барака. Скоро мне стало ясно, что представляет собой третий барак. В нем постоянно находились двести или триста женщин, которые или приходили в себя после экспериментов, или ждали своей очереди.
– Поддерживали ли вы контакты с другими врачами?
– Да. Вскоре после моего прибытия появился доктор Тесслар, который ухаживал за мужчинами на втором этаже. Я была еле жива после путешествия в вагоне для скота, и у меня начиналось воспаление легких. Доктор Тесслар буквально вынянчил меня, вернув мне здоровье.
– То есть вы видели его практически ежедневно?
– Да, мы были очень близки.
– Судя по показаниям доктора Кельно, было общеизвестно, что доктор Тесслар не только сотрудничал с Воссом в его экспериментах, но и делал аборты лагерным проституткам.
– Это утверждение настолько глупо и смешно, что его невозможно даже прокомментировать. В нем нет ни слова правды.
– Но мы все же хотели бы услышать вашу оценку доктора. Тесслара, мадам Вискова.
– Из месяца в месяц мы работали бок о бок круглые сутки. Он был гуманистом высшей пробы, каких только я встречала в жизни, – он просто органически, в силу моральных убеждений, не был способен на такие поступки. Доктор Кельно, который выдвинул против него подобные обвинения, старается прикрыть ими свои гнусные преступления.
– Боюсь, что ваши комментарии заходят слишком далеко, – сказал судья Гилрой.
– Да, я согласна. Но очень трудно, вспоминая то время, хранить ангельскую невозмутимость.
– Кроме того, утверждалось, что у доктора Тесслара была отдельная комната в бараке.
Улыбнувшись, Мария Вискова изумленно покачала головой.
– У врачей и капо были каморки размерами семь футов на четыре. Там хватало места лишь для кровати, стула и небольшой конторки.
– Но ни отдельных туалетов, душа или кухни? Это были все удобства?
– Она была меньше тюремной камеры. Нам их предоставляли, чтобы мы могли писать свои отчеты и истории болезни.
– Были ли в данном медицинском блоке и другие врачи?
– Была доктор Парментье, француженка. Она была единственной нееврейкой, посещавшей третий барак. В сущности, она жила за пределами медицинского центра, но была обязана посещать третий барак, где помогала выхаживать жертвы экспериментов доктора Фленсберга, от которых люди сходили с ума. Доктор Парментье была психиатром.
– Как вы могли бы описать ее?
– Она была святой.
– А другие врачи?
– Короткое время с нами был доктор Борис Дымшиц. Еврей из России, заключенный..
– Что вы о нем знаете?
– Он делал овариэктомии для Восса. Он сам мне рассказывал. Он плакал из-за того, что был вынужден так поступать по отношению к своим соплеменникам, но у него не было сил протестовать.
– Как вы можете описать его внешний вид и умственные способности?
– Он выглядел очень дряхлым. Ему уже трудно было сосредоточиться, и его руки были покрыты экземой. Его пациентки, за которыми я ухаживала, каждый раз возвращались из операционной все в более плохом состоянии. Он уже не мог справляться со своими обязанностями.
– Что вы можете сказать об операциях, которые он проводил раньше?
– Раньше его операции не вызывали никаких нареканий. Разрезы были не менее трех дюймов в длину, он заботливо относился к девушкам и давал им общий наркоз. Конечно, всегда были какие-то осложнения,– .но лишь из-за ужасных условий и нехватки лекарств и пищи.
– Значит, когда доктор Дымшиц больше был не в состоянии исполнять свои обязанности, Восс отправил его в газовую камеру?
– Именно так и было.
– Уверены ли вы, что его не послали в газовую камеру в силу каких-то иных причин?
– Нет, доктор Кельно именно так передал мне слова Восса. Позже Восс и сам подтвердил их.
– Насколько я понимаю, дело было в том, что Дымшиц стал для него бесполезен, от него не было толку. Находится ли в зале суда Адам Кельно?
Она ткнула в него указательным пальцем.
– Отправляли ли и других врачей в газовые камеры?
– Конечно, нет.
– Нет? Разве не были уничтожены в Ядвиге десятки тысяч людей?
– Но только не врачи. Немцы отчаянно нуждались в них. Дымшиц, наверно, был единственным, кого постигла такая судьба.
– Понимаю. Встречались ли вы с доктором Лотаки?
– Только от случая к случаю.
– Доктор Кельно сообщил, что, когда Восс объявил ему что он и доктор Лотаки будут делать эти операции, они переговорили со всеми остальными врачами. Ставил ли он вас в известность?
– На эту тему он никогда не обмолвился со мной ни единым словом.
– Вот как? Он не обсуждал с вами этические понятия, не просил вашего благословения или совета, не старался убедить вас, что так будет только лучше для пациентов?
– Нет, он всегда держался замкнуто и надменно. Он ни у кого не спрашивал никаких советов.
– Может быть, потому, что вы не могли покидать третий барак. Может быть, он просто ошибся и забыл переговорить с вами?
– Я могла свободно передвигаться по всему медицинскому комплексу.
– И вы имели возможность разговаривать со всеми остальными врачами?
– Да.
– Упоминал ли кто-нибудь из них, что он когда-либо вел такие беседы с доктором Кельно, в которых тот просил совета и поддержки?
– Никогда не слышала о подобных разговорах. Мы все знали бы о них...
– Что вообще вам было известно?
– Мы все знали, что эти эксперименты – сущая чушь и издевательство, что Восс занимается ими лишь для того, чтобы держаться подальше от Восточного фронта, где ему пришлось бы драться с русскими.
– Откуда вы это знали?
– Восс сам шутил на эту тему. Он говорил, что шлет рапорты в Берлин, в которых уверяет, что пока еще не получены убедительные, результаты, и, поскольку он продолжает пользоваться благоволением Гиммлера, рано или поздно получит в награду клинику.
– То есть Васс сам понимал, что его эксперименты не имеют никакой научной ценности.
– Он был настоящий мясник, и получал от этого удовольствие.
В голосе Баннистера зазвучал металл, что он позволял себе лишь в редких случаях.
– Знал ли доктор Кельно, что эксперименты Восса бессмысленны?
– Невозможно представить себе, что он этого. не понимал.
Баннистер переложил на столе несколько бумаг.
– Итак, на что вы обратили внимание после гибели доктора Дымшица?
– Резко ухудшилось качество операций. Мы то и дело сталкивались с самыми разными постоперационными осложнениями. Раздавались жалобы на невыносимые боли в спине. Мы с доктором Тессларом бессчетное количество раз обращались к доктору Кельно, прося его зайти к своим больным. Он не обращал на нас внимания.
– Теперь мы должны вернуться, – ровным и спокойным голосом сказал Баннистер, – к некоей ночи в середине октября 1943 года, когда вас пригласили в кабинет Восса в пятом бараке.
– Я помню ее, – прошептала она, и глаза ее заволокло слезами.
– Что произошло в эту ночь?
– Я осталась с Воссом наедине. Он сказал, что Берлин нуждается в более обильном поступлении информации о его экспериментах и он расширяет их. Ему нужно большое количество врачей, и он направляет меня в операционную.
– Что вы ответили?
– Я объяснила ему, что я не хирург. Он ответил, что я буду давать наркоз и ассистировать. У доктора Кельно и доктора Лотаки вечно возникают сложности с пациентами, которые им не подчиняются.
– И что вы ответили?
– Я сказала, что не буду этого делать.
– Вы хотите сказать, что отказались?
– Да.
– Вы отказали полковнику СС, у которого была возможность отправлять людей в газовые камеры.
– Да.
– И какова была реакция Восса?
– Он стал орать привычные ругательства и приказал мне на следующий день явиться в пятый барак и быть готовой к операциям.
– И что затем?
– Вернувшись в свою каморку в третьем бараке, я все обдумала и приняла решение.
– Какое?
– Покончить с собой.
В мертвой тишине зала раздалось несколько сдавленных всхлипов. Адам Кельно вытер вспотевшее лицо.
– И как вы это собирались сделать?
Она медленно расстегнула пуговицы блузки, обнажив верхнюю часть груди и вынула медальон на цепочке. Открыв его; она вытряхнула из него пилюлю и показала ее.
– У меня была таблетка цианида. Я храню ее как память до сегодняшнего дня. – Она смотрела на пилюлю так, как, должно быть, разглядывала ее тысячи раз.
– Можете ли вы продолжать, доктор Вискова? – спросил судья.
– Да, конечно. Я положила ее на деревянную доску на козлах, которая служила мне столиком, вырвала листок из блокнота и написала прощальную записку доктору Тесслару и доктору Парментье. И тут открылась дверь. Вошла доктор Парментье и сразу же увидела таблетку.
– Она встревожилась?
– Нет. Она была совершенно спокойна. Она села рядом со мной, взяла у меня карандаш и записку... и стала гладить меня по волосам, говоря слова, которые всегда всплывают у меня в памяти в самые трудные минуты жизни.
– Можете ли вы сообщить милорду и присяжным, что она говорила?
По щекам Марии Висковой текли слезы, и слова ее трудно было расслышать.
– Она сказала: «Мария... невозможно представить, что нам удастся выжить и освободиться отсюда. Немцам в конце концов придется уничтожить всех нас, ибо они не могут позволить, чтобы мир узнал об их деяниях». И она сказала: «...и единственное, что нам остается, – тот краткий срок существования, который еще отпущен нам, мы должны прожить его с достоинством, как люди... и как настоящие врачи». И еще она сказала: «...мы не имеем права оставлять этих людей наедине с их страданиями».
Задавая ей следующий вопрос, Томас Баннистер пристально смотрел на Адама Кельно:
– И на следующий день вы не явились в пятый барак, чтобы ассистировать при операциях?
– Нет, не явилась.
– И что же сделал Восс?
– Ничего.
27
Лена Конска изнемогала под жестким напором вопросов, которые четыре дня настойчиво задавали ей Арони и Иржи Линка, но в ее ответах почти не было противоречий, за которые можно и стоило бы уцепиться. Она признала, что в конце войны в самом деле виделась со своим двоюродным братом Эгоном Соботником, и он сказал ей, что уезжает куда-то далеко, потому что не может выносить присутствия призраков, которые бродят тут вокруг.
Обескуражить Арони было не так-то легко. Он учитывал, что у этой женщины хватило сообразительности., пить лет жить на нелегальном положении. Каждый день Арони покупал газеты с отчетами о процессе, и уговоры у него перемежались с угрозами.
Когда они поднимались по лестнице в ее квартиру, Линка выразил желание отказаться от участия в дальнейших разговорах.
– Мы только теряем время. Если даже она что-то и знает... она хитрая старая ведьма.
– Пока Прага не предоставит информацию о местонахождении Соботника, нам остается только давить на нее.
– Ну, пробуй.
– Давайте предположим, – сказал Арони Лене Конской, – мы выяснили, что вы нам лжете.
– Вы собираетесь начать все сначала?
– Мы знаем, что вы умная женщина. Умная настолько, что никто не заставит вас открыть тайну– кроме Бога. И вы ответите перед ним за свои дела.
– Перед Богом? – переспросила она. – Перед каким? Был ли Бог в концентрационном лагере? Спросите меня, и отвечу – Бог одряхлел для своей работы.
– Вы потеряли всех членов своей семьи?
– Да, милостивый Боже прибрал их.
– Теперь они могут вами гордиться, мадам Конска. Особенно горды они будут, если Адаму Кельно удастся выиграть дело лишь из-за того, что вы утаили информацию. Так пусть память о них никогда не покидает вас. Можете рассчитывать на это, мадам Канска. Вы будете стареть, а их лица по-прежнему будут стоять перед вами. Вы не сможете забыть их. Я на это крепко рассчитываю.
– Арони, оставьте меня в покое.
– Вы были в синагоге в Праге. И вы, конечно, видели...
– Прекратите.
– ...имя вашего мужа на стене мучеников. Я его видел – Ян Конска. Это его фотография, не так ли? Он был красивым парнем.
– Арони, вы поступаете как нацист.
– Мы нашли кое-кого из соседей, – сказал Арони. – Они помнят, как вернулся Эгон Соботник. Они помнят, как он полгода жил здесь у вас, в этой квартире, после чего неожиданно исчез. Вы лгали нам.
– Я говорила, что он тут оставался недолго. Дней я не считала. Его все время что-то беспокоило.
Зазвонил телефон. Управление полиции искало Иржи Линку. Послушав несколько секунд, он протянул трубку Арони, для которого было повторено сообщение.
Арони медленно положил трубку, и его изрезанное морщинами лицо исказило выражение ярости.
– Нам довелось кое-что услышать из Праги.
Лене Конской удалось не выдать охвативших ее чувств, но она увидела, как чудовищно изменился Арони, который ни на секунду не оставлял свою охоту.
– Полиции удалось найти заявления, датированные 1946 годом, три заявления, дающие основания считать, что Эгон Соботник имел отношение к операциям, которые проводил Кельно. Тогда он и удрал из Братиславы, не так ли? Хорошо, мадам Конска, что же вы собираетесь делать? Так вы скажете, где он находится, или предпочитаете, чтобы я сам нашел его? И я-то его найду, можете не сомневаться.
– Я не знаю, где он, – твердо ответила она.
– Как угодно.
Взяв шляпу, Арони кивнул Линке, и, откинув занавеску, они вышли в темную прихожую,
– Подождите... Что вы собираетесь с ним делать?
– Если вашими стараниями вы вынудите меня найти его, за него возьмутся как следует.
Она облизала губы.
– Насколько я знай, он практически ни в чем не виноват, вина его незначительна. И если вам доведется вдруг увидеться с ним... что вы сможете ему предложить?
– Если он даст показания, то свободно покинет зал суда.
Она в отчаянии посмотрела на Линку.
– Даю вам слово как еврей, – сказал он.
– Клянусь вам... ручаюсь... – Губы у нее дрожали. – Он сменил свою фамилию. Стал Туклой. Густав Тукла. Он один из директоров завода имени Ленина в Брно.
Арони что-то шепнул Линке на ухо, и тот кивнул.
– Мы вынуждены временно задержать вас, чтобы у вас не было искушения позвонить ему, пока мы не установим с ним связь.
28
– Доктор Вискова, припоминаете ли вы, что случилось с близнецами в третьем бараке?
– Когда я появилась в нем, там уже были сестры Тина и Хелена Бланк-Имбер из Бельгии, которые подверглись облучению, и им извлекал яичники доктор Дымшиц. Позже появились еще две пары близнецов, сестры Кардозо и Ловино из Триеста. Я помню, в какой ужас я пришла, увидев, как они молоды, Они были самыми юными в бараке. Какое-то время спустя их снова подвергли облучению.
– О чем они и рассказывали, говоря, как плохо себя чувствовали потом. Вспомните теперь ночь в первой половине ноября 1943 года. Можете ли вы рассказать нам, что тогда произошло?
– В бараке появился Восс в сопровождении охранников-эсэсовцев. Конечно, все сразу же встревожились. Он приказал капо забрать три пары близнецов. Сверху они притащили несколько голландских юношей, польского парня постарше и медрегистратора. Его имя было Менно Донкер. Когда их уводили, они были почти в невменяемом состоянии. Доктор Тесслар сидел рядом со мной. Мы знали, что вскоре ждет нас. Мы были в горе и смятении.
– Сколько времени пришлось ждать вам с доктором Тессларом?
– Полчаса.
– И что было дальше? – Вместе с двумя охранниками-эсэсовцами пришел Эгон Соботник, санитар, и сказал, что доктор Тесслар должен отправляться в пятый барак. Там был сущий ад, и ему предстоит успокаивать пациентов. Его буквально выволокли.
– Сколько времени отсутствовал доктор Тесслар?
– Ушел о н около семи часов и вернулся к одиннадцати, вместе с жертвами. Их принесли на носилках.
– Следовательно, четырнадцать человек прооперировали меньше чем за четыре часа. То есть, если операции проводил один и тот же хирург, на каждого он тратил около пятнадцати минут?
– Да.
– Уточнял ли доктор Тесслар, может, там было больше одного хирурга?
– Нет, там был только Адам Кельно.
– И так как один хирург каждые пятнадцать минут принимался за другого пациента, у него не было мени простерилизовать инструменты перед операцией или продезинфицироваться самому. Что представлял собой тогда третий барак?
– Бедлам, полный стонов, криков и крови.
– Вы были на нижнем этаже, а доктор Тесслар на втором, не так ли?
– Да.
– Вы виделись друг с другом?
– Часто. С каждым очередным кризисом мы носились вверх и вниз. Сначала я пришла помогать одному мужчине, который умирал буквально на глазах.
– Что с ним произошло?
– Он умер от шока.
– И в то же время вам приходилось решать свои собственные проблемы.
– Да. Слава Богу, появилась доктор Парментье, и она стала помогать нам. Мы были в отчаянии из-за обильных кровотечений, с которыми почти ничего не могли сделать. У нас не хватало даже воды, чтобы обмывать раны. Доктор Тесслар попытался воззвать о помощи к доктору Кельно, но не получил ответа. На деревянных помостах с соломенными матрасами лежали люди, истекая кровью и крича от боли. В зарешеченном конце барака, где размещались пациенты доктора Фленсберга, бушевала настоящая истерика. Я видела, что не могу остановить кровотечение у Тины Бланк-Имбер, и мы вынесли ее в коридор подальше от остальных. В два ночи она скончалась. Всю ночь мы боролись, чтобы как-то овладеть ситуацией. Каким-то чудом нам троим удалось спасти жизнь всем остальным. На рассвете появились немцы, которые забрали Тину и того мужчину. Эгон Соботник заполнил свидетельства о смерти, которые мы подписали. Затем, как я слышала, он получил приказ изменить причины смерти на «тиф».
С балкона донеслись сдавленные рыдания, и какая-то женщина покинула зал суда.
Теперь Баннистер говорил так тихо, что его едва можно было расслышать, и ему пришлось повторить вопрос.
– Заходил ли доктор Кельно навестить этих пациентов?
– Несколько раз он появлялся в дверях барака. Но лишь бегло глянул на них.
– Были ли в данном случае пациенты в веселом настроении?
– Вы шутите?
– Уверяю вас, что ни в коем случае.
– Несколько месяцев они были в тяжелейшем состоянии. Мне пришлось отослать сестер Кардозо обратно на завод, хотя я знала, что Эмма не выдержит напряжения. В самом плохом состоянии была Сима Галеви, и я оставила ее помогать мне, чтобы ей не пришлось отправляться в газовую камеру.
– Задавали ли вы себе вопрос, кто делал эти операции?
– Возражаю, милорд, – бесстрастно сказал Хайсмит.
– Возражение принято. Предупредите свидетеля, что она не должна отвечать на этот вопрос.
Но молчаливый взгляд, который она не сводила с лица Адама Кельно, был более чем красноречивым ответом.
29
Из Словакии Линка и Арони двинулись на север вдоль австрийской границы и миновали пологие поля Моравии, на которых зрел богатый урожай ячменя и хмеля, прославивших чешское пиво. Маршрут заставил их проехать недалеко от Аустерлица, на поле сражения которого Наполеон разбил армии императорской России и ее австрийских союзников; короткое кровопролитное сражение обошлось в тридцать пять тысяч жизней. Оно получило поэтическое наименование Битвы Трех Императоров.
Арони, который, свесив болтающуюся голову, спал сидя, внезапно проснулся, словно что-то встревожило его.
– Никак не могу понять, как тебе удалось уговорить Браника, – сказал Линка.
Зевнув, Арони закурил.
– Мы говорили с ним на одном и том же языке: На языке концлагеря в Освенциме. Браник едва не попал на виселицу за свои дела в подполье.
Линка пожал плечами. Он так и не смог понять, в чем тут было дело.
Они въехали в предместье Брно, города, который составлял гордость чехословацкой тяжелой индустрии; здесь размещался один из самых больших– индустриальных комплексов в мире, а огромный торговый центр, ежегодно посещаемый десятками тысяч покупателей со всего мира, занимал сотни акров.
Они остановились в отеле «Интернациональ», ультрасовременном строении из стекла и бетона, которое явно представляло собой исключение из обветшавших грязных гостиниц коммунистических стран Восточной Европы.
Здесь их уже ждало послание. «ГУСТАВ ТУКЛА ИМЕЛ ТЕЛЕФОННЫЙ РАЗГОВОР С ВАШИМ ОБЩИМ ДРУГОМ ИЗ ПРАГИ, И ЕМУ ПРИКАЗАНО СОТРУДНИЧАТЬ С ВАМИ. ОН ЖДЕТ АРОНИ ПРИМЕРНО К ДЕСЯТИ ЧАСАМ. БРАНИК»
Густав Тукла предстал перед Арони безупречно одетым преуспевающим мужчиной пятидесяти с небольшим лет, но его обветренное лицо и руки тем не менее выдавали профессионального инженера. Обстановка его кабинета, за окнами которого простирались огромные корпуса завода имени Ленина, убедительно говорила, что он не чужд западным вкусам. На длинном столе у окна размещались образцы изделий, выпускаемых заводом, которые будут представлены на международной ярмарке. Тукла предложил гостям разместиться в удобных креслах по обе стороны кофейного столика, на котором лежали каталоги продукции завода. Секретарша в мини-юбке принесла им отменный кофе-эспрессо. Арони улыбнулся, когда она поставила его на стол.
– Мне хотелось бы знать, – спросил Арони,– кто звонил вам из Праги?
– Товарищ Янашек, заведующий отделом тяжелой индустрии Центрального Комитета. Он мой прямой начальник, не считая руководителя предприятия здесь.
– Товарищ Янашек сообщил вам, по какому делу я оказался в Чехословакии?
– Только то, что вы очень важный господин из Израиля, и, откровенно говоря, я считаю, что с вами стоит иметь дело.
– Отлично. Значит, мы можем перейти прямо к предмету разговора.
– Строго между нами, – сказал Тукла, – я очень рад, что мы собираемся вести дела с Израилем. На людях я бы воздержался, но с глазу на глаз должен признаться, что искренне восхищаюсь вашей страной.
– А нам нравятся чехи. Особенно их оружие, которое пришлось нам очень кстати.
– Масарик, слава Богу, что наконец мы можем называть его имя, был другом еврейского народа. Итак, вы, очевидно, интересуетесь нашими турбинами?
– В сущности, меня интересует кое-кто из ваших работников.
– В качестве советников?
– Определенным образом.
– Кто именно?
– Меня интересует Эгон Соботник.
– Соботник? Кто это такой?
– Если вы закатаете левый рукав и прочтете вытатуированный у вас на руке номер, я думаю, мы перестанем попусту терять время.
Арони наконец сказал, кто он такой, и из самоуверенного предпринимателя Густав Тукла превратился в растерянное подобие человека. Все произошло так неожиданно. Звонок от Янашека сегодня утром. Скорее всего, Арони имел выход на самые верха.
– Кто вам сказал? Должно быть, Лена.
– У нее не оставалось выбора. Мы поймали ее на лжи. Она поступила так ради вашего же блага..
Мокрый от пота, откашливаясь, Тукла встал с дивана и стал прохаживаться по кабинету.
– Так в чем же дело?
– В процессе, который проходит в Лондоне. Вы о нем знаете. Газета на вашем столе открыта как раз на этой статье. Вы должны отправиться в Лондон и дать там показания.
Тукла отчаянно старался прийти в себя, пытаясь понять, что к чему, обдумать ситуацию. Все произошло так внезапно! Так неожиданно!
– Это приказ товарища Янашека? Или кого?
– В этом деле заинтересован товарищ Браник.
Упоминание главы тайной полиции оказало свое воздействие. Арони холодно наблюдал за Туклой, когда он сел, вытер мокрое лицо и закусил тыльную сторону ладони. Арони поставил чашку и подошел к окну.
– Вы готовы выслушать меня?
– Я слушаю, – выдавил из себя Тукла.
Вы далеко не рядовой член партии, и ваши показания могут доставить некоторые. неприятности чешскому правительству. У русских крепкая память, когда речь заходит о содействии сионизму. И тем не менее ваши люди считают, что вы должны отправиться в Лондон. К счастью, даже некоторые коммунисты еще умеют разбираться, что такое хорошо и что такое плохо.
– Что вы предлагаете?
– Вы знаете, – ответил Арони.
– Побег?
Арони остановился рядом, глядя на него сверху вниз.
– До Вены отсюда недалеко. Вы член авиационного клуба Брно. В аэропорту вас будет ждать достаточно вместительный самолет, чтобы взять на борт всю вашу семью. И после вашего бегства ни у кого не будет оснований ругать чешское правительство.
Туклу била дрожь. Он попытался проглотить таблетку. У него все плыло перед глазами.