Текст книги "Чародейский рок. Чародей и сын"
Автор книги: Кристофер Зухер Сташеф (Сташефф)
сообщить о нарушении
Текущая страница: 11 (всего у книги 33 страниц)
17
И день, и ночь прошли без происшествий. На следующее утро встали с рассветом, а костер погасили тогда, когда солнце показалось над горизонтом. День выдался погожий и ясный – в такой распевать бы птичкам, заливаться бы на все лады, но птичье пение заглушал грохот рок–музыки.
– Странно… – нахмурился Джеффри. – Как это мы ночь проспали при таком шуме?
– А я ничего странного не вижу, – съязвила Корделия. – Тебя пушкой не разбудишь. Да ты проспишь и Трубный Глас!
Джеффри немного подумал и кивнул.
– Пожалуй. Ведь Гавриил нас не на битву сзывать будет.
– Тс–с–с! – шикнул на него Магнус. – Посмотрите вверх!
Все послушно задрали головы и увидели, как по небу плывет нечто загадочное – серое и поблескивающее в синеве утреннего неба.
– Это гигантское яйцо!
– Нет, для яйца оно слишком длинное, – не согласился Грегори. – Что это за штука, папа?
– Дирижабль, – ответил Род. Он напрягся, словно гитарная струна, и прищурился, глядя в небо. – Как воздушный шар, только из металла[30].
– Чтобы такая груда железа летала? – недоверчиво проговорила Гвен.
– Не железа, милая. Алюминия. Он намного легче.
– Но он не блестит, – заметил Грегори.
– Точно. – Род немного подумал. – Ну, может быть, это какой–то другой металл.
– На Грамерае ничего такого нет, – решительно заявила Гвен.
Дети встревоженно переглянулись.
– Верно, – подтвердил Род. – Для сборки такого аппарата нужна более развитая техника.
– Значит, этот дирижабль принадлежит нашим врагам, – спокойно проговорил Джеффри.
– Выходит так, сынок. – От Рода не укрылось, что сын назвал его врагов «нашими». – Кому же еще?
– А он может быть как–то связан с танцующими мертвецами и музыкальными камешками? – высказала предположение Корделия.
Род пожал плечами.
– Очень может быть.
– Я бы не стал делать поспешных выводов, Род, – возразил Векс. – Эти явления просто–напросто совпадают хронологически, а связи между ними пока не прослеживается.
– А сам ты нас учил, что все наоборот, – упрямо буркнул Джеффри. – Ты как говорил? Ты говорил: один раз – это случайность, два раза – совпадение, а три – это уже чья–то работа.
– Да, пожалуй, что–то в этом роде я говорил, – вздохнул конь.
– Ну так следуй собственным правилам! – посоветовал роботу Джеффри и, не дожидаясь остальных, зашагал в ту сторону, куда летел дирижабль.
– Стоит ли звать его обратно? – пожал плечами Род. – Вперед, отряд!
И все пошли вслед за металлической сигарой. К счастью, солнце было позади и не слепило глаза, поэтому было легко обозреть окрестности, выйдя из леса. Удача была и в том, что, следя за полетом дирижабля, семейство то и дело поглядывало на небо.
Магнус встревоженно сдвинул брови.
– Почему в небе так много ястребов?
– Наверное, им есть за кем поохотиться, братец, – высказал догадку Джеффри.
– Может быть, – уступчиво проговорил Грегори, – но почему дирижабль к ним направляется?
– О, просто потому, что летит на запад, – ответила Гвен. – Уж тут–то вполне можно сказать, что перед нами – чистой воды совпадение.
Грегори пожал плечами.
– Ну ладно.
Но по мере того как семейство продвигалось к западу, один из ястребов оторвался от стаи и полетел навстречу людям.
– Что это? – встревожился Магнус. – Он нас выслеживает?
Маленькая точка вырастала на глазах.
– То ли он очень близко, – выговорил Род, – то ли…
– Он гигантский! – выпалил Джеффри.
Судя по всему, так оно и было. Размах крыльев птицы приближался к тридцати футам. На глазах у Гэллоуглассов ястреб–великан сложил крылья и вошел в пике.
– Он падает… прямо на нас! – выкрикнул Джеффри. – Назад, все назад!
– Выстроимся полукругом! – добавил Род. – Будьте готовы обороняться всеми доступными средствами!
С криком, от которого закладывало уши, огромная птица устремилась к Грегори. Малыш попытался увернуться, но гигантские когти вцепились в него.
– Бей его! – завопил Род и метнул в ястреба кинжал. За его клинком по воздуху полетели кинжалы Магнуса и Джеффри и вонзились в грудь злодейской птицы. Корделия и Гвен осыпали ястреба градом палок и камней. Род, лавируя между ними, взлетел в воздух и бросился на врага с обнаженным мечом. Гигантский ястреб хрипло вскрикнул и попытался взлететь, но Род накинулся на него, не дав ему подняться и на ярд. Ястреб нанес удар клювом, и левое плечо Рода обагрилось кровью. Из–за ранения он пошатнулся и нанес удар мечом не с такой силой, как рассчитывал. Но все же, взвыв от боли, Род проткнул ястреба мечом – раз, и еще раз, и еще… Все это время голову птицы осыпали камни и палки. И вот птица–великан дрогнула, перевернулась кверху лапами и с грохотом рухнула наземь. Грегори обрел свободу, и Гвен крепко обняла его.
Род бросился к голове ястреба, но увидел, что глаза у того уже остекленели. Чародей немного постоял рядом, наблюдая за последними секундами предсмертной агонии гигантской птицы. Сам он весь дрожал и бормотал ругательства.
– Злобный хищник, – процедил сквозь зубы Магнус. – Охотиться за детишками – ишь чего удумал!
С этими словами он рассек мечом глотку ястреба.
– Молодец, сынок! – вырвалось у Гвен. – Да будет так со всяким, кто покусится на жизнь малыша! Ну–ну, Грегори, уже все позади, ты цел и невредим.
Малыш немного успокоился.
Род не спускал глаз с мертвого ястреба.
– Уходи, Род, – послышался у него в голове мысленный голос Векса. – Он мертв.
– Да, – проговорил Род вслух. Он так насупился, что глаз не стало видно под бровями. – Я только что отнял жизнь у живого существа. Но почему я не чувствую себя виноватым?
– Потому что он заслужил смерть! – выпалила Корделия. – Не переживай так, пап! Он был злой!
– Да, да. Конечно. – Род отвернулся от поверженной птицы. – Кстати, Векс, а что это за пташка?
– Ястреб–перепелятник, Род, но невероятно больших размеров.
– И злобный, – добавила Гвен, отпустив Грегори. Магнус похлопал малыша по плечу и отвел в сторону. Гвен обратилась к Роду: – А теперь, супруг мой, надо посмотреть твою рану. Трудно сказать, сколько злого колдовства несло в себе это чудище. Придется снимать чары сильными заклятиями.
– Попробовать можно, – проговорил Род сквозь стиснутые от боли зубы.
Через полчаса семейство продолжило путь. Дирижабль превратился в темное пятно на западном горизонте, но пока был виден отчетливо.
– Осторожно!
Род еле успел подхватить Грегори под мышки и поднять. По склону холма прямо к ногам путников скатился здоровенный камень и чуть было не задел их. Род судорожно выдохнул.
– Сынок, сколько раз тебе повторять: если тебя одолели глубокие раздумья – присядь в сторонке и думай на здоровье! Нельзя в задумчивости шагать по пересеченной местности!
Грегори облизнул пересохшие губы.
– Хорошо, папочка.
– Берегись! – воскликнула Гвен.
Род посмотрел вверх и увидел, что по склону уже катится новое каменное ядро. Он отскочил в сторону и поднял Грегори повыше.
– Папа, взлетай! – крикнул Магнус.
Род негромко выругался. «И когда я научусь автоматически включать свои псионные способности?» – с горечью подумал он, представив, как земля уходит из–под ног. Зрение и слух сразу притупились, грохот камней стал слышен как бы издалека. А потом Грегори выскользнул из рук отца, и сосредоточение у Рода улетучилось, потому что он испугался за сына. Но Грегори уже парил в десяти футах над землей, а падал сам Род. Осознав это, он едва успел набрать высоту, чтобы не оказаться на линии траектории следующего каменного ядра. По большому счету Род эту линию преодолел – камень только ударил по большому пальцу ноги. Роду удалось сдержать вопль и вернуться к необходимому сосредоточению. Несмотря на все это, он продолжал, пусть и несколько отстраненно, наблюдать за склоном.
Первым, что бросилось ему в глаза, было то, что его супруга и дочь кружили над этим самым склоном верхом на метлах. Вторым – то, что его драгоценные сыновья легко парили в восходящих потоках воздуха.
А третьим – то, что катящихся и подпрыгивающих на склоне камней было великое множество.
– Почему они такие круглые? – спросила Корделия.
– Потому что склон высокий и жесткий, – объяснил Грегори. – Они обкатываются, покуда несутся по нему.
Так оно и было. При наклоне не более десяти градусов длина откоса составляла четверть мили. Наверху откос переходил в плато, а не в гребень, а сам склон был каменистым, твердым. Кое–где на поверхность выступали обнаженные скальные породы.
– Да… – покачал головой Род. – Покатишься сверху – мало не покажется.
Конечно же, на этом склоне не было никакой растительности, а если и была, то катящиеся валуны давным–давно ее изничтожили.
Векс задал вопрос:
– Давно ли они тут катаются?
Джеффри задал другой:
– И почему они вообще катятся?
Взгляд Грегори стал отрешенно–задумчивым.
– Склон поднимается к востоку. Наверное, тут есть мягкие камни, которые делятся и выстреливают своими половинками вверх. Те из них, которые не могут перелететь через гору, откатываются назад.
Прозвучал громкий треск. Все удивленно обернулись и увидели, как два камня полетели к вершине.
– Ага! – обрадовалась догадке Корделия. – Значит, этот камень лежал в расселине до тех пор, пока не пришла пора делиться!
Род кивнул.
– Видимо, время от времени некоторым камням удается долететь до вершины, а другие взлетают и скатываются до подножия по нескольку раз, пока им не удастся улечься в какой– нибудь щелочке или за каким–нибудь выступом повыше.
– А потом они лежат там и ждут, – добавила Гвен, – когда настанет время делиться. Да, их тут очень много!
– Блестящий вывод, – довольно проговорил Векс. – Честное слово, Род, все твое семейство переполняет меня гордостью! Правда, высказывания леди – не моя заслуга…
– Минуточку, – нахмурился Род. – Булыжник, задевший мою ногу, был не такой уж мягкий!
Все остальные призадумались, глядя на камни.
Наконец Векс сказал:
– А они не могут твердеть за то время, пока катятся по склону?
– Ну конечно! – воскликнул Грегори. – Катясь, они сжимаются!
– А при сжатии твердеют, – кивнул Магнус. – Но все– таки они слишком велики!
– Они же тут давно, – пожала плечами Корделия. – Может, пока ждут, разбухают.
– А может быть, – предположил Грегори, – просто мы уже недалеко от источника музыкальных камней.
Род задал новый вопрос:
– Но почему по мере затвердевания камней музыка становится более резкой?
Все умолкли и стали думать над разгадкой.
Первым подал голос Векс:
– Мы стали свидетелями непрерывных мутаций в музыке. Такое впечатление, будто некая сила все время пытается создать новые музыкальные формы. Но такая эволюция должна носить культурный, а не физический характер.
– Надеюсь, слово «культурный» ты употребил в самом широком смысле? – проворчал Род. – Послушайте, может, тронемся, а? У меня голова уже трещит.
– Бедненький папочка! – посочувствовала ему Корделия. – Да, надо идти дальше, а не то мы и дирижабль потеряем.
– Верно. В путь! – позвала Гвен и развернула метлу к западу. Мальчики последовали за ней.
Магнус задержался.
– Магнус! – окликнул его Род. – Хватит, полетели!
Магнус вздрогнул и обернулся.
– Что, пап? – Оглядевшись по сторонам, он увидел улетавших братьев и мать. – Ой, да… Прости, я отвлекся!
С этими словами он устремился вперед, но при этом ноги его продолжали «топать» по воздуху в такт с музыкой.
И еще кое–кто задержался.
– До–чень–ка, – проговорил Род нараспев.
Корделия обернулась. Она была занята на редкость сложным делом: рукоятка ее метлы летала по кругу, а прутья покачивались вверх и вниз. Все это происходило, что характерно, в такт с двумя различными ритмами. Наконец взгляд девочки сосредоточился на лице отца. Она вытаращила глаза, быстро огляделась по сторонам, ахнула и стрелой бросилась догонять мать.
Род облегченно вздохнул и полетел за дочкой.
– Ты идешь, Векс? – позвал он. – Векс?
– На связи, Род. У меня усилитель был отключен. Я иду по земле вашим курсом.
– Это радует. – Род с дрожью оглянулся на склон горы. – Значит, к тому времени, как какой–то из камней долетает до верха, он становится тяжелым и жестким за счет неоднократных путешествий вниз по склону.
– Так и есть, Род.
– А это означает, что через некоторое время все камни к востоку отсюда тоже будут жесткими и тяжелыми.
Векс немного помолчал и сказал:
– Думаю, так не будет, Род. В тех краях, где мы побывали, уже много мягких камней, и они размножаются. На Востоке хватит места для обеих разновидностей рок–музыки.
– Надеюсь, что ты прав.
Род взлетел выше. Он думал, что так музыка будет менее слышна. Стало тише, но ненамного. Род полетел на запад. Только раз он обернулся и обвел взглядом склон горы, где катящиеся камни играли все более тяжелый и жесткий рок[31].
18
К закату дети начали спотыкаться от усталости. Род решил, что если Гвен не велит остановиться, это сделает он. Что поделаешь? Ну, улетит дирижабль. Но как только начали сгущаться сумерки, дирижабль сбавил скорость и замер в небе.
Гвен остановилась, не спуская глаз с металлической сигары.
– Он что, спит?
– Смахивает на то, – недоверчиво проговорил Род. – Если бросит якорь, тогда…
В следующее мгновение от дирижабля отделился якорь и зацепился за верхушку дерева. Род успокоился и кивнул.
– Встал на ночевку. Падайте, детишки. Я сам все соберу, что надо. – Дети рухнули на траву. Род взял Гвен за руку и сказал: – И ты тоже отдохни немножко.
– Спасибо, – отвечала она с улыбкой. – Но я не так сильно устала.
– Удивительно. Мы так долго шли!
– И я бы смог еще немного продержаться, папа.
Род взглянул на Магнуса и решил, что лучше парня не отговаривать.
– Ладно. Если так, то на охоту за кроликами отправишься ты.
Магнус улыбнулся, отвернулся и вытащил рогатку.
– А белки подойдут?
– О нет! – прозвучал вдруг незнакомый голос. – Вернись, вернись! – Все в изумлении оглянулись. Из леса вышел молодой человек в блестящей одежде. В каждом его шаге сквозила нездоровая, маниакальная энергия. – Нет, нет! – кричал он. – Будь хорошим, будь хорошим!
Корделия порывисто сжала руку матери.
– Мамочка! Его лицо!
Гвен пригляделась и ахнула.
– Верно, дочка! Он притворяется?
– Наверняка, – поджав губы, ответила Корделия.
Джеффри насупился.
– Что такое, а?
– А то, – ответила Корделия, – что этот красавчик выглядит так… как будет выглядеть принц Алан, когда станет взрослым.
Джеффри резко обернулся, уставился на незнакомца.
– Попала в точку! – воскликнул он, вскочил на ноги и выхватил шпагу. – Защищайся, самозванец!
– «Защищайся»! – передразнил его незнакомец. – Не надо, не подходи! Кто тут приказывает? Какой дурак?
Род свирепо сощурился.
– Не болтай лишнего!
– Ой! Большой дяденька! – Незнакомец поднял руки вверх, разыгрывая страх. – Что же мне делать, а? Поклониться в ножки? Ну уж нет! Это вы поклонитесь – поклонитесь своему принцу.
– Настоящий принц почти вдвое младше тебя, – презрительно бросила Гвен. – А твое притворство вовсе никому не интересно и не смешно.
– Шуточка, шуточка! Не дамочка, а уточка!
– Если ты не придержишь язык, я тебя зажарю, как уточку! – пригрозил Магнус, шагнув к притворщику. – Твоими шутками кроликов убивать!
– Убийца! Мясник! – взвизгнул незнакомец. – Грязный вор! Вернись! Вернись, кому говорят!
Он бросился к Магнусу и вознамерился дать ему пинка.
Магнус без труда увернулся, но, как только выпрямился, мнимый принц отвесил ему пощечину. Юный чародей покраснел от гнева и замахнулся пустой рогаткой.
– Оружие! – завопил притворщик. – У меня тоже есть оружие!
Он сбросил камзол и швырнул его в Магнуса. Магнус отбросил камзол в сторону, шагнул вперед, замахнулся… и получил в глаз сапогом. Юноша взвыл от боли, пригнулся, чтобы избежать следующего удара ногой, выпрямился… и в лицо ему полетели штаны незнакомца. Мнимый принц довольно ухнул и был готов снова пнуть противника, но Магнус исхитрился и ухватил его за ногу, крутанул и дернул. Притворщик с воем запрыгал на одной ноге назад, не удержал равновесия и упал, но в падении выполнил сальто назад и встал на ноги, после чего запустил в Магнуса сорочку и схватился за набедренную повязку.
Корделия не могла поверить собственным глазам. Гвен спохватилась и закрыла глаза дочери ладонью.
Но мнимый принц не стал оголяться, он только выхватил из складок повязки нож. Он замахнулся на Магнуса ножом, а тот схватил его за запястье, вывернул руку, ударил локтем о свое колено и взял в «замок». Самозванец взвыл от боли, вытаращил глаза и выронил нож.
– Вот так и держи его! – крикнул Род. – Так с ним легче будет торговаться!
Магнус поднял голову. Орущий «принц» дернулся и вывернулся бы, если бы Магнус вовремя не ухватил его покрепче.
– Что он может знать?
– Только то, что больше всего интересует нас.
Род подошел и схватил незнакомца за волосы. Тот дернулся и завизжал.
– Вот так и держи голову, – посоветовал Род. – А не то больнее будет. А теперь – минуточку внимания.
– А зачем… большой дядька?
Магнус еще немного повернул руку притворщика в «замке». Тот застонал, глаза у него чуть не выскочили из орбит.
– Ну вот, теперь, когда у нас сложилась непринужденная обстановка, может быть, ты скажешь нам, откуда берутся эти музыкальные камни.
– О нет, дяденька. – Незнакомец попытался помотать головой, поморщился и отказался от попытки. – О нет, не могу. Я только знаю, что в один прекрасный день они появились, и с тех пор я не ведаю, что такое тоска и скука.
– Интересно, он не врет? – Магнус присел, потянул руку мнимого принца вниз и тот заорал:
– Мертвецы! Только мертвецы знают, только они! Это правда… о–о–о-о–о–ой!
– Магнус, – укоризненно проговорила Гвен. – Зачем ты так? Тебе ведь достаточно просто держать его, и все!
Магнус посмотрел на мать.
– Но я же не могу тут целый год торчать, мам.
– Мам, мам, – пропел притворщик. – Счас по попке дам… О–о–о-о-й!
– Ты бы лучше не злил его, – посоветовал мнимому принцу Род. – Либо говори дело, либо помалкивай. А тебе я вот что скажу, сынок: мы можем его усыпить.
Магнус покачал головой.
– Он проснется и потащится за нами, папа.
– А ты что предлагаешь? – возмущенно поинтересовалась Гвен.
– Не знаю, – признался Магнус.
– А надо дать ему побольше того, чего он хочет, – предложил Грегори.
– Не годится, малявочка! Я хочу все!
– Да, но чего–то тебе хочется больше всего!
Взгляд незнакомца метнулся к Корделии, но тут у него захрустели кости и он простонал:
– Музыки… Больше всего – музыки!
– Он получит музыку, куда бы он ни пошел, – пожал плечами Джеффри.
– Отличная мысль, братец!
Грегори поднял с земли два камешка.
– Что? – озадаченно вытаращил глаза Джеффри. – Что я такого сказал?
– Что у него будет музыка, куда бы он ни пошел!
Грегори прижал камешки к ушам «принца». Глаза у того
сразу же затуманились.
– Может быть, получится. Только может быть, – недоверчиво проговорил Род.
– Надо их привязать.
Джеффри поднял с земли сорочку самозванца, оторвал от нее полоску и, набросив ему на макушку, завязал узлом под подбородком. Затем он оторвал вторую полосу и обвязал ею голову «принца» вокруг лба.
– Будет держаться, если только он сам снять не захочет.
– Не захочет – я так думаю, – усмехнулся Род. – Отпусти его, сынок.
Магнус послушался отца. Молодой человек рухнул на землю, как камень.
Магнус смерил его презрительным взглядом.
– Неужто у тебя совсем не осталось гордости? Вставай и иди, если ты мужчина!
Принц–притворщик с трудом поднялся, немного постоял, пошатываясь, и побрел прочь. Никого перед собой не видя, он прошел между Гвен и Корделией и скрылся в лесу[32].
Род довольно кивнул.
– Здорово придумали, ребятки! Теперь ему будет хорошо до конца его дней!
– Или до тех пор, пока кто–то не отберет у него камешки, – уточнил Джеффри.
– К этому времени он уйдет далеко–далеко, – возразил Магнус. – А нас, считай, и след простыл. – Однако он тут же озабоченно сдвинул брови. – Но что он имел в виду, говоря «Только мертвецы знают»?
– Это, наверное, метафора, – предположил Грегори. – Хотел сказать, что никто из живых понятия не имеет о том, откуда взялись камни.
– Нет, – решительно возразил Род. – Из–за чего мы вообще отправились в экспедицию, сынок?
Грегори растерянно посмотрел на отца.
– Ну… Из–за пляшущих мертвецов.
Род кивнул.
– А если этот типчик говорит, что об этом знают только мертвецы, то наши зомби, быть может, и есть те самые мертвецы.
– Но где, – спросила Корделия, – мы найдем этих ходячих мертвецов?
– Где то между рассветом и закатом. – Род отвернулся и принялся собирать хворост. – Лично я сейчас никого искать не намерен. Надо разжечь костер и перекусить, детки. Поохотимся завтра. Может быть, дирижабль покажет нам дорогу.
– Верно, – согласилась Гвен. – А сейчас – ужинать и спать.
Семейству удалось уснуть, несмотря на звучавшую вокруг них музыку – а может быть, как раз благодаря ей. Перед тем как погрузиться в сон, Род подумал: «Кажется, я мало-помалу начинаю глохнуть».