Текст книги "Не сдавайся (СИ)"
Автор книги: Кристен Эшли
сообщить о нарушении
Текущая страница: 18 (всего у книги 35 страниц)
Принять такое решение было невозможно. Я просто должна была в равной степени наслаждаться всеми благами, которые он мне дарил.
Хотя я и не подозревала, что это будет трудно.
– Доброе утро, – ответила я.
– Хочешь вафли? – спросил он.
– Хочу кофе, – ответила я, отодвигаясь. – После чистки зубов, – продолжила я. – А после кофе – вафли, – закончила, выходя из комнаты.
– Я займусь этим, принцесса, – сказал Мерри.
Я бросила на него взгляд, когда оказалась в дверном проеме.
– Мама! – Вновь закричал Итан, будто я не находилась рядом с ним.
Я повернулась в дверях и подняла брови.
– Тедди все еще хочет пойти в кино, которое мы собирались посмотреть. Если я позвоню ему, и его мама все еще будет согласна нас взять, я смогу пойти? – спросил он.
Мог ли мой сын отправить в кино, то есть покинуть дом на несколько часов, когда у Мерри выдался выходной, и я смогла бы провести это время с ним?
– Конечно, – ответила я.
– Потрясающе! – почти крикнул сын. – Я позвоню Тедди, когда закончу есть. Если его мама не сможет меня забрать, ты подбросишь меня к ним?
– Конечно, – повторила я.
– Если хочешь, я могу его подвезти, чтобы ты отдохнула, – предложил Мерри.
Глаза Итана стали большими от возбуждения.
– Значит, сегодня у меня пижамный день, – заявила я, хотя это было не так, поскольку вечером мне нужно было работать, но, по крайней мере, день я могла бы провести именно так.
Если только Мерри не вернется, и моя пижама останется в прошлом.
– Когда обо всем договоришься, приятель, я тебя подброшу, – сказал Мерри Итану, а потом посмотрел на меня. – А потом вернусь.
Мои колени ослабли по известной причине, и я бросила на него уже совсем другой взгляд, прежде чем отправиться чистить зубы.
И впервые в жизни, я оставила на своей кухне двух мужчин, которые значили для меня весь мир.
Двух.
То, о чем я никогда не осмеливалась мечтать.
И черт, от того, что сбылась мечта, мне стало тепло и уютно.
* * *
Я все еще была в пижаме. И стояла на коленях.
Мерри был в джинсах и рубашке, но сидел на краю моей кровати, а я стояла на коленях между его ног.
И я наконец-то обхватила ртом его член.
Мой ребенок был в кино. Мерри его подвез, а после вернулся ко мне.
Его член был большим, Иисус, вены выступали, цепляясь за мой язык, и мне хотелось провести кончиком по ним (что я и делала, неоднократно), и сама головка была толстой и широкой. Потрясающе.
Я не могла принять его всего – он заполнил меня с лихвой, – но это не значит, что я не пыталась.
Я пыталась.
И отдала этим попыткам все силы.
И продолжала стараться.
И если откровенно? Я не знала, кому что больше нравится: Мерри, когда ему сосут член, или мне, когда я отдаю ему всю себя, пытаясь взять его глубоко, слыша звуки, которые я заставляла его издавать, чувствуя, как его мощное тело напрягается вокруг меня.
Я почувствовала, как его рука на моей голове сдвинулась, и пальцы вцепились в мои волосы, когда он прорычал:
– Господи, Шери.
Я вобрала его настолько сильно, насколько это было возможно, и подняла глаза.
Его голодный взгляд был устремлен на меня, и как только он поймал мой взгляд, в его глазах разгорелось пламя.
– Трахни меня, – прорычал он.
Я выпустила его и приподнялась, застыв в готовности, прошептав:
– Хорошо.
Он тоже был готов. Я поняла это, когда он тут же переключился и, не сводя с меня глаз, полез рукой в джинсы, в то время как я стягивала с себя пижамные шорты и трусики.
Он все еще надевал презерватив, когда я поднялась, уперлась коленом в кровать и перекинула другую ногу через него.
Он был готов ко встрече со мной: одна рука направляла член, другая скользила вдоль моего бока к спине и ниже, пока не обхватила мою попку.
Я почувствовала его там, где мне было нужно, и опустилась вниз, полностью принимая его.
Я видела, как Мерри откинул голову назад, как напряглись мышцы на его шее, как обнажилось горло.
Сейчас. Все это принадлежало мне. Все для меня.
Я опустилась на него.
Я провела губами по его шее, чего желала так долго, оседлав член мужчины, которого хотела так сильно. И от того, что все это происходит в моем доме на моей кровати, я ощутила страх. И моя киска начала конвульсивно сжиматься.
Мерри тоже почувствовал это (очевидно) и поднял голову, отстраняя мой рот от своей шеи, а его свободная рука поднялась, чтобы схватить меня за волосы.
– Не кончай, – приказал он.
– Хорошо, – вздохнула я, продолжая двигаться, и делала это быстро, глубоко вбирая его в себя и прижимаясь к нему изо всех сил.
– Шери. – В его тоне явно читалось сексуальное напряжение и предупреждение. – Не кончай, блядь.
Боже, это подтолкнуло меня еще ближе к краю.
– Тебе, наверное, придется пережить, что я кончаю, малыш, – задыхалась я, приближаясь все ближе.
– Помедленнее, – прорычал он.
Это лишь заставило меня ускориться.
– Черт, – прорычал он, наблюдая, как я вбираю его в себя. Затем одна рука его соскользнула с волос на мою шею, а другая обхватила меня за талию.
После чего он прижал меня к себе и удержал при нисходящем движении, так что во мне оказался лишь кончик.
Пытка.
– Мерри, – прошептала я, в моем голосе звучала нужда.
– Будь хорошей девочкой, – приказал он.
Черт, серьезно.
– Мерри. – Это была мольба.
– Хочу посмотреть, как ты трахаешь меня, так же, как наблюдал, пока ты отсасывала мне, – хрипловато поделился он. – Так что не спеши.
Я прикусила губу, напрягаясь от его прикосновений.
– Ты будешь моей хорошей девочкой? – спросил он.
Его слова и… все остальное подтолкнуло меня ближе, и все мое тело напряглось, стремясь отдаться приближающемуся наслаждению.
Что-то изменилось в его глазах, отчего спираль ощущений во мне сильней закрутилась.
– Ты будешь плохой, – прошептал он.
– Малыш, пожалуйста.
Он обнял меня за шею и убрал руку с талии.
Я подумала, что он отпускает меня.
Но это было далеко не так.
Его рука приземлилась на мою голую попку, и звук шлепка разнесся по комнате, отдаваясь дрожью во мне от попки до клитора.
О да. Мне понравилось.
– Будешь хорошей? – спросил он.
– Нет, – прошептала я.
Он дал мне желаемое и отшлепал меня вновь.
Мои бедра подергивались, глаза не отрывались от его глаз, а клитор запульсировал.
– Будешь хорошей? – повторил он.
Я покачала головой.
Он вновь шлепал меня.
Черт… да.
– Моя кареглазая девочка любит быть плохой, – пробормотал он, его пылающий взгляд не отрывался от моего рта.
Я облизнула губы.
Его рука еще раз опустилась на мою задницу.
– Мерри, – вздохнула я.
Его пальцы на моей шее расслабились, и он прорычал:
– Трахни меня, детка.
Именно это я и сделала. Я трахала его жестко и быстро, кончив на третьем ударе, и оргазм был настолько сильным, что я начала выгибаться, обхватывая его руками за плечи, сжимая в кулаках его волосы, насаживаясь на его большой, толстый член.
– Мерри! – И когда оргазм меня поглотил, из меня вырвался практически крик.
Моя голова откинулась назад, спина выгнулась дугой, а тело продолжало двигаться, частично по моей воле, частично благодаря рукам Мерри, снова обхватившим мою талию и толкнувшим меня вниз.
Я слышала издаваемые им звуки, переживая поглощающий меня оргазм, пока, наконец, его рука вокруг меня не сжалась, удерживая меня внизу. Его тело задрожало подо мной, и Мерри лицом уткнулся в мой бок.
Я опустила голову, и мои губы коснулись его волос, пока отголоски оргазма покидали мое тело. Но я продолжала сидеть на Мерри и прижимать его к себе.
Я задвигалась только, когда сам Мерри пришел в движение, проводя губами по моей груди, шее, челюсти. А руки его легли на мои щеки.
Он наклонил меня вниз, и я подумала, что он коснется моих губ, но Мерри этого не сделал.
Он просто смотрел мне в глаза, не двигаясь.
И я прочитала все, что таил его взгляд.
Мерри нравилось все. Ему нравилось, когда я была его хорошей девочкой. Ему нравилось, когда я была плохой. Ему нравилось, что у нас было и то, и другое. И что я получаю от этого удовольствие. Ему нравилось, что я легко все восприняла. И он мог получить от меня желаемое. И главное – ему нравилось, что у нас есть прямо сейчас – мы настолько близко друг к другу, насколько это возможно во многих отношениях – моя покрасневшая попка на нем, а его член во мне.
Пока я размышляла над этим, Мерри проводил большими пальцами по моим скулам.
– Должен оставить тебя, – прошептал он, и я почувствовала, как каждая клеточка во мне сжалась. Но Мерри не стал тратить время на объяснения, что он не собирается покидать меня. – У тебя меньше часа, милая. Прими душ. Оденься. Мои джинсы все в твоих следах. Поеду домой, приму душ и переоденусь. После вернусь и отведу тебя к Фрэнку на обед.
Я все еще была сыта вафлями.
Но чтобы не отказывать Мерри, я съела бы и три сэндвича с жареной вырезкой Фрэнка.
Он не играл. Сначала свидание. Знакомство с ребенком. Совместный поход на домашний матч, где он не отпускал мою руку, тем самым продемонстрировав всему городу, что мы вместе.
А теперь он повезет меня к Фрэнку, чтобы остальные жители города увидели или заговорили о нас, а не просто когда-то услышала что-то от кого-то.
Я положила обе руки на шею Мерри, но ничего не сказала.
– Я отвезу тебя домой к возвращению Итана, – закончил он.
Я кивнула.
Его взгляд прошелся вниз, затем вернулся на место.
– Отлично управляешься своим ртом, – пробормотал он.
Я сжала его шею и ничего не сказала.
– Не знаю, что мне нравится больше – когда моя девочка хорошая или плохая.
Я почувствовала, как мои губы изогнулись, а веки опустились.
И это не прошло мимо Мерри.
– Ей нравится быть плохой, – проговорил он мягко и одобрительно. – Мы еще проверим это, Шери.
Я снова ничего не ответила, но он почувствовал мою дрожь, и тогда его губы изогнулись.
И снова его руки оставили меня, но только для того чтобы обнять, после чего Мерри заявил:
– Ты права.
И я заговорила:
– В чем?
– Между нами все отлично работает.
Я чувствовала, как таю в его объятиях, и знала, что происходит именно это, хотя никогда в жизни не испытывала ничего подобного.
– Мерри, – прошептала я.
– Ты именно такая, как я сказал, да еще и отлично владеешь своим ротиком. – Его губы сложились в наглую улыбку. – Все просто отлично, уж точно.
Я вздохнула в притворном раздражении.
– Мужчина и минет.
– Детка, а сам акт? Он был потрясающ, – заявил Мерри. – Ты хватаешь меня за
руку едва я успел переступить твой порог, и тащишь меня в спальню, чтобы завалить на кровать и обрушить свой рот на мой член? – Его хватка на мне слегка ослабла. – Потрясающе.
– У тебя отличный член, – поделилась я.
Его бедра сдвинулись, а улыбка не стала менее наглой.
– Ты ему тоже нравишься.
– Слава Богу, – пробормотала я.
Мерри продолжил улыбаться, но уже нежной улыбкой, и отстранил меня от себя. Поставив меня на ноги, он выпрямился.
– Я воспользуюсь твоим туалетом, а потом уйду, – сказал он. – У тебя меньше часа, Шер.
Я кивнула в ответ.
– Мне нравится Итан, нравится проводить с ним время. Но я хочу вновь заполучить своих девочек – и хорошую, и плохую. Пока меня не будет, придумай, как найти на это время, и как можно скорей, слышишь меня?
Я снова кивнула, чувствуя себя теплой и мягкой, потому что он не терял времени даром, давая понять, что хочет от меня большего.
Мерри сдвинулся, и я поняла, что он поправляет джинсы, после чего приказал:
– А теперь поцелуй меня.
Я приподнялась на носочки, наклонилась, уперевшись ладонями ему в грудь, запрокинула голову и поцеловала своего мужчину.
Поцелуй вышел глубоким, но коротким.
Затем Мерри наклонился, поднял мои пижамные шорты и трусики и протянул их мне.
После того как я надела их и прежде чем выйти из комнаты, Мерри наклонился и коснулся губами моего носа.
Боже.
Мерри.
– Меньше часа, – тихо напомнил он. И мне оставалось лишь наблюдать, как он уходит.
И все время я не переставала размышлять, что все это принадлежит мне. Весь этот высокий, стройный красавец. Его большой член. Он готовил моему сыну (и мне) вафли. Он хотел, чтобы я сидела с ним в кабинке у Фрэнка, где он мог показать всему городу, что претендует на меня.
И все это принадлежало мне.
Целых сорок часов все это было моим.
И я ни разу не облажалась.
Рекорд.
Рекорд, который я собиралась побить.
На целую вечность.
* * *
Гаррет
Телефон Гаррета зазвонил еще до того, как он успел войти в квартиру. Ранее он успел пригласить Шер на обед к Фрэнку, вернуться к ней и провести время на ее диване (по большей части занимаясь сексом) пока не появился ее сын. После они провели вместе втроем, и Шер пришлось начать собираться на работу.
И только тогда Мерри оставил ее.
Но это не значит, что позже вечером он не отправится в «Джей и Джей», чтобы выпить.
Подумав об этом, Мерри достал телефон и улыбнулся. И ответил на звонок, не меняя выражения лица.
– Привет, Рокки, – поприветствовал он сестру.
– Итак, давай-ка посчитаем, – сказала она ему в ухо. – Суонк в четверг вечером. В пятницу – игра «Бульдогов». И буквально четыре часа назад обед у Фрэнка.
Мерри бросил ключи на барную стойку и начал стряхивать с себя пиджак.
– Судя по всему, Бург гудит.
– Гудит – это не то слово. У них не было ничего настолько сочного с тех пор, как… – она запнулась, пытаясь вспомнить, когда в городе происходило нечто настолько пикантное.
Но он уже и сам знал.
– С тех пор как вы с Таннером разобрались со своим дерьмом.
– Ну, на самом деле с тех пор, как Дасти подстрелил тот мальчишка, но это не то, – ответила сестра. Однако ее голос зазвучал нерешительно, когда она спросила: – Ведь так, Мерри? Ты и Шер, это ведь хорошие сплетни, правда?
– Она мне нравится, милая, – поделился он. – Она действительно мне нравится, и ребенок у нее замечательный. Так что да, это хороший вид сплетен.
Рокки на мгновение замолчала, а после продолжила:
– Я рада. – И когда она добавила, в голосе слышалось еще больше сомнения: – Что насчет Мии?
– С Мией покончено.
Несмотря на то, как уверенно прозвучал его голос, Мерри знал, что сестра все еще сомневается, потому что она вновь замолчала.
Спустя какое-то время Рокки нарушила тишину, проговорив:
– Думаю, это хорошо. Шер… она боец. Миа… я бы так ее не назвала.
Рокки все понимала. И понимала куда лучше остальных.
– Да, – согласился он.
– Значит, ты привезешь ее познакомиться со своей племянницей, скажем, завтра?
Мерри едва не лопнул от смеха.
– Она уже знакома с Сеселией… и с тобой. Но я понимаю, о чем ты. И должен сказать тебе, что наше первое свидание состоялось два дня назад, Ракель.
Рокки немного изменила свой вопрос.
– Значит, в следующие выходные ты привезешь ее познакомиться со своей племянницей, а завтра притащишь свою задницу к нам, пока Сиси не забыла, как выглядит ее дядя?
Она хотела, чтобы он приехал и провел время с ее дочерью.
А еще больше ей хотелось, чтобы он приехал и провел время с сестрой, чтобы самостоятельно убедиться в том, что брат становится более счастливым.
Мерри усмехнулся.
– Я приеду. Посмотрим игру. И напомню малышке о своем существовании.
– Было бы неплохо.
– И я поговорю с Шер. Мы начали слишком быстро. Вероятно, нам стоит немного привыкнуть к нашему течению, прежде чем преодолевать новые пороги.
– Я услышала тебя.
И снова сестра все поняла. Они с Таннером и сами прошли столько порогов, что было удивительно, как они не разбились о камни.
Но они выстояли, и Гаррет был чертовски рад, что они наконец-то добрались до берега.
– Хотя у меня такое ощущение, что ты и так скоро встретишься с ней и Итаном, – проговорил Мерри.
– Это сделало бы меня счастливей.
Рокки порадует то, что ее брат счастлив.
А он действительно был счастлив. Шер надела для него то платье. И за прошедшие два дня многое подарила ему. Было прекрасно видеть все то, что она взрастила в своем сыне: он был забавным, как мать, таким же умником (в хорошем смысле) и бойцом, не терпящим дерьма. А еще Итан был чертовски верным, прямо как Шери.
Да.
Гаррет был счастлив.
Он просто надеялся, что в этот раз ему хватит сил не спустить все в унитаз.
– И поскольку на завтра у меня запланирована встреча с племянницей, сейчас я собираюсь провести некоторое время со своей девушкой, пока она на работе, – начал он. – Отпущу тебя, чтобы успеть хотя бы пятнадцать минут посвятить футболу, чтобы меня не начало трясти, когда я сяду за руль.
– Именно так и сделай, – пробормотала она.
– Рокки? – позвал он.
– Да, Мерри?
– Люблю свою сестренку, – сказал Гаррет.
Он снова замолчал, и услышал ответ Рокки:
– А я люблю своего старшего брата. До завтра, Мерри.
– До встречи, милая.
Связь прервалась, и Мерри бросил телефон на барную стойку. Он как раз направлялся к дивану, когда послышался громкий стук в дверь.
Он не успел провести дома и десяти минут, но по настойчивости звука и болтовне в городе, мог предположить, кто стоит снаружи на лестничной площадке.
Ему не хотелось открывать, но он все равно направился к двери, поскольку рано или поздно это должно было случиться. И он решил, что стоит начать действовать уже сейчас.
Мерри посмотрел в глазок и убедился в своей правоте: снаружи стояла женщина, которая злилась без всякой, по мнению Гаррета, причины, и это разозлило уже его, хотя он знал, что лучше держать себя в руках.
И открывая дверь, он понял, что последнее невозможно.
– Что? Ты следишь за мной? – спросил он, зная, что так поступать не следует. Однако он был зол на то, что Мия не поняла его посыл, и ему не нравилось, что теперь она стучит в его дверь.
И его не удивило, что вначале она впорхнула внутрь, сделав два шага в комнату, и только потом повернулась к нему.
Она вскинула руки, и лицо ее было искажено яростью.
– Ты серьезно, Мерри?
Он закрыл дверь, используя эти мгновения, чтобы взять себя в руки, и повернулся к ней.
– Нам надо поговорить.
– Конечно. – Она сделала два шага назад к нему и толкнула его в грудь одной рукой, сделав это достаточно сильно, отчего его плечо откинулось назад. – Нам, блядь, надо.
И ее толчки ему тоже не понравились.
– Переведи дыхание, – потребовал он, заставляя себя говорить спокойно, так же как заставлял себя не сорваться.
– Мне не нужно дышать. Мне просто не верится, что ты унижаешь меня подобным образом, – огрызнулась она.
Нет, он не будет этим заниматься.
Ни сейчас, ни когда-либо еще, только не когда ими руководит гнев.
– Сейчас не время и не место, – заявил он. – Как я уже сказал, нам нужно поговорить. Но это произойдет не сейчас, когда ты злишься, и я не хочу, чтобы портили мое настроение.
– Ну и хрен с этим, – прорычала она и снова толкнула его, на этот раз обеими руками, так что все его тело откинулось назад.
Мерри сделал шаг в сторону и предупредил:
– Следи за руками, Миа. Я не хочу, чтобы ты вновь касалась меня.
Она наклонила голову в сторону.
– Не хочешь? Вот как. Не удивительно, учитывая, что все выходные тебе делала приятно профессионалка.
Мерри сделал шаг в сторону от нее, прежде чем намертво зафиксировать свое тело.
После этого он сделал вдох, который должен был быть глубоким и успокаивающим, но все вышло наоборот, и его нарастающая ярость ни капли не ослабла.
– Следи за своим ртом, – прошептал он.
– Пошел ты, – ответила она. – Достаточно плохим стал ваш поход в Суонк. В Суонк. Ты с этой гребаной женщиной в Суонке. Но футбольный матч? Ты повел ее на чертов футбольный матч? В городе? Чтобы все видели?
– Тебе нужно уйти. Сейчас же, – ответил Мерри. – Я успокоюсь, ты придешь в себя, и мы поговорим.
– О чем? – спросила Миа. – Как ты испытываешь меня? Сколько тестов я должен пройти, Мерри? Ты похерил наш брак. Похерил наше будущее. Потом ты годами уничтожал меня. А теперь встречаешься с городской шлюхой и тычешь мне это в лицо, когда…
Мерри начал движение, а Мия – отступление, и ни один из них не остановился, пока она не оказалась прижата к стене гостиной.
Он не прикасался к ней и держался на расстоянии, но она чувствовала его настрой. Мерри знал: она поняла, что зашла слишком далеко. И он знал это поскольку Миа прижалась к стене и не двигалась.
– Если ты еще хоть раз скажешь мне подобное дерьмо о Шер или если я услышу, что ты в принципе подобное говоришь, Миа, упаси тебя Боже, все, что мы пережили, станет историей. От тебя не останется даже воспоминаний: ни хороших, ни плохих. Я сотру тебя полностью, и когда мы с тобой встретимся, ты подумаешь, что я понятия не имею, кто ты такая.
– Мерри, – выдохнула она, глядя на него расширившимися глазами, и в ее голосе звучала боль.
– Я хотел сесть и поговорить с тобой обо всем, но сейчас ты здесь и ведешь себя подобным образом, поэтому больше видетья тебя я не желаю, а значит разговор произойдет сейчас, – объявил он.
А затем продолжил:
– Я облажался. И разрушил нас. Ты права. Я изгадил весь наш брак. Именно я в этом виноват, и понимаю это. Я причинил тебе боль, и это отвратительно, потому что… когда-то я любил тебя. Когда-то ты значила для меня все. Но я был ебанутый на всю голову. Я испортил наши отношения, потому что боялся за тебя, если что-то случится со мной и ты меня потеряешь. Я чувствовал эту потерю и знал, что эту пустоту никогда не заполнить, и я не хотел того же для тебя. Но должен был поговорить об этом с тобой. Мы должны были решить все вдвоем. Однако я этого не сделал. И это была моя ошибка.
– Я…
Мерри не позволил ей продолжить.
– У меня был шанс все обдумать, при всем том, что я сделал с тобой, и как бы дерьмово ни было то, что я продолжал спать с тобой после того, как заставил нас расстаться, ты и сама не стала разбираться. В тебе нет того, чтобы ты смогла разобраться. Ты потеряла меня тогда, но могла вернуть. Ты знала это, черт, да каждый в городе знал это, но ты ничего не сделала. Поэтому облажался я. Облажалась и ты. Мы в расчете, и теперь мы должны двигаться дальше.
– Но я хочу, чтобы мы…
– Мне все равно, чего ты хочешь, Миа. Я все подробно тебе объяснил. Я хотел, чтобы мы разобрались с нашим дерьмом и могли двигаться дальше, не испортив память о том, что между нами было. Я сказал тебе, что все кончено. Я начинаю нечто важное с женщиной, которая для меня ох как много значит, а ты приходишь ко мне домой, пихаешь меня и лезешь на рожон, говоря всякую херню про эту женщину. Так что теперь наша история испорчена. И не потому, что я так решил, – он поднял руку и указал пальцем на нее. – Это сделала ты.
Мерри отступил назад и в сторону, но не сводил с Мии глаз.
– А теперь убирайся из моего дома и никогда не возвращайся. Между нами все кончено, Миа.
Она не сдвинулась ни на дюйм, даже не отвела взгляд от него.
– Я люблю тебя, – прошептала она.
Последние пять лет он жил ради того, чтобы услышать от Мии эти слова.
Теперь же они ничего не значили.
Мерри покачал головой.
Она ни о чем не догадывалась.
– Любовь – это встретиться лицом к лицу с чем-то угрожающим и не согнуться, не сломаться, не отпустить, когда предпринимаются попытки уйти. В тебе этого нет. Я знаю, что ты любила меня по-своему. Но моя любовь была отвратительной. Мы настолько все испортили, что дороги назад нет. На данный момент лучшее, что мы можем – не повторять подобное дерьмо с кем-то другим. И я изо всех сил буду стараться не повторить эту ошибку с хорошей женщиной, которая для меня кое-что значит. Я чертовски зол на тебя сейчас, но надеюсь, что ты найдешь в себе силы поступить так же со своим мужчиной. Единственное, в чем я уверен, – между нами ничего не осталось.
– Я отказываюсь верить в то, что ты говоришь, – искренне ответила Миа.
Мерри пристально на нее посмотрел.
Да, она ни о чем не догадывалась.
И в этот момент у него не было выбора, поэтому он положил руки на бедра, глядя в пол.
– Мерри, – позвала она.
Он поднял голову.
– Убирайся.
– Но… Мерри…
Он наклонился к ней и прошипел:
– Убирайся… на хрен…
Миа внимательно на него посмотрела, а когда его тело дернулось, быстро проговорила:
– Может, мы найдет время поговорить, когда оба успокоимся.
– Чертово дерьмо, – пробормотал он и двинулся с места, воспользовавшись единственной возможностью, которую она ему предоставила.
Он подошел к куртке и надел ее. Схватил телефон, сунул его в карман и достал ключи.
Затем направился к двери и оглянулся на свою бывшую жену, которая отошла от стены всего на несколько футов.
– Я ухожу, – поделился он. – У меня нет ничего такого, чем бы я дорожил, хотя мне бы не хотелось покупать новый телевизор. Теперь ты можешь либо убраться, чтобы я мог запереть квартиру и не рисковать телевизором, либо остаться до тех пор, пока не поймешь, что я пытаюсь до тебя донести. Я лишь прошу запереть дверь. Если я вернусь, а ты будешь все еще здесь, то мне придется отправиться в отель. Но я больше не собираюсь проводить с тобой время. У тебя есть пять секунд. Что ты решаешь?
– Мерри, ты не можешь просто…
Она продолжала говорить, но Гаррет не слушал.
Он досчитал до пяти.
Затем вышел, закрыв за собой дверь, пока Миа продолжала говорить.
* * *
Гаррет поужинал фастфудом, пытаясь успокоиться, прежде чем отправиться в «Джей и Джей».
Открыв дверь в бар и взглянув на барную стойку, он увидел там Шер с Джеком. И тогда стало ясно, что его попытки прошли без толку. Шер только посмотрела на него, как ее ухмылка исчезла и лицо застыло.
Она двинулась в его сторону. А Мерри двинулся к ней.
Для субботнего вечера было еще довольно рано, но в заведении дела шли полным ходом. Дэррил был в баре, Ди работала в зале.
Джек и Шер занимали барную стойку.
Но все стулья на краю пустовали, ожидая мужчин, которые обычно занимали их. Никого из них не было, в основном потому что у всех них были женщины, с которыми они предпочитали проводить субботний вечер. Поэтому они не приходили в бар, только если их женщины не шли с ними.
Кроме Мерри.
Поскольку его женщина, как и женщина Колта, работала здесь.
Он сел на табурет, и она оказалась прямо перед ним.
Мерри едва успел опуститься на стул, когда она заметила:
– Я бы сказала, что это приятный сюрприз, но ты выглядишь так, будто хочешь кого-нибудь убить.
– Миа слышала о нас.
Шер пристально посмотрела на него, а затем повернулась и потянулась к виски с верхней полки.
Да, они знали друг друга. Это было не просто начало. Фундамент был заложен давно. Они просто добавили к этому охренительный секс, дорогие ужины и больше острот от Шер.
И ее сладость.
– Детка, целься ниже. Я могу оценить хороший виски, но мой бюджет пересмотрен, – сказал он.
Мерри заметил, как Шер вздрогнула, бросила на него взгляд через плечо, а потом потянулась ниже.
Пока Шерил наливала ему напиток, он рассматривал ее обтягивающий красный топ, попку в джинсах и туфли на высоких каблуках. Наконец он почувствовал, что успокаивается.
– Хорошая новость: с разговором, который должен был состояться между нами, покончено, – поделился он.
Шер отставила бутылку в сторону и облокотилась на локти.
– Да?
– Все прошло не так, как хотелось бы, – сказал он.
Но когда Мерри сделал глоток виски и не стал ничего объяснять, Шер поинтересовалась:
– Поговори со мной, красавчик.
Гаррет слегка пожал плечами.
– Я сказал то, что должен был сказать, – сказал он. – Не уверен, что она услышала меня. Учитывая то, что она была зла как черт и считала, что я встречаюсь с тобой, чтобы проверить ее. Она что-то сказала, я ответил гораздо большим. Не думаю, что она меня поняла, поскольку я сказал ей убираться, но она не ушла. Поэтому ушел я. Возможно, она все еще у меня. Или, наоборот, ушла, оставив дверь нараспашку, и вернувшись домой, я обнаружу, что мне нужно покупать новый телевизор.
Рассказывая, Мерри наблюдал, как расширяются глаза Шерил. И когда он закончил, она спросила:
– Ты оставил ее там?
– Да. Закрыл за ней дверь, пока она говорила.
– Вот дерьмо, – прошептала она.
– Миа не хотела уходить, а я уже закончил, так что у меня не было выбора.
Ее губы подергивались.
Может он и успокоился, но не видел в ситуации ничего забавного.
– Я не хотел, чтобы все так получилось, Шер, – напомнил он ей.
– Ты ушел, оставив у себя бывшую жену, – заявила она.
– Я не мог заставить ее, – заметил он. – Она не была против потолкать меня, но в любом настоящем мужчине, если поискать, есть желание дать сдачи.
Намек на улыбку пропал с губ Шер.
– Она толкала тебя?
– Дважды.
Мерри может и успокаивался, но видел, что с Шер этого не происходит.
– Ты, должно быть, шутишь, – прошипела она.
Нет, она явно не успокаивалась, и как бы мило она ни выглядела, превращаясь ради него в адскую кошку, пора было сосредоточиться на ее успокоении.
– Все кончено. Может, потребуется какое-то время, но если слова не подействуют, то придется предпринять определенные шаги. Единственное, о чем мне теперь придется беспокоиться, – это о том, что когда я приду домой, там может быть все обчищено. Я планировал пригласить сына моей девушки вместе с ней и ее мамой отпраздновать его день рождения в Суонке. Но не смогу этого сделать, если мне придется выложить две штуки за телевизор.
Это помогло. Вся злость исчезла, когда он заговорил о том, чтобы сводить Итана в Суонк на день рождения.
Но ее рот раскрылся, когда он заговорил о том, чтобы выложить две тысячи за телевизор.
– Две штуки? – спросила она, подняв брови.
– Если уж покупать новый, то не мелочиться. Возьму сразу восемьдесят дюймов.
– В твой медиацентр не поместится такой телевизор, – заметила она.
– Тогда мне придется купить новый медиацентр.
Шер уставилась на него. Затем разразилась хохотом.
И только это ему было нужно.
Шер смеялась. А Гаррет был спокоен.
Он протянул руку и обнял за плечо. И Шер не отшатнулась.
Мерри почувствовал на себе взгляды – еще один повод для разговоров по всему Бургу. Он знал, что они с Шер – самая популярная тема.
Но ему было все равно. И даже если бы он беспокоился, то беспокойство пошло бы на спад, когда она положила руку на его ладонь и перегнулась через барную стойку.
– С другой стороны, красавчик, твой список дел стал на одну строчку короче, – сказала она, все еще смеясь.
– Да, – согласился он.
Она взяла его за руку и крепко сжала ее, когда в ее глазах не осталось ни намека на смех.
– Хреново, малыш, – прошептала она. – Жаль, что для тебя все закончилось не так гладко.
Ему тоже.
Но, по крайней мере, дело было сделано.
Оставалось надеяться, что его посыл наконец-то дойдет до Мии, и она прекратит свое дерьмо.
А еще он собирался искать новое жилье (еще одна причина надеяться, что телевизор будет на месте, когда он вернется; ему не нужно, чтобы эти расходы уменьшили его первоначальный взнос). В конце концов, он переедет, и она не сможет его найти.
Или он арестует ее за домогательства.
Так или иначе, сообщение будет донесено до Мии.
Он заглянул в теплые карие глаза Шер, которая в ответ смотрела на него, оценивая, все ли с ним в порядке.
Чтобы показать ей, что все в порядке, Мерри спросил:
– Моя хорошая девочка нашла время только для нас?
Ее взгляд смягчился, а пальцы крепко сжали его руку, когда она ответила:








