Текст книги "Для тебя (ЛП)"
Автор книги: Кристен Эшли
сообщить о нарушении
Текущая страница: 29 (всего у книги 36 страниц)
– Да? – подбодрила я, когда она замолчала.
– Я уже думала об этом, просто не позволяла себе признаться, потому что сначала я разозлилась и действовала сгоряча, выгнав Морри, прежде чем поговорить с ним по-настоящему. Я была упрямой, думала, что так сохраню лицо. Но я осознала, что твои родители всю жизнь старались ради этого бара, а Морри, Колт и ты лучшие люди из всех, что я знаю. Их ситуация ничем не отличалась от нашей с Морри, у них даже не было сестры, которая была бы всё время в баре, делая большую часть работы. Но они всё равно добились успеха и, кроме того, вырастили трёх замечательных детей. Так что я подумала, может, я действовала слишком поспешно, а когда случилось всё это дерьмо, решила, что жизнь слишком коротка.
Я кивнула. Она была права. Жизнь слишком коротка. Я просто была рада, что Ди не потратила на это столько много времени, сколько я из-за своего упрямства и желания сохранить лицо.
Потом, всё ещё глядя на мужчин, она сменила тему и спросила:
– Колт такой быстрый, за ним не уследить. Думаешь, он когда-нибудь станет медленнее?
Я смотрела, как мой мужчина переместился, потом подпрыгнул, подняв руки, и сделал бросок. Мяч не упал в кольцо сразу, а немного прокатился по краю, но всё равно попал.
Из солидарности с братом я не завопила, хотя мне хотелось.
– Ты бы видела, как он играл в футбол, Ди, – сказала я. – Быстрый и сильный. Никогда не видела ничего похожего. Если он получал мяч, то бежал так быстро, что никто не мог его поймать, и так мощно, что даже если кому-то и удавалось, то они не могли его свалить. Если он сталкивался с другим игроком, щитки гремели так...
Я замолчала, услышав этот грохот, как будто это было вчера, и внезапно мой мозг заполнили воспоминания.
Колт бежит по полю, вытянув одну руку вперёд, а другой прижимая к себе мяч. Колт плечом врезается в другого игрока, защищая своего несущего. Колт подходит к кромке поля, дёргая застежки и срывая с головы шлем, его волосы мокрые и взлохмаченные, на лице такое выражение, которое мой папа называл «в ударе». Треск щитков, ворчание игроков, крики поддержки с трибун.
Я испытывала гордость, сидя рядом с Морри, папой и мамой на стадионе университета Пердью, когда Колт играл. Было здорово смотреть на Колта и волнительно видеть на спине его футболки надпись «Колтон».
Но не было ничего более впечатляющего, чем школьный футбол, ни тогда, ни сейчас. Весь город приходил на все домашние матчи, даже я, Морри и Колт. Укутавшись потеплее, с горячим шоколадом в руках, я сидела на трибунах плечом к плечу с Джесси и Мимс, накрыв колени одним шерстяным пледом на всех. Колт стоял вместе с Морри, Лором и полудюжиной других мужчин у металлической сетки вокруг беговой дорожки, которая ограничивала поле. Большинство из мужчин болтали и валяли дурака, только изредка поглядывая на игру. Но Морри и Колт, если мяч был в игре, не отрывали глаз от поля. Не вновь проживая старые добрые времена, нет, они находились на священном месте рядом со своими братьями.
– Феб, милая, ты со мной? – окликнула Делайла, и я оторвала взгляд от Колта и Морри и посмотрела на свою невестку.
– Да, просто... – Я вздохнула. – Вспомнила кое-что.
– Хорошее? – тихо спросила она, и меня осенило.
Я вспоминала хорошее, и впервые за долгое время эти воспоминания не причиняли боли.
– Да, – тихо ответила я.
Она сдвинулась на край своих качелей и протянула руку. Я сдвинулась ближе к ней и взяла её.
– Я люблю счастливые концы, – сказала она, сжав мою руку в своей, и слегка покачнулась туда-сюда на своих качелях, не отрывая ноги от земли, но подняв их на мысочки, а потом на пятки.
Я сжала её руку в ответ, тоже слегка раскачиваясь, и сказала:
– Я тоже.
Потом мы разомкнули руки, поджали ноги, и цепи, к которым были подвешены качели, растянули нас в стороны. Мы снова принялись смотреть на своих мужчин.
* * *
Обыграв Морри, Колт повёз нас домой, а я сделала себе мысленную пометку принести в машину полотенце, чтобы класть на его сиденье. Он был весь мокрый от пота. Я никогда не видела столько пота, а ведь выросла с тремя мужчинами.
А потом я необдуманно сказала:
– Тебе на сиденье нужно полотенце.
– Что?
– Ты такой потный. Тебе нужно полотенце на сиденье.
– Феб, это пикап, – был его нелепый ответ.
– И что?
– В пикапе можно потеть.
– Это правило? – спросила я.
– Да, – ответил он. – В пикапе можно потеть, а также в некоторых фургонах и в любой машине, которую построили до тысяча девятьсот девяностого года. Это правило. Знаешь, где потеть нельзя?
Я знала, к чему он ведёт, так что промолчала, глядя в окно.
Но он не отступился, что не удивительно. Колт никогда ни от чего не отступался. Давным-давно большинство наших споров случались из-за того, что Колт никогда не отступался, но ещё и потому, что я никогда ничего не рассказывала. Это было не слишком хорошее сочетание, но наши споры никогда не были злыми. Они всегда были вызваны раздражением на заморочки другого, но также всегда ограничивались любовью. Половину споров мы заканчивали, ухохатываясь.
Единственный раз, когда он отступился, – это когда позволил мне уйти. Но опять же, тогда я не желала ему ничего рассказывать.
Так что, не отступая, Колт сказал:
– В четырёхдверном седане.
– Нельзя потеть в «Фольсксваген Жук», – сказала я.
– Ты не будешь покупать «жука».
– Почему нет? – раздражённо спросила я, снова поворачиваясь к нему, потому что мне нравились «жучки».
– Потому что они нелепые.
– Нет.
– Никаких «жуков», Феб.
– С откидным верхом?
– Точно нет.
Я прямо почувствовала, как сузились мои глаза.
– Почему это «точно нет»?
– Потому что крыша создает хоть какой-то барьер для музыки, ревущей в твоей машине круглый год. Если ты купишь кабриолет, тебе влепят штраф за нарушение тишины во время движения.
Я уставилась на него с выражением ужаса на лице:
– Разве есть такое – «нарушение тишины во время движения»?
Колт не ответил, и я не знала, хорошо это или плохо.
Я решила спросить Салли, а ещё лучше спросить Лорейн, которая спросит Салли, что с большей вероятностью обеспечит мне правдивый ответ.
Потом я предложила:
– Как насчёт одного из новых «мини»?
– Как насчёт «бьюика»?
Не уверена, но мне показалось, что во рту появился привкус желчи.
– «Бьюик»? – прошептала я.
– Они безопасные и сделаны в Америке.
– «Мини» из Англии. Англичане наши союзники.
– Новые «мини» делает «БМВ», а они немцы.
Вот оно – доказательство, что он знает о машинах больше меня.
– Немцы теперь тоже наши союзники, – сказала я.
– Как насчёт поговорить об этом позже? – предложил Колт, и я промолчала, потому что подумала, что это хорошее предложение.
Когда мы приехали домой, Колт сразу отправился в душ, а я пошла к коробкам. У меня было время разобрать одну, с постельным бельём и полотенцами. Мои полотенца отправятся в гостевую ванную, и из-за них наши вчерашние покупки становились лишними, но я решила не говорить об этом папе. А моё постельное бельё подойдет на кровать во второй спальне. Оно было женственным, но без такого количества цветов, как на том, что купила мама. Поэтому я решила, что, когда мама с папой уедут, я поменяю бельё и покрывало во второй спальне на свои, а потом буду менять обратно, когда мама с папой будут приезжать в город. Также я решила рассказать об этом Колту, подумав, что это может приблизить меня к «жуку» с откидным верхом, хотя до этого я никогда не думала об этом. У меня никогда не было новой или хорошей машины, и я никогда не задумывалась о такой покупке. Теперь, когда эта идея засела у меня в голове, я не могла перестать думать о ней.
Когда Колт вышел из душа, я стояла около обеденного стола, уставившись на полупустую коробку со своими дневниками. Мысли о «жуке» испарились, а вместо них в голову прокрались мысли о Денни.
Я посмотрела на Колта и увидела, что его влажные волосы завиваются на концах. Он был одет так же, как утром: в старую голубую футболку Хенли с длинным рукавом, джинсы с широким ремнём и ботинки. Его взгляд остановился на коробке с моими дневниками.
– Я не писала в своих дневниках с...
Колт поднял руку и, скользнув мне под волосы, положил ладонь на тыльную сторону моей шеи.
– Я знаю, – сказал он.
Я опустила глаза на коробку и пробормотала:
– Не думаю, что когда-нибудь снова начну.
Его пальцы сжали мою шею, и я посмотрела на него.
– Разве всё это не о том, чтобы прожить нашу жизнь так, как мы хотим? – спросил он.
– Да.
– Значит, если хочешь писать, пиши.
Я снова посмотрела на коробку, там лежали в основном мои старые дневники, те, которые я писала, когда была ребёнком, подростком. И некоторые за последние пятнадцать лет.
Как только я заканчивала один, я никогда больше его не открывала. Я писала туда мусор из своей головы в надежде избавиться от него. Я делала так всегда, но только сейчас осознала, что это никогда не работало.
Я уставилась на коробку и прошептала:
– Нет. Мне не нужно делиться своими мыслями с бумагой, когда я могу поделиться ими с тобой.
Его пальцы на моей шее снова напряглись, но на этот раз непроизвольно. Это было бессознательным. Потом он притянул меня к себе.
Я обняла его руками, а он обнял меня второй рукой. Я прижалась щекой к его груди и вжалась в его тело.
– Насколько велик шанс, что ты возьмёшь отгул в субботу и проведёшь остаток дня со мной? – спросил он в мою макушку.
Я подумала, что это отличная идея. Однако я была совладелицей бара, а субботы были самыми напряжёнными днями, не говоря уже о том, что сейчас народу приходило ещё больше, чем обычно. Я и так уже опаздывала. Обычно по субботам я выходила на работу раньше, чтобы Морри мог поиграть с Колтом. К счастью, поскольку мама с папой были в городе, они могли взять на себя бар, пока мы ленились. Я могла бы сыграть на том, что мы с Колтом переживаем эмоциональную травму, чтобы получить целый свободный день, но это будет неправильно.
Мне снова приходилось вести себя по-взрослому, и это было отстойно.
– Скорее ад замёрзнет, – сказала я Колту в грудь, и мой тон отражал моё разочарование.
– Так я и думал, – ответил он, прежде чем поцеловать меня в макушку, и я задрала голову, чтобы посмотреть на него. – Мне всё равно нужно в участок.
– Мы можем заглянуть к Мимс, прежде чем разойдёмся по своим делам? – спросила я.
– Ты хочешь печенье на обед? – спросил он.
– Нет, – ответила я, – морковный пирог.
Он усмехнулся, но сказал:
– Малыш, я только что отыграл час один на один. Морковного пирога будет мало.
– Мама купила достаточно мясной нарезки и сыра, чтобы накормить батальон, а мы их ещё даже не трогали.
– Ты предлагаешь мне сэндвич?
– Я сделаю тебе два, если ты не будешь спорить насчёт «жука» с откидным верхом.
Его расслабленное лицо стало менее расслабленным.
Я быстренько предложила альтернативный выбор:
– Ладно, я исправлю условия. Я сделаю сэндвичи, если ты заберёшь эту коробку с дневниками в гараж и спрячешь туда, где я не увижу её лет двадцать.
Я увидела, как его лицо снова расслабилось, прежде чем он сказал:
– Годится.
Он поднял коробку, а я отправилась на кухню.
Сунув голову в холодильник, я крикнула Колту, который был уже возле боковой двери:
– Так что, ветчина и сыр?
Колт остановился у двери, многозначительно посмотрел на меня и спросил:
– Хочешь, чтобы я тебя отшлёпал?
Я задумалась. Колт посмотрел на это, потом тихо рассмеялся и вышел.
Я сделала ему сэндвич с говядиной и швейцарским сыром, а ветчину и сыр оставила на другой день, когда мы оба будем выходные.
* * *
Мы с Колтом вошли в бар. В руках мы оба держали белые картонные стаканчики с кофе Мими на вынос, а у меня на губе остался сливочный сыр от морковного пирога, который я слопала в кофейне.
Я выяснила это, потому что, когда я вошла в бар, Морри крикнул:
– Вы ели морковный пирог у Мимс и не принесли мне?
Морри нравился морковный пирог Мимс. Это был его любимый пирог. Я не принесла ему кусочек, потому что тот, который съела я, был последним. Несмотря на то, что моим любимым лакомством у Мимс был шоколадный кекс с цуккини, я без зазрения совести взяла последний кусок морковного пирога. Потому что моих бывших бойфрендов убивал какой-то психопат и потому что мне хотелось морковного пирога. Я посчитала, что первое даёт мне право на второе.
– Это был последний кусочек, – сказала я Морри, после того как облизала губу, подходя к стойке.
– У неё не было шоколадного кекса с цуккини? – проницательно спросил Морри.
– Нет, – соврала я.
– Врушка, – буркнул Морри, и я, как всегда, почувствовала раздражение, оттого что никогда не могла обмануть своего брата.
Колт прошёл за мной в кабинет, где я сунула свою сумочку в ящик стола, допила остатки кофе и выбросила стаканчик в мусорку.
Выпрямившись, я сказала ему:
– В следующий раз, когда у меня на губах останется глазурь, скажи мне, ладно?
Он обвил рукой мою талию и притянул меня к себе. Потом он наклонил голову и облизал мою губу в том месте, где была глазурь.
Я вцепилась пальцами в футболку Колта в попытке устоять на ногах, потому что язык Колта напрямую влиял на способность моих ног держать меня вертикально.
– Морри всё испортил, – сказал Колт и поднял голову. – Я приберегал это на потом.
– Да, а я шла по улице со сливочным сыром на губе, – возразила я.
– Насколько тебе это важно? – спросил он со странным любопытством.
Из-за прозвучавшего в его голосе любопытства я посмотрела в сторону, раздумывая над этим вопросом.
Потом я снова посмотрела на него и ответила:
– Не сильно.
Он усмехнулся.
Я продолжила:
– Опять же, на улице никого не было, и мы прошли всего два дома.
– Мимо нас проехало около пятнадцати машин, малыш.
– Да, но они не считаются, потому что я их не заметила, так что в моей голове их не существует на самом деле.
Он всё ещё усмехался, когда дверь в кабинет открылась, и за ней стоял папа. Выражение его лица не предвещало ничего хорошего, совсем ничего хорошего, так что мы с Колтом одновременно напряжённо замерли.
– Колт, – сказал папа, – чёрт, сынок, извини, но мне кажется, тебе нужно выйти в бар.
– Что? – спросил Колт, и я увидела, как папа повёл шеей, как делал – нечасто, но делал, – когда случалось что-то, что ему не нравилось, что-то, что его расстраивало или беспокоило.
Он посмотрел Колту в глаза и сказал:
– Твоя мама здесь.
Это было так неожиданно, что моя голова дёрнулась, а глаза распахнулись от потрясения.
– Его мама? – спросила я.
Папа покачал головой и сказал:
– Да, милая.
Потом он посмотрел на Колта:
– Она спрашивает тебя, и Джеки нарезает круги вокруг неё. Морри с Ди пытаются заставить её уйти, но она упорствует, и это злит Джеки, я вижу, что она готова взорваться. Мы не можем избавиться от Мэри, и у нас не получается не дать Джеки психануть. Извини, Колт, я бы не стал просить тебя, если бы не это, ты знаешь, но мне нужно, чтобы ты пошёл и разобрался со своей матерью.
Я подняла глаза на Колта и увидела, что его лицо ничего не выражает, но застыло как камень.
Хотя большую часть сведений о Колте от меня скрывали почти все, я много знала о том, что происходило с Тедом и Мэри Колтонами за последние двадцать с чем-то лет. И одной из этих известных мне вещей было то, что Колт много лет не виделся с матерью и не разговаривал с ней.
Колт присутствовал на моей свадьбе с Питом, потому что он был таким человеком, ответственным, поступающим правильно, даже если мне не нравилось его присутствие так же сильно, как и ему, что было очевидно, потому что он ушёл ещё до того, как мы разрезали торт.
Я не присутствовала на его свадьбе с Мелани, хотя Мелани даже прислала мне приглашение. Потому что я была безответственной и редко поступала правильно, но ещё и потому, что я была слабой и глубоко в душе знала, что ни за что не смогу это выдержать. После регистрации я отправила им свадебный подарок, который стоил больше, чем я могла себе позволить в то время, но я всё равно сделала это, думая, что делаю какое-то идиотское заявление, которое, вероятно, они не поняли.
Я также слышала от мамы, которая пришла от этого в ярость, что Мэри Колтон явилась на свадьбу. Она не держалась на ногах и начала устраивать сцену, громко крича (это я слышала не от мамы, а от Джесси), что вся эта свадьба была фарсом и Колт должен был жениться на мне. К счастью, она не вошла в церковь, а делала это снаружи, а потом Колт, папа, Морри и Салли избавились от неё, а Джимбо отвёз её домой. Колт каким-то образом сумел скрыть это от Мелани, и, насколько я знаю, она никогда ни слова не слышала о том, что это произошло. Даже тогда, думая, что не имею никакого права, когда мама позвонила, чтобы рассказать мне, что произошло, а потом Джесси дополнила информацию, это так сильно меня разозлило, что я была рада тому, что меня там не было, потому что я знала, что невозможно даже представить, что бы я сделала, если бы была там.
Перед тем как мы с Колтом расстались, но много позже того, как он переехал из дома своих родителей, Тед Колтон, будучи пьяным за рулём, насмерть сбил двух подростков. Мы с Колтом знали их. Они были хорошими, никогда не попадали в неприятности. Девочку звали Дженни, и за год до этого она выиграла конкурс красоты в одиннадцатом классе. Мальчика звали Майк, и он был выдающимся игроком школьной бейсбольной команды. Они встречались много лет и в тот вечер возвращались с позднего сеанса кино в торговом центре. Они заканчивали выпускной класс школы, но я два года проучилась с ними в школе до того, как закончила её. Мы с Колтом не очень хорошо их знали, но мы были знакомы.
У тому времени Колт был далёк от Теда и Мэри Колтон. В глазах всех он был достойным членом клана Оуэнов, задолго до того, как переехал в наш дом. Поэтому никто даже не посмотрел на него косо, когда это произошло.
И всё равно, Колт знал, что в его жилах течёт их кровь, и то, что его отец убил двух детей, глубоко ранило Колта. Вместе со мной он присутствовал на похоронах и на протяжении многих недель соскальзывал во тьму, так что я опасалась, что он никогда не выберется из неё. Но он сделал это, когда подал документы в Полицейскую Академию. Он всегда знал, что именно этого хотел для себя в будущем, но безответственные действия отца подстегнули его к этому.
После аварии Тед Колтон тоже был в довольно плохом состоянии, но он выжил. После выздоровления он предстал перед судом, а потом отправился в тюрьму. Через несколько лет он условно-досрочно освободился, но вскоре отправился обратно в тюрьму из-за нарушения режима условно-досрочного освобождения: его дважды задерживали за пьянство и нарушение общественного порядка, один раз за вождение в нетрезвом виде, и кроме того, он никогда не являлся на встречу со своим инспектором.
Отсидев свой срок, он вышел, только чтобы снова сесть за ограбление магазина спиртных напитков – он забрал там не деньги, а ящик выпивки. Мужчина за прилавком увидел его и вызвал полицию, но, вместо того чтобы остановиться, Тед устроил пятнадцатиминутные гонки на высокой скорости по улицам города, в результате чего въехал в чей-то двор и гостиную. К счастью, он никому не причинил вреда, даже себе. По глупости он вылез из машины, пьяный в хлам, сопротивлялся аресту и делал это при помощи ножа. Хуже того, он взял машину своих соседей без их ведома, что значило, что они были очень злы, когда выяснили, что её использовали для разбойного нападения и последующей за ним аварии в результате погони. Поэтому они с удовольствием заявили об угоне.
Тед Колтон всегда был злобным пьяницей, но я никогда не думала, что он был глупым.
Он вернулся обратно в тюрьму, где, насколько я знала, и гнил до сих пор.
А вот мама Колта переехала в трейлерный парк в соседнем городе, и как она умудрялась сохранить свой трейлер и пристрастие к водке и таблеткам, хотя я не знала, чтобы она когда-нибудь работала, я не имела ни малейшего понятия. Но она, без сомнения, смогла.
Папа развернулся и вышел, а мы с Колтом последовали за ним. Мне пришлось поторопиться, потому что Колт двигался очень быстро. Я догнала его, когда мы уже вошли в бар, и встала рядом с ним, взяв его за руку. Он не сводил глаз с женщины, которая стояла около стойки, но его пальцы так сильно сжали мою ладонь, что я испугалась, как бы он не сломал мне кости. Мне пришлось приложить усилие, чтобы не проронить ни звука от боли.
В баре было почти тихо, не слышно гула разговоров, только музыкальный автомат играл какую-то мелодию. Днём мы обычно уменьшали громкость и увеличивали её по вечерам.
Вид Мэри Колтон меня потряс. Она выглядела не так, какой я её помнила: неухоженной, в мятой и иногда грязной одежде, с пожелтевшей кожей и непричёсанными волосами. Сейчас она выглядела чистой, волосы были подстрижены и убраны. Она была накрашена. На ней были джинсы и свитер, всё выстиранное и аккуратное, джинсы даже выглядели глаженными.
Ничто из этого не могло скрыть годы сильного пьянства и злоупотреблений, которые перенесло её тело. Она была слишком худой, её волосы, хоть и аккуратные, выглядели хрупкими и в них были заметны седые корни, остальная часть была выкрашена в тёмно-коричневый, явно в домашних условиях, и срочно нуждалась в обновлении. Её лицо было морщинистым, кожа обвисла, руки были тонкими, с выступающими венами, суставы казались огромными, видно было все косточки, отчего её руки походила на когти.
Моя мама, стоявшая неподалеку и злобно смотревшая на Мэри, по сравнению с мамой Колта выглядела просто воплощением юности и жизненной энергии. Они были приблизительно одного возраста, но мама выглядела лет на тридцать моложе.
Мэри повернулась и смотрела, как мы идём к ней. Она осмотрела нас обоих, потом её глаза опустились на наши соединённые руки, а потом закрылись, медленно, как будто она испытывала какую-то боль внутри.
Потом она открыла глаза, и Колт остановил нас в трёх футах от неё.
– Алек, – сказала она глубоким, хриплым и неженским голосом от многих лет курения травки.
Я вздрогнула всем телом, когда услышала, что она назвала Колта этим именем, и поклялась себе, в его постели или вне её, больше никогда не называть его так. Я наконец поняла, почему он ненавидел это имя. В её устах оно звучало ужасно.
– Я могу тебе чем-то помочь, ма? – спросил Колт.
Она повесила сумочку на плечо и переступила с ноги на ногу.
– Я кое-что слышала.
– Да? – спросил Колт. Даже несмотря на то, что это было приглашение, то, как он его произнёс, давало понять, что он не хочет ответа и ему всё равно, каким он будет.
Она посмотрела на меня, потом задрала голову, чтобы посмотреть на Колта, и я заметила, что она сильно усохла. Оба Тед и Мэри Колтон были высокими, поэтому и Колт был высоким. Я всматривалась в неё, стараясь увидеть в ней красоту, ломая голову в попытках вспомнить её, когда она была моложе, вспомнить папу Колта, пытаясь понять, как эта женщина и её муж создали такого мужчину, как Колт, и не могла.
– Я слышала, ты уладил всё с Феб, – сказала она.
– Уладил, – ответил Колт коротко, не поощряя дальнейший разговор.
– Я рада, – сказала она ему, но он не ответил, так что она посмотрела на меня и сказала: – За вас обоих.
Я не знала, что сказать, но подумала, что должна сказать хоть что-то, так что пробормотала:
– Спасибо, миссис Колтон.
Она кивнула, я замолчала, и Колт тоже хранил молчание.
– Я слышала и другие вещи, – продолжила она, снова глядя на Колта.
– Не верь всему, что слышишь, – сказал ей Колт, и её брови дрогнули.
– Ты в безопасности? – спросила она.
– Да, – тут же соврал Колт.
Она склонила голову набок, почти как мой папа, медленно двигая шеей. Она знала, что он соврал.
Потом она выпрямила шею, вдохнула и объявила:
– Твой отец выходит из тюрьмы.
– Хорошо, – сказал Колт, но он не звучал довольным, а просто вежливым – так вежливо говорят люди, когда оказываются в положении, когда они вынуждены быть вежливыми, но на самом деле им всё равно.
– Он бросил пить, Алек. Мы оба. На этот раз окончательно. Мы стали ходить в церковь, – сказала она ему.
– Хорошо.
Тон Колта не изменился.
Она прикусила нижнюю губу, показав зубы, не как делал Колт, когда злился. Она волновалась, а Колт не оказывал ей никакой поддержки.
Потом она сказала:
– Я подумала, что, может, ты захочешь знать, может, ты захочешь...
– Он не захочет, – перебила её мама.
Мэри повернулась к маме, всё ещё двигаясь медленно, настороженно и неуверенно, может быть, даже испуганно или, возможно, стесняясь, и тихо сказала:
– Джеки.
– Тебе хватило наглости прийти сюда, Мэри Колтон, – сказала ей мама, и папа придвинулся ближе к ней.
– Я пытаюсь поступить правильно, – сказала маме Мэри.
Мама издала короткий злой смешок и спросила:
– Поступить правильно?
– Джеки, – пробормотал Колт.
Но Мэри сказала, заглушая его:
– Да, Джеки, поступить правильно.
– Что ж, ты опоздала на сорок четыре года, – огрызнулась мама.
– Джеки, дорогая, давай пойдём с тобой в кабинет, – сказал папа.
– Я не оставлю Колта здесь с ней, – возразила мама.
– Джеки, он...
Папа замолчал, потому что мама так глянула на него, что её взгляд любого заставил бы замолчать, даже папу. Потом папа перевёл взгляд на Колта, а мама обратно на Мэри.
Я решила вмешаться, пока мама на самом деле не сорвалась, и сделала маленький шажок вперёд, не отпуская руку Колта.
– Миссис Колтон, – окликнула я, и она повернулась ко мне, – любезно с вашей стороны, что вы зашли сегодня и дали нам знать о мистере Колтоне. Но как насчёт того чтобы отправиться домой и дать Колту возможность подумать обо всём этом. Если хотите, идёмте в кабинет, и я запишу ваш номер. Если он захочет позвонить, он свяжется с вами. Хорошо?
Колт сжал мою руку, и я сжала его в ответ. Мэри переводила взгляд с Колта на меня.
Потом она сказала:
– Хорошо, Феб.
Я махнула головой себе за спину и сказала:
– Идёмте.
Я отпустила руку Колта, но посмотрела ему в глаза, поворачиваясь к кабинету. Его лицо всё ещё было невыразительным и застывшим, на нём было невозможно что-либо прочитать, оно ничего не выдавало. Если он так смотрел на свою мать, чудо, что она не сбежала за дверь.
Я пошла к кабинету, и Мэри последовала за мной. Она стояла около стола и выглядела неловко и совершенно не на месте, её рука конвульсивно сжимала ремешок сумочки. Она продиктовала мне номер своего телефона, а я записала его в блокнот на столе.
Закончив писать, я выпрямилась и увидела, что она смотрит на закрытую дверь.
Потом она повернулась обратно ко мне, продолжая сжимать и разжимать руку на ремешке сумочки, и торопливо сказала:
– Я слышала, что тебя допрашивали ФБР. Я слышала, что твой бывший муж был убит в Сент-Луисе. Я слышала, что полиция была у тебя дома. Я слышала, что Чип Джадд работал дома у Алека, устанавливал сигнализацию. Я много чего слышала, Фебрари. – Её глаза начали блестеть, и я заметила, как побелели её суставы, так крепко она сжимала ремешок сумочки. – Он соврал мне, Алек соврал. Вы в опасности.
– Всё хорошо, миссис Колтон.
– Вы в опасности.
– Всё хорошо.
Она затрясла головой, быстро и беспорядочно, потом перестала и сказала:
– Я подвела его.
Тут она была права, так что я промолчала.
– Я знаю, что подвела. Знаю. Мой мальчик, – прошептала она последние два слова, снова покачала головой, и её глаза заблестели сильнее. – Он всегда... – начала она, потом замолчала и начала снова: – Ты... ты так много значила... он и ты... – Она снова покачала головой и сказала: – Он вернул тебя, и вы в опасности.
– У нас всё хорошо, миссис Колтон.
Слёзы наполнили её глаза, но не пролились, лишь дрожали над нижними веками, блестя в свете потолочных ламп. Она смотрела на меня, не отводя глаз.
Потом она прошептала:
– Ты тоже врёшь.
Я ничего не ответила, потому что она уже отвернулась и пошла к двери. Я последовала за ней. Она подошла к Колту, медленно, неуверенно и настороженно, как будто готова была сорваться с места, если он сделает резкое движение.
– Надеюсь, ты позвонишь, Алек, – сказала она ему и быстро взглянула на маму, не желая давать Колту возможности ответить, зная, что ей не понравится то, что он мог сказать. – Извини, Джеки, – тихо сказала она. – Ты права, я знаю, это нагло, и я знаю, что ты не поверишь, но я просто беспокоюсь за твою дочь и своего сына.
Потом, прежде чем мама успела ответить, она торопливо вышла, продолжая сжимать сумочку.
Как только дверь закрылась, в баре раздался гул разговоров, и я подняла глаза на Колта. Он пристально смотрел на дверь.
Я взяла его за руку и сжала её.
– Ты в порядке?
Он посмотрел на меня и потянул меня ближе к себе.
– Это случается время от времени.
– Да?
– Ты в порядке, чувак? – спросил Морри из-за барной стойки.
– Да, Морри, – ответил Колт моему брату, но смотрел он на мою маму. Я тоже посмотрела на неё. Она всё ещё выглядела так, что впору надевать смирительную рубашку.
– Она знает, что у тебя неприятности, она сама это сказала, и всё равно она заявилась сюда... – заворчала она.
– Джеки, милая, оставь, – перебил её папа.
– Джеки, ты знаешь, это неважно, – сказал Колт маме, но он врал. Если бы это было не важно, его рука не сдавила бы мою так, что едва не сломала. Он жил отдельно от родителей двадцать восемь лет, и это время не уменьшило их власть над его эмоциями.
Мама одарила Колта долгим взглядом, потом резко повернулась и обратилась к Ди:
– Делайла, сделай мне «Джи-энд-Ти», и побольше.
– Я никогда не делала «Джи-энд-Ти», – прошептала Ди Морри, пока мама шла к стойке.
– Это не сложно, детка, – сказал Морри, поворачиваясь к задней стене, заполненной полками с бутылками. Ди повернулась к нам с Колтом.
– Я даже не знаю, что такое «Джи-энд-Ти».
– Джин с тоником, Ди, – сказала я.
Она кивнула, подняла руку и пробормотала:
– Ясно. Это я могу, и побольше.
И она повернулась к Морри.
Я снова посмотрела на Колта и подтолкнула:
– Это случается время от времени?
Он положил ладонь мне на бедро и притянул меня ещё ближе, опираясь спиной на барную стойку.
– Периодически за последние несколько лет. Она пыталась бросить пить.
Вот это новость.
– Пыталась? – спросила я.
– Она часто срывается. – Я кивнула, и он продолжил: – Она приходила домой.
Я положила ладонь ему на грудь и прошептала:
– Мне жаль, детка.
– Обычно ей нужны деньги.
– Ты давал ей их?
– Сначала давал, или Мелани давала. Когда Мелани ушла, я ещё пару раз давал, а потом перестал.
Я скосила глаза вбок, мама сидела через пять стульев от нас, два из которых были заняты посетителями, которые притворялись, неудачно, что не прислушиваются, но мама также обладала материнским слухом, так что я придвинулась к боку Колта, повернувшись спиной к маме и клиентам, и тихо прошептала:
– Мама знает об этом?
– Нет, – ответил Колт.
– Сегодня она не просила денег.
– Нет.
Я придвинулась ещё ближе:
– Ты правда в порядке?
– Нет.
Я отпустила его руку и провела кончиками пальцев по его уху, потом вниз по его шее и тихо проговорила: