Текст книги "Приключения Фарго"
Автор книги: Клайв Касслер
Соавторы: Грант Блэквуд
Жанр:
Детективная фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 56 (всего у книги 65 страниц)
19
Ло-Монтанг,
Мустанг, Непал
Потрясенные, Сэм и Реми несколько мгновений молчали. Наконец Реми произнесла:
– Как он умер?
– Упал в расщелину в десяти милях отсюда. Вообще-то я помогал извлекать его тело. Он похоронен на местном кладбище.
– И вы рассказали об этом близнецам? – спросил Сэм.
– Конечно. Их реакцией было… разочарование, я полагаю. Теперь, когда я знаю, кто они, это кажется мне особенной бесчувственностью, верно.
– Это в семейном характере, – ответила Реми. – Они объяснили, зачем его ищут?
– Они были чрезвычайно скрытны, почему я и нашел предлог, чтобы сократить их визит. Тогда я смог только понять, что они ищут Кинга и интересуются Теурангом. Мне не очень хотелось разоблачать их ложь. Приятно знать, что чутье меня не подвело. Итак, ясно, что, нанимая вас, Чарлз Кинг знал, что его отец мертв.
– И знал, нанимая Алтона, – заметил Сэм. – Рассказ о снимке Льюиса – очередная фальшивка.
– И все это придумано, чтобы вовлечь вас в охоту за Золотым Человеком, – добавил Карна. – Этот Кинг мыслит не очень глубоко, да? Он рассчитывал, что вы явитесь сюда в поисках своего друга, потом, ничего не подозревая, включитесь в охоту за Теурангом и приведете близнецов прямо к нему.
– Кажется, так, – согласился Реми. – Лучший план…
– Для неотесанного кретина и его отвратительных отпрысков, – закончил Карна. – Главный вопрос: почему Теуранг так важен для Кинга? Может, он тайный нацист и подхватил знамя экспедиции своего отца?
– Мы так не думаем, – сказал Сэм. – Мы начинаем гадать, не ответвление ли это его побочного бизнеса – нелегальной торговли окаменелостями. В любом случае, ради обладания Теурангом Кинги похищали и убивали людей.
– Не говоря уж о рабском труде, – добавила Реми. – Люди на раскопках не могут приходить и уходить по своему желанию.
– Это тоже. Независимо от мотивов мы не можем допустить, чтобы Золотой Человек попал к ним в руки.
Карна взял чашку и поднял ее в салюте.
– Итак, решено: мы объявляем войну семье Кинг. Все за одного?
Сэм и Реми подняли свои чашки и в один голос ответили:
– И один за всех.
* * *
– Расскажите подробней о погребальной камере, которую вы обнаружили, – сказал Карна. – Ни о чем не умалчивайте.
Реми кратко описала нишу, которую они нашли в пещере ущелья Чобар, потом достала из рюкзака свой айпад и нашла снимки, сделанные во время исследования. Она протянула планшет Карне.
Зачарованный айпадом, он некоторое время вертел его в руках и возился с интерфейсом, потом круглыми глазами посмотрел на Сэма и Реми.
– Нужно купить такой! Ну ладно… к делу.
Следующие десять минут он разглядывал сделанные Реми снимки, панорамируя и увеличивая изображение, цокая языком и бормоча «поразительно» и «невероятно». Наконец он вернул айпад Реми.
– Вы внесли огромный вклад в историю, – заявил Карна. – Хотя сомнительно, что большой мир осознает значение вашей находки, народ Мустанга и Непала определенно оценит ее. Вы обнаружили место упокоения Хранителя. Четыре значка, выгравированные на крышке ларца… Нет ли у вас фото получше?
– Нет, к сожалению.
– А где сейчас ларец?
Сэм ответил:
– В Сан-Диего, у Сельмы, нашего главного исследователя.
– О боже. А она…
– Вполне понимает, что делает, – сказала Реми. – Она старается открыть ящик – осторожно, чтобы не повредить.
– Очень хорошо. Я, пожалуй, мог бы помочь ей в этом.
– Вы знаете, что там внутри?
– Возможно. Вскоре я к этому перейду. Что рассказал вам Сушант о Хранителях и Теуранге?
– Дал хороший обзор, – сообщила Реми, – и дал понять, что настоящий эксперт – вы.
– Это чрезвычайно верно. Ну-с, Хранители были стражами Теуранга. Эта честь передавалась от отца к сыну. С шести лет их готовили только к одной цели. Указ Химаншу 1421 года – это один из четырех случаев, когда Теуранг эвакуировали из Ло-Монтанга. Предыдущие три случая, каждому из которых предшествовало вторжение, закончились благополучно, и Теуранг впоследствии возвращался в столицу. Но вторжение 1421 года было иным. «Военачальник» того времени Долма убедил короля и его советников, что это вторжение будет иным. Он был уверен, что оно означает конец эры Мустанга. Не говоря уж о пророчестве.
– О пророчестве? – переспросил Сэм.
– Да. Избавлю вас от подробностей, связанных с буддистской легендой и нумерологией, но пророчество утверждало, что настанет время, когда королевство Мустанг падет, и единственный способ восстановить его – вернуть Теуранг на место его рождения.
– Сюда? – спросила Реми. – Так нам сказал Сушант.
– Мой дорогой друг ошибается. Но, право же, это не его вина. Распространенная история Мустанга и Теуранга в лучшем случае полна слепых пятен. Прежде всего вы должны кое-что понять: народ Мустанга никогда не считал себя владельцем Золотого Человека, скорее, его стражем и хранителем. Как Сушант описал вам природу Теуранга?
– Его наружность?
– Нет, его… природу.
– Мне кажется, он использовал термин «жизнедаритель».
Карна ненадолго задумался, потом пожал плечами.
– Возможно, метафора. Миссис Фарго, вы ведь по образованию антрополог?
– Верно.
– Хорошо, хорошо. Минуточку.
Карна встал и исчез в боковом коридоре. Они услышали такие звуки, будто на полке перебирали книги, потом Карна вернулся. Он принес два тома в кожаных переплетах и конверт из плотной бумаги, толщиной в дюйм. Сел, полистал книги, нашел то, что искал, потом отложил книги в сторону, раскрытыми страницами на пол.
И сказал:
– Королевство Мустанг никогда не могло похвастать пышностью и великолепием. Архитектура здесь в основном функциональная, скромная, как и люди – но когда-то они были очень образованными и во многих отношениях превосходили Запад.
Карна повернулся к Реми. И спросил:
– Вы антрополог. Что вы знаете об Арди?
– Об археологической находке?
– Верно.
Реми на минуту задумалась.
– Я давно не читала отчеты, но вот что я помню: Арди – прозвище, данное окаменелости возрастом четыре с половиной миллиона лет, найденной в Эфиопии. Насколько помню, научное название Ardipithecus ramidus.
Хотя находка вызывает многочисленные споры, принято считать, что Арди – недостающее звено в эволюции человека, мостик между высшими приматами вроде обезьян, человекообразных обезьян и собственно человека, и их более отдаленными предками вроде лемуров.
– Отлично. И его характеристики?
– Скелет как у лемура, но с признаками приматов: руки, способные держать предмет, противопоставленные большие пальцы, пальцы с ногтями, но без когтей, короткие конечности. Я что-нибудь упустила?
– Пятерка! – ответил Карна. Он раскрыл конверт, достал оттуда цветную фотографию десять на восемь и протянул Сэму и Реми. – Вот Арди.
Как и описала Реми, окаменелое существо, лежащее на боку на земле, походило на помесь лемура с обезьяной.
– А теперь, – сказал Карна, – вот как нарисовал Теуранга известный художник.
Он достал другой листок и протянул им. На цветной репродукции было изображено гориллоподобное существо с массивными руками и приплюснутой головой, на которой бросались в глаза широкий рот с клыками и огромный торчащий наружу язык. Вместо ног существо поддерживала колонна из мышц, оканчивавшаяся единственной ступней с перепонками.
– Видите какое-нибудь сходство с Арди? – спросил Карна.
– Нет, – ответил Сэм. – Похоже на мультик.
– Поистине. Рисунок сделан по легенде о первом короле Тибета Ньятри Ценпо, который, как говорят, был потомком Теуранга. За тысячелетия Теуранг стал в Тибете чем-то вроде страшилища. Но версия Мустанга совершенно иная.
Он поднял одну из книг и подал Сэму и Реми.
На открытой странице был примитивный, но очень стилизованный рисунок. Общий стиль был бесспорно буддийский, но не узнать изображение было невозможно.
Реми спросила:
– Арди?
– Да, – ответил Карна. – Словно вдруг оживший. Я считаю, что это наиболее точное изображение Теуранга. То, на что вы смотрите, мистер и миссис Фарго, и есть Золотой Человек.
Сэм и Реми целую минуту молчали; они смотрели на рисунок и пытались усвоить слова Карны. Наконец Сэм сказал:
– Вы ведь не хотите сказать, что это существо…
– Жило в современном Мустанге? Нет, конечно нет. Я подозреваю, что Теуранг – это дальний родственник Арди, вероятно, гораздо более позднее недостающее звено, но определенно возрастом в миллионы лет. У меня есть и другие рисунки, на которых Теуранг изображен со всеми признаками Арди: хватательной кистью, противопоставлением больших пальцев. На этих рисунках черты лица более схожи с приматами.
– А почему его назвали Золотым Человеком? – спросил Сэм.
– Легенда утверждает, что в королевском дворце в Ло-Монтанге скелет Теуранга был полностью собран – так, что казался человеческим. В 1315 году, вскоре после основания Ло-Монтанга, первый король Мустанга Аме Пал решил, что Теурангу недостает величия. Он приказал одеть кости Теуранга в золото, а глаза и кончики пальцев украсить драгоценными камнями. Зубы, которые, по слухам, сохранились почти нетронутыми, покрыли золотым листом.
– Должно быть, вот была картина! – заявила Реми.
– «Кричащая», называю я это, но кто я такой, чтобы спорить с Аме Палом?
Реми сказала:
– То есть здешние люди выработали теорию эволюцию до Дарвина?
– Теорию? Нет. Твердое убеждение? Несомненно. За без малого тридцать лет, что я провел здесь, я нашел тексты и произведения искусства, которые свидетельствуют: люди Мустанга твердо верили, что человек произошел от более ранних существ, в особенности от приматов. Я могу показать вам пещерные рисунки, на которых отчетливо изображен путь развития от низших существ к современному человеку. И что еще важнее, вопреки распространенным представлениям Теуранга почитали не в религиозном, а в историческом смысле.
– А откуда происходит легенда? – спросил Сэм. – Где и когда нашли Теуранга?
– Никто не знает – по крайней мере никто, кого я разыскал. Надеюсь, я сумею ответить на этот вопрос при жизни. Может, ваше открытие и есть недостающий кусочек головоломки.
– Вы считаете, что в найденном нами ларце Теуранг?
– Если только не произошла ужасная ошибка. Хранителей, помимо прочего, учили искусству ориентироваться по звездам. Нет, я совершенно уверен, что вы нашли Хранителя именно там, куда ему было приказано идти.
– Тогда что, по-вашему, внутри?
– Либо ничего, либо ключ к месту рождения Теуранга – к тому месту, куда его приказано было отнести в 1421 году.
– Что за ключ? – спросила Реми.
– Диск диаметром примерно четыре дюйма, выкованный из золота и украшенный определенными символами. Если совместить этот диск с еще двумя такими же и особой картой, он укажет место последнего отдохновения Теуранга.
– И вы больше ничего не знаете? – спросил Сэм.
– Знаю название места.
– Что же это за название?
– Древний перевод довольно сложен, но вы знаете это место под его распространенным названием – Шангри-Ла.
20
Ло-Монтанг,
Мустанг, Непал
Карна сказал:
– Судя по вашим лицам, вы думаете, что я вас подкалываю.
– Вы не кажетесь нам шутником, – заявил Сэм, – но согласитесь: Шангри-Ла – всего лишь сказка.
– Правда? А что вы о ней знаете?
– Это вымышленная утопия, долина где-то в Гималаях, где живут невероятно счастливые и свободные от тревог и забот люди.
– Ты забыл «бессмертные», – подсказала Реми.
– Да, верно, еще и бессмертные.
– Так Шангри-Ла описана в изданном в 1933 году романе Джеймса Хилтона «Утраченный горизонт». Очередной пример того, как массовая культура присваивает и опошляет захватывающую – и возможно, правдивую – историю.
– Мы вас внимательно слушаем, – сообщила Реми.
– Упоминания о Шангри-Ла и ее аналогах можно найти во многих азиатских культурах. Жители Тибета называют ее Нгхе-Бейул Кхимпалунг. Они считают, что она расположена в районе Макалу-Барун или в горах Куньлунь, а самый недавний кандидат – древний город Цапаранг в западном Тибете. Предполагалось также, что в действительности Шангри-Ла находится в Индии (предлагали несколько мест) – или в Китае (десятки мест, в том числе провинции Юннань, Сычуань, Чжуньдянь…). К этому перечню следует добавить Бутан и долину Хунза в Северном Пакистане.
А теперь самое интересное. Как вы знаете, нацисты были слегка помешаны на оккультном. Экспедиция Льюиса «Булли» Кинга 1938 года была частью этого увлечения… Одной из ее целей было найти Шангри-Ла. Нацисты не сомневались, что это родина древней расы господ, арийцев, не испорченных временем и генетическими примесями.
– Мы этого не знали, – призналась Реми.
– Возможно, Король Чарли ищет не только Теуранг, но и Шангри-Ла, – сказал Карна.
– Все возможно, – ответил Сэм. – Но Кинг не кажется мне человеком, верящим в фантастическое, даже если оно реально. Если он не может что-то увидеть, подержать…
– Или продать, – добавила Реми.
– …или продать, то ему неинтересно, – закончил Сэм. – А вы как считаете, Карна? По-вашему, Шангри-Ла действительно существует? Из всех описанных вами возможностей, которая, на ваш взгляд, та самая?
– Ни одна. И мои исследования, и чутье говорят мне, что для народа Мустанга Шангри-Ла представляла исток – место рождения и место вечного упокоения Теуранга, существа, которое они считали своим всеобщим предком. Подозреваю, что наша сегодняшняя так называемая Шангри-Ла – место первоначального обнаружения Теуранга. Не знаю, как давно это было, но вот во что я верю.
– А если бы вам пришлось заключать пари о его местонахождении? – спросила Реми.
– Думаю, ключ – в тибетской этимологии: «шанг», которое также произносится «цанг», в совокупности с «ри» означает горы, а «ла» означает проход.
– Итак, горный проход Цанг, – констатировала Реми.
– Не совсем. На королевском диалекте древнего Мустанга это также означает ущелье или каньон.
– Ущелье Цангпо, – сказал Сэм. – Но это огромная территория. Какова длина реки – Ярлунг Цангпо, – протекающей по ней? Сто двадцать миль?
– Сто пятьдесят, – ответил Карна. – Во многих отношениях больше вашего Большого Каньона. А горы поросли густым лесом. Одна из наиболее труднопроходимых территорий в мире.
– Если вы правы насчет расположения и легенды, – заметила Реми, – неудивительно, что Шангри-Ла до сих пор никто не обнаружил.
Карна улыбнулся.
– Возможно, сидя здесь, мы ближе к этой находке – и к Золотому Человеку, – чем кто бы то ни было в истории.
– Возможно, и ближе, – ответил Сэм, – но не там. Вы сказали, нужны все три диска. Предположим, в ларце, который сейчас у Сельмы, один из них. Но нужны еще два.
– И карта, – добавила Реми.
– Карта – наименьшая из наших забот, – заявил Карна. – Я определили четыре возможных варианта, один из которых наверняка послужит нашим целям. Что касается двух других дисков… Что вы думаете о Балканах?
Сэм и Реми переглянулись. Реми сказала:
– Однажды в Болгарии нас накормили испорченной ягнятиной, но в общем мы не имели ничего против.
– Рад слышать, – с лукавой улыбкой произнес Карна. – Тем, что я вам сейчас расскажу, я никогда ни с кем не делился. Хотя здесь меня уважают, я не уверен, что названные соотечественники одобрят мою теорию.
– Мы снова вас внимательно слушаем, – заявил Сэм.
– Три года назад я обнаружил тексты, написанные, как я считаю, личным секретарем короля в недели перед вторжением 1421 года.
– Что за тексты?
– Что-то вроде личного дневника. Короля, конечно, поставили в известность по поводу силы вторгающейся в страну армии, и он согласился с пророчеством близкой гибели Мустанга. Далее, у него были сомнения, что Хранители сумеют выполнить свой долг. Он считал, что обстоятельства против них и мало преодолимы. Он также был убежден, что в его ближнем круге завелся предатель, передающий врагу информацию.
Он тайно поручил лучшему из Хранителей – человеку по имени Дхакал, – перевезти Теуранг в Шангри-Ла. В два из трех ларцов, якобы предназначенных для дисков, он поместил подделки. Один диск был подлинным.
– А что с остальными двумя дисками?
– Их передали двум священникам Восточной православной церкви.
Реми и Сэм молчали. Неожиданные слова Карны так не вязались с предыдущим, что они поначалу решили, будто ослышались.
– Повторите-ка, – потребовал Сэм.
– За год до вторжения Ло-Монтанг посетили два священника Восточной православной церкви.
– Это же было в пятнадцатом веке, – сказала Реми. – Тогда ближайшая территория этой Церкви была…
Она умолкла, пожав плечами.
– В наши дни это Узбекистан, – пояснил Карна. – Тысяча четыреста миль отсюда. А на ваш вопрос я отвечу: нет, я не нашел в истории церкви упоминаний о миссионерах, забиравшихся так далеко на восток. Но нашел кое-что получше. И вскоре перейду к этому.
Как говорится в дневнике, король принял миссионеров при дворе и вскоре подружился с ними. Через несколько месяцев после их прибытия на короля было совершено покушение. Священники пришли ему на помощь, и один из них был ранен. И король поверил, что эти двое чужестранцев – часть пророчества, они посланы, чтобы обеспечить будущее возвращение Теуранга в Ло-Монтанг.
– Поэтому он отдал два диска им на хранение и за несколько месяцев до вторжения отправил на родину, – догадалась Реми.
– Совершенно верно.
– Пожалуйста, скажите, что нашли где-нибудь ссылки на них, – попросил Сэм.
Карна улыбнулся.
– Нашел. Отцы Бесим Мала и Арношт Денив. Оба имени есть в церковных записях пятнадцатого века. Оба священника в 1414 году были направлены в Самарканд, в нынешний Узбекистан. После смерти Чингисхана, ослабления Монгольской империи и возвышения Тамерлана Восточная православная церковь очень хотела распространить христианство среди язычников.
– Что стало с нашими отважными священниками? – спросила Реми.
– Мала умер в 1436 году на албанском острове Сазани. Денив умер шестью годами позже в Софии, в Болгарии.
– Время совпадает, – заметил Сэм. – Если они покинули Ло-Монтанг в 1421 году, то примерно за год могли добраться до Балкан.
Сэм и Реми сидели молча, глубоко задумавшись.
Карна произнес:
– Несколько фантастично, правда?
– Я рад, что вы это сказали, – ответил Сэм. – Не хотел быть грубым.
– Я не обижаюсь. Понимаю, как это звучит. Вы правы, что сохраняете скептический настрой. Я сам целый год после того, как нашел дневник, пытался развенчать его, но безуспешно. Вот что я предлагаю: я передам свои исследовательские записки этой вашей Сельме. Если она сможет опровергнуть мою теорию, да будет так. Если нет, тогда…
– Балканы, мы идем, – заявила Реми.
Карна принес из своих комнат лэптоп – «Эппл Макбук про» с семнадцатидюймовым экраном – и поставил на кофейный столик между ними. Один конец кабеля Ethernet он вставил в порт лэптопа, второй подключил к розетке, которая, как догадались Сэм и Реми, вела к спутниковой тарелке Карны.
Вскоре в окне iChat появилось лицо Сельмы. За ней, глядя ей через плечо, стояли Пит Джеффкоут и Венди Корден, а за ними виднелось рабочее пространство дома Фарго в Сан-Диего. Как и следовало ожидать, Сельма была в свой форме на данный день: очки в роговой оправе на цепочке и футболка с радужными разводами.
Приноравливаясь к трехсекундному запаздыванию спутникового сигнала, Реми всех познакомила и быстро ввела Сельму и остальных в курс дела. Как обычно, пока Реми говорила, Сельма ни о чем не спрашивала, а потом целую минуту молчала, обдумывая полученную информацию.
– Интересно, – вот все, что она сказала.
– Это оно? – спросил Сэм.
– Ну, полагаю, вы со своей обычной дипломатичностью уже объяснили мистеру Карне, как неправдоподобно это звучит.
Услышав это, Джек Карна издал смешок.
– Что верно, то верно, мисс Уондраш.
– Сельма.
– В таком случае – Джек.
– Ваши исследовательские материалы оцифрованы?
– Конечно.
Сельма сообщила Карне адрес сервера своего офиса, потом сказала:
– Выложите сюда, и я начну работать. А ларец пока передам Питу и Венди. Вы трое можете подумать, как его открыть.
Чтобы передать исследовательские записи Канны, потребовалось двадцать минут. Когда это было сделано, а Сэма и Реми заставили лечь вздремнуть в комнате для гостей, Сельма, Пит и Венди взялись за ларец. Карна первым делом попросил передать увеличенные снимки ларца, в том числе выгравированных на крышке символов.
Он всматривался в них на экране лэптопа, наклонив голову вначале в одну сторону, потом в другую, и что-то бормотал про себя. Потом вдруг встал, ушел в коридор и через минуту вернулся с маленькой книгой в переплете из красной ткани. Несколько минут листал ее, потом заявил:
– Ага! Как я и думал, эти буквы – вариант королевского письма лова и еще одного диалекта. Надпись следует читать по вертикали, справа налево. В примерном переводе здесь написано: «При исполнении процветание, при сопротивлении боль…»
Венди заметила:
– Кажется, я это уже читала в книжке о нравственном самосовершенствовании.
– Не сомневаюсь, – сказал Карна, – но в данном случае это предостережение – проклятие. Полагаю, что эти символы стояли на каждом ларце Хранителей.
Пит предположи:
– Коротко выражаясь: «Отнесите это куда надо – и будет вам счастье; навредите – и вам крышка».
– Весьма выразительно, молодой человек, – заметил Карна. – Конечно, я бы такие слова не выбрал, но суть послания вы передали.
– Это предупреждение предназначено Хранителям? – спросила Венди.
– Нет, не думаю. Оно адресовано врагу или тому, кто обманом завладеет ларцом.
– Но если диалект такой непонятный, кто еще, кроме королевской свиты, смог бы прочесть предупреждение?
– А вот это неважно. Заклятие сохраняет силу, и будь проклято невежество.
– Жесть, – сказал Пит.
– Давайте внимательней посмотрим на ларец. На одном из снимков Реми я заметил тончайшую щель на дне вдоль края ларца.
– Мы тоже ее заметили, – сообщила Венди. – Подождите, я дам увеличение…
Несколько щелчков мышкой, и изображение заполнило экран. Карна несколько минут разглядывал его, потом заявил:
– Видите щель, о которой я говорю? Вроде цепочки из восьми черточек?
– Да, – сказал Пит.
– А сплошной шов напротив?
– Вижу.
– Забудьте о нем. Это обманка. Если не ошибаюсь, линия из черточек – это своего рода секретный замок.
– Щель толщиной в лист бумаги, – уточнила Венди. – Как можно…
– Я бы сказал, два миллиметра. Вам понадобится что-то вроде тонкой прокладки – тонкий, но прочный металл или сплав. Внутри каждой такой черточки должен быть медный или бронзовый фланец, и на каждом – три вертикальных углубления: вверху, до середины и до самого низа.
– Подождите, – сказала Венди. – Я посчитаю… Получается больше шести с половиной тысяч комбинаций.
– Не так уж страшно, – заметил Пит. – Если достаточно терпения и времени, можно найти нужную.
Карна прокомментировал:
– Это было бы верно, если бы не один факт: у вас единственная попытка. Наберете неверную комбинацию, и внутренний механизм запрется.
– Это усложняет положение.
– Мы еще и не начали распутывать сложности, мой мальчик. Только потом начнутся настоящие трудности.
– То есть? – спросила Венди. – Что?
– Когда-нибудь слышали о китайских головоломках?
– Да.
– Перед вами – прародительница всех китайских головоломок. Между прочим, я считаю, что знаю начальную комбинацию, открывающую замок. Приступим?…
Три часа спустя Сэм и Реми, проснувшиеся, отдохнувшие и вооружившиеся чашками с чаем, присоединились к Карне перед экраном лэптопа как раз вовремя, чтобы услышать возглас Пита в окошке айчата:
– Есть!
На экране они с Венди склонились к рабочему столу, между ними стоял ларец Хранителя. Ларец был ярко освещен галогеновой лампой над их головами.
Появилось новое окно айчата, в нем – лицо Сельмы.
– Что есть?
– Это китайская головоломка, – ответила Венди. – Как только мы подобрали комбинацию, открылась узкая панель. Внутри было три крошечных деревянных стерженька. Следуя инструкциям Джека, мы повернули один из них. Открылась новая панель, а в ней новые стерженьки и так далее… Сколько шагов уже сделано, Джек?
– Шестьдесят четыре. Остался последний. Если мы нигде не ошиблись, ларец откроется. Если нет, мы можем навсегда потерять содержимое.
– Объясните, – потребовал Сэм.
– О, боже, я не упомянул ловушку, нет? Простите.
– Упомяните сейчас, – сказала Реми.
– Если в ларце есть диск, он подвешен посреди главного отделения. В этом же отделении в стенки вделаны склянки с разъедающей жидкостью. Если ваш последний шаг неверен или если вы попытаетесь взломать это отделение… – Карна с шумом втянул воздух. – Увидите бесформенный кусок золота.
– Надеюсь, я ошибаюсь, – заметила Сельма, – но едва ли диск здесь.
– Почему? – спросил Пит.
– Вероятность. Сэм и Реми наткнулись на единственный ларец Хранителя, какой находили с тех пор, и именно в нем будет подлинный диск?
Карна сказал:
– Но они не просто «наткнулись» на него, верно? Они шли по следам Льюиса Кинга – человека, который потратил по меньшей мере одиннадцать лет жизни на поиски Теуранга. Каковы бы ни были его мотивы, я сомневаюсь, что в тот день он случайно оказался в ущелье Чобар. Похоже, он так и не нашел погребальный склеп Хранителя, но подозреваю, что он приходил туда не за пустым ларцом.
Сельма обдумала его слова.
– Логично, – согласилась она наконец.
– Есть только один способ узнать, – заявил Сэм. – Кому предоставим честь? Пит?… Венди?
Пит сказал:
– Я рыцарь. Давай, Венди.
Венди глубоко вдохнула, просунула руку в ларец и повернула рычажок. Возле ее пальцев открылось прямоугольное отверстие шириной в дюйм.
Карна тихо произнес:
– Теперь осторожно ведите мизинцем вверх по внутренней поверхности ларца, пока не нащупаете квадратную кнопку.
Венди так и сделала.
– Хорошо. Нашла.
– Сдвиньте кнопку… дайте подумать… сдвиньте вправо – нет, влево! Сместите ее влево.
– Влево, – повторила Венди. – Уверены?
Карна помедлил, потом решительно кивнул:
– Да, влево.
– Начинаю.
Из динамика лэптопа до Сэма и Реми донесся деревянный щелчок.
Венди воскликнула:
– Крышка открылась!
– Теперь осторожно поднимите крышку строго по вертикали. Если диск здесь, он будет подвешен к ее изнанке.
С преувеличенной медлительностью Венди начала дюйм за дюймом поднимать крышку.
– Тяжелая.
– Не давайте ей покачнуться, – прошептал Карна. – Еще немного…
Пит сказал:
– Я вижу свисающую вниз нить. Похожа на струну или что-то такое.
Венди продолжала поднимать.
Галогеновый свет отразился от чего-то твердого – изогнутый край, блеск золота.
– Приготовьтесь, Питер, – сообщил Карна.
Венди подняла крышку до конца. Из ларца показалась нить. На ее конце висел приз – золотой диск шириной четыре дюйма.
Пит вытянул руки в латексных перчатках. Венди опустила диск ему в ладони, и он перенес его на выстланный ячеистым поролоном поднос на столе.
Все с облегчением выдохнули.
– А вот теперь самое трудное, – сказал Карна.
– Что? – раздраженно спросила Венди. – Это было не самое трудное?
– Боюсь, нет, голубушка. Теперь нужно удостовериться, что в наших руках подлинный предмет.