355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кирилл Королев » Мифология Британских островов » Текст книги (страница 26)
Мифология Британских островов
  • Текст добавлен: 6 октября 2016, 03:13

Текст книги "Мифология Британских островов"


Автор книги: Кирилл Королев



сообщить о нарушении

Текущая страница: 26 (всего у книги 30 страниц)

последняя монетка из долга, Джон услышал птичий щебет, который вдруг сложился в слова:

Добрый Джон, Добрый Джон,

Загляни в нору.

Будешь, как король, богат

Поутру.

Джон послушался и обнаружил в птичьей норе свои про

павшие бочонки. И тут появился Хитрюга Борли, который

пришел перепрятывать краденое – это он, оказывается, ста

щил кошелек и бочонки. «Деньги все равно мои!» – закри

чал он, размахивая кошельком. Неожиданно на него нале

тела стая ласточек; он не устоял на ногах и плюхнулся в лужу.

Стоило ему выбраться, как Джон снова окунул его в воду и

забрал свои деньги. А Хитрюгу Борли, который, весь в гря

зи, поковылял домой, провожали насмешками крохотные

человечки с зелеными глазами.

527

М И Ф О Л О Г И Я Б Р И Т А Н С К И Х О С Т Р О В О В

ДРАКИ (DRACAE)

В английском фольклоре водяные фейри, которые завле

кают смертных женщин, представляясь им в образе плы

вущих по воде деревянных блюд. Стоит какой либо жен

щине ухватиться за такое блюдо, как драк немедленно

обретает свое истинное, безобразное обличье и утаскива

ет несчастную на дно, чтобы она там ухаживала за его

детьми.

То же прозвание носят и славянские домашние духи —

еще их называют кратами, – которые передвигаются по воз

духу в виде огненных лент, доставляя своим хозяевам мо

локо, зерно и яйца. Чаще всего драк становится другом хо

зяина дома, иногда их союз скрепляется кровью. Драку вме

няется в обязанность заботиться о домашнем скоте и следить

за тем, чтобы в доме было всего вдоволь. А человек должен

кормить драка и относиться к нему с уважением. Всякий, кто обидит драка, подвергает опасности дом, в котором тот

обитает.

Если по небу летят огненные ленты с огромными голо

вами или громадные огненные шары – это драки. В долю

секунды они способны покрывать немыслимые расстояния.

Сказки советуют тем, кто и впрямь увидел драка, бежать во

все лопатки. Дело в том, что за ним тянется запах серы, на

столько сильный, что буквально валит человека с ног. Тот, кто вовремя спохватится, может разжиться у драка товаром: нужно лишь крикнуть: «Пополам!» – или кинуть в драка

нож. А если его заметят двое, да еще с повозки, им следует

молча снять с повозки четвертое колесо, сесть на землю и

скрестить ноги. Если все будет проделано правильно, драк

поделится с людьми своей добычей.

528

П Р И Л О Ж Е Н И Е

ДРАКОН (DRAGON)

В мифах и фольклоре различных народов гигантский кры

латый змей. Обычно у дракона голова (или несколько го

лов) и туловище пресмыкающегося и крылья птицы или

летучей мыши. Изрядное количество драконов, особенно

кельтской мифологии, относится к разряду ползучих – они

без крыльев, тело у них по змеиному длинное (недаром та

ких драконов нередко именуют змеями):

Клад незарытый стал достоянием

старого змея, гада голого,

гладкочешуйного...1,

дыхание же не огненное, а ядовитое. Впрочем, у крылатых и

ползучих драконов много общего: те и другие покрыты че

шуей, живут в пещерах или водоемах, похищают девушек, в

особенности принцесс, и стерегут несметные сокровища. Как

правило, убить дракона чрезвычайно сложно: необходимо

отыскать на его теле – обыкновенно на брюхе – одно един

ственное уязвимое местечко и попасть точно в цель. Счита

ется, что первые драконы появились на востоке, в Китае и в

Японии, а уже потом переселились в Европу.

В китайской мифологии дракон – символ величия и

власти, тогда как в европейской традиции (а впоследствии

в геральдике) он считался порождением зла. По замеча

нию В.В. Похлебкина, «в русской эмблематике дракон

полностью отождествлялся со змеем как эмблемой сил, противостоящих Руси... Такая теологическая трактовка

1 Перевод В. Тихомирова.

529

М И Ф О Л О Г И Я Б Р И Т А Н С К И Х О С Т Р О В О В

оказала глубокое влияние на применение эмблемы драко

на как в средневековом, так и в современном европейском

искусстве... и даже в современных представлениях людей».

Европейских драконов принято разделять на огнедыша

щих (англ. firedrake), вивернов (змееподобных и крылатых, с колючкой на хвосте) и линдвурмов (это бескрылые вивер

ны). Следует также отметить, что вивернами называют и

геральдических драконов, то есть тех, которых изображали

на щитах и гербах. Виверны символизируют зависть, злобу

и воинственность, а линдвурмы – войну и разрушение.

Рассказывают, что жил был дракон по прозвищу Хвата

ла. Он воровал у смертных лошадей и коров, которыми кор

мился, не брезговал и людьми – сядет у берега и слизывает

прохожих, как лягушка комаров. Один паренек решил по

бедить дракона. Он попросил кузнеца выковать громадный

котел, дровосекам велел развести на площади большой кос

тер, потом взял у мельника муки и испек громадный пу

динг – сверху румяный, а внутри сырой. Потом он сел в

лодку и поплыл к дракону, который разлегся посреди реки.

Хватала учуял пудинг и спросил, чем это пахнет. Паренек

предложил ему попробовать. Дракон не заставил себя упра

шивать – проглотил пудинг вместе с лодкой. А парнишка

тем временем убежал домой. Ночью у дракона начались ко

лики. Он так мучился, что решил для облегчения страда

ний проглотить и паренька, но тот не растерялся – когда

дракон сунул голову в его окно, он выхватил топор и одним

ударом перерубил ему шею..

ДУБОВИКИ (OAKMEN)

В английском фольклоре фейри, живущие в дубах. Они ма

ленькие, коренастые, носят красные шапки из поганок; уз

530

П Р И Л О Ж Е Н И Е

нать дубовиков можно по этим шапкам и по лиловым но

сам. Всем проходящим мимо они предлагают отведать яст

ва из грибов. Тот, кто поддастся на уговоры, заболеет и мо

жет умереть.

ДУНИ (DOONIE)

В шотландском фольклоре оборотень, который чаще все

го принимает обличье пони, но не прочь перекинуться и

в человека. Он гораздо более добродушен, нежели его ро

дич данни.

Сказка гласит, что один мальчик, забравшись на скалу

за птичьими яйцами, не удержался и сорвался вниз. По

счастью, ему удалось уцепиться за росший над обрывом

куст, но под тяжестью тела корни стали выдираться из

земли. У подножия скалы текла река – мальчику пред

стояло либо утонуть, либо разбиться о камни. Вдруг он

увидел под собой старуху; та растянула свой фартук и

махнула рукой: дескать, прыгай. Он прыгнул; фартук по

рвался, и мальчик полетел в воду. Когда он вынырнул, старуха схватила его за шкирку и вытащила на берег. По

том велела отправляться домой и больше не лазить за

яйцами. «А то дуни рассердится», – прибавила она и ис

чезла.

ДУЭРГАР (DUERGAR)

В английском фольклоре наиболее злобные и жестокие изо

всех одиноких фейри. Они живут в холмах, славятся своей

силой, познаниями в магии и искусством обращения с ме

таллами. Подобно цвергам, которым они приходятся роди

чами, дуэргары возникли из личинок, пожиравших плоть

531

М И Ф О Л О Г И Я Б Р И Т А Н С К И Х О С Т Р О В О В

великана Имира; когда появился дневной свет, они спрята

лись под землю.

Есть история о том, что одного заплутавшего путника

дуэргар пригласил к себе – отдохнуть и обогреться у огня.

Когда огонь догорел, дуэргар сунул в очаг новое поленце, лежавшее справа, а когда и то сгорело, попросил гостя при

нести следующее, лежавшее слева. Почуяв неладное, пут

ник отказался, в ту же секунду дуэргар исчез вместе с оча

гом. Путник увидел, что сидит на краю обрыва; если бы он

послушался дуэргара, то сорвался бы вниз и разбился на

смерть.

ДЬЯВОЛЬСКИЕ ПСЫ (DEVIL’S DANDY DOGS)

В фольклоре жителей полуострова Корнуолл самые гроз

ные среди всех волшебных свор, будь то Дикая Охота, Дан

до и его псы или кон аннон. Дьявольских псов обычно двое, из пастей у них вырывается пламя, они готовы разорвать в

клочья любого человека, который им встретится. Впрочем, если успеть помолиться, псы не тронут. Как правило, охо

тятся они в основном за ведьмами.

Сказка гласит, что некий фермер поздно ночью возвра

щался домой по болотам и вдруг услышал вдалеке собачий

лай и трубные звуки рога. До дома оставалось мили три че

тыре, он заторопился, насколько позволяла зыбкая почва под

ногами. Однако лай собак и звуки рога неумолимо прибли

жались. Оглянувшись, фермер увидел охотника и псов.

Охотник выглядел просто ужасно: черный, с рогами и хвос

том и с длинным копьем в руке. Собак было несколько —

все черные как сама ночь, с глазами плошками, из пастей у

них вырывалось пламя. Укрыться было негде, оставалось

лишь отдаться на милость своры. Внезапно фермера как осе

532

П Р И Л О Ж Е Н И Е

нило: он упал на колени и принялся молиться. Собаки мгно

венно попятились и тоскливо завыли, а охотник крикнул:

«Проклятие! « В следующий миг все исчезло, и фермер без

помех добрался до дома.

ДЭНХЕМСКИЕ СПИСКИ (DENHAM TRACTS)

Средневековый манускрипт за авторством некоего Майкла

Дэнхема. В рукописи перечисляется множество фейри. «На

Рождество... избранные могут увидеть духов, которыми ки

шит земля! Они узрят призраков, боглов, демонов, бродя

чих огоньков, брауни, багберов, черных псов, ведьм и кол

дунов, баргестов, паков, хобгоблинов, боуги, доби, фетчей, келпи, урчинов, сатиров, панов, фавнов, сирен, тритонов, кентавров, нимф, бесов, инкубов, дубовиков, драков, ларов, стуканцов, эльфов, пикси, великанов, карликов, спанки, тур

сов, подменышей, красных шапок, боггартов, космачей, ба

гов, брэгов, фей, троллей, шелковинок, гоблинов, никси, сильфов, двойников, портунов, данни, манникинов, фолле

ти, корред, клураканов, кобольдов, лепрехунов, мар, корри

ган, сильванов, суккубов, бэнши, ланнан ши, трау, гномов и

прочих... В каждом доме, замке или поместье есть свой богл, призрак или стуканец. Фейри обитают в церквях, на клад

бищах и на перекрестках дорог. Они бдят ночью на придо

рожных камнях, водят хороводы на полях и по всякому пу

гают смертных».

Ж

ЖИРНИ (BUTTERY SPIRITS)

В английском фольклоре фейри, падкие до человеческой

пищи. Считается, что фейри могут употреблять в пищу лю

бую человеческую еду, если она не помечена крестом. Но есть

и такие фейри, которые поедают то, что люди получили не

праведным путем – воровством, вымогательством и тому

подобным. Такие фейри зовутся жирнями. В близком род

стве с ними состоят церковные шмыгуны, которые обитают

в тех монастырях, где монахи забыли о своих обязанностях

и предались чревоугодию.

Предание гласит, что некий священник решил как то

навестить своего племянника, который владел таверной. За

столом священник спросил у племянника, как обстоят дела.

Тот принялся жаловаться: мол, у него все идет шиворот на

выворот, прибыли никакой, хотя он старается изо всех сил —

в пирожки запекает собачье мясо, а эль разбавляет водой.

Священник укорил его и попросил разрешения заглянуть в

погреб. На дне погреба лежал толстый парень, пожиравший

все подряд. Хозяин таверны возмутился и стал требовать у

парня ответа, как он забрался в погреб. Священник объяс

нил, что это жирень и что если племянник хочет от него из

бавиться, ему следует забыть о вредных привычках. С эти

ми словами он ушел.

Несколько лет спустя священник вновь навестил пле

мянника. Тот разбогател и пользовался таким уважением в

534

П Р И Л О Ж Е Н И Е

городе, что его вот вот должны были избрать бургомистром.

В погребе таверны по прежнему сидел жирень – тощий, кожа да кости. Он с тоской поглядывал на съестные припа

сы вокруг, но прикоснуться к ним не мог, потому что хозяин

таверны больше никого не обманывал.

Что любопытно, в славянском фольклоре имеются схо

жие персонажи – а именно жировики, или лизуны. Они

обычно живут за печкой и воруют только что приготовлен

ные блины, а также вылизывают по ночам посуду.

ЖИТЕЛИ ХОЛМОВ (HILLMEN)

В фольклоре обитателей острова Мэн злобные фейри, едва

ли не самые зловещие изо всех. Жители холмов – иначе их

называют холмовиками или хогменами – живут в пещерах

или внутри холмов; основное занятие холмовиков – пасти

домашних животных, которые у них все голубого цвета.

Хогмены – великолепные кузнецы и непревзойденные тол

кователи рунических письмен. Они не выносят солнечного

света и показываются лишь с наступлением ночи. Холмо

вики похищают женщин и детей, поджигают амбары и вы

кидывают прочие пакости. Правда, если относиться к ним

уважительно, они станут вести себя прилично: если у сосе

да смертного родился ребенок, хогмен обязательно подарит

малышу кошель с золотыми монетами. Впрочем, считается, что в ночь на Холлан тайд (11 ноября) из дома лучше не вы

ходить, какими бы ни были отношения с хогменами. В эту

ночь хогмены переселяются из одной пещеры в другую, из

холма в холм, и любого, кого они заметят, ожидают серьез

ные неприятности.

З

ЗВЕРЬ РЫКАЮЩИЙ (QUESTING BEAST)

В легендах артуровского цикла чудесный зверь, облик ко

торого у Т. Мэлори описан так: «... с виду был головой – как

змея, телом – как леопард, лядвеями – как лев и голеня

ми – как олень. А из чрева у него исходил рев, точно сорок

псов гончих заключены были в нем, и этот рев исходил от

него, где бы зверь ни очутился».

ЗЕЛЕНУШКИ (GREENIES)

В английском фольклоре фейри, которые получили свое

прозвище оттого, что носят зеленые наряды, красные у них

только шапки. Эти крохотные фейри живут в лесу и на по

лях, а время проводят в пирушках за столами из грибных

шляпок.

ЗЕЛЕНЫЕ ДАМЫ (GREEN LADIES)

В английском фольклоре древесные фейри; чаще всего

они селятся в дубах, вязах, ивах и тисе, иногда также вы

бирают сосны, ясени, остролист и яблоню. Нрав у зеленых

дам довольно суровый, они ни за что не упустят возмож

ности напугать припозднившихся путников. Обижать зе

леных дам ни в коем случае не следует. Считается, что, прежде чем отломить ветку с дерева, в котором обитает зе

536

П Р И Л О Ж Е Н И Е

леная дама (а что она там живет, обязательно скажут, если

вы этого сами не знаете), нужно попросить у нее разреше

ния. Некоторые даже сажают у подножия таких деревьев

примулы, чтобы заручиться благоволением зеленых дам.

Сказка гласит, что на одном холме росли три дерева, и в

этих деревьях обитали зеленые дамы, танцевавшие в ночи

полной луны. Недалеко от холма стоял дом, в котором жил

старик с тремя сыновьями. Когда старик умер, хозяйство

поделили на три части: старший сын взял самый большой

кусок земли, средний – надел поменьше, а младшему дос

талась узкая полоска у подножия холма. Он выполнял на

каз отца: каждую весну клал к подножию деревьев на холме

венки из жимолости, поэтому у него всего было в достатке.

Братья отчаянно завидовали младшему. Наконец старший

решил срубить деревья на холме и тем самым отобрать у

меньшого удачу. Для своего черного дела он выбрал день

летнего солнцеворота. Едва он занес топор, дерево вскрик

нуло. Но старший брат не отступался и продолжал рубить.

И вдруг дерево упало ему прямо на голову. Средний брат

прибрал к рукам земли старшего и тоже вознамерился сру

бить деревья. От первого оставался только пенек; второе он

срубил без помех, но последнее из деревьев ударило его по

голове своей веткой и убило на месте. После этого наделы

обоих братьев перешли к младшему, который по прежнему

носил на холм венки из жимолости, и дела его шли все луч

ше и лучше.

К

КАБИЛЛ УШТИ (CABYLL USHTEY)

В фольклоре жителей острова Мэн водяная лошадка. Шку

ра у кабилл ушти пегая. Это существо весьма злонравное и

прожорливое.

Сказка гласит, что кабилл ушти однажды похитила те

ленка с выпаса на берегу реки. На следующий день фермер

увидел, как на реке поднялась громадная волна, схватила

другого теленка и разорвала в клочья. Испугавшись, что так

у него скоро не останется ни одной коровы, не говоря уж о

телятах, он стал пасти скот подальше от реки. Несколько

дней спустя пропала единственная дочь. Ее долго искали, но все было тщетно. А кабилл ушти неожиданно успокои

лась и больше фермеру не докучала.

КАЙТ ШИ (CAIT SITH)

В шотландском фольклоре громадный черный кот ростом с

овчарку; на груди у него белое пятно, спина выгнута дугой, а усы стоят торчком. Многие верят, что кайт ши – это вовсе

не фейри, а сменившие обличье ведьмы. Самый крупный из

кайт ши появляется во время тагейрма (taghairm): это зло

вещее заклинание, которое состоит в том, чтобы на протя

жении четырех суток поджаривать заживо кошек, пока не

появится главный кот по прозвищу Большие Уши и не вы

538

П Р И Л О Ж Е Н И Е

полнит желание мучителя. Считается, что кайт ши лучше

не дразнить и тем более не сердить, иначе не избежать не

приятностей.

Тагейрм прекрасно описан в романе Г. Майринка «Ан

гел Западного окна»: «... со мной была тележка с пятьюдеся

тью черными кошками... Я развел костер и произнес риту

альные проклятия, обращенные к полной луне... Выхватил

из клетки первую кошку, насадил ее на вертел и приступил

к тагейрму. Медленно вращая вертел, я готовил инферналь

ное жаркое, а жуткий кошачий визг раздирал мои барабан

ные перепонки в течение получаса, но мне казалось, что про

шли многие месяцы, время превратилось для меня в невы

носимую пытку. А ведь этот ужас надо было повторить еще

сорок девять раз!.. Предощущая свою судьбу, кошки, сидев

шие в клетке, тоже завыли, и их крики слились в такой кош

марный хор, что я почувствовал, как демоны безумия, спя

щие в укромном уголке мозга каждого человека, пробуди

лись и теперь рвут мою душу в клочья... смысл тагейрма

состоит в том, чтобы изгнать этих демонов, ведь они то и

есть скрытые корни страха и боли – и их пятьдесят!.. Две

ночи и один день длился тагейрм, я перестал, разучился

ощущать ход времени, вокруг, насколько хватало глаз, —

выжженная пустошь, даже вереск не выдержал такого кош

мара – почернел и поник...»

КЕЛПИ (KELPIE)

В шотландском фольклоре самая известная из водяных ло

шадок. В отличие от других лошадок келпи селится в реках, избегая озер и морей. Это оборотень, способный превращать

ся в животных и в человека (как правило, келпи перекиды

вается в молодого мужчину с всклокоченными волосами).

539

М И Ф О Л О Г И Я Б Р И Т А Н С К И Х О С Т Р О В О В

У него есть привычка пугать путников – он то выскакивает

из за спины, то неожиданно прыгает на плечи. Перед штор

мом многие слышат, как келпи воет. Гораздо чаще, чем че

ловеческое, келпи принимает обличье лошади; бывает, он

смахивает на помесь коня с быком (тогда у него на лбу вы

растают два длинных рога). Всем своим видом келпи как бы

приглашает прохожего сесть на себя, а когда тот поддается

на уловку, – прыгает вместе с седоком в реку. Человек мгно

венно вымокает до нитки, а келпи исчезает, причем его ис

чезновение сопровождается грохотом и ослепительной

вспышкой. Но порой, когда келпи чем то рассержен, он раз

рывает свою жертву на кусочки и пожирает.

Следы келпи легко узнать, ибо они ставят копыта за

дом наперед. Келпи способен растягиваться в длину на

сколько угодно, человек к его телу просто напросто при

липает. С помощью волшебной уздечки келпи можно на

какое то время приручить, но когда действие чар закон

чится, он станет еще опаснее.

Еще келпи может являться в обличье прекрасного прин

ца и соблазнять девушек. Узнать его можно по волосам —

мокрым и кишмя кишащим ракушками или водорослями.

Предание гласит, что некий человек сумел набросить на

келпи волшебную уздечку. Келпи стал служить ему – во

зил камни на строительство нового замка. Когда замок был

достроен, человек снял с келпи уздечку, и тот кинулся к реке, а на берегу остановился и произнес:

«Тебе не знать ни радости, ни счастья,

Пока я жив».

И проклятье исполнилось: ни этот человек, ни его по

томки не знали счастья и покоя.

540

П Р И Л О Ж Е Н И Е

КЕРГЕРАЙТ (CYHYRAETH)

В валлийском фольклоре дух плакальщица. Ее рыдания слы

шатся накануне эпидемий или катастроф – словом, событий, в которых суждено погибнуть многим. По свидетельству

У. Сайкса, ее голос напоминает «стон находящегося при смер

ти; сперва доносится как бы издалека, потом становится все

громче. Затем трижды звучит крик: первый раз громко и от

четливо, второй – слабее, третий – совсем тихо. Это предве

стье смерти». На побережье она появляется перед корабле

крушением, причем ее сопровождает бродячий огонек.

КИЛЛМУЛИС (KILLMOULIS)

В английском фольклоре забавный фейри. Он живет на

мельнице; считается, что каждая мельница имеет своего кил

лмулиса. Рта у него нет, зато есть громадный нос, которым

он вынюхивает пищу. Киллмулис всячески заботится о бла

гополучии мельника и, подобно бэнши, горько плачет в ка

нун какого либо несчастья. Впрочем, он не прочь и поша

лить: ему ничего не стоит засыпать зерно пеплом. Призвать

его к порядку может только мельник, который должен про

изнести такую фразу: «Киллмулис, старина, где же ты был, когда я зарезал свинью? Теперь ты остался без угощения».

Киллмулис тут же появится и попросит прощения за свои

проступки. Он настолько привязывается к своему хозяину, что может отправиться за повитухой, если жене мельника

пришел срок рожать, а в Хэллоуин помогает гадать. Живет

киллмулис обычно в печи или в камине.

В Голландии и Дании живут родственники киллмули

сов – каботеры. Они такие же работящие, но немножко

541

М И Ф О Л О Г И Я Б Р И Т А Н С К И Х О С Т Р О В О В

глуповатые. Это не мешает им быть замечательными плот

никами: они вырезают из дерева игрушки для детей и

трубки и ложки для взрослых.

КИРЕЙН КРОЙН (CYREIN CROIN)

В шотландском фольклоре огромный морской змей, вели

чайший из всех живых существ на Земле. Чтобы утолить

голод, ему необходимо съесть не меньше семи китов.

КИСК (CEASG)

В фольклоре жителей острова Мэн дева волн. У нее голова

и грудь женщины, а вместо ног – хвост лосося. В воде ее

волосы темно зеленые, а на воздухе они становятся золоти

стыми. В них вплетены украшения из подводных чертогов

киск. От союзов киск со смертными мужчинами рождаются

замечательные моряки – лоцманы и рулевые. Если поймать

киск, она исполнит три желания, но с ней следует держать

ухо востро: она ни за что не упустит случая отомстить тому, кто ее поймал. Если киск голодна, она может проглотить

человека целиком. Убить ее можно, только уничтожив душу

(которая, как у Кощея Бессмертного, спрятана в недоступ

ном месте).

КЛАБАУТЕРМАННЫ (KLABAUTERMANNS)

В фольклоре народов Западной Европы духи, обитающие в

носовых фигурах парусных кораблей. Вообще то они жи

вут в деревьях, но настолько к ним привязаны, что когда те

срубают и вырезают из них носовые фигуры, клабаутерман

ны забираются внутрь и так попадают на корабли. Моряки

542

П Р И Л О Ж Е Н И Е

их и любят, и побаиваются. Чаще всего клабаутерманны

помогают корабельным плотникам; вообще они обожают

шуметь и стучать своими молоточками. Перед людьми они

появляются, как правило, в человеческом обличье, иногда

также принимают облик собаки, белки или кошки. Клабау

терманны, говоря на человеческом языке, пытаются помы

кать экипажем, дразнятся и потешаются над людьми. Им

известно все, что происходит на корабле; вдобавок они пред

видят будущее и не терпят на борту преступников и бунтов

щиков, мстят тем, кто крадет их пищу, и всячески изводят

сквернословов и пьяниц. Нрав у клабаутерманнов доволь

но сварливый, и они постоянно ссорятся между собой.

Обычно клабаутерманны появляются лишь в минуты

опасности – перед штормом или кораблекрушением. Неко

торые утверждают, что у клабаутерманна есть забавная при

вычка: едва появившись на корабле, он идет в каюту капи

тана, и тот наливает ему вина.

Пока клабаутерманн находится на корабле, ни самому

кораблю, ни экипажу ничего не грозит: плавание будет не

долгим и безопасным. Правда, по некоторым источникам, присутствие клабаутерманна на корабле, наоборот, сулит

всяческие неприятности.

Клабаутерманнам приходятся родственниками киллму

лисы и каботеры. Точнее сказать, каботеры – потомки кла

баутерманнов. Нельзя не признать, что старшее поколение

куда крепче молодежи: там, где раньше хватало одного кла

баутерманна, нынче требуется трое каботеров. У них вызы

вает затруднения буквально все, даже процесс курения: пока

один каботер держит трубку, второй подносит огонь, а тре

тий затягивается.

Ростом клабаутерманны около трех футов. Они обычно

носят красные куртки размера на два меньше, чем следовало

543

М И Ф О Л О Г И Я Б Р И Т А Н С К И Х О С Т Р О В О В

бы, и круглые красные шляпы. Иногда надевают белые или

желтые матросские штаны, которые заправляют в сапоги с

высокими голенищами.

КЛУРАКАН (CLURICAUNE)

В ирландском фольклоре старички, обитающие в винных

погребах; они следят за сохранностью вина и пива и, если

хозяин дома – пьяница, не отказывают себе в удовольствии

промочить при случае горло. Клураканы также пугают бес

честных слуг, если те повадятся воровать вино. Иногда клу

ракан становится весьма настырным в своих притязаниях, а если от него решают избавиться, переехав в другой дом, он просто напросто забирается в какую нибудь бочку с ви

ном и сопровождает хозяев. Обычно клураканы расхажива

ют в красных курточках, поскольку принадлежат к одино

ким фейри, которые, в отличие от бродячих, предпочитают

в одежде именно красный цвет. Если подружиться с клура

каном, он может подсказать, где зарыт клад.

Клураканы любят выпить и, когда навеселе, катаются на

овцах, подбрасывают в воздух шляпы и вопят от радости.

КОБЛИНАЙ (COBLYNAU)

В валлийском фольклоре фейри, родственники кобольдов

и стуканцов. Маленькие и коренастые (впрочем, они могут

быть ростом и со взрослого человека, однако все равно бу

дут смахивать на карликов), коблинай одеты как рудокопы, а головы повязывают краснo желтыми носовыми платками.

Они дружелюбно относятся к людям и всегда готовы помочь.

Встреча с коблинай обещает удачу – скорее всего, неожи

данно отыщется богатая жила (также ее можно найти, при

544

П Р И Л О Ж Е Н И Е

слушиваясь к стуку их молоточков). Несмотря на свое дру

желюбие, коблинай не терпят, когда над ними насмехаются, и начинают швыряться камнями, которые, впрочем, никог

да не попадают в цель. Они ходят с молотками и кирками, но сами руду не добывают, предпочитая работе веселье и

танцы. Если коблинай открыли человеку, где проходит жила, их обязательно надо поблагодарить, иначе в следующий раз

они устроят в шахте обвал.

КОБОЛЬДЫ (KOBOLDS)

В немецком фольклоре дальние родственники английских

стуканцов. Они живут в шахтах и штольнях, отличаются

гораздо более злобным нравом, чем их родичи. Обожают

устраивать камнепады и завалы, перерезают веревки, гасят

лампы на шлемах шахтеров. Что любопытно, минерал ко

бальт получил свое название именно от кобольдов: по слу

хам, он почему то напоминал рудокопам о зловредных ду

хах – видимо потому, что попадался часто, а ценности не

имел никакой. У кобольдов рыжие волосы и бороды, они

малы, как дети, но сильны и крепки, по желанию могут ста

новиться невидимыми, а когда захотят – появляются перед

людьми под видом коротышек в красных шапках.

КОН АННОН (CWN ANNWN)

В валлийском фольклоре жуткие псы, «свора Аннона» или

«псы из преисподней». Встреча с ними предвещает смерть.

Сами они, однако, на людей не нападают. Вой кон аннон из

далека кажется невыразимо скорбным, а вблизи напомина

ет тявканье бигля. Тот, кто услышит этот вой, наверняка

умрет.

545

М И Ф О Л О Г И Я Б Р И Т А Н С К И Х О С Т Р О В О В

Предание гласит, что однажды король Пуйл отправился

на охоту и увидел свору диковинных собак: «И он выехал на

лесную поляну и увидел там не своих собак, а чужих, пресле

довавших большого оленя. На середине поляны они настиг

ли его и повалили наземь. Тогда Пуйл смог разглядеть этих

собак, подобных которым он не видел никогда в жизни. Они

были белы как снег, а их уши – красны; и белое и красное

сверкало и переливалось». Вскоре показался хозяин своры, и

выяснилось, что это Араун, правитель Аннона, а его свора —

кон аннон. По приглашению Арауна Пуйл провел в Анноне

целый год, и впоследствии его стали называть Государем Ан

нона. Аннон в валлийском фольклоре – потусторонний мир.

КОРОЛЬ ХЕРЛА И КАРЛИК (KING HERLA & A DWARF)

Эта легенда – одно из преданий «мифической поры» Бри

танских островов.

Рассказывают, что Херла правил древними бриттами.

Как то раз он встретил диковинного карлика ростом по пояс

взрослому человеку. Этот карлик прискакал на громадном

козле; его красное лицо обрамляла огненно рыжая борода, а волосатые ноги оканчивались козлиными копытами. Он

сказал Херле: «Имя славного короля Херлы известно всем

и каждому. Обо мне ты ничего не знаешь, но я повелеваю

многими народами и ничуть не уступаю тебе в благородстве

происхождения. Посему я решил оказать тебе честь и хочу

присутствовать на твоей свадьбе. Ведь король франков вы

дает за тебя свою дочь. Скоро прибудет посольство с пред

ложением ее руки. Давай договоримся: я приду на твою

свадьбу, а ты – на мою, которая состоится ровно через год».

Херла согласился, и карлик исчез.

Какое то время спустя к Херле и вправду прибыли по

слы франков.

546

П Р И Л О Ж Е Н И Е

Он согласился взять в жены дочь франкского короля.

Едва начался свадебный пир, как появился карлик в сопро

вождении своих собратьев. Они заняли все свободные мес

та за столами, а те, кому мест не досталось, разбили шатры у

стен дворца. Из этих шатров повалили слуги с чудесными

кувшинами из драгоценных камней, с мебелью из золота и

самоцветов. Мясо подавалось только на золоте, причем ко

ролевские припасы остались нетронутыми: карлики все при

несли с собой. Их яства были восхитительны на вкус.

Когда пир окончился, король карликов сказал: «Слав

ный Херла, я, как и обещал, пришел на твою свадьбу. Если

тебе нужно что то еще, я с радостью выполню любую

просьбу, но с одним условием: ты точно так же выполнишь

мое желание, каким бы оно ни было». С этими словами он

покинул залу и на рассвете исчез. А через год появился

вновь и потребовал от Херлы, чтобы тот почтил своим

присутствием его свадьбу. Херла не стал отказываться.

Карлик привел короля к пещере на вершине высокой

горы. Пещера уводила в глубь горы; пройдя по ней, они

очутились в великолепных чертогах.

Сыграли свадьбу. Карлик одарил Херлу лошадьми, со

баками, соколами и охотничьими принадлежностями, про

водил до выхода из пещеры, на прощание вручил королю

гончую собаку и предупредил, что ее следует держать на

руках: лишь когда она сама спрыгнет наземь, можно будет

спешиться и людям. Королевский отряд покинул пещеру.

Херла окликнул встречного пастуха и осведомился у него, как поживает молодая супруга короля. Пастух изумился.

«Господин, – проговорил он, – я с трудом понимаю твою

речь. Ты, верно, разумеешь жену короля Херлы, который

давным давно поднялся на эту гору, чтобы никогда не вер

нуться? Старики уверяют, что король сгинул двести лет

назад».

547

М И Ф О Л О Г И Я Б Р И Т А Н С К И Х О С Т Р О В О В

Король несказанно удивился: ведь он был уверен, что

прошло всего три дня. Некоторые из его спутников спеши

лись, хотя гончая еще не спрыгнула наземь, – и тут же пре

вратились в горстки праха. Потрясенный случившимся, Херла велел всем оставаться в седле.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю