Текст книги "Пробудившая пламя (СИ)"
Автор книги: Кира Вайнир
сообщить о нарушении
Текущая страница: 19 (всего у книги 32 страниц)
Глава 24.
Мир огня.
Империя Тер-ли-Осан.
Мертихаят. Столица империи.
Оман Берс Марид-Нави.
Несмотря на навалившуюся дикую усталость, сон всё никак не шёл. Поднявшись с постели, я вышел на балкон, город, расположенный у подножья горы и видимый с балкона моих комнат как на ладони, спокойно спал. "Слёзы лари" наполнял воздух тихой песней бегущей воды.
Взгляд упал на гавань. Фонари на набережной, пирсе и мачтах кораблей ярко её освещали. Горел тëплыми огнями и целительский остров, бывший сломанный клык. Отсюда я мог прекрасно видеть всё, что происходит в гавани. Значит и прибытие Ираидалы смогу увидеть.
Отец сказал, что отправил за ней корабль. Значит, у меня остался день, максимум два. И мы встретимся. Какой будет эта встреча? Что ей сказать, что скажет она... Сотни вопросов пытались одновременно получить свой ответ. А этих ответов не было.
Я попытался поставить себя на место Ираидалы, посмотреть на всё её глазами. На войне мне это всегда помогало. Но на войне не было чувств, эмоций, памяти... Я много услышал за сегодня о ней, видел с десяток её дел, и всё это только вносило больше сумятицы в мысли.
Та Ираидала, которую я знал до покушения, обрадовалась бы тому, что все недоразумения разрешились и всё моё внимание сосредоточено лишь на ней. Та Ираидала считала каждый мой взгляд в её сторону, да она казалось, дышала, подстраиваясь под меня.
Но та девушка, что открыла глаза после покушения, стала совсем другой Ираидалой. Казалось, что в её жизни есть месту всему, кроме меня. Она словно разом повзрослела, всё время посвятила детям. И не важно, свободна ли она или занята. Прежняя Ираидала не пошла бы в детское крыло, даже если бы ей сказали, что там пожар. Эта же почувствовала и не остановилась ни перед пытающимися удержать ее евнухами, ни перед дымом и пламенем. Она не пожалела своих рук, получила ожоги, но вытащила всех детей. Хотя никто не смог бы её даже упрекнуть, оставь она Марса в пожаре.
Таргос рассказал, что у наложниц было любимое развлечение. "Расскажи Ираидале о ночи с оманом". Этого хватало, чтобы она заперлась в слезах в своей комнате. А наложницы спорили, сколько дней она проплачет.
Узнал я и о том, что Абилейна после сделанного, когда уже знали, что лари потеряла ребёнка, осмелилась явиться в комнату к едва пришедшей в себя Ираидале. И каким посмешищем выставила её Ираидала. Таргос очень подробно пересказал мне, что тогда сказала Ираидала. И позже, во время встречи в коридоре, когда совершенно потерявшая страх наложница осмелилась попытаться высмеять лари.
И ведь именно тогда всегда добрая и мягкая Ираидала, боявшаяся не только испытать боль, но и причинить её, потребовала исполнения своей воли.
Окунувшись с головой во враньё, что, как оказалось, окружало меня в последние годы, вывалив этот ворох наружу, я решил, не верить ничему из того, что мне рассказывали о Далли. А брать за истину то, что видел сам. И та Ираидала, которую я знал, даже и не додумалась бы потребовать такое наказание, как фарлака.
Перед мысленным взглядом образ смеющейся девочки со сверкающими синью глазами, сменялся плачущей от боли, скорчившейся у стены будущей лари. Выходя сегодня из комнаты матери, я поднял глаза к потолку, выполненному в виде морской волны. Благодаря осколкам зеркал в изгибах, с порога комнат майриме хорошо был виден коридор, в котором я стоял. Так кто тогда играл, мать, завравшаяся в конец, или Ираидала, гордо отказавшаяся тогда от помощи?
Гордость, что иногда просыпалась в ней, словно пробуждала скрытые до поры силы. И вместо потускневшего лица с вечно красными и опухшими от слёз глазами, я уже видел совсем другую девушку. Уверенную в себе и своих поступках, чьи глаза сверкали и резали сталью. Она словно удивлялась чему-то, увидев меня. Но в её голосе не было ни страха, ни неуверенности. Она знала, что за ней нет никакой вины, и мне не за что её упрекнуть. Только она уже не нуждалась в том, чтобы я это знал!
Рождённая в чужих землях, она не была связана клятвой крови! И то, что до этого склоняла голову, означало, что она склоняла её передо мной, только признавая над собой власть мужчины, которого считала своим. Оттого и звала повелителем её сердца. А в нашу последнюю встречу она не посчитала нужным лгать даже из вежливости. Я просто оман земли, на которой она стояла. Не её господин, не её мужчина, хоть она и родила от меня двоих детей. Она больше не признавала моей власти, и не собиралась этого скрывать.
Я вновь почувствовал себя семнадцатилетним сопляком, которому только предстоял первый самостоятельный поход на рубежи. Я ночами стоял над картами западных территорий, рассматривая обозначение крепости Галхур. Когда-то наш оплот на западе, эта крепость тогда уже была в руках врага на протяжении пары сотен лет. Долгих пять лет я добивался её возврата, тщательно готовя опору для наступления, исправляя ошибки предшественников. Иногда просто сквернословя, на чем только свет стоит, поминая и папу, и дедушку! Как можно не додуматься, не проверить, не увидеть...
И когда, пять лет спустя, мы окончательно отбили Галхур после жесточайших и изматывающих боёв, когда мы щедро полили кровью стены крепости, я нашёл какую-то тряпку красного цвета, потому что даже полковые знамёна пошли на перевязку, и именно её водрузил на флагшток крепости. То чувство триумфа до сих пор билось в груди. И, наверное, не было ничего, что могло бы с ним сравниться.
Вот и сейчас, словно стою над картой и смотрю на "свою крепость", которая вдруг решила, что больше не моя. Сейчас я был готов сражаться, как никогда. И пусть я совершенно, как оказалось, не знал своего противника. Сложность задачи меня никогда не отталкивала.
Утром я проснулся от того, что по комнате кто-то тихо шёл. Шелест юбок подсказал, что кто-то из наложниц. Чуть приоткрыл глаза и наблюдал сквозь ресницы, как Анаис подошла к столу, откинула крышку шкатулки с камнями и протянула к ним руку.
– Анаис! Что ты здесь делаешь? – резко сел на кровати я.
– Ах, господин, вы меня напугали. – Присела в поклоне она. – Я пришла пожелать вам доброго утра, ведь вчера нам не было даровано счастье встретить вас. А мы так ждали...
– И срочно придумывали для Марса очередную болезнь? Вы собирались врать до бесконечности? А когда я бы решил навестить сына, что бы вы делали? – накинул халат я.
– Простите, господин. Я виновата, я солгала вам. Но это была ложь во благо. Вы были ранены, а я не хотела вас лишний растревожить. – Пролепетала она.
– Я смотрю, ты хорошо знаешь дорогу до этой шкатулки. – Кивнул я в сторону своего стола.
– Ну что вы! Пока вас нет, комнаты закрыты, и ни у кого нет возможности сюда зайти. – Улыбается Анаис. – А вы уже решили в золото или в серебро будете оправлять эти камни?
– Наверное, в золото. – Отмахнулся я.
– В золото? – она радостно заулыбалась. – В золоте эти камни будут изумительно смотреться на смуглой коже.
– Ты сейчас на себя намекаешь? А ты думаешь, что после твоего вранья ты заслуживаешь подарков? – изумился я тому, что после таких заявлений ещё Далли обвиняли в том, что она наглая.
– Господин, спросите майриме! Она велела не тревожить вас упоминаниями этой выскочки, что всё никак не может уяснить своё место! – Анаис не отрывала взгляда от шкатулки, и я решил её закрыть.
– Анаис, вчера ночью, пока ты спала, мы выяснили, что всё, в чём обвиняли Ираидалу долгие годы, это наглая ложь. А её заслуги, приписывали совсем другим людям. Выяснение было громким, странно, что слуги тебе этого не рассказали. – Только теперь она подняла глаза на меня.
– Я не интересуюсь судьбой лари Ираидалы, мы с ней никогда не были дружны, и даже не пытались сделать вид. Между двумя женщинами, любящими одного мужчину дружба невозможна, мой господин. – Анаис опустила глаза, словно засмущавшись своего признания.
А вот Далли о своей любви всегда говорила, глядя прямо в глаза. Словно желала, чтобы я заглянул в самую душу.
– Тогда тем более, не тебе указывать лари Ираидале на её место, и что она может себе позволить делать, а что нет. И раз ты не знаешь, то я лично довожу до твоего сведения, что в этом дворце любое проявление неуважения к лари Ираидале будет караться без снисхождения! – предупредил я. – И напомню две вещи. Первое, если бы не Ираидала, то ты сейчас была бы простой наложницей, доживающей годы в трауре в старом дворце. Второе, в мои комнаты, наложницы приходят, только когда я их зову или в ночь лари. В следующий раз за подобное самоволие получишь ремней и ссылку на работы в нижний гарем.
– Но господин... – попыталась она что-то возразить.
– Смотрителя гарема сюда, живо! – приказал я, вытаскивая Анаис из своей комнаты, сжав её плечо.
– Я здесь господин! – начал кланяться ещё видимо не отошедший после вчерашнего евнух.
– Если ещё раз, хоть одна наложница без моего приглашения окажется в моей комнате, ты заплатишь головой. Проводите лари до её покоев! В мои комнаты без моего разрешения ни впускать никого. Ясно? – со злости хлопнул дверью и вылетел на балкон.
Решение разогнать весь гарем становилось всё более привлекательным и верным. Посмотрел в сторону гавани и замер.
В гавань заходил корабль под алыми парусами. Императорский гонец. На пирсе началась суматоха, глазастые мальчишки сорвались со своих насестов и побежали в разные стороны. Новость о том, что император отправил корабль за взбунтовавшейся лари, секретом ни для кого не была.
Пока корабль швартовался на пирсе показалась матушка Вали́, старшие кварталов. Да и простых жителей собиралась приличная толпа. Вдруг, не дожидаясь, когда опустят трап, через борт корабля перемахнула здоровенная зверюга. Гронх! Но опасный зверь уселся на пирсе, развернувшись мордой к кораблю и стал ждать.
Наконец-то край трапа ударился о камни пирса. От непонятного волнения я сжал край балюстрады. По трапу шёл конь черной масти. Знакомый жеребец. А за его шею держалась девушка, казавшаяся отсюда ещё миниатюрнее. Ветер заигрался в снежно-белых прядях. Матушка Вали́ поспешила обнять прибывшую.
Дальше я смотреть не стал. Дорога из порта чуть длиннее, чем от дворца, значит, я смогу прибыть или чуть раньше Ираидалы, или вместе с ней. С такой скоростью я не одевался даже на войне. Но всё равно опоздал.
Когда я подъезжал к крытой галерее моста, Ираидала уже соскакивала со своего жеребца. Её охрана чуть отставала, видно конь застоялся за время плавания и не хотел ждать, но мне это было только на руку.
Далли взлетела по ступенькам, отстукивая ритм каблучками сапог. Я не сразу последовал за ней, остолбенев от её вида. Внутри проснулось возмущённое желание немедленно закутать её с ног до головы и закрыть в комнате. Но по тому, как она себя держала, я понял, что это для неё привычный наряд. Она всё это время вот так ходила? Рубашка, штаны и бесстыдно короткое платье поверх? Да ещё и с разрезами, чуть ли не откуда ноги растут!
Выйдя на галерею, Ираидала остановилась, услышав крики боли с площади, над которой она сейчас проходила. Я и забыл, что сегодня казнят тех самых предателей, что пропустили без предупреждения корабли Димария.
– Пламя! Что это? – спросила она саму себя, но я решил ответить, хоть и удивился её вопросу.
– Казнь предателей, пропустивших вражеский флот к Геликарнаку. Фарлака. Разве госпожа не знает этой казни? – её недоумение сбивало с толку.
– Фарлака? Это? А разве фарлака это не удары по пяткам? – схватилась она за собственное горло, разговаривая со мной даже не оборачиваясь.
– С чего вы это взяли, лари? – вот тебе и жестокость Ираидалы, она, кажется, требовала, сама не зная, чего требует.
– Прочитала где-то... Кажется, в синей книжке с оторванными страницами... – все тише говорила она.
А я вспомнил эту книгу из дворцовой библиотеки. Она была настолько старой, что страницы сами отваливались. Видимо, какие-то перепутались или вообще пропали. А она выбрала наказание, уверенная в своих знаниях, в книжке же прочитала, читающая моя!
За этими рассуждениями я чуть было не проворонил момента, когда Далли начала оседать. Едва успел её подхватить.
– Что вы сделали с лари? – раздалось возмущенное из-за спины.
– Я ничего. Лари упала в обморок, увидев фарлаку. – Я держал Далли на руках, разглядывая вроде и знакомые, но какие-то иные черты.
– Кладите сюда. – Начала командовать одна из двух служанок, присмотревшись, я узнал ту, что приходила ко мне в ночь покушения на Далли. – Надо привести госпожу в чувство.
– Не стоит. Она опять увидит казнь. Идите за мной! – приказал я и пошёл ко дворцу.
В императорском саду было достаточно широких и удобных скамей, а крики и запах с площади туда не доносились. Пока шел, рассматривал Ираидалу.
– Что случилось? Она болеет? Последствия покушения? – спросил у её служанок, заметив тёмные круги под глазами.
– Если госпожа сочтёт нужным, она ответит вам сама. – Ответила вторая, незнакомая мне служанка.
– Это оман. – Прошептала ей вторая.
– Да мне хоть император! Я личная служанка госпожи! – ответила дерзкая девка.
– Так! Ты... – начал я и осёкся, столкнувшись с внимательным взглядом гронха, демонстрирующего изумительные клыки в дружелюбном оскале.
Этот взгляд был настолько говорящим и разумным, что я без всяких пояснений понял, что зверю я не нравлюсь.
– Кладите госпожу сюда, оман. – Сказала знакомая мне рабыня, укладывая на край скамьи свернутый плащ. – Госпожа неделю в пути, а она плохо переносит качку. И хоть матушка Вали́ напоила госпожу отваром, чтобы снять последствия долгого пути, долго его действие не продлится.
Ираидала
По требованию императора, я отправилась обратно в столицу, на присланном им корабле. Детей, хоть и с большим трудом, но оставила дома. Никто не мог предсказать, что ждёт меня в столице, и вести детей в заведомо опасное место, я не собиралась. Неделю пути я почти не запомнила, потому что почти всё время спала. А когда не спала, мне было очень плохо.
– Госпожа! Вам нужно покушать. – Уговаривала меня Фарли. А у меня от одного только слова, желудок к горлу поднимался. – Ну, хоть рыбки! Она прохладная...
К завершению плавания, я окончательно поняла, что вот хождение по морям на кораблях не моё, от слов совсем и вообще. Долгожданный берег я ждала с нетерпением. Хотелось ощутить уже, наконец, под ногами землю, а не качающуюся палубу.
Передалось моё нетерпение и Шторму, он вообще не стал дожидаться, когда спустят трап. Гронх откровенно наслаждался реакцией окружающих на себя, такого красивого. А вот Адик хоть и переступал копытами в нетерпении, но позволил мне держаться за себя во время спуска.
Нас встречали старшины и матушка Вали́, и очень многие из тех, с кем мы познакомились сначала на разборке развалин, а потом и во время объяснений, что такое постельный комплект.
– Ой, а кто тут у нас такой светло-зелёненький в синие пятнышки? – улыбалась матушка, протягивая мне знакомую глиняную кружку с отваром.
С каждым глотком мне казалось, что я оживаю. Терпкая, кисло-сладкая жидкость, отдалённо напоминающая гранатовый сок, убирала и усталость, и тошноту.
– Благодарю, матушка, вы меня просто оживили! Если не сложно, угостите ещё одного страждущего. Он на корабле. – Обняла я женщину.
– К императору? – спросила матушка.
– Да. Решить все проблемы сразу. Хоть меня и заверяли, что мне ничего не грозит. – Вспомнила я, как меня убеждал Дираф, даже отправившийся со мной.
– Вот и не переживай! – подбодрила меня лекарка. – А если что, то я старая и больная женщина и разнервничаться могу.
– Я постараюсь вас не волновать матушка! – заверила я женщину.
Адик тоже видимо устал стоять на палубе всю эту неделю, ведь у нас, в Карнаке, он даже без всякой привязи пасся вволю рядом с домом, носился наперегонки со Штормом, охотно подставляя спину мне или Малис. Даже здесь, в городе, ему хотелось бежать. Именно поэтому мы немного оторвались от нашего сопровождения.
Перекинув ногу через луку седла, я соскочила и бодренько поднималась, вспоминая наставления Дирафа. Он словно чувствовал, что к моменту прибытия в столицу будет не в состоянии даже шевелиться. Он подробно объяснил куда идти, что сказать на входе, и ни в коем случае не бояться и помнить, что я и дети, это сокровище императорского дома.
Я смеялась и просила последнее донести до императора лично. Дираф клятвенно обещал, но когда я заходила к нему перед прибытием, общаться он мог только с тазиком.
Вот уже и хорошо знакомая по описаниям галерея, но крики дикой, нечеловеческой боли словно выстроили передо мной прозрачную, но прочную стену. Я приблизилась к перилам и посмотрела вниз. На больших, в человеческий рост металлических круглых решетках лежали растянутые, как на дыбе, люди. А под решётками горел огонь.
– Пламя! Что это? – впервые за время моего нахождения здесь, я увидела такую жестокость.
Я была в таком ужасе от увиденного, что отвечающий мне и задающий вопросы смутно знакомый мужской голос не вызывал удивления. Видимо кто-то из сопровождения догнал. Обладатель этого голоса сказал, что происходящее и есть фарлака. И удивился, что я не узнала этой казни.
– Фарлака? Это? Но разве фарлака это не удары по пяткам? – в горле было ощущение, словно у меня мгновенно началась ангина, перед глазами всё плыло.
Мужчина, стоящий за моей спиной тоже удивился и спросил, откуда я это взяла, а у меня в голове появились сразу два воспоминания.
Одно, принадлежавшее ещё Ирине. Я и Алина на берегу, и она мне рассказывает про фалаку, наказание, применявшееся в османских гаремах. Поэтому и услышав от Ираидалы, очень похожее название, я решила, почему интересно, что раз похожи названия, то и суть та же. И получилось, что это я приговорила Абилейну...
Нет, я не жалела, что она понесла суровое наказание. Но к чему дополнительные муки и так приговорённому?
А второе воспоминание принадлежало уже Ираидале, как она читает в дворцовой библиотеке какую-то сильно потрепанную книжку со всякой жутью. Кошмар какой-то! А ведь Марс тоже читал, что хотел!
Ветер швырнул в лицо запах горелой плоти, и это стало моим пределом. Вокруг меня осталась существовать только темнота.
Глава 25.
Открыла глаза я резко, словно кто-то включил выключатель. И первое, что я увидела, это шикарные ветки обильно цветущего каргиза. Улыбаясь, я прикоснулась пальцами к лепесткам.
– Как красиво! – выдохнула я.
Геликарнак был прекрасен, особенно сейчас, когда там потихоньку наводился порядок, но вот каргиза там не было. Хотя в столице, всего в полутора неделях конного пути, он спокойно приживался и цвёл, почти круглый год.
– Наша лари! – засмеялась Фарли, но как-то странно, словно пыталась сдерживаться.
Вместе с мыслями проснулась и память о последнем, что я видела. Я резко села и схватилась за сразу закружившуюся голову.
– Мне кажется, что сознание я потеряла на мосту... Как я оказалась здесь? – спросила я у присевшей передо мной Рагни.
– Оман помог. – Ответила та, вызвав у меня непонятную тревогу.
– Какой оман? Он что, меня трогал? – вырвались у меня сразу два глупых вопроса.
Так, надо брать себя в руки. Мне ещё с императором беседовать, и непонятно, чего ему нужно, я должна быть собрана и спокойна. Но последовать собственному, только что принятому решению, мне не позволил вопрос, заданный смутно знакомым голосом. Именно его обладатель разговаривал со мной на том мосту.
– Какой оман? Лари знакома с несколькими? И давно ли я потерял право прикасаться к собственной лари, тем более, когда она нуждалась в помощи? – меня окидывали взглядом довольного кота рядом с неглубоким аквариумом, куда глупая хозяйка только что запустила ярких рыбок.
– К сожалению да, оман. Хотелось бы ограничиться знакомством с тем, которого я сама родила. – Не удержала собственный язык я.
Оман прищурился, взгляд сразу стал серьёзным, улыбка словно стекла с его лица. У меня сердце забилось пойманной птичкой, ладони пришлось сжать в кулаки, чтобы удержать разом вспыхнувшее желание врезать ему от души!
– Оман, лари! Император извещён о вашем прибытии и ждёт вас. – Склонился в поклоне слуга.
Оман указал мне раскрытой ладонью в сторону слуги, мол, шли бы вы, лари. За слугой.
– Лари Лайна велела проводить ваших служанок в комнаты, чтобы они могли отдохнуть с дороги, если пожелаете. – Опять склонился слуга.
Бедняга, у него за день спина болеть не начинает? Вспомнив объяснения Дирафа, я попросила передать мою благодарность лари Лайне за проявленную заботу и отпустила девушек с подошедшей служанкой.
– Меня заверили, что в императорском дворце вам ничего не угрожает. – Улыбнулась я в ответ на вопросительные взгляды.
– Но лари... – начала привыкшая всё время быть рядом Фарли.
– Не переживайте, мою спину есть кому прикрыть. – Кивнула я в сторону гронха. – Шторм, нас ждут.
Я шла следом за слугой на аудиенцию к императору и за легкой полуулыбкой прятала тревожные размышления. Внимательный взгляд мужчины, идущего сейчас позади гронха, почти физически ощущался между лопаток и на шее.
Я помнила нашу первую встречу. Тот счастливый день, когда он отправил нас в Геликарнак. И могла сравнить с тем, что видела сейчас. Если отбросить мои эмоции по отношению к этому мужчине, то приходилось признавать, что внешне он действительно привлекателен. Сходство между ним и Аргесом было просто потрясающим.
Только Аргес воспринимался как свой, домашний кот, а этот оман был самым настоящим хищником. Удивительно, но ни одной черты майриме ни в одном из сыновей не проявилось. Сейчас я готова была даже понять влюблённость Ираидалы. Ну, как устоять юной девочке, которая кроме гарема и не помнила ничего, против такого самца? Высокий, ростом ни чуть, не ниже своей боевой ипостаси, широкоплечий, с мощной шеей и сильными руками. Черты лица просто кричали о породе! Нос, скулы, высокий лоб. Чёрные волосы собранные в высокий хвост, как ни странно совсем не вызывали ощущений неправильности. Это как если смотреть на картинки, изображающие самураев.
Но опаснее всего остального были глаза, даже не они, а пламя и бездна, что в них отражались. Один только этот взгляд мог превратить доверчивое сердечко в пепел.
И вот орущее в истерике и сыпавшее угрозами существо, которое я встретила, вернувшись из красного квартала в тот день, не вызывало у меня и тени тех опасений, которые будил одним своим присутствием мужчина, молча идущий за моей спиной. Чего от него ждать? Уж больно контрастные встречи между одними и теми же людьми.
Место, куда нас привёл слуга, меня удивило. Я ожидала, что окажусь в каком-то помпезном зале, а оказалась в странной, но уютной комнате.
Пол середины комнаты был сильно утоплен и выстелен ковром с высоким ворсом, казавшимся мягким даже со стороны. До уровня порога пол поднимался тремя уровнями. Такой трехступенчатый цирк с ареной. Ступеньки были оббиты тканью и застелены пледами с подушками. Чтобы служить и диванами одновременно. Свободными оставался только проход из более мелких ступенек к двери и к огромному панорамному окну прямо напротив двери.
По верхнему уровню были расставлены большие подсвечники, сейчас впрочем, не горящие. А раздернутые тяжёлые шторы открывали расположенные полукругом пять колон, от пола и до потолка. Между ними открывался прекрасный вид на дворец омана, торговую площадь, фонтан "Слезы лари" и гавань, видневшуюся между ними. Только, насколько я помнила, из дворца омана, площадь было видно словно сверху, а вот каскадный фонтан был напротив стен дворца. А здесь вид был сбоку.
– Лари Ираидала! Наконец-то вижу вас саму. А не только слышу о вас. Правда, я ожидал, что вы прибудете вместе с наследниками. – Более старшая версия омана и Аргеса придерживала руку сидящей рядом с ним лари Лайны.
Только за доброжелательной улыбкой прятался взгляд, рождавший у меня очень странное ощущение, словно император всё время пытается спрятать и никому не показать какую-то печаль и страх. Но чего ему бояться?
– В вашем приказании явиться, не была указана причина, по которой вы меня вызвали во дворец, а так как в связи с нападением на Карнак, мы отказались повторно выплачивать требуемый вашими сборщиками налог, то у меня были основания сомневаться в безопасности детей. – Даже и не думала юлить я, а называла все вещи своими именами.
– Так наоборот, привезли бы детей с намёком, мол, я рощу ваших наследников. – Улыбнулся император.
– Прошу прощения, но я рощу не ваших наследников, а своих детей. И их комфорт мне важнее собственной безопасности, или тем более, подтверждения статуса. – Расставила акценты я.
– Лари, вы только с дороги. И наверняка устали. Мы можем отложить беседу. Как долго вы планируете пробыть в столице? – спросил меня император.
– Если честно, я вообще не планирую находиться в столице. Если возможно, я хотела бы как можно быстрее разобраться в возникших ко мне вопросах и сразу отправиться домой... – начала я.
– Тем более, что лари в ближайшее время возвращается в столицу насовсем. – Не дал мне закончить просьбу к императору провести все беседы одним днём, оман.
– Зачем? Я в ссылке, и мне запрещено находиться в столице. Я и прибыла-то только по прямому приказанию императора. – Не поняла я.
– Ваша ссылка, лари Ираидала, отменена. – На меня словно ведро волы вылили.
– Почему? Да с какой стати? – возмутилась я произволу. – Я живу спокойно, никого не трогаю, своими слезами не раздражаю, ни с одной просьбой не обратилась! И потом, пожалованные детям земли отобрать вы не можете! Дети живут с лари, лари с детьми, детям назначен оманлир! Со всеми проблемами мы справляемся сами!
– Я знаю, я читал. – Кивнул оман на шкатулку, стоящую на низком столике рядом с императором. – Оманлир останется детям, как и было объявлено. Но ни один из моих детей не достиг совершеннолетия, так что я могу потребовать их проживания вместе со мной. Геликарнак можно оставить на ваших доверенных людей.
– Этот невозможно! – перебила его теперь я. – Везде нужен хозяин! Тем более на земле! Да и детям там лучше, и уж точно безопаснее. У нас там никого не травят, и не жгут! Мы привыкли сами решать все задачи, а дети учатся не просто титул носить, а действительно быть правителями! Управлять своими землями!
– Да неужели? И кто же их учит "не просто титул носить"? То, что ты не видишь ошибок, что сотворила своим самоуправством, не означает, что их нет! – резко высказался оман.
– Это простите, какие такие ошибки? – возмутилась уже я. И тоном, и наговором. – То, что люди теперь не жарятся под солнцем, когда вынуждены находиться на торговой площади? Или не гибнут десятками в домах, рушащихся от любого сквозняка? У людей из вдовьего и красного кварталов появилось жильё и достойная работа...
– И опасность повторения битвы за столицу в любой момент! И первый удар придётся как раз по твоим вдовьему и красному кварталам! И подвела под это их ты! – рявкнул на меня оман.
– Что? Да пошёл ты со своими обвинениями... В баню! Какой ещё удар? – завелась и я.
– Какой удар? Сейчас объясню! Как ты думаешь, драгоценная моя, по какой такой причине, дворец императора был перенесён вглубь столицы? И почему, желавший увековечить свою победу, император вдруг прекратил постройку площади и лестницы? – ткнул он рукой в окно. – Потому что, не только из окон дворца прекрасный вид на ступени твоего фонтана, но и оттуда прекрасный вид на дворец. Балконы, окна и часть сада, как на ладони. Любому соглядатаю достаточно просто сесть на ступеньки с видом, что он рисует или пишет и наблюдай вволю. И если раньше он бы мгновенно привлёк внимание, то теперь ты создала идеальные условия для лазутчиков Димария! А Гиблая гавань в прежнем своём состоянии была надёжной преградой для любого врага с моря! Ни один корабль просто не мог подойти к берегу, и высадка была невозможна! Была! Пока одна лари не сунула свой нос, куда её не просили, и не расчистила любому врагу дорогу! Невозможный до твоего вмешательства захват столицы с моря, теперь дело десяти минут!
– Да неужели? – я чувствовала, что меня несёт, но остановиться уже не могла. – А если бы в этом оманлире был хоть один зрячий правитель, то вот на тех мысах – рогах уже давно стояли бы башни-форты и стены, надёжно закрывающие для врага путь в порт! В Карнаке куда менее выгодные условия, но подобная система себя оправдала с лихвой!
– Ты хоть представляешь, что там за места? Да там только подготовка к строительству разорит казну, ни одни доходы не спасут! – сложил руки на груди оман.
– А вы расходы сократите! – посоветовала я.
– Это на что же интересно я должен сократить расходы, чтобы это потом не обернулось очередной головной болью? – ехидно поинтересовался оман. – На флот, содержание бессмертных и их корпусов или урезать финансирование пограничных крепостей...
– На гарем! Ни одна, даже самая искусная работница дома утех, не влетит в такую сумму, как ваш бесполезный гарем! – перебила его я. – Да и потом, оман вы во дворце полтора, от силы два месяца в год. А в гареме одних наложниц более четырёх сотен! А ещё служанки, рабыни и прочие. Кто, стесняюсь спросить, этим пользуется? И кому это надо? Даже если вы все два месяца будете каждую ночь проводить в борделе, сумма расходов будет несопоставима, а результат тот же.
– Мне? Идти в дом утех? – сделал шаг в мою сторону оман. – Ираидала, я помню, было время, когда любой знак внимания оказанный мною другой доводил тебя до слёз... А сейчас ты сама отправляешь меня в бордель?
– А еще было время, когда я лежала закутанная в пеленки и угукала. Тоже вспомним?– нашел повод для гордости!
– И потом, допустим, сын разгонит гарем. – Напомнил о себе император. – А как же вы?
– А я тут причём? – удивилась я. – Мои дети получили земли, мы живём отдельно. Так что я к гарему вашего сына никакого отношения, слава пламени, не имею!
– Ошибаешься, Далли. – Пока я отвлеклась на императора, оман успел подойти ко мне вплотную и наклониться так, что почти касался губами моих губ. – Ты, лари. Родившая одарённых детей. Но это не отменяет того факта, что ты моя! Принадлежишь мне и будешь жить там, где я хочу тебя видеть! В моём городе, в моём дворце, в моих покоях, на моём ложе...
– Вы... Ты... – оман провёл костяшками пальцев по моей щеке. – Ты мне угрожаешь? Серьёзно? Ты про совесть вообще, не слышал что ли? И хватит меня трогать грязными руками!
– Да, братик! Не думал, что ты настолько плохой любовник, что красавицы воспринимают приглашение на ложе от тебя в качестве угрозы! – а вот этот голос был мне очень хорошо знаком.
– Файрид! – рявкнул оман.
– Брат? – удивилась я одновременно с рыком омана, потом перевела взгляд на вставшую встречать Дирафа лари Лайну.
Их сходства сейчас было просто невозможно не заметить.
– Ираидала, прости! Но я не мог тебе сразу сказать, что я брат Берса. Я хотел узнать правду, поэтому и назвал имя, под которым поступил в корпус бессмертных и добился звания мастера. – Виновато улыбался Дираф, то есть Файрид. – И твои украшения я, конечно, верну, я уже послал за ними.








