355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кира Измайлова » Предатель крови (СИ) » Текст книги (страница 32)
Предатель крови (СИ)
  • Текст добавлен: 7 апреля 2017, 05:02

Текст книги "Предатель крови (СИ)"


Автор книги: Кира Измайлова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 32 (всего у книги 46 страниц)

– Конечно, – Том улыбнулся как-то странно и отдал ей эту вещицу. – Спасибо.

Она улыбнулась в ответ, но ничего не сказала, а мне показалось, будто между ними состоялся какой-то сговор, о котором не нужно было знать посторонним…

– А что с яйцом? – спросил я, чтобы сменить тему.

– Оно поет, но только под водой, – серьезно ответил он. – Как я понял, участникам будет дан час на то, чтобы отыскать отнятое у них. То, что горько потерять. Подозреваю, задание будет связано с русалками, они ведь живут в Хоглейке…

– Ничего себе, – поежился Невилл, – зима, вообще-то!

– Не страшно, согревающие чары никто не отменял, – фыркнул Том. – А Крам вон каждый день в озере купается, я сам видел. Ну, в их краях заметно холоднее, чем у нас, так что его это просто бодрит…

– А как ты разгадал тайну яйца? – любопытно спросила Джинни.

– Да вспомнил присловье о том, что герой должен пройти огонь, воду и медные трубы. Огонь уже был – драконы, стало быть, следующая вода… Я уж и поливал эту штуковину, чего только ни делал! И заметил, что в воде она не так вопит. Дело было за малым – окунуть башку в тазик и выслушать эту песенку… И даже если я попал пальцем в небо, – добавил Том, – я хоть знаю, чего ожидать!

– Ты плавать-то умеешь? – спросила сестренка.

– Не-а, – жизнерадостно ответил Риддл. – Но если что, я по дну дойду, так проще!

Мы с Джинни переглянулись и тяжело вздохнули: Том был из той редкой породы горбатых, которых даже могила не исправит!

Глава 50. Промежуточные итоги

Наше отсутствие, к счастью, никого не насторожило, и даже декан не заподозрил дурного, хотя я не удивился бы – он пребывал в крайне скверном настроении. Как выяснилось, прошлой ночью его обокрали. В смысле, не его, а кладовую с ингредиентами, и почему-то Снейп подозревал в этом Поттера, хотя на кой Поттеру могла понадобиться шкура бумсланга?

Том, услышав об этом, только хмыкнул, а мы многозначительно переглянулись. Этот ингредиент ведь используется в оборотном зелье, а кто у нас постоянно ходит под чужой личиной? Правильно, Крауч-младший… Видимо, у него кончились запасы, а выбраться за пределы Хогвартса он почему-то не рискнул (а может, денег не было), вот и подломил кладовую.

Поттер же, как выяснил Том, опять подкараулив того под лестницей и слегка пролегилиментив, просто воспользовался переданным Грейнджер советом нырнуть с золотым яйцом в воду, вот и потащился ночью открывать его. И, разумеется, сперва нарвался на Пивза, потом застрял на лестнице (ненавижу эти невидимые ступеньки!), выронил яйцо, и тут откуда-то вынесло Филча. Тот, правда, свалил это безобразие на Пивза (Гарри-то, ясное дело, был в мантии-невидимке), но тут явились еще и лже-Грюм со Снейпом! В смысле, они по отдельности явились и тут же сцепились: оказывается, лже-Грюм обыскал кабинет нашего декана… В общем, слово за слово, но Снейп ушел-таки, а Гарри любезно проводили до гриффиндорской гостиной…

– Видите, как Барти его обхаживает? – сказал Том, поведав нам об этом. Он сидел на подоконнике, ел яблоко и смотрел в зачарованное окно. (Он что-то там подправил, и теперь мы видели не воды озера, а Запретный лес.)

– Но зачем? – спросил Невилл.

– Пока не знаю, только подозреваю, – ответил он. – Если я прав, то до конца Турнира Поттеру ничто не угрожает, ну, конечно, если его никто не сожрет. Впрочем, Барти и за этим присмотрит, а еще сделает все, чтобы Гарри дошел до финала и, вполне вероятно, получил Кубок.

– Думаешь, дело в нем? – поинтересовался я и кинул в него еще одним яблоком, благо братья Блэки прислали нам целую корзину фруктов – в поместье Регулуса проблем с ними не было даже посреди нашей зимы.

– А и правда, он ведь уже повел себя неправильно, когда выбрал второго участника от школы, – кивнул Невилл, – может, его не только Конфундусом приложили, а и чем похуже? Вдруг так вот Гарри возьмет его в руки и…

– И скопытится на глазах у ликующей публики, – завершил Том. – Нет, это не то. Слишком банально. Я-второй наверняка задумал иное, и я скоро выясню, что именно!

– А пролегилиментить Крауча-младшего ты не можешь, что ли? – нахмурился я.

– Могу. И давно это сделал, – хмыкнул Риддл. – Но только он сам мало что знает. Ему велено присматривать за Поттером и довести его до финала, он этим и занят, а чего ради – не в курсе. Вроде бы краем уха он слышал о каком-то ритуале, но я никак не могу вычислить, каком именно!

– Ну, раз для него нужен живой и невредимый Поттер, значит, его должны принести в жертву, – мрачно пошутил я.

– В жертву… в жертву! – Том вскочил с подоконника и вылетел из комнаты со словами: – Я скоро!

– Куда это он? – удивился Невилл.

– Подозреваю, вспомнил о чем-то и понесся к Блэкам уточнять, – пожал я плечами. – Опять явится после отбоя… Не нарвался бы, Снейп сейчас злющий, как… короче, злющий!

– Ну, думаю, у Тома с этим проблем не возникнет… В случае чего, отобьется, – неуклюже пошутил он.

– Слушай… – припомнил я, – а ты не знаешь, случаем, для чего Луне хроноворот?

– В смысле? Она же отдала его Грейнджер, я сам видел!

– Невилл… – тяжело вздохнул я. – Ты уверен, что она отдала его сразу? Ты видел, как они с Томом переглядывались? Ну?

Лонгботтом глубоко задумался, потом развел руками и сказал:

– У меня только одна идея: после этой истории с Регулусом она могла решить спасти мать. Ты слышал, может? Она погибла, когда экспериментировала с каким-то заклинанием, прямо на глазах у Луны… Луна немного странная еще и поэтому… Только я тебе этого не говорил!

– Конечно, – кивнул я. – Но она вроде бы никуда не отлучалась и не повзрослела… Когда ее мать-то умерла?

– Года четыре назад, кажется, – ответил Невилл. – Но правда, если бы Луна рискнула отправиться в прошлое… Нет, это слишком! Она же присутствовала там, а с собой встречаться нельзя! Да и заметно было бы, это же не пара часов, как у Грейнджер!

– Значит, тут что-то другое, – вздохнул я. – Ну ладно, захочет, сама расскажет… Невилл?

– Что?

– А ты сам-то думал об этом?

– Рон, говори прямо, а? – нахмурился он. – Если ты о том, что я мог бы попытаться спасти родителей, то да, думал я об этом. Я вот не знаю, где был, когда Лестрейнджи… ну, ты понял. Но даже если с родителями, я все равно ничего не помню. И вряд ли я-годовалый могу узнать себя в четырнадцать!

– Это да, – кивнул я. – Это плюс. Только…

– Только мне с Лестрейнджами и еще Краучем-младшим не справиться, сам понимаешь, – мрачно подхватил Невилл. – Просить кого-то отправиться со мной? Кого? Бабушка, наверно, согласилась бы… Ну а потом, если бы все удалось, нам с ней пришлось бы срочно уезжать и никогда здесь не показываться. Вообще никогда, потому что маленький-то я и бабушка живы, это же не как с Регулусом! И родители тоже живы, и… не представляю, что может выйти…

– Да уж, тут такой парадокс может получиться, что потом не расхлебаешь, – пробормотал я. – С Регулусом-то и впрямь все понятно: не было его и не было, потом появился. А тут или два комплекта получится, или вообще реальность как-нибудь расщепится или в узел завяжется!

– Вот и я об этом подумал, – вздохнул он. – Лучше уж попытаться найти какой-нибудь способ их вылечить. Но до этого нам еще учиться, учиться и учиться…

– Точно, нам же еще задания делать! – хлопнул я себя по лбу и полез за нужным учебником, а сам подумал, что Том ведь мог бы домовика и на полвека назад отправить, чтобы тот пришиб его-второго! Или домовику такое не по силам? Да и вообще, если бы Волдеморт умер в юности, история пошла бы совершенно по-другому! И где были бы сейчас мы все? Или вовсе бы не родились?

Нет, все-таки шутить со временем не стоит, а то решишь вот исправить прошлое, а в настоящем случится что-нибудь такое, что не обрадуешься! Кажется, я такой маггловский рассказ читал: там люди путешествовали в прошлое, чтобы поохотиться на динозавров, но только тех, которые сами должны были вот-вот умереть – под обвал попасть или еще что-то в этом роде. Ну, а один охотник раздавил бабочку, вернулись они назад – и не узнали свой мир. Так и здесь: юного Волдеморта-то убить можно, наверно, желающие рискнуть найдутся. Да только вместо него еще кто-нибудь появится, и поди знай, чем обернется дело! По-моему, опять же у магглов я читал, что, не будь Гитлера, его место занял бы другой, и не факт, что не оказался бы еще хуже…

В общем, я предпочел сосредоточиться на нумерологии, а Невилл занялся сочинением по зельям и корпел над ним до поздней ночи. Все-таки хорошо, когда в комнате имеется стол, порядочная уже библиотека (Том где-то раздобыл стеллаж; впрочем, если в Хогвартсе пошарить по пустующим классам, и не такое найдешь), ну и компания, конечно! Хорошо, когда есть, с кем посовещаться…

Девушки наши сегодня заседали у себя, уж не знаю, о чем шушукались, наверно, обсуждали бал, ну а Том явился глубокой ночью, усталый, но довольный.

– Еле проскочил мимо Филча, – сказал он, стаскивая мантию, – он после ограбления усилил бдительность, прямо как Грюм постоянно повторяет… И миссис Норрис так и рыщет!

– А ты? – спросил я для порядка.

– А я разлил валерьянку на лестнице, – ответил Риддл. – И еще под дверью у МакГонаггал, так что твои братцы мне должны, Рональд. Они давно мечтали это сделать, но пороху не хватило!

– Ты выяснил, что хотел? – поинтересовался Невилл.

– Думаю, что да… – задумчиво ответил тот. – Во всяком случае, это очень похоже на правду. Ну да не буду загадывать наперед! Так, кто видел мое полотенце?

– Вон оно, на спинке кровати, – указал я. – Сам же повесил сушиться! Или тебе недосуг запоминать такие мелочи, о судьбах мира думаешь?

– Нет, Рональд, я как раз думаю о мелочах, потому что, как ни пафосно это звучит, попавшая в механизм песчинка может его искорежить, – серьезно ответил он, накинув полотенце на шею. – Я просто хочу быть уверен в том, что мои сподвижники тоже запоминают такую, казалось бы, ерунду… Никогда не знаешь, что может пригодиться!

Выдав эту загадочную сентенцию, он ушел в ванну для старост (Перси, помню, рассказывал, как она роскошно обустроена), и скоро вернулся в одном полотенце, а одежду кинул в угол.

– Том, ты не обалдел ли разгуливать в таком виде? – спросил я порядка ради.

– А, все спят, – отмахнулся он, роясь в чемодане. – Вдобавок, парней я не шокирую, а девушки… ну… возможны интересные варианты!

– С преподавателями тоже возможны варианты?

– А как же. Мужчин, повторюсь, я не шокирую, а перед МакГонаггал всегда могу уронить полотенце!

– Ты уверен, что она оценит такое зрелище?

– Она была замужем, так что не думаю, будто сумел бы удивить ее. Но элемент неожиданности мог и сработать!

Я только головой покачал – иногда на Тома находил какой-то стих, и он принимался дурачиться, как ребенок.

Он, наконец, натянул трусы и разлегся на кровати, а я заметил поразительно знакомую вещь у него на груди…

– Том! Ты же отдал медальон Кричеру!

– Отдал, – улыбнулся Риддл, подергав цепочку. – И?..

– А это что, в таком случае?

– Сувенир на память, – серьезно ответил он. – Дневник при мне, медальон тоже…

– Том, ты отдал Кричеру фальшивый медальон, так? – подумав, спросил Невилл. – Ты же его несколько раз то совал в карман, то вынимал, вполне мог подменить.

– Ну да. Ловкость рук, не более того.

– Погоди, но вы же оба сказали, что подделку Регулус бросил в чашу, – нахмурился тот. – А там это зелье… Ты что, заставил Кричера снова его выпить?!

– А почему бы тебе не предположить, что я выпил его сам? – приподнял брови Том.

– Ну это же ты, – ответил я вместо Невилла. – Стал бы ты рисковать своей драгоценной шкурой, если была возможность подрядить кого-то другого! Говори давай, опять домовика мучил?

– Я все-таки не настолько мерзок, – серьезно сказал Риддл и погладил медальон. – Просто нашел подходящую побрякушку и трансфигурировал чуть-чуть. Много ли домовику надо? А это, уж извините, мое по праву…

– Ты что, решил собрать все реликвии Основателей? – спросил Невилл.

– А почему бы и нет? Я тщеславен, я уже говорил, поэтому вполне мог понаделать крестражей из этих самых реликвий, которые, кстати, считаются утерянными, кроме меча Гриффиндора, если не ошибаюсь. Во-от… – Том полюбовался кольцом, которого я у него прежде не замечал. – И, как я и полагал, медальон знал кое-что о предыдущем крестраже…

– Том! – я подошел к нему. – Только не говори, что ты и его уже… изничтожил!

Вместо ответа Риддл сунул мне под нос руку с кольцом – здоровенным золотым перстнем с черным камнем, – и пафосно выговорил:

– Можешь облобызать его, мой верный сподвижник! Не бойся, он уже безопасен. На нем проклятие сидело, – пояснил Том. – Но я его снял, да и от яда василиска отмыл. Заодно выяснил, что колечко-то не простое…

– Я и сам вижу, что золотое, – огрызнулся я, потому что он едва не заехал мне этой штуковиной по носу.

– Не в этом суть… – загадочно протянул он. – Это кольцо я-второй забрал у родного дядюшки, а крестраж сделал, убив родного отца и еще двоих… Ну а дядюшку подставил, в убийстве обвинили его и отправили в Азкабан. Словом, это семейная реликвия. Правда, носить на виду я его не стану, – добавил Риддл.

Ну а поскольку слово у него хоть и расходилось с делом, но не всегда, тут же снял кольцо и надел его на цепочку вместе с медальоном.

– Тебе еще диадему на голову и чашу в руки, будешь как какой-нибудь языческий царек, – не удержался я.

– Ага, – довольно ответил Том и почесал за ухом. – Сдается мне, я знаю, у кого поспрашивать о диадеме. Даже если это не крестраж, все одно пригодится! Например, Луне очень пойдет.

– А почему не Джинни? – удивился Невилл.

– Потому что она не с Рейвенкло, – был ответ. – А Джиневре я медальон подарю. На свадьбу. Может быть.

– А нам? – поинтересовался я.

– А вы сами что-нибудь раздобудете, вы же парни, – сказал Том, зевнул и забрался под одеяло. – Все, спать! Завтра дел по горло…

Мы с Невиллом переглянулись и тяжело вздохнули: Риддл был в своем репертуаре.

– Ну а что, – снова подал он голос. – Если Невилл, например, присвоит меч Гриффиндора, выйдет очень забавно! Ну или ты…

– Мы же слизеринцы, – напомнил я.

– Так потому и забавно, – ответил Том и демонстративно захрапел.

Глава 51. Второе испытание

Стремительно приближалось второе испытание Турнира, и видно было, как мучается Поттер – я подслушал, что он плохо умеет плавать, а вдобавок не представляет, как дышать под водой целый час.

Том, напомню, плавать не умел вообще, но это его не волновало, а что до второго… Он порылся в библиотеке, опять тайком смотался на Гриммо и, как он потом сознался, навестил тетушку Мюриэль, вернулся довольным и заявил, что проблема яйца выеденного не стоит.

Гарри тоже пропадал в библиотеке, но видно было, что ничего толкового ему на ум не приходит, и даже Грейнджер не может помочь. На мой же вопрос Том заявил, что и так уже подсказал конкуренту, как разобраться с волшебным яйцом, и на этом лимит на добрые дела у него оказался исчерпан. Правда, потом сжалился и сказал, мол, так и быть… Что «так и быть» он уточнять не стал.

Погода в день испытания была, прямо скажем, не очень… Паршивая была погода, прямо говоря. Дул пронизывающий ветер, и на скамьях для болельщиков сидеть оказалось не слишком уютно. Ну да согревающие заклинания в помощь… Правда, я не понимал, в чем смысл присутствия болельщиков, если действие должно было разворачиваться под водой? Сидеть и битый час дрожать от холода на пронизывающем ветру? Что происходит на дне, все равно не видно, а я что-то не заметил экранов для трансляции действия, как у магглов на стадионах!

Участники уже стояли у кромки воды, и на мужественного Крама в плавках даже смотреть было холодно! А уж каково лезть в ледяную воду… Ну, возможно, дурмштранговцы в целях закаливания в проруби купаются (хотя прочие не были замечены за таким извращением), так что ему все нипочем.

Делакур и Риддл до поры до времени мантий не снимали, и правильно делали! Поттер же прибежал за минуту до начала состязания и никак не мог отдышаться.

Ну да ладно, я отвлекся. Вот Бэгмен возвестил:

– Итак, все наши участники готовы ко второму заданию, которое начнется по моему свистку! Им даётся ровно один час на то, чтобы вернуть то, что было у них отнято. Внимание, на счёт три. Один… Два… Три!

Он дунул в свисток, трибуны взорвались приветствиями и аплодисментами. Делакур скинула теплую мантию и, картинно попробовав большим пальцем ноги воду, вошла в озеро. Она наколдовала воздушный пузырь вокруг головы и скрылась в воде. Крам предпочел наполовину трансформироваться в акулу, и я восхищенно присвистнул – вот это мастерство! Хотя… вот интересно, он так и задумывал или трансформация пошла не так?

Ну а Поттер что-то съел и тоже булькнул в холодные волны.

Риддл же не торопился: снял мантию, аккуратно сложил ее (я заметил, что цепочку с медальоном и кольцом он куда-то припрятал), потянулся, размялся и, не обращая внимания на смешки иностранцев (на нем были не плавки, а спортивные трусы чуть не до колена длиной, сандалии, а еще широкий пояс) преспокойно отправился в пешее путешествие по дну. Зачем ему понадобились сандалии – понятно, не босиком же идти, так и ноги поранить можно. А вот на кой Тому этот пояс, стало ясно очень скоро – вытащив из-за него палочку, Том что-то наколдовал, и пояс заметно потянул его вниз. Ну правильно, ныряльщики же плавают с утяжелением, а Риддл говорил, что намерен идти по дну! Спасибо, булыжник на веревке себе на шею не повесил…

Так или иначе, все скрылись из виду, и нам оставалось только ждать…

– А кто-нибудь вообще понял, что они должны сделать? – спросила Джинни, прижавшись ко мне справа. Слева прижималась Миллисента, а я должен был обогревать этот цветник!

– Добыть что-то очень ценное для них, – ответил вместо меня Невилл, который грел Луну. Я имею в виду, чары чарами, но это же такой повод обняться даже на публике… – Том сказал, яйцо пело «то, что горько потерять». Рон, а ты как это понял?

– Так же. Ну и… не найдет за час – хана этой потере, – сказал я. – Интересно, что же там такое спрятали?

– Я думаю, не что, а кого, – подала голос Луна. – Смотрите, Грейнджер нигде нет. А она точно дорога Гарри.

– А и правда, – огляделся я. – Правда, я не думаю, чтобы жертвам позволили утонуть. Кстати! А кого еще не хватает?

– Да вроде бы остальные на месте… – осмотрелся и Невилл. – Интересно, кого это должно быть горько потерять Тому? Джинни – вот она…

Видимо, сестренка тоже подумала об этом, потому что нахмурилась.

– Это же Том, – сказал я ей на ухо. – Не переживай. Он намерен подарить тебе медальон Слизерина на свадьбу, сам сказал.

– Что, правда? – вскинулась она и расплылась в счастливой улыбке. – Тогда пусть спасает, кого хочет…

Ждали мы очень долго, и, признаюсь, даже не смотря на всякие согревающие заклинания, я чуть не примерз задницей к скамейке. Мы с Невиллом сдвинулись и кое-как уместили троих наших нимф на коленях, потому как чары чарами, а все равно зябко. Девушкам же на холодном сидеть не следует, об этом наш дамский комитет предупреждал. Мол, пойдете на озеро поговорить наедине, чтоб не вздумали сидеть на голой земле или на камне! Миллисента очень смущалась, но я был явно теплее скамейки, так что это быстро прошло. А я задумался над тем, что бы такое ей подарить…

Ну а пока я размышлял, воды озера взбурлили, и на поверхности появилась темная голова. Чья, сперва разобрать было невозможно, но когда участник появился целиком, по трусам слизеринской расцветки я тут же опознал Риддла. Он мчался к берегу со скоростью парусной лодки и даже, по-моему, немного глиссировал. Хотя нет, он, скорее, напоминал серфера, несущегося на гребне волны!

– Вот не может не выпендриться, – проворчала Джинни, хотя видно было, что это представление ей по вкусу. – Как это он умудряется?

Я только вздохнул, поскольку понятия не имел, что на этот раз отчудил Том.

Кого Том держит на руках, мы разобрали не сразу, а когда увидели… Я уронил с колен Миллисенту. Спасибо, она успела схватиться за мою шею, а то нехорошо бы вышло.

Волна откатилась, а Том сошел на берег по щупальцу гигантского кальмара (которое тут же убралось с глаз долой), словно знаменитость по ковровой дорожке. Ну, вспышек колдокамер было столько, что аналогия оказалась вполне подходящей!

– Сорок шесть и шесть, – произнес Риддл, поставив спасенного наземь и взглянув на водонепроницаемые часы. – Неплохой результат, не правда ли? А где мадам Помфри? Как бы Малфой не простыл! Я, конечно, согревал его своим теплом, но…

– Иди ты в задницу! – взорвался тот. С его мантии лило ручьем, и он заметно посинел от холода.

Да-да, из воды Том вынес именно Драко, и зрители попросту лишились дара речи. Сперва лишились, я имею в виду, а потом поднялся такой шум…

– Сам иди, – отреагировал Риддл, – в палатку, греться. Приду – проверю!

Драко сверкнул глазами, но его живо уволокли сушиться и переодеваться, пока Том позировал прессе. Теперь я его понимал – не очень-то приятно засветиться на колдографии в мокрых плавках! Под этими же трусами никаких деталей организма не разглядишь при всем желании… Есть все же в старой моде некие достоинства.

– Мистер де Линт, скажите же, чем вам так дорог Драко Малфой? – проворковала Рита Скитер, прорвавшись к Тому.

– Его папой, разумеется, – ответил он, лучезарно улыбнувшись в камеру. – По нынешним временам спонсоры – это большая редкость, а Малфои на дороге не валяются, вы же меня понимаете?

Скитер явно понимала, поскольку предпочла больше не задавать вопросов. Ну а Риддл, картинно запахнувшись в мантию, прошествовал в палатку.

– Ты что, уже не обижаешься? – встряхнул я Джинни.

– На что? – не поняла она.

– Да я про Тома! В задании же было сказано – спасти что-то, что дороже всего…

– Чушь собачья, – ответила сестренка. – У слова «дороже», братец, есть разные толкования, смекаешь? Я – одно, Малфой – совсем другое! Он ведь у нас в прямом смысле золотой мальчик, не в кавычках, как Поттер. Неужто не горько потерять такого… как там Том сказал? Спонсора! Малфой-то выгоды не упустит, будет держаться такого перспективного человека, как его папаша в свое время. Вот увидишь!

– А-а… – протянул я, глядя, как Крам выносит на берег Чо Чанг, на которую таращился весь последний месяц. – Вроде бы смекаю…

Делакур вынырнула одна, едва живая, и ею тут же на месте занялись медики – кажется, француженке здорово досталось от подводных жителей.

Ну а когда время почти истекло, на поверхности появился Поттер, который едва тащил Грейнджер и какую-то маленькую девочку, совсем еще маленькую. Судя по серебристым волосам и по тому, как кинулась к ней Делакур – мадам Максим едва удержала эту бешеную кошку, – это была ее младшая сестра или еще какая-то родственница.

– Ну, хотя бы все живы, – философски сказал Невилл, глядя, как Дамблдор увещевает разгневанных русалок.

Как мы поняли, по правилам можно было освобождать только «своего» пленника, что и сделал Том, а вот Гарри хотел было спасти всех, но ему не позволили русалки. Он дождался Крама, а когда понял, что за младшей Делакур никто не явится (я угадал, это была сестра Флёр), тогда решил выручать обеих… Как сам не утонул!

– Дамы и господа, – возвестил Бэгмен, посовещавшись с судьями, – мы приняли решение! Предводительница русалок рассказала нам в точности, что случилось на дне озера, и поэтому мы решили присудить очки, исходя из пятидесяти для каждого претендента, следующим образом…

Мы замерли в ожидании.

– Флёр Делакур, хотя она и продемонстрировала превосходное использование заклинания воздушного пузыря, была атакована гриндилоу на пути к цели и не сумела спасти своего заложника. Мы присуждаем ей двадцать пять очков.

Французский сектор зааплодировал, а Флёр только сжала губы, обнимая сестренку.

– Виктор Крам использовал неполную форму трансфигурации, которая, тем не менее, оказалась эффективной, и вернулся с заложником. Мы присуждаем ему сорок семь очков!

Тут захлопали и наши, и болгары.

– Томас де Линт первым вернулся со своим заложником, не выйдя за временные рамки, так же, вероятно, воспользовался воздушным пузырем и вдобавок привлек на помощь гигантского кальмара, поэтому мы присуждаем ему пятьдесят очков!

Наш сектор взорвался аплодисментами и воплями, болгары поддержали.

– Гарри Поттер использовал жабросли, – продолжал Бэгмен. – Он возвратился последним и намного превысил часовой лимит. Однако предводительница русалок утверждает, что мистер Поттер достиг цели вторым, и что его задержка при возвращении была вызвана намерением спасти всех заложников, а не только своего собственного.

Том, успевший перебраться к нам и пересадивший Джинни к себе на колени, довольно ухмыльнулся.

– Большинство судей, – тут Бэгмен покосился на Каркарова, – считают, что это доказывает высокие моральные качества и заслуживает высшей оценки. Однако… Счёт мистера Поттера – сорок семь очков.

– Неплохо, теперь он делит второе место с Крамом, – ухмыльнулся Том.

– Третье и заключительное испытание состоится в конце июня, – продолжил Бэгмен. – Участники будут уведомлены о том, что их ожидает, ровно за месяц. Спасибо всем за поддержку!

– Времени – хоть… гм… ложкой ешь, – высказался Риддл и встал. – Пошли, отпразднуем мой триумф, а то жрать охота!

– Том, сознайся, ты тоже ел жабросли? – спросил я по пути. – Что-то не заметил я пузыря…

– Ага.

– И почему никто ничего не заметил?

– Потому, что я могу задержать дыхание на пару минут и проглотить эту мерзость уже под водой, – пояснил Том. – Рональд, это же шоу, зачем раскрывать секреты сразу же?

– А кальмар? – с интересом спросила Джинни.

– Ну… С ним я договорился заранее, – ответил он. – Вернее, предъявил ультиматум: помощь или жизнь. Его жизнь, я имею в виду… Яда-то у нас хоть залейся, и ножичек складной я им заранее обработал и в карман положил.

– Бедный кальмар… – пробормотала Миллисента.

– Я его даже пальцем не тронул! – возмутился Том. – Ну так… пригрозил. Что ему стоило щупальце протянуть? Вот именно, ничего… Всякую мелочь я и сам разогнал, это не сложно, русалки не препятствовали, а вышло, согласитесь, зрелищно!

– Крам, по-моему, обзавидовался, – честно сказал Невилл.

– Я тоже его трансформации позавидовал, так что мы квиты. Я так пока не умею.

– Сказали же, неполная она, – напомнил я.

– А это даже интереснее, – задумчиво произнес Том, полез в карман за тетрадкой и принялся черкать в ней. – Какой смысл становиться, скажем, волком целиком? Превратил только голову: зубами вцепился, руками придушил… Вот это интересная тема, нужно будет ее развить!

«Маньяк», – читалось в глазах Невилла.

«Гений», – улыбалась Джинни.

«На кой я с ним связался?» – думал я.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю