355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кира Измайлова » Предатель крови (СИ) » Текст книги (страница 4)
Предатель крови (СИ)
  • Текст добавлен: 7 апреля 2017, 05:02

Текст книги "Предатель крови (СИ)"


Автор книги: Кира Измайлова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 46 страниц)

Глава 8. Сестра

Время до летних каникул пролетело незаметно. Кажется, Гриффиндор чем-то отличился, но я не вникал, не до того было: я знал, что если не стану учиться как следует, ничего хорошего мне в жизни не светит. А первый курс – это основы, поэтому надо разобраться сразу, а не наверстывать потом. Кое-что я, конечно, знал, все-таки из семьи волшебников, но этого было мало. Дома я нахватался по верхам, и понятия не имел, как работает то или иное заклинание, даже если умел его использовать (да и тренироваться не мог, куда мне было с моей поломанной палочкой!). Приходилось часами сидеть в библиотеке вместе с Невиллом – тот-то до школы вообще колдовать не мог, ему приходилось еще сложнее, – но оно того стоило.

Кстати, слова о том, что Слизерин – одна семья, пустым звуком не были. Все прекрасно знали, кто я такой и что у меня за семья, но подчеркнуто это игнорировали. Я был просто первокурсником. Не братом Фреда и Джорджа, я уж молчу о Перси или там Билли с Чарли, а просто Рональдом Уизли. Да, я был плоховато одет по сравнению с тем же Малфоем, но благодаря тому походу за покупками стал выглядеть довольно прилично. И учился я неплохо: пусть в отличники и не метил, но обязательную программу выполнял от и до. Я уже сказал Невиллу, что летом мы будем тренироваться до упаду, потому что ему плохо даются кое-какие заклинания, мне тоже, а поскольку рядом будет его бабушка, то мы сможем невозбранно пользоваться палочками. Он вздохнул и согласился. Мне показалось, что Невилл почти перестал нервничать, а потому делал куда меньше ошибок. Ну и слава Мерлину!

По итогам года Слизерин проиграл: гриффиндорцы снова отличились, директор щедро отсыпал им баллов, так что отрыв у них получился изрядный.

– Не переживайте, – сказал нам Флинт. – Это грязная игра, а вы здесь ради того, чтобы чему-то научиться, а не просто словить еще парочку баллов, ясно?

Младшекурсники согласно кивнули и разошлись по своим спальням, вещи собирать. Может, кто-то и расстроился, но тут не принято было выказывать истинные эмоции.

– Обидно, – сказал Невилл, когда мы уже сидели в купе, – все старались, а гриффиндорцам начислили баллы не пойми за что.

Я только плечами пожал: начислили и начислили, а по какой причине, дело десятое. Я слыхал от родителей, что от Дамблдора вообще трудно добиться внятного ответа, вечно он говорит обиняками. Да и Мерлин с ним! Я вот куда больше опасался родителей, и не зря…

Для начала, со мной не стали разговаривать, даже поздоровались сквозь зубы, а вот Перси и близнецов чуть ли не облизывать начали, расспрашивать о том, как прошел год… А мне что, я пожал плечами да ушел к себе на чердак. Накормить меня накормят, это точно, а разговаривать я ни с кем не хотел.

Мамочка, очевидно, решила взять меня измором, потому что ужин мне подали в комнату. «Отличный сервис», – подумал я и взялся за вилку. Мне надо было как-то выловить Джинни и попытаться уговорить ее на мою авантюру, но вот беда: она девчонка себе на уме, а мамочка наверняка ее накрутила по самое некуда. И как быть? Если Джинни не согласится, план мой можно выкинуть в помойное ведро! То есть меня-то миссис Лонгботтом приютит, договорились ведь, но против воли сестру забрать не получится…

– Ты доел? – сунулась Джинни в мой закуток. – Давай посуду, сегодня моя очередь мыть!

– Ага, – ответил я, – спасибо, очень вкусно, так маме и скажи.

– Ты какой-то грустный, – сказала она, взяв тарелку. – Это потому, что ты на Гриффиндор не попал?

– Нет, Джин, – усмехнулся я. – Не поэтому. Ты заходи, как с посудой закончишь. Я б тебе помог, но там внизу, наверно, все собрались?

– Да, а что?

– Не хочу с ними видеться, – ответил я и отвернулся, обняв подушку. – А ты правда приходи, посоветуемся…

– Я быстро! – ответила она и ускакала вниз по лестнице.

Вернулась Джинни через час, я уже успел задремать. Ну так пока посуду перемоешь да с мамочкой поговоришь, столько времени пройдет…

– Они ужасно ругаются, – сказала Джинни, когда я ее впустил. – Как это ты мог поступить на Слизерин, когда родители и братья – все были на Гриффиндоре!

– Так и смог, – ответил я, запирая дверь. – Сядь, посидим, поговорим, что ли… Я по тебе скучал.

– Я тоже, – улыбнулась она. – Рон, ты какой-то невеселый! Тебя там обижают, что ли?

– Нет, – покачал я головой. – Там хорошие ребята, я не вру. Отцы их, может, и наворотили, но сами-то они причем?

Я помолчал, потом спросил:

– Тебе осенью тоже в школу. На какой факультет хочешь?

Джинни тяжело вздохнула и честно ответила:

– Я не знаю. Все ведь на Гриффиндоре учились… кроме тебя.

– Решай сама, – сказал я, помолчал и добавил: – Лонгботтом приглашает меня к себе на все лето. Тебя тоже, если захочешь. И если сумеешь уговорить родителей. Я не возьмусь, они на меня и так смотрят, будто… даже придумать не могу!

– Мама всю зиму плакала, – сказала Джинни, сев со мною рядом. – Чуть папа вспомнит о тебе – она тут же в слезы. Не оправдал чего-то там, не справился, да еще и на Слизерин попал. Я помалкивала. Ты уж прости, Рон, но ты был в школе, а я тут…

– Я потому тебя к Лонгботтому и зову, – ответил я. – Понимаешь?

– Кажется, понимаю, – кивнула она. – А… там возражать не будут?

– Нет. Миссис Лонгботтом с тобой позанимается, ты много чего не знаешь, что положено чистокровной волшебнице. А мы с Невиллом будем повторять то, что было на первом курсе, и, может, по второму пройдемся.

– Куда б я ни попала, лишним такое не будет… – пробормотала Джинни. – Осталось уговорить родителей… Ничего. Я сумею.

В общем-то, я в ней не сомневался, только не рассчитывал проснуться рано поутру от дикого визга.

– Нет, я поеду, поеду, поеду! – на одной ноте голосила Джинни. Кажется, папочка пытался ее успокоить, но безуспешно. – Вы не любите меня, не любите, не любите! Я хожу в обносках, в школе меня засмеют!

Мамочка что-то заворковала, но тщетно, если сестренка разошлась, ее уже не заткнешь.

– Не надо перешивать твою мантию, мама! – взвизнула она так, что с карниза сорвался голубь. – Я выгляжу нищенкой! Почему у Рона новая мантия и палочка, а у меня – это старье?!

Не знаю, что ответили ей родители, но Джинни завопила еще громче:

– Я не поеду в школу в этом рванье! Не поеду! Останусь на вокзале! И ничего вы со мной не сделаете, силой на поезд посадить не выйдет, а посадите, я всем расскажу, как мы живем!

– Прекрати истерику! – воскликнула мама, но тщетно.

Я прекрасно слышал, что истерикой там и не пахнет. Джинни была куда спокойнее меня, а если затевала скандал, то уж точно знала, на что рассчитывает.

– Я опозорюсь! – продолжала Джинни. Вот что она взяла от мамочки – так это голос. Перекричать что одну, что вторую решительно невозможно. – Я не знаю, как себя за столом вести! Рона вон однокурсники научили, а мне что делать? Папа?!

– Ну… попроси Рона помочь, – сказал он и явно спасся бегством.

– Мама?!

– Да, попроси Рона помочь, и уйдите оба куда-нибудь с глаз моих, – попросила мама. – Не могу слышать твои вопли…

Через четверть часа Джинни стукнула в мою дверь. На плече у нее висела тряпичная сумка, набитая до отказа.

– Я готова, – сказала сестра серьезно. – Когда сматываемся?

– А который час? Ага. Значит, скоро, – кивнул я. – Садись, нас домовик Лонгботтомов заберет. Кстати, тебе разрешили?

– А ты не слышал? – хладнокровно ответила она. – Велено уйти с глаз долой, обоим, ну так…

Так мы и исчезли из отчего дома. Я оставил записку, а в том, что с миссис Лонгботтом папочке не тягаться, был уверен.

Глава 9. Пополнение

– М-да, – сказала миссис Лонгботтом, окинув Джинни взглядом. – Тут есть, над чем поработать. Невилл! Покажи Джиневре голубую спальню. Рональд, я полагаю, и сам не заблудится…

– Никак нет, мэм, – сказал я со всей возможной учтивостью. – Благодарю, мэм.

– Задержись, – велела она, когда Невилл, краснея и запинаясь на каждом слове, повел Джинни наверх, объясняя, где тут что в этом доме. Я покорно остался на месте.

Миссис Лонгботтом помолчала, потом серьезно сказала:

– Ты был прав, Рональд. Поди сюда…

Я подошел поближе.

– У тебя красивая сестра, – задумчиво произнесла она. – Но крайне неухоженная. Одни руки чего стоят! Она что, прачка? Или посудомойка?

– Она постоянно помогает матери по дому, – пояснил я. – Ну и в саду тоже возится.

– Рональд, – миссис Лонгботтом прищурилась, – скажи на милость, как можно так изуродовать руки, если готовить, стирать и прибирать нужно всего на троих, ведь все остальные в школе! Да и отец ваш появляется дома разве что к ужину да переночевать, будто я не знаю, сколько он работает… Чем занята Молли? Она разве не волшебница? Перемыть посуду – один взмах палочки, прибраться и постирать – еще один… Ну, пускай сад, некоторым нравится копаться в земле, но перчатки никто не запрещал!

– Я не знаю, мэм, – честно ответил я. Признаюсь, я над этим и не задумывался, принимал как должное, что и попытался объяснить пожилой леди: – Меня тоже постоянно гоняли то прибираться, то мыть что-нибудь, то садовых гномов гонять…

– Вручную? – непередаваемым тоном произнесла она. – Ну, знаешь, я была лучшего мнения о твоем отце! Извести эту напасть взрослому волшебнику ничего не стоит!

– Его больше интересуют маггловские механизмы, – усмехнулся я. – Правда, ничего путного все равно не выходит.

Миссис Лонгботтом подержалась за голову.

– Нет, это невыносимо, – произнесла она. – Старшие твои братья, ты прав, вовремя сообразили, что им нужно делать себя самим. А тебе хватило разумения забрать с собой сестру. Не беспокойся, я вас не отдам. Вы с Невиллом повторяйте пройденное, как собирались, он рассказывал, а я займусь девочкой. Немыслимо, чтобы в школу она приехала в таком виде! И нет, Рональд, даже не заикайся о том, что потом вернешь долги! Несколько мантий и учебники – это не траты. Тем более, – вздохнула миссис Лонгботтом, – на море мы не поехали.

– У нас на факультете есть фонд для малоимущих, – сумел я вставить словечко. – Если что, то на мелочи отсыплют. Мне вот палочку купили, моя-то была совсем негодная. На мантии я сам у близнецов выспорил.

– Надо же, – задумчиво произнесла миссис Лонгботтом. – А казалось бы, Слизерин…

– Мэм, вы не поверите, как там друг за друга держатся, – серьезно сказал я. – Может, это потому, что остальные их не выносят? На самом факультете все ведут себя… достойно. Что со мной, что с полукровками, хотя им, конечно, еще сложнее.

– Может быть, Рональд, может быть, – проговорила она задумчиво. – Иди, мне нужно подумать. Проверь, как там твоя сестра, обустройтесь да спускайтесь через час, я прикажу подать ужин.

– Конечно, мэм, – кивнул я и улетучился.

Джинни, как выяснилось, вовсю болтала с Невиллом. Вернее, болтала она одна, а тот только краснел и бледнел, вымучивая односложные ответы.

– Ты как, расположилась? – спросил я. – Невилл, тебя бабушка зовет.

– Иду! – с облегчением ответил он и умчался со всей возможной для его комплекции скоростью.

– Рон, не поверю, что это происходит со мной… – Джинни опрокинулась на спину на широченной кровати, раскинув руки, и уставилась в потолок. Вернее, в балдахин, ну да ладно. – Какой дом славный, и сад тут есть, и речка, купаться можно! Миссис Лонгботтом очень строгая, правда, это сразу видно, но не злая. Слушай, – она привстала, – а родители нас забрать не могут?

– Вряд ли, – я сел рядом. – Против миссис Лонгботтом папочка не выйдет. Она старше вдвое, вдобавок не силой же она нас утащила, мы согласились! Ну и потом, они ж все из Ордена Феникса, забыла? Я тебе рассказывал!

– Я не забыла, – серьезно сказала Джинни и повернулась набок, подперев щеку ладошкой.

Я отметил: у нее в самом деле неухоженные руки, у наших-то девочек и ногти аккуратно подстрижены (маникюром щеголяли только старшекурсницы, младшим этого не позволялось, неприлично). На носу уже появились первые угри, а уж как я от них намучился, слов нет. Ну и вообще, на фоне голубой спальни миссис Лонгботтом сестра моя выглядела сущей замарашкой! Дай-то Мерлин, за лето эта достойная дама приведет девчонку в порядок…

– А как тебе Невилл? – спросил я, чтобы сменить тему.

– Смешной до ужаса, – улыбнулась Джинни. – Стесняется до невозможности…

– А вообще?

– Симпатичный, – подумав, ответила она, – только ему бы похудеть немножко, а то ж задавит!

– Эм…

– Рон, я тебя с рождения знаю, в смысле, с моего рождения, – хладнокровно произнесла Джинни. – Ты наверняка решил, что из нас с Невиллом получится хорошая пара.

Я тяжело вздохнул. Сестра помедлила и добавила:

– Может, и получится. А может, и нет.

Она села ровно и продолжила:

– Рон, вот честно, ты пошел на Слизерин, чтобы сломать традицию или еще зачем-то?

– И то, и то, – ответил я. Джинни врать смысла не было. – Я не хочу больше жить так, как мы жили до сих пор, и тебе такого не желаю. Ясно?

– Да и я не откажусь что-то изменить, – усмехнулась она. – Но Рон… Я тебе скажу честно: Невилл симпатичный, милый и все такое, но он мне совершенно не нравится. Мне муж-подкаблучник не нужен.

Я поперхнулся: такого поворота событий я не ожидал!

– На Поттера замахнулась?

– С чего бы? – приподняла она бровь. – Дома надо было им восхищаться, но я его только на картинках видела, а какой он теперь, только с твоих да братниных слов знаю, а они соврут – недорого возьмут. И все равно, он тоже не пара мне.

Я пытался продышаться. Сестра в очередной раз вогнала меня в ступор.

– Я обязана научиться всему, что надо знать чистокровной волшебнице, – продолжила Джинни, – и ради этого буду делать вид, что Невилл мне по душе. Все равно нам еще слишком мало лет, а за ручки держаться не возбраняется. А потом, в школе, я уж найду себе жениха по нраву. Рон?

– Ч-честно, я от тебя такого не ожидал, – выдавил я. – Ты только на Малфоя не заглядывайся, я этакого родства не переживу. Его родители тем более. И, кстати, постарайся поближе познакомиться с Миллисентой Буллстроуд, я ее для себя присмотрел…

– Да, ты показывал колдографии, – кивнула она. – Не красотка, ну так и ты не красавец. Познакомлюсь. А кроме Малфоя еще парни найдутся! Но, – добавила Джинни, – придется сказать миссис Лонгботтом, что ее внук мне не приглянулся.

– Потом скажем, – ответил я. – Ты верно заметила: мы еще малы, за руку подержишься, научишься нужному, а там будет видно. Может, ему тоже другая понравится! Ты для него очень уж… гм…

– Я поняла, – улыбнулась Джинни. – Мы явно не пара. Дружить будем, но… не проси объяснить, Рон, это просто такое чувство: он хороший мальчишка, очень добрый, сильный, но мне не нужен тот, кто слабее меня. А он слабее, ты разве не видишь сам?

– Так может, с годами он изменится?

– Он – может быть, но не я, – отрезала она и вдруг шмыгнула носом. – Я не знаю, как объяснить. Сил у него достаточно, только он… ну… он сможет защитить, это я чувствую. Но в атаку не пойдет. Ну разве что близких будут убивать, а я… не такая.

– Да, ты явно удалась в мамочку, – пробормотал я. – Та уж как пойдет в атаку, не остановишь!

– Вроде того. Я не стану огорчать миссис Лонгботтом, но слишком притворяться тоже не буду, – произнесла Джинни. – Они с Невиллом все равно поймут, они хорошо чувствуют людей, я вижу.

– Ну что ж, – вздохнул я, – пусть будет, как будет. Устраивайся, я пойду вещи разбирать. И вот еще, забыл спросить… Джин, а тебе не жаль родителей?

– Нет, – честно ответила она. – Каждый сам за себя, Рон. Я это по старшим поняла.

– И только мы – друг за друга, – сказал я, и она серьезно кивнула.

Я вышел, постоял немного в коридоре и пошел к Невиллу. Мне казалось нечестным оставлять его в неведении.

– Можно?

– Заходи, – кивнул он и пригорюнился. – Знаешь, Рон, кажется, я все-таки не понравился твоей сестре.

– Ты понравился, – заверил я, сев рядом. – Только… как тебе сказать… Понравился как человек, она сразу сказала, что ты симпатичный и добрый, но…

– В мужья не гожусь, – завершил Невилл. – Я так и думал. А она красивая, даже очень, но для меня слишком яркая, меня от нее оторопь берет! Она вроде бабушки, только маленькая… Ты не обиделся? – тревожно спросил он.

– Я думал, это ты обидишься, – сказал я сквозь смех. – Ну ладно, разобрались, и хорошо! Она себе найдет кого-нибудь, да и ты девушку подберешь, времени еще тьма! Ну ты пока поухаживай за ней, чтоб бабушка нас не выгнала, ладно? Потом сочтемся…

– Конечно, – улыбнулся он. – Тренироваться буду!

Тренировались мы до упаду в прямом смысле слова: приползали в комнаты и падали, едва успев умыться, на ужин сил не хватало, домовики подавали нам в комнаты. Джинни я не видел вообще: миссис Лонгботтом взяла ее в оборот, и когда я спустя две недели увидел наконец сестру, то не сразу узнал.

Она была красива, только правильно показать ослепительно-рыжие волосы с веснушчатым лицом – это надо уметь. Миссис Лонгботтом – умела.

Подходящая одежда, ухоженные руки, лицо и волосы – Джинни стало не узнать. А сильнее всего изменило ее выражение лица: казалось, будто сестренке рассказали что-то важное, о чем не знает никто другой, и она теперь намерена хранить эту тайну.

– До чего красивая, – вздохнул Невилл мне на ухо. Ну да мы не раз уже это обсудили и сошлись на том, что никто никого неволить не станет. Джинни еще попробуй приневоль, мало не покажется! – Но я ее боюсь.

– Мэм, это чудо что такое! – искренне произнес я, взяв сестру за плечи и покрутив перед собой. – Просто не узнать!

Миссис Лонгботтом довольно улыбнулась.

– Приятно видеть, как девочка преображается безо всякого волшебства, – сказала она. – У нее есть все необходимые задатки, только, Рональд, проследи, чтобы муж не оказался слабее характером! Впрочем, она и сама сумеет…

Я, видимо, покраснел, потому что миссис Лонгботтом взяла меня за подбородок и заставила поднять голову.

– Думаешь, я не поняла, что Невилл ей не пара? – тихо спросила она. – Нет, они сумели бы ужиться, мой внук покладист, Джиневра ему понравилась, хотя он ее и побаивается… Но нужно ли это твоей сестре?

– Простите, мэм, – ответил я, сглотнув ком в горле. – Я надеялся… надеялся, что получится. Не вышло.

– Но ты хотя бы попытался, – она привычным жестом пригладила мне волосы. – Это был интересный опыт, Рональд. Да, на новогодние каникулы я жду вас обоих.

Я уставился на нее неверящим взглядом. Даже просить не пришлось!

– Мы не закончили с обучением юной леди, – сказала миссис Лонгботтом. – А Невиллу без тебя скучно. Если прихватите кого-нибудь еще, я не стану возражать, но, пожалуйста, не более пяти человек, иначе вам придется спать либо по очереди, либо в одной постели, а вам еще рано!

Ради такого я бы хоть во дворе на голых камнях заночевал, но вместо того, чтобы подпрыгнуть и завопить от радости, поймал ее руку и поцеловал. И снова подумал: почему чужая женщина делает для нас с сестрой то, чего не могут сделать родители? И почему я благодарен ей куда больше, чем той, кто выносила и родила нас с Джинни?

– Миссис Лонгботтом, – вспомнил я, – а учебники и прочее? Учебники Джинни я свои отдам, но остальное…

– Какие мелочи, молодой человек, – сказала она. – И уж прости, обошьют ее в моем доме, а не в ателье!

Я не возражал, только думал, как возвращать такие долги. И как показаться перед родственниками, придется ведь хоть наведаться в отчий дом! Ну или хоть увидеться на перроне…

Там мы и встретились: вся семья с Поттером и мы с Лонгботтомами. Старшие церемонно раскланялись, мама, кажется, сперва не признала Джинни с уложенными короной волосами и в новой мантии, потом хотела было прижать к сердцу, да сестренка вовремя спряталась за миссис Лонгботтом. На меня подчеркнуто не смотрели, да и шут с ними!

Я попрощался с миссис Лонгботтом, сердечно поблагодарив ее за такие летние каникулы, она обняла Джинни, поцеловала внука и меня заодно и отпустила восвояси. Мы забрались в поезд, заняли купе и устроились поудобнее.

– О, Уизли с пополнением! – сунулся к нам Малфой. – Привет!

– И вам доброго утра, – отозвалась Джинни.

– А-а, – понятливо протянул тот. – Прошу прощения, не представился: Драко Малфой.

– Джиневра Уизли, рада знакомству.

Я взглядом показал, что лучше бы ему испариться, и Драко в кои-то веки внял мольбе. Ну да ему и так Джинни ни слова не говорила о том, на какой факультет желает попасть, ни мне, ни Невиллу, ни тем более миссис Лонгботтом, поэтому я просто решил подождать, а пока поспать. Сестра пристроилась на мне, Невилл похрапывал напротив, и так мы скоротали время до Хогвартса.

– Ничего не бойся, – наставлял я по прибытии. – Просто нужно очень захотеть… Ну да у тебя сила воли не чета моей!

– Да уж, – ядовито улыбнулась она и убежала за первокурсниками. – Эй, меня забыли!

Сидя за слизеринским столом, я нервничал так, что чуть не облил соком Малфоя, а он бы мне не простил новую мантию, он злопамятный.

– Невилл, ты что задумался? – спросил я, чтобы не молчать.

– Смотри, какая… – вздохнул он.

Я поглядел: девочка была и впрямь красивая, но на вид странноватая, и пусть Шляпа отправила ее на Рейвенкло, я бы к такой подойти побоялся. Впрочем, если она Невиллу по душе, то это его дело. Я больше нервничал из-за Джинни.

– Уизли, Джиневра! – вызвала МакГоннагал, и сестра подошла к Шляпе, надела ее и уселась на табурет.

Воцарилась тишина, а потом раздалось убитое:

– Слизерин!

Я выдохнул с облегчением, а Джинни подошла и села рядом со мной – ребята освободили местечко.

– Я же знала, что получится, – сказала она высокомерно, потом сделала личико попроще и улыбнулась Миллисенте, сидевшей напротив. Та подумала и улыбнулась в ответ, я же перевел дыхание. Девочек поди пойми…


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю