Текст книги "Сжигающее стекло (ЛП)"
Автор книги: Кэтрин Пурди
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 19 (всего у книги 23 страниц)
единым целым с его страданиями. Он понимал меня.
– Мне жаль, что так произошло с твоей подругой, – он погладил мои волосы. Я рыдала ему
в грудь.– Я знаю, что её смерть значит для тебя слишком много. Я сожалею о том, что ты
потеряла Юлию и своих родителей. Жаль, что то, что произошло в монастыре, произошло.
Сожалею, что ты никогда не была дома и что должна была приехать сюда.
Он не говорил больше о моих способностях. Он не видел целью моей жизни служение
идеалам свободы. Он просто позволил мне быть грустной. И за это я чувствовала
благодарность.
– Тише, тише, – пробормотал он. Принц поглаживал меня по спине, а в его голосе я не
слышала ни стука горной воды, ни приливов и отливов океана. Я чувствовала тишину.
Будто он говорил на языке, на котором общаются все дети, но с возрастом забывают.
Аккуратно подняв меня и пронеся над столом, он направился к углу, где стояла его
кровать, куда он меня и усадил. Затем, Антон распахнул свои объятья, и я снова укуталась
в них. Откинув мои волосы с одного плеча, он настоял на том, чтобы я развернулась и
прислонилась к нему. Он водил по моим волосам, будто расчёсывая, а вслух напевал
колыбельную. Вслушиваясь в тихую мелодию, я осознала, что мои рыдания постепенно
становились всё тише и тише. Я положила голову ему на плечо и сомкнула наши пальцы в
замке.
Мне казалось, что я плакала уже несколько часов. Мне становилось стыдно и из-за этого
хотелось плакать ещё сильнее, но я не могла. Я чувствовала себя будто выжатая тряпка.
Пытаться плакать было бесполезно. Несмотря на то, что сегодня произошло, я не хотела, чтобы эти мгновения прекращались. Антон был моим утешением. Наши ауры
перекликались настолько причудливо, что я уже точно сказать не могла: где его аура, а где
мои чувства.
Я посмотрела вверх, чтобы увидеть его лицо. Под его глазами были тёмные круги. Вот
уже вторую ночь как из-за меня он не может выспаться.
– Спасибо, – тихо сказала я.
– Рад помочь тебе, – ответил он сонным голосом. Принц перестал напевать, на его лице
появилась улыбка. Он поцеловал меня в макушку.
Я отодвинулась, чтобы рассмотреть его, а руки Антона упали на мою талию. Свеча горела
так низко, что только теперь я смогла заметить то, что его подбородок гладок. Я
обхватила его лицо руками, нежно поглаживая по подбородку.
– Дай угадаю. Ты не слышал о том, что закон о бритье перестал действовать. Поэтому ты
побрился.
– Ты почти поняла меня, – он улыбнулся, полуприкрыв глаза.
– Принц Антон, да вы беззастенчивый бунтарь.
– Правдивее слов я не слышал никогда.
То, каким он был сонным и вместе с тем то, как он улыбался, заставляло меня посмотреть
на него иначе. Его аура ещё никогда не казалась мне такой спокойной, открытой и
дружественной. Я поцеловала его.
Я поцеловала его.
Я отпрянула от его лица, пытаясь понять, что он чувствует. Он выглядел также удивлённо, как и я.
– Соня, – его голос был мягким, но предупреждающим. Я слышала, что он имел в виду. Я
хочу этого. Я не хочу этого.
Мои ладони всё ещё охватывали его лицо. И, как только я наклонилась ниже, моё сердце
стало биться ещё сильнее. От него пахло сосной, можжевельником и родниковой водой. Я
вдыхала этот запах, смакуя каждое его чувство, овладевавшее моей аурой. Сознательно, вкладывая так много нежности, как только могла, я поцеловала его вновь.
Его руки на моей талии стали увереннее, он исследовал мои губы, а то, что я соглашалась, придавало больше уверенности. Его ладони оказались у меня на бёдрах. Мы были будто
две птицы, дышавшие одним воздухом.
Он выдохнул и потянул меня ближе. Руки принца скользили по моим рёбрам вниз, а затем
– назад, прямо к волосам. Моё сердце для него было открытым. Швы, которыми было
сшито моё горе, разрывались. Как же долго я этого хотела. С ним я чувствовала что, наконец, освободилась. Я чувствовала, как наши ауры переплетались в прекрасном танце, подтверждая то, что мы должны были сделать. Я проникала всё глубже и глубже. Он
казался мне туманом елового леса. Мои пальцы сжались у него на затылке. Тепло его
ауры, излучавшей настоящий солнечный свет, соприкасалось с моим теплом.
Это чувство было таким лёгким, будто я плыла по воде. Наши поцелуи стали сильнее, а
руки блуждали по телам всё быстрее. Я дышала так прерывисто, что, мне казалось, мне не
хватает воздуха. Даже когда я слегка отстранилась, я понимала, что мне нечем дышать.
Чувство любви к Антону не утихало даже после этого. Но принц схватил меня за руки и
оттолкнул.
– Я не могу… – его лицо покраснело, а на лбу показались капли пота. – Мы не можем
сделать это.
– Почему? – голова кружилась. Каждой частичной тела я чувствовала, что хочу оставаться
с ним, чувствовать нашу связь. Мне потребовалось время, чтобы осознать, что это была
его паника.
– Уже поздно… И у тебя была ужасная ночь, – он вздохнул, пытаясь восстановить
дыхание. Он смотрел в пол. – Сейчас не время… Соня, сейчас у тебя не лучшее время. И я
не хочу на тебя давить.
– Ты не давишь на меня, – сказала я. Он прильнул к стене, отстраняясь от меня. – Антон, это не так. Я не чувствую себя так рядом с тобой. Ты мне нужен, особенно сейчас. Я хочу, чтобы мы были вместе. – Почему он не мог понять, что всё то, что я чувствую,
принадлежит мне? – Я хочу тебя, – сказала я и взяла его за руку.
– Пожалуйста, – он отстранился и запустил пальцы в волосы. Его голос звучал обиженно.
Моя взгляд скользнул к его руке, к предплечью, где всё ещё находилась родинка в форме
рыси. Если бы я могла убрать эту родинку. Если бы я могла сделать так, чтобы та гадалка
никогда не сказала тех слов. Если бы я могла вернуться в то время и отыскать того
маленького мальчика и сказать ему, что мать любит его до сих пор, несмотря на то, что ей
нужно было его отпустить. Я чувствовала то, как предана императрица своей семье тогда, когда прикоснулась к её крови. Почему боль в его сердце невозможно уничтожить?
Почему на это не способна я?
– Помнишь, ты сказал мне, чтобы я отыскала в себе то, за что смогу держаться. Я нашла, -
я приблизилась к нему. Настолько, насколько он позволял. Я улыбнулась, чтобы показать
ему то, что на самом деле чувствую. – Это то, что заставляет меня быть уверенной. Это
мои чувства к тебе, Антон. В этом я не сомневаюсь. Они дают мне веру в то, что в этом
мире я могу сделать что-то правильное, хорошее.
Когда он смотрел на меня, его брови сдвинулись к переносице. Я чувствовала, что ему
хотелось верить в то, что я говорю, однако он не знал, как.
– Ты потерял столько, сколько я могу тебе дать, – сказала я. – И ты тоже сломлен. Я не
единственная, кому нужно утешение.
Мне хотелось коснуться его, но я не посмела. Он сидел так уверенно и так глубоко ушёл в
себя. В груди я чувствовала угрызения одиночества и печали. Я не могла потерять его
сейчас, когда всей своей аурой я чувствовала, что мы созданы друг для друга.
Я запомнила каждую черту его прекрасного лица ещё будучи в тройке тогда. Я видела
маленькую родинку возле глаза, нежную линию его верхней губы. Это всё, что удавалось
увидеть с первого взгляда. На щеках у него были едва заметные веснушки, на правой щеке
был виден крошечный шрам, а на аристократическом носу виднелась горбинка. Казалось, я больше не увижу его никогда, будто из-за того, что мы отстранились друг от друга всего
лишь на некоторое время, его аура ускользает от меня, будто песок в руках.
– Ты сказал, что я – твой спаситель, – сказала я. – Но сейчас ты не даёшь мне спасти тебя.
– Я не знаю, как спастись, – он пожал плечами.
Я прислонила колени к груди. Мы были в том же тупике, в который заходили всегда,
когда он понимал, что не может доверить мне свои чувства. И, возможно, это было что-то
глубокое. Что-то, чего он не мог доверить никому.
Свет свечи рядом с нами стал мерцать, плавя остатки воска. Когда, наконец, она догорела, я отряхнула своё платье и поднялась.
– Спасибо за сегодня, – сказала я. Внутри меня расцвело чувство вины и сожаления. И эти
чувства не принадлежали мне. – Я не знаю, что бы делала без тебя.
– Подожди, – прерывисто выдохнув, Антон поднялся. – Останься.
Я нахмурилась, чувствуя неопределённость в его словах.
– Обещаю, я не буду больше тебя целовать, – он сделал шаг вперёд.
– Я хочу, чтобы ты меня целовал, – вздохнула я.
– Останься.
Я скрестила руки, пытаясь держать дистанцию между нами. Я не была уверена в том, что
мне хотелось доверять ему в тот момент, когда он не может открыть мне своё сердце.
– Ты поддерживаешь меня, – сказал он. – Даже в тяжкие времена. – В его ауре появилось
какое-то чуждое чувство робости. – И я хотел бы тоже поддерживать тебя, – он
поморщился, чувствуя, что говорит что-то не так. – То есть… я прошу тебя. Я пытаюсь, Соня. Это лучшее, что я могу сделать.
Я прикусила губу.
– Останься, – он пытался отыскать мой взгляд.
Ветер гудел, проходя меж стёклами. Позолоченные ставни скрипели. Мой надуманный
барьер, который я возвела против принца, пал. Я ушла. Но не в дверь с полуночными
пейзажами. Я забралась в его постель. Лунный свет из окна, из-за не плотно закрытых
штор, дорожкой падал на одеяло. Глубоко вздохнув, принц направился за мной. Мы
сидели рядом. Я сложила ноги, а он – лишь одну. Затем, мы сели ближе, будто это был
самый нежный танец в нашей жизни, будто мы обнимали друг друга всю ночь. Это было
иначе. Он стал относиться ко мне теплее. Он чувствовал себя хрупким, будто фарфоровая
посуда.
Я легла на одну из подушек, а он примостился около моей ключицы. Я протянула одну
руку к нему, а губами нежно коснулась его лба. Он сполз ниже. Его волосы прошлись по
моему лицу, и тогда я почувствовала, что они пахнут мылом и еловым лесом. Я
поглаживала его так же, как до этого он поглаживал меня.
Затем, я поняла, что грудь Антона медленно опускается и поднимается. Он видит мирные
сны. Две едва заметные слезы скатились по моим щекам. В этот момент я думала о Пиа.
Затем, я закрыла глаза и укуталась в запах волос Антона.
ГЛАВА 30
Меня разбудило что-то светлое. Луч солнца проходил сквозь щель в шторах, будто
разрывая их словно нож. Я поёжилась и отвернулась, чтобы спрятаться от луча. Потом я
увидела Антона и с удивлением поняла, что спала рядом с ним. Ночью мы ворочались и
наши «позиции» изменились. Его голова лежала на моём животе. Открыв рот, он всё ещё
спал, а его руки были распростёрты. Мои же руки тоже сместились: одна оказалась у меня
под головой, а другая – окунулась в его волосы. Спящим он казался младше, уязвимее, прекраснее. Я хотела, чтобы так было всегда.
Со вздохом блаженства, я бросила взор к окну. Потом нахмурилась, щурясь от луча света.
Тумана и зари не было. Облака были располосованы яркими лучами.
– Вставай! – ахнула я и подтолкнула Антона.
– Соня? – он поднял голову и посмотрел на меня сонно, одним глазом. Он говорил так, будто и это тоже ему всё ещё снилось.
– Я должна вернуться в свои покои! – прошипела я. Каждый раз, когда я спала в комнате с
гобеленами, я никогда не засыпала так крепко, что не могла проснуться, когда приходила
Пиа.
Пиа.
– Я должна идти, – сказала я. К горлу подступил ком при мысли о моей подруге, но я не
могла снова довести себя до слёз. Почему я пришла в комнату Антона прошлой ночью?
Из-за меня он в опасности. – Ленка будет искать меня.
Кто-то резко постучал в наружную дверь. Принц и я резко поднялись. Я перекатилась на
другую сторону кровати, стремясь к двери к гобеленовой комнате, но дверь скрипнула и
ручка повернулась, будто кто-то хотел её открыть.
Я не могла думать. Я не смогу выйти отсюда вовремя. Но движения Антона были быстрее.
Он не слишком-то осторожно бросил меня на кровать, и я скатилась на пол, упав при этом
на мягкое место, но я выронила лишь короткий визг.
– Доброе утро, брат, – дверь скрипнула.
Валко. Я нырнула ниже, а в ауре почувствовался холод. Под кроватью я наблюдала, как
его чёрные полированные сапоги приблизились к босым ногам принца. Их звук слышался
в каждом углу комнаты.
– Доброе утро, – принц откашлялся, когда сапоги перестали отбивать свой ритм. – Ваше
императорское Величество.
– Эти два дня были слишком напряжёнными, – император подошёл на три шага ближе. Я
стала дышать тише, когда заметила, что он стал ближе к кровати. – Приём людей удался
на славу. А потом этот ужасный случай со служанкой… – он слегка качнулся на каблуках, то отдаляясь от Антона, то приближаясь к нему. – Но что сделано, то сделано. Это было
важно.
Я сконцентрировалась на чёрной коже его сапог. Зачем сюда явился император? Для него
это обычное дело, врываться в покои брата и говорить о нудных делах Империи? Уже не
говоря о том, что они обсуждали смерть моей подруги.
– А какие новости сегодня? – я заметила, как жила на лодыжке Антона набухла. – Всё
также сложно?
Мой желудок свело от их аур. Их голоса казались спокойными, но напряжение между
ними было сильным как никогда.
– Наоборот, – ответил Валко. – Боги милостивы ко мне. Только вчера я говорил о трёх
беглецах, а сегодня я получил весть о том, что один человек был захвачен. – Он
усмехнулся. – Кажется, люди поняли, что я могу дать деньги не только лишь охотникам за
головами, особенно, когда дело касается слухов о местонахождении преступников.
– И правда, – ответил Антон сухо. – Можно предположить, что был пойман Юрий?
– Нет, нет. Кто-то, чья цена гораздо выше, – каблуки его сапог щёлкнули друг с другом. –
Печально известный цыганский поэт.
– Тося? – пальцы Антона вжались в пол, а я не могла дышать. После небольшой паузы, принц прошёл мимо брата, естественно, чтобы тот не заметил волнение. – Тося…
Пашков?
Антон пытался казаться спокойным, но в его голосе я чувствовала дрожь. И из-за этого
дрожала и я сама. Как и я, он знал, что судьба поэта предрешена.
– Собственной персоной, – ответил Валко.
– И он сейчас здесь? – Антон немного приблизился к императору. – Заключён под стражу?
– Я сам видел его. Чудак. Такой высокий, что, наклонившись, едва сможет достать до
стола.
– Мой Император, я бы посоветовал не казнить его так скоро, – принц развернулся к брату
так, чтобы тот видел его лицо. – Он сыскал славу среди людей, а они станут требовать
справедливого разбирательства. А вы не хотели бы, чтобы, помимо бунтов по случаю
понижения призывного возраста, люди устраивали забастовки и по другим причинам.
Я молча похвалила Антона за то, какой быстрой оказалась его логика. Это – единственный
козырь, который затянет казнь Тоси. Может быть, имея достаточно времени, мы могли бы
найти способ помочь нашему другу бежать.
– Тосю будут судить, – император отстранился, опираясь на левый сапог. – Публично. Так
что все те, кто верил в его слова, увидят, какой он богохульник.
– Хорошая мысль. Я согласен, что это лучше, чем поспешное решение, – Антон ответил
мастерски, будто идея о суде принадлежала самому императору.
– Мне нужно обсудить это с советниками, – Валко направился к двери, будто говоря, что
обсуждение закончилось, но, в волнении, он повернулся к князю. – Ты не видел Соню?
Я прислонилась к полу сильнее. Ревность в его ауре отразилась горьким привкусом на
моём языке. Это ли та причина, по которой император пришёл к брату?
– Нет, не видел, – Антон не замешкался и отреагировал тут же. Он лениво направился к
печи, где стоял самовар. – Может, она решила прогуляться в саду.
– Да… возможно.
Я сжалась, ожидая, что Валко скажет больше. Например, то, что знает, что прошлой
ночью я не явилась в свои покои, да и на расцвете меня там не было. Но, когда он больше
ничего не сказал, я поняла, что Ленка прикрыла меня во второй раз.
– Если увидишь её, передай, что в её гостиной я оставил подарок, – император открыл
дверь. – Предложение мира. Она поймёт.
– Как пожелаете.
Стук ботинок отдалялся. Дверь стукнула, возвещая о том, что её закрыли. Я закрыла глаза
и обхватила себя, заставляя себя глубоко дышать. Валко не заметил меня. И, всё же, я не
осмеливалась двигаться. Что делать, если он снова вернётся?
Казалось, у Антона были такие же опасения. Прошло несколько долгих минут, после чего
я услышала скрип половиц и его тихие шаги.
– Всё хорошо, Соня. Он ушёл.
Я поднялась на дрожащих ногах и схватилась за спинку кровати для того, чтобы хоть как-
то держаться. Моя одежда была слишком мятой.
– Наверное, у тебя нет ключа, – едва посмотрев на меня, он бросился к небольшому ящику
в своём комоде. Он отыскал там копию ключа и подошёл к двери с пейзажами полуночи, затем открыл её. – Мне нужно уйти сейчас же. А тебе нужно вернуться к себе.
– Куда ты идёшь? – я застыла за кроватью.
– Мне нужно поговорить с Николаем и Феликсом. Если я смогу это устроить.
– О Тосе?
– Да.
Казалось, моё сердце стало тяжелее в несколько раз. Казалось, рушится весь мой мир.
Антон вернулся назад, взял меня за руку и повёл меня к двери. Он не вёл себя сурово и не
торопил, хоть я понимала, что задерживаю его.
– Могу я пойти с тобой? Я надену то платье Пиа.
– Нет… я не могу… – он не посмотрел на меня, но его голос звучал нежно. – Я не могу
потерять и тебя.
Меня буквально затопило разочарование, но спорить я не стала. Моё место здесь, на
стороне императора. Мой долг – беречь Империю и быть частью революции в придачу.
– Я вернусь к нему, – пообещала я, зная, что должна это сделать. – Я попытаюсь убедить
его, чтобы он освободил Тосю, – во всяком случае, сейчас у меня был хоть какой-то шанс.
В отличие от Пиа, до поры до времени Тося был жив.
– Пожалуйста, будь осторожна, – сказал Антон.
– И ты.
В конце концов, наши взгляды встретились. В его глазах я видела всё, что произошло
между нами в прошлую ночь. В своей ауре я чувствовала лёгкий туман от нашего
вчерашнего поцелуя. Мне хотелось коснуться его губ снова, чтобы хоть как-то успокоить
его; чтобы он понял, что всё получится, даже несмотря на то, что я сама едва ли в это
верила.
– Я должен идти, – сказал он и закрыл дверь, когда я подалась к нему. От неожиданности я
моргнула, смотря на вихрь звёзд на двери.
В моей прихожей, будто ожидая меня, уже стояла ваза синих гиацинтов. Рядом с ней
лежала небольшая блестящая коробка. Лента, обёрнутая вокруг неё, была запечатана
воском с тиснением «V» и короной с семью рубинами. Я сломала её и подняла крышку.
Внутри, на подушке из бархата, в окружении алмазов, находился сапфир. Он был на цепи
из алмазов. Его грани переливались в солнечном свете, показавшегося в моём окне.
Я закрыла коробку и оттолкнула от себя. Неужели Валко думает, что меня можно купить?
Неужели этот камень сможет заменить подругу? Запах гиацинтов сжигал мой нюх. Я
ходила взад-вперёд. Я согнула руки, понимая, что меня переполняет гнев. Ожерелье
стоило достаточно, чтобы прокормить семью. За эти деньги можно отремонтировать
пансион Руты, с этими деньгами дети Ромска могли бы дольше играть на полях, а не
выпрашивать деньги у городских.
Я присела на стул у письменного стола и попыталась успокоиться, отогнать всё своё
отвращение. Подарок Валко нельзя вернуть. Если я хочу восстановить с ним хорошие
отношения, я должна принять этот подарок. Я чувствовала, насколько это невыносимо: соединяться воедино с его аурой, чтобы убедить императора и отпустить Тосю, и сойти с
престола.
Я потёрла глаза. В костях чувствовалась усталость, но я стиснула зубы. Я не хотела
поддаваться чувству жалости и отчаянья к самой себе. Моё задание может быть
невыполнимым, но, моё дар и в то же время проклятье – единственное, что поможет мне
изменить этот мир к лучшему.
ГЛАВА 31
День тянулся слишком долго. Перед тем, как появилась Ленка, ко мне в покои пришла
новая горничная. Казалось, она добра и хорошо исполняет свои обязанности, но мне
становилось холодно, моё тело будто становилось пустым, когда я пыталась сравнить её с
Пиа. Её веснушчатая кожа против оливковой кожи Пиа. Аура Пиа была чувствительной.
Новая горничная не улыбалась. Она просто пришла в мои покои, сделала реверанс и
поставила на стол поднос с ужином, который показался мне безвкусным. Вскоре после
этого пришла и Ленка. Должно быть, её уже предупредили о том, что я вновь появилась.
Я не отвечала на её вопросы о том, где я была прошлой ночью. После моего отказа, мы
обе не проронили ни слова. Я всего лишь поручила ей сделать так, чтобы перед
императором я выглядела потрясающе. Она выполнила свою задачу прекрасно и облачила
меня в бледно-серебристое платье.
Я знала, что император весь день провёл на встрече со своими советниками. Если бы он
узнал, что я вернулась, мне бы пришлось провести всю встречу с ними.
Я спустилась к винтовой лестнице и направилась к зале заседаний. Сапфир, будто лёд, обжигал моё горло. Моё шею, словно воротник окутало ожерелье. Я не была готова
увидеть радость императора от того, что я надела его подарок.
Как только я дошла до второго этажа, я остановилась, хватаясь за перила. Мою ауру
охватила паника. В это же время, через вход со стороны сада, прошёл Антон. Он поднял
голову. Принц вдохнул глубже, когда заметил меня, но я чувствовала, что его тревогу
невозможно скрыть. Слуги практически не замечали его и лишь сновали по своим делам.
Он запрокинул голову. Движение было едва заметным, но я всё поняла.
Когда он шёл по направлению к большому залу, его сумеречно-синий плащ развивался за
его плечами. Выдержав немного времени, я спустилась на ещё один пролёт и затем снова
поймала его след. Я пыталась делать вид, будто мой маршрут случаен, однако я двигалась
быстро, чтобы не упускать его из виду. Антон остановился для того, чтобы снять свои
перчатки и осмотреться, не обращают ли на него внимание зеваки. Затем, он проскользнул
в большой зал.
Моё сердце стало биться быстрее, чувствуя, как волнение Антона отображается и на мне.
Я ускорила шаг, и, немного осмотревшись, скользнула в зал, после чего быстро закрыла за
собой дверь.
– Ты здесь для того, чтобы встретиться с союзниками? – спросила я, прижимая руку к
животу в небольшом приступе тошноты. – Из-за твоей ауры мне больно.
За тёмными шторами не было видно окон, лишь только лёгкое свечение по краям
просвечивалось сквозь них. Этого было достаточно, чтобы я заметила нечёткие контуры
мебели, большие, завёрнутые в ткань, чтобы не попадала пыль люстры, всё ещё стоявший
на возвышении трон. Это всё, что напоминало о величии того бала, который состоялся в
канун Морвы.
Антон прижал меня вплотную к стене с двойной дверью, чтобы тот, кто решит сюда
зайти, увидел нас не сразу. Его взгляд упал на сапфировое ожерелье, а я смущённо
коснулась его. Он чувствовал, как оно становится железными оковами для меня. Принц
покачал головой, затем, будто проклиная кого-то, бросил перчатки на пол. Я хотела
коснуться застёжки, чтобы снять ожерелье, однако замерла.
– Это Феликс! Кровожадный дурень! Он разрушил всё, над чем мы работали.
Я отпустила ожерелье и представила человека, которого в своей жизни видела лишь
дважды. Я всегда чувствовала, что он держится на расстоянии. Всё, что я могла увидеть –
это мистические голубые глаза и то, как таинственно он взял то письмо с надписью
«канун Морвы»; то, как он появился в зале, когда колокол пробил двенадцать.
– Что он сделал?
Одна из дверей рядом с нами открылась. Я ахнула и отступила назад.
– Есть здесь кто-то? – тихо спросил мужчина. В тусклом свете я смогла рассмотреть
большую копну волос.
– Николай, сзади, – сказал Антон.
– А что она здесь делает? – мужчина обернулся, но, увидев меня, некоторое время смотрел
на меня.
– Соня с нами. И ты это знаешь.
– Император ищет её, – Николай потёр ладонями лицо. – А ещё, думаю, он ждёт моего
возвращения. Я ушёл из зала заседаний, чтобы прийти сюда, – добавил он, будто это было
преступлением. – Я сказал, что у меня срочное дело. Уверен, император до сих пор не
может понять: какие такие дела могут быть важнее совета.
– Почему он захотел, чтобы ты приехал во второй раз? – нахмурился Антон.
– Он настаивает, чтобы я поделился с ним опытом нападения на Шенгли, – Николай развёл
руками. – Я не знаю даже о том, что такое стратегия боя! Солдатом был мой отец, не я, -
он стал говорить быстрее, а мои нервы будто звенели в предчувствии чего-то
неизвестного. – У меня есть предположение, что император что-то заподозрил и поэтому
держит меня ближе к себе.
– Валко презирает всех, – пожал плечами Антон, будто это было одним из пунктов нашей
заинтересованности. – Но что, если использовать это в нашу пользу? Если восстание
провалится, у тебя будет больше шансов, чем у меня и всех советников вместе взятых
убедить его отложить наступление. Это даст нам больше времени, чтобы мы
перегруппировались.
– Убедить его? – Николай снова рассмеялся, на этот раз с отчаяньем. – Его вообще можно
в чём-то убедить?
Я могу ему только посочувствовать.
– Ты говоришь так, будто мы обречены на провал, – сказал Николай. – Всё так? – когда
принц не ответил так быстро, как мог бы, граф осмотрел комнату и провёл руками по
волосам. Он вздохнул. – Почему мы встретились здесь, под носом у императора и всей
прислуги? Только скажи мне, что это действительно важно.
– Я бы не позвал тебя, если бы это не было срочностью, – сказал Антон. – Николай, нам
нужно всё твоё мужество. Наша ситуация становится всё плачевнее.
– Становится? Разве может быть хуже? Тося в тюрьме, а за Юрием отправились охотники
за головами. И я понимаю, что я – следующий.
Челюсть Антона отвисла. Его терпение было на исходе. Мне хотелось лезть из кожи вон,
такими разными их ауры казались.
– Мы все в опасности, – огрызнулась я. – Нам всем есть что терять.
– Ты – Имперская Прорицательница, – граф стал издеваться надо мной. – Как мне сказали, ты сирота. И кроме собственной жизни терять тебе нечего.
Я отпрянула. Он ничего обо мне не знал. Я уже потеряла Пиа. Я в ответственности за
судьбы Даши и Киры. И за судьбу Антона… К горлу подступал комок при мысли о том,
что со мной станет, если я потеряю его.
– Будь осторожнее в выражениях! – Антон набросился на Николая. Мои колени согнулись
от его гнева. – Это не состязание мучеников.
– У меня есть жена и ребёнок! – ответил граф. От его эмоций у меня покалывало в носу.
Я вновь вспомнила место, где мы с принцем остановились по пути в Торчев.
Всматриваясь в окна, я видела две пары рук. Одна из них, с аметистовым кольцом, точно
принадлежала Николаю, ведь именно из них Антон получил письмо. Другая пара рук,
измученная работой, принадлежала женщине. Я понимала, что они из разных классов. Эта
женщина была женой Николая?
– Наш брак – тайна, сказал граф. Он снова повернулся ко мне, будто хотел, чтобы я
поняла, почему он в таком отчаянье. – Мы живём отдельно. Моя семья… Они – дворяне
и… они никогда не примут её. Я верил, что эта революция – шанс. Шанс, что нас будут
видеть равными.
Думал, поймала я его на слове . Думал. В прошедшем времени. Звучало так, будто в нём
больше не было веры.
Я рассматривала его прекрасную одежду, идеально ухоженные усы, аметистовое кольцо, которое, скорее всего, было семейной реликвией. Без сомнения, сердце его было добрым: он женился по любви, присоединился к революции, попытался склонить других
аристократов на сторону равенства. Но насколько добрым это сердце было? Я не могла
забыть о том, что, будучи женатым, он не отказал бы мне в танце на балу. Кроме того, на
последнем заседании он не поддерживал Антона. Я боялась, что, возможно, поддерживать
нас он сможет не так уж и долго.
Несмотря на всё им сказанное, я подозревала, что виной всему его трусость, нежелание
рисковать своей собственной жизнью.
– Мне жаль, что ваши условия настолько плохи, – ответила я. – Так как ваш брак тайный, если вас схватят за принадлежность к революции, ваши жена и ребёнок не будут
привлечены к ответственности вместе с вами. У моей подруги Пиа такой роскоши не
было, – мне удалось выдавить из себя улыбку. Будучи Прорицательницей, я умела
сопереживать. Может, я становлюсь бессердечной, но этого чувства к графу я испытать не
могла. – Как вы видите, мы с вами равны. У нас обоих на кону лишь наши жизни.
Он лишь посмотрел на меня, после чего то чувство позора, которое он почувствовал,
захлестнуло меня.
– Итак, – я посмотрела на Антона. – Я считаю, теперь мы можем услышать, зачем ты нас
здесь собрал.
Принц благодарно кивнул мне. В его ауре я по-прежнему чувствовала беспокойство, но я
понимала, что он пытается держать себя в руках только для того, чтобы показать, что он
силён Николаю. А, может, даже и мне.
– Феликс больше не поддерживает меня в том, чтобы революция была мирной. Он был с
Тосей, когда его арестовали. С этого момента он наказал своим последователям пустить
слух, что «Голос свободы» должен быть подавлен до казни. Казни, которую назначит
император.
– Но будет суд, – вставила я. – Ты сказал ему об этом?
– Ему всё равно, будет суд или нет. Я верю даже в то, что ему всё равно, выживет Тося или
умрёт. Люди не смогут сдержаться и схватятся за оружие, чтобы пойти против императора
сразу же после казни, – Антон покачал головой. – Я не понимал, как далеко всё зашло. Я
приказал Феликсу распространять философию Тоси, но он сделал больше. Он превратил
отчаянье людей в ненависть. Они собираются сейчас, они готовы к бунту. Всё, что им
нужно – это спусковой рычаг. Понижение призывного возраста не стало таковым. Но
заключение Тоси – то, что заставит их сорваться.
– Антон, говори начистоту, – сказал граф. Его аура будто потеряла весь цвет и всё, что мне
удавалось рассмотреть – это бледный пепел страха. – Что это значит для нас? – наверное, он хотел сказать, «что это значит для меня?». – Что происходит?
– Революция стала массовой, – широкие плечи Антона расправились так, будто он пытался
сопротивляться весу каждой души каждого жителя Рузанина. – Они собираются.
– Люди собираются? – выдохнул Николай. – Они хотят идти на дворец?
– Завтра в полдень, – угрюмо добавил принц. Николай рассмеялся, хотя на его лице не
было улыбки.
– У них нет ни шанса! – он сцепил пальцы на уровне носа, затем провёл ими по лицу. –
Император сидит здесь, за настоящей крепостью. Тут – множество стражей с
огнестрельным оружием. Это будет бойня! Мы едва сможем пойти на компромисс.
– Николай, ты нужен мне сейчас. Мы не должны бояться, – Антон сжал руку своего друга.
– Пути назад у нас нет. Мы должны держаться вместе…
Слова принца, казалось, увядали, ведь я его не слушала. Всё, что я могла слышать – это
стук моего сердца. Я представила толпы крестьян под монастырём. Тогда я не смогла
совладать с той яростью, с которой они хотели проникнуть внутрь. Конечно, те, кто хочет
революции… завтра их будет гораздо больше и у них будет намного больше
решительности. Как я смогу удержаться от того, чтобы поддержать их?
– Соня, с тобой всё в порядке? – прошептал Антон. Его рука коснулась моей спины.
– Да, – я резко выдохнула, пытаясь бороться с воспоминаниями и взять себя в руки. Его