Текст книги "Сплетающий души"
Автор книги: Кэрол Берг
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 28 (всего у книги 32 страниц)
Глава 29
Целый час после ухода Вен'Дара я просидела в кресле, преисполненная жалости к себе – упражнение, в котором, как мне казалось, я могла бы достичь совершенства. К чему им было утруждаться, вытаскивая меня из моей живой смерти лишь для того, чтобы я стала свидетельницей этого кошмара? Зачем возвращать мне слух, если я слышала только гневные слова мужа и мучительные крики моего ребенка – и никаких объяснений ни первому, ни второму? Что пошло не так в Калле Рейн, едва я успела поверить, что Кейрон поставил Д'Нателя на место?
Но часа было достаточно. Жалость к себе ничего не меняла, а я всегда терпеть не могла безответные вопросы. Я заставила себя подняться и пройтись по комнате в надежде, что так смогу добиться от себя хотя бы подобия разумных мыслей. Графины с вином и водой стояли на буфете рядом с чудесным керамическим чайничком дар'нети из тех, что всегда оставались теплыми. Я налила себе чаю, а потом оставила чашку на дубовом столе и подошла к одному из окон, занавешенных тонкой зеленоватой тканью.
Окно выходило на широкую площадь и парк, разбитый перед дворцом. Луна всходить еще и не собиралась, так что загадкам Вен'Дара придется подождать. Вечер в городе был тих, лишь несколько человек спешили мимо. Где же Барейль и Роксана? Дульсе наверняка отведет принцессу в безопасное место, когда станет ясно, что я покинула Дом Наставников другим путем.
Рассеянно я двинулась к книжным полкам и провела пальцами по одному из кожаных корешков, с удивлением отметив, что заглавие тома написано по-лейрански. И следующего тоже, и дальше – и все названия мне знакомы. На полке стоял сборник искерской поэзии, рядом с ним – книга валлеорских народных сказок, похожая на ту, которую я очень любила много лет тому назад. Я снова с удивлением оглядела комнату. Все в ней казалось странно знакомым. Ничего таинственного, никаких волшебных ухищрений, кроме чайничка. Полированный латунный пюпитр стоял у стены с окнами, развернутый так, чтобы на него падало больше света. Недоверчивая догадка о том, что еще я могу здесь найти, подтвердилась, когда я обнаружила серебряную флейту на листе с нотами, записанными красивым почерком.
– Милая комната, не правда ли?
Высокая молодая женщина в темно-зеленом платье стояла у двери, держа поднос с фруктами, сыром и ароматной выпечкой.
– Простите, что я вошла без стука, сударыня, но мне пришлось оставить руки там, где они есть. Я могу быть крайне неуклюжей, если не осторожничать.
Она поставила поднос на низкий столик между двух удобных кресел, и что-то в том, как она при этом провела рукой по краю стола, и в том, как она повернулась ровно на пол-оборота, чтобы оказаться ко мне лицом, подсказало мне, что она слепа. Моя догадка подтвердилась, когда ее голубые глаза не смогли встретиться взглядом с моими.
– Ты – Айме…
– Совершенно верно, сударыня. – Она протянула ко мне руки, ладонями вверх, и опустилась на одно колено.
– … дочь Гар'Дены, которой он обещал привезти носорога.
Улыбка девушки могла бы растопить снег. Ей было не больше тринадцати, когда я встретила ее в доме великана-ювелира – его обожаемую младшую дочку. Теперь же она выросла в изящную молодую женщину с волосами, словно завитки солнечного света, удерживаемыми надо лбом янтарным гребнем. От радости и воодушевления ее бледные щеки вспыхнули румянцем, а глаза засверкали.
– Знаете, он ведь это сделал. На мое пятнадцатилетие, сразу после возвращения принца из Зев'На. Три огромных зверя прямо в доме. Нам пришлось перестроить половину первого этажа и нанять тридцать Садовников и Древознатцев, чтобы переустроить сад. Но еще ни у одной девочки не было такого дня рождения.
– Я так сожалею о твоем отце, Айме. Он был чудесным другом и прекрасным человеком.
Ее улыбка стала мягче, но не угасла.
– «Славный человек с прекрасным аппетитом», как сказал бы он сам. Нам с сестрами несказанно посчастливилось иметь такого отца. – Она указала на принесенную ею еду. – Я так рада, сударыня, снова встретить вас в добром здравии. Но ведь вы, должно быть, голодны.
Граница между голодом и тошнотой может быть очень тонкой. Я пригласила Айме присесть и разделить со мной фрукты и булочки, восхитительные на вид. Но от единственного крошечного кусочка сыра меня чуть не вывернуло наизнанку.
– Скажи мне, Айме, как вышло, что тебе поручили заботу обо мне?
Она держала спелую клубничку, собираясь отправить ее в рот.
– Сегодня рано утром принц призвал меня во дворец и сказал, что у него есть великая тайна и он нуждается в моей помощи. Он спросил, не соглашусь ли я прийти сюда и составить вам компанию, помогая во всем, что только возможно. Лишь несколько человек знают об этих покоях: я сама и Барейль, папа знал, конечно, и… Наставник Вен'Дар… – Она нахмурилась, вспомнив Вен'Дара. – Сударыня, вы знаете…
Она осеклась и положила ягоду в рот.
– Как вышло, что ты узнала о таком секрете, как эти комнаты?
Так много странностей. Может, ей доверены и другие тайны.
Румянец на ее щеках стал еще ярче. Она промокнула губы салфеткой.
– Потому что я их сделала. Воистину, Авонар полон чудес.
– Два года назад принц спросил, не помогу ли я ему подготовить покои для вас – где вы могли бы чувствовать себя как дома, если переедете сюда жить. Он понимал, что Авонар со всеми его красотами будет для вас чужим и незнакомым – и особенно дворец.
– Но откуда ты узнала все это? Картины, флейта…
Я готова была принять, что слепая волшебница-дар'нети способна чарами создавать книги и мебель, но здесь все было настолько точно…
– Принц описал мне каждый предмет, какой ему хотелось получить. Мой дар – Воображение, мысленное создание точных образов предметов. Потом я делаю саму вещь, которую при помощи своего дара и рук сравниваю с созданным образом. Когда я решала, что все готово, принц говорил мне, права я или нет. Это доставляло ему огромную радость. Он приходил и работал здесь почти каждый день. Думаю, так он чувствовал себя ближе к вам.
Я прикрыла рот рукой и на миг застыла, чтобы сдержать катящиеся слезы. На них нет времени. От них нет пользы.
– Ты хорошо справилась, Айме. На самом деле даже очень хорошо.
– Благодарю вас, сударыня. Скажите… а разве с вами не должно быть сегодня вечером другой госпожи?
– Да, но мы разделились по пути. Барейль скоро должен привести ее.
– Значит, она в безопасности, я уверена. Барейль очень мудр.
– Да. – Я терзала булочку с ореховым кремом на своей тарелке. – Так, значит, Айме, принц знает, что я здесь?
– О да. Я так и узнала, что нужно прийти прямо сейчас – он прислал мне сообщение о вашем прибытии. Он сказал, ни у кого больше не должно быть ни малейшего подозрения, что скорбные вести о вашей смерти лгут.
– Но он ничего не говорил о том, когда сам сможет прийти сюда?
– Нет, сударыня. К сожалению, ничего.
Кейрон, что же ты делаешь? Почему не хочешь рассказать мне?
Когда мы с Айме составили тарелки и бокалы обратно на поднос, тихий стук в дверь объявил о приходе Барейля.
– Сударыня, какое облегчение найти вас здесь в безопасности. И вас, госпожа Айме, я, как всегда, рад видеть.
– Я сожалею, что мы разделились, – сказала я. – Один господин проводил меня сюда…
О боги, как мне надоели все эти секреты.
– Я понял, сударыня. – Он осторожно прикрыл за собой дверь.
– Барейль, где принцесса?
– Это я и пришел вам сообщить, сударыня. К несчастью, помощник Се'Арет, Ф'Лир, заметил меня в коридоре у покоев ожидания – комнаты, где я укрыл юную госпожу, и настоял, чтобы я побеседовал с Наставницей Се'Арет. Никакие уверения в том, что я занят поручением принца, не удовлетворили его, так что мне пришлось пойти, иначе сама Се'Арет поднялась бы за мной и обнаружила принцессу. Я сказал юной госпоже сидеть тихо и прятаться, пока я не вернусь за ней. Хоть я и извинился за то, что покидаю ее, она не выглядела напуганной. Она кажется… э-э…
– Весьма решительной молодой госпожой, – закончила я.
– Именно так. Прежде чем я смог вернуться за ней, на заседание совета прибыл принц. Он спросил меня лишь, в безопасности ли вы, и я подтвердил это, но не сказал ему, что принцесса еще не здесь. – Он сглотнул и возвел очи горе. – Я действительно боялся его гнева, если он узнает об этом. И что еще хуже, когда я поднялся наверх, чтобы забрать ее, в покои ожидания зашел Радель! Должно быть, девочка спряталась или куда-то ушла, потому что я не слышал никаких свидетельств тому, что ее обнаружили. Принц ждал меня, так что я не мог задержаться надолго. А теперь мне приказано немедленно вернуться к нему, так что я не знаю, когда смогу найти время для поисков юной госпожи.
– Я найду дорогу туда и обратно, – сообщила я, вставая, – так что схожу за ней сама.
Роксана благоразумна. Она не позволит поймать себя. И она должна помнить, как опустошать сознание… наверняка должна.
– Вам не следует покидать дворец, сударыня, – возразила Айме, нахмурившись. – Принц очень на этом настаивал. Возможно, мне удастся вернуть юную госпожу. Никто меня не заметит.
– Но как… – Я едва не прикусила язык.
Смех Айме звенел, словно серебро.
– Если вы или добрый дульсе позволите мне увидеть ее вашими глазами, я смогу узнать ее.
– Ты очень нам этим поможешь, – согласилась я, не вполне понимая, что она имела в виду.
– Конечно, я не могу пойти прямо сейчас. Все собираются, чтобы послушать принца, и такая толпа вокруг может помешать моей способности отыскивать дорогу. Но Дом Наставников опустеет, а значит, она будет в безопасности. Позднее, когда толпа немного схлынет, я легко смогу отыскать ее. Я выйду сразу же, как только принц закончит речь.
Успокоенный Барейль сообщил, что будет счастлив, если Айме возьмет образ Роксаны из его мыслей. Пока они обсуждали описания, образы и самые безопасные пути, по которым Роксану можно доставить во дворец, глухой шум снаружи привлек меня к окну.
Эти покои располагались с внутренней стороны изогнутого северного крыла дворца, так что с мягкого сиденья у окна открывался прекрасный вид на широкое крыльцо и балкон над ним, равно как и на всю площадь, и парк за ней. Я села у раздуваемых ветерком тонких занавесей и принялась наблюдать, как растет толпа, стекающаяся с каждой улицы, несущая свечи, фонари и всевозможные волшебные светильники, так что весь город стал напоминать реки светлячков, вливающиеся в огненное море. С востока, низко нависая над горами, смотрел на все это огромный серебряный серп луны.
Перила широкого королевского балкона были украшены резными арками, звездами и стоящими на задних лапах львами Д'Арната. На высоких столбах по его углам висели лампы, пылающие чистым белым светом. Их ослепительное сияние отражалось и умножалось стократно высокими окнами с множеством стеклышек за балконом.
Три человека в официальных одеяниях Наставников появились и заняли места на балконе. Я была к ним достаточно близко, чтобы узнать их: высокая Мем'Тара, чье длинное костлявое лицо и тяжелую косу я уже мельком видела ранее, в Доме Наставников, вспыльчивая маленькая Се'Арет и сутулый Устель, низко согнувшийся в кресле. Радель, облаченный в великолепное зеленое одеяние, расшитое золотом и драгоценными камнями, проследовал за Наставниками. Сопровождавшим его внушительным мужчиной постарше мог быть только его отец Мен'Тор, в красном выглядящий еще ослепительнее сына. Мне говорили, что я уже видела его, но я никак не могла припомнить обстоятельств встречи.
– Идет принц, – заметила Айме из-за моей спины. – Его присутствие наполняет жизнь города.
Наставники встали, а толпа притихла, когда Кейрон шагнул из дверей на балкон и прошел на его середину. Ночной ветер мягко колыхал его простой темно-синий шелковый наряд, и узкая серебряная отделка на подоле и рукавах поблескивала в свете ламп. По обычаю Целителей дар'нети серебристая лента удерживала левый рукав поднятым и обнажала шрамы на предплечье. Под распахнутыми полами виднелись меч и кинжал Д'Арната, висящие на поясе.
– Народ Авонара, храбрые воины, защитники Долин и нашего города, последней надежды миров! Я созвал вас сюда в скорби и надежде, чтобы рассказать вам о великих переменах в нашем мире.
По моей спине пробежали мурашки. Хотя он говорил без резкого крика, обычного для публичных выступлений, я слышала его так отчетливо, словно он стоял в трех шагах от меня.
– Четыре года назад я дал обет разорвать цепи страха, выкованные теми, кто правит в Зев'На. Я обещал служить вам так, как назначено Наследникам Д'Арната, исцелять раны, нанесенные войной, и воспитать из своего сына преемника, чтобы жизнь могла процветать и далее во всех мирах, отданных нашей заботе. Ни с чем из этого я не справился.
Ни вздох, ни крик, ни шепот не приглушили строгой ясности его суждения.
– Среди мужчин и женщин, что слышат меня сейчас, нет никого, кто не потерял бы близких по воле зла, которым является Зев'На. Вы видели, как ваших сыновей и дочерей, ваших родителей, братьев и сестер уводили в рабство, пытали, сводили с ума или убивали. Вы знаете, что моя семья страдала вместе с вашими и что лишь благодаря таланту и умению ваших Наставников я жив и хожу по великолепным холмам Авонара. Сегодня я должен сказать вам: на мне пресечется род Д'Арната.
Мое тело, разум и душа обратились в камень, а по площади наконец пронесся долго удерживаемый выдох слухов и обсуждений. То здесь, то там раздавались скорбные стенания, лишь затем, чтобы немедленно стихнуть, когда Кейрон заговорил снова.
– Мой сын, признанный Наставниками дар'нети пять лет назад, был совращен лордами Зев'На. Собственной рукой он сразил свою мать, мою возлюбленную супругу, его действиями были уничтожены Наставники Джарета и Гар'Дена и Круг, объединивший наших блистательнейших чародеев. Его вина очевидна, его подчинение лордам бесспорно, и завтра, через час после рассвета, он будет казнен за эти преступления. Собственной рукой я совершу это ужасное дело, потому что лишь Наследник Д'Арната вправе решить, что жизнь дар'нети стала слишком неправедна, опасна или извращена, чтобы ее продолжать. Это – горчайшая печаль для всей Гондеи, равно как и для меня, и мне понадобится вся ваша сила, чтобы совершить этот горький поступок.
Но вы не должны падать духом, ведь извилистые дороги приводят нас в самые неожиданные места, места, о которых мы не смели и мечтать, и для тех, кто следует Пути, наши печали дают нам силу. При выборе своего нового преемника мне пришлось задуматься обо всех наших бедах, о жизни, истории, силе и неудачах, о том, чем я – и вы – стали в этой бесконечной войне, и я пришел к убеждению, что перемены, обрушенные на нас этими страшными событиями, станут ключом к нашему будущему. Слишком долго был я поглощен собственным горем, гневом и решимостью исправить все зло, каким оно виделось мне, и потерял из виду Путь, потерял ясное видение, которое он предлагает нам. Многие из нас сбились с Пути за последнюю тысячу лет. Это величайшее зло, которое принесли нам лорды, – они заставили нас уничтожать все лучшее в себе.
Наставница Се'Арет поведала мне, как Наследник может назначить преемника не одной с ним крови, и завтра на рассвете я это сделаю. Авонар счастлив множеством достойнейших мужчин и женщин, и каждый из них хранит в сердце заботу о процветании нашего народа, каждый из них неусыпно стоит на страже против разрушений Зев'На, каждый из них неоспоримо отважен и предан. Но взгляд единственного человека позволил ему увидеть истинную угрозу, выдержать натиск клеветы, бесчестия и лживых обвинений, доказав свою стойкость. И я рассудил, что именно он более всего достоин наследия Д'Арната.
Те, кто сидел на балконе, серьезно кивали на протяжении всей речи Кейрона, но теперь кое-кто принялся неловко ерзать. Старый Устель наклонился к Мен'Тору и, тыкая сыну пальцем в грудь, что-то зашептал на ухо. Но тот оттолкнул руку старика и оправил свое одеяние с таким видом, словно он уже вдыхал изысканный воздух царственности.
Кейрон не обращал внимания на шевеление за спиной.
– Когда дни мои будут сочтены и новому Наследнику придется занять мое место, его рука направит вас с мудростью и послужит вам верой и правдой. Он приведет вас к возрождению – не только Пустынь, но и вас самих. И тогда от каждого из вас, а не только от Наследника, будет проистекать сила, которая защитит Мост Д'Арната и восстановит наш мир. В эту полночь мой преемник встанет в одиночестве, недремлющим, на Мосту, и к завтрашнему рассвету он обретет знание Наследника, чтобы сохранить его до тех пор, пока не придет время, когда я не смогу больше служить вам. Этой ночью в присутствии всего Авонара я, Д'Натель, единственный законный Наследник великого Д'Арната, провозглашаю своим преемником Вен'Дара ин Кирана. Се'на давонет, Вен'Дар, тека Гире Д'Арнат!
В толпе нарастал ропот удивления, неверия, смятения и страха того, что принц сошел с ума, провозгласив преемником того, кого вот уже два дня слухи называли или погибшим, или обесчещенным. Но когда Вен'Дар шагнул из дверей на балкон, протянул ладони и преклонил колени перед Кейроном, ропот перерос в возгласы радости и одобрения, давно затаенной надежды и обновленной веры, пока звук не покатился по городу, словно ураган. Досада рокотала за этой бурей, раздавались и свист, и озлобленные выкрики, славящие Мен'Тора. Но когда Кейрон поднял Вен'Дара и обнял его, почти все голоса слились в едином реве:
– Се'на давонет, Вен'Дар, тека Гире Д'Арнат! – Славься, Вен'Дар, следующий Наследник Д'Арната!
– Вен'Дар! Вен'Дар!
Мем'Тара немедленно поднялась и преклонила колено перед Вен'Даром, и Се'Арет, после секундного замешательства, обняла Заклинателя, как будто он был одним из ее давно потерянных сыновей. Но Устель скрестил на груди руки и остался в кресле, а Мен'Тор, Радель и еще двое или трое человек стремительно покинули балкон.
– Он убил его, – проговорила я, обращаясь ни к кому и ко всем сразу.
– Разве он не сказал «завтра»? – тихо спросил Барейль из-за моей спины.
– Нет, не Герика – пока нет, – а Вен'Дара. Он умышленно унизил Мен'Тора перед всем Авонаром. Не считает же он, что Мен'Тор смирится с этим. Жизнь Вен'Дара в страшной опасности.
– Если так, то принц, без сомнения, будет бдителен.
«Без сомнения…» Конечно. Разозлить Мен'Тора, чтобы он совершил промах. Устранить угрозу, поймав его на несомненном предательстве. И провозгласить преемником Вен'Дара, чтобы, когда Герик умрет…
Как раскат грома следует за вспышкой молнии, так и я наконец увидела истину. Я не знала замысла Кейрона, но поняла, каким должен стать его итог. Он тоже собрался умереть – и не только той частью, которая была моим мужем.
В эти последние часы он решил, что не позволит Д'Нателю уничтожить Авонар.
– Сударыня, я должен… Вам нехорошо? Вы плохо выглядите.
Не проронив ни слова, я отмахнулась от руки Барейля. Мне было очень нехорошо.
– Я должен идти к принцу, сударыня, как мне и приказано. Хотите ли вы что-нибудь передать ему?
Да, я хотела передать слишком многое – даже для дульсе, способного вместить в себя знания сотен библиотек. Что я могла сказать?
– Просто передайте ему… я понимаю последствия его выбора.
И наконец я поняла, почему так важно было, чтобы я затаилась. Я была уликой против Мен'Тора. Если он заметит ловушку или решит выждать благоприятного времени, Кейрону потребуется свидетельство, чтобы в любом случае обвинить его. Он хотел дать Вен'Дару свободу учить и направлять народ Авонара без опасений, что Мен'Тор ему помешает. А я оставила в Доме Наставников Роксану, знающую о моем существовании и местонахождении.
«Дура, почему ты раньше не подумала?»
И во всем этом новообретенном понимании я не обнаружила никакой надежды для Герика. Тогда, в Калле Рейн, Кейрон обнаружил что-то, что лишь ускорило выполнение его запутанного замысла, и я не видела ни такого его поворота, ни намека в его словах, который сохранил бы Герику жизнь. Я смутно задумалась о том, чтобы снова спуститься в его темницу, но у камеры не было видимого запора, а у меня – ни капли колдовской силы. Я дошла до пределов своих способностей и понимания.
Так что я не сделала ничего. Пока взбудораженные толпы разбредались по общественным заведениям и домам, я сидела у окна, все еще представляя себе, как Кейрон стоит на опустевшем балконе и ветер ласкает его длинные волосы, словно рука любимой. Нежная Айме принесла мне шаль и чашку чая, надеясь унять мою дрожь, но, хотя ночи позднего лета и в самом деле уже стали прохладными, платок из гусиного пуха не смог меня согреть. Так что девушка отвела меня в озаренную свечами спальню, сняла мою обувь и накрыла мягкими одеялами, которые некогда выбрала именно для меня.
– Попытайтесь заснуть, сударыня, пока я схожу за принцессой. Я разбужу вас перед рассветом.
Я лежала, свернувшись в темном гнезде огромной кровати, и мне уже не оставалось ничего, кроме как позабыть обо всем. Я больше не могла думать, поскольку мысли о чем бы то ни было казались мне невыносимыми.
Глубокой ночью, уже после того, как прогорела оставленная свеча, я очнулась от тяжелой полудремы. Широкая ладонь лежала у меня на щеке, мягко стирая пролитые во сне слезы.
– Не плачь, любимая, – послышался в темноте голос. – Я сделаю все, что можно сделать. Слушай меня внимательно. Ты не должна сдаваться, даже в самом глубоком горе. Мне нужно, чтобы ты сыграла ту роль, которую, кроме тебя, никто не смог бы сыграть. Следуй Пути, любимая, и знай, что ты останешься со мной навсегда.
Прежде чем я смогла стряхнуть с себя сонную тяжесть или открыть глаза, чтобы увидеть его лицо, он мягко поцеловал мои веки, и я соскользнула в объятия мирной дремоты. Когда Айме разбудила меня в темный предрассветный час, чтобы сообщить, что Роксана все еще не нашлась, я могла бы посчитать все это лишь сном, если бы не огненно-красная роза, расцветшая у моей постели.