355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Картер Браун » Том 25. Полицейский и призрак » Текст книги (страница 27)
Том 25. Полицейский и призрак
  • Текст добавлен: 7 октября 2016, 16:21

Текст книги "Том 25. Полицейский и призрак"


Автор книги: Картер Браун



сообщить о нарушении

Текущая страница: 27 (всего у книги 29 страниц)

Глава 8

Пит Мендоза был маленьким человечком с грациозными повадками тигрового кота. Возраст около тридцати пяти. Крупная голова, темные курчавые волосы, ухоженные усики, прямо старомодный голливудский бандит. Он полулежал на диване с банкой пива в одной руке и тонкой сигаретой в другой. Черные как смоль глаза контрастировали с белой кожей лица. А может, не столько кошка, сколько гремучая змея. Кондиционер мягко шелестел, и я ощущал высыхающие на лице капли холодного пота.

– Сожалею, что вам пришлось изобретать эту историю для Херба Лоури только для того, чтобы отыскать меня, лейтенант, – промурлыкал он. – Я всегда полагался на сотрудничество с органами правопорядка для разрешения конфликтов.

Раз ты такой хороший, подумалось мне, мог бы предложить баночку пива или хотя бы присесть.

– Вы специалист по производственным конфликтам? – спросил я.

Он умоляюще взмахнул рукой:

– Я не специалист, лейтенант. Да и кто специалист в наши времена? Но за последние несколько лет приобрел некоторый опыт. Всегда есть две стороны, и если одна настаивает на применении силы, а другая отмалчивается – это обычно воспринимается как проявление слабости.

– А когда обе решат применить силу, одна из них обязательно получит свое, – добавил я.

Он пожал плечами:

– Не слушайте Херба Лоури и его болванов, они не стоят внимания. Они меня привезли сюда кое-что выполнить для них, и это именно то, чем я занимаюсь. Уверяю вас, лейтенант, с нашей стороны не будет никаких провокаций и насилия. Если вы тревожитесь о завтрашних событиях, так есть простое решение. Велите только Эрнандесу отозвать свою толпу!

– Вы знаете девушку по имени Элис Медина? – спросил я коротко.

Сигаретный дымок поднимался почти по прямой. Он переспросил нараспев:

– Элис Медина? Почему вы спрашиваете, лейтенант?

– Она исчезла в прошлую пятницу.

– Жаль. – Он покачал головой. – Но я впервые слышу это имя.

– Она не была вашей подружкой? – переспросил я недоверчиво.

– Хотите назвать меня лжецом, лейтенант?

Я стал пояснять:

– У девушки была подруга, она мне рассказала, что Элис позвонила ей в пятницу и сообщила, что имеет взрывоопасную информацию. Трудность была в том, что вы уже ее заподозрили и все время за ней следили. Но она решила, что сможет отлучиться на час в пятницу вечером, и назначила свидание подруге в безопасном, как она думала, месте. – Тут я несколько покривил душой. – Больше ее не видели.

– Все это звучит дико по отношению ко мне, – ответил он непринужденно. – Вам надо выбирать, кому верить – подруге или мне. Повторяю, я никогда не слышал ни о какой девке по имени Элис Медина. Подруга, видать, тоже ого-го. А может, ее подруга одновременно подруга Эрнандеса и пытается втянуть меня в историю.

– Вы завтра наденете маску, как и все остальные? – спросил я.

Он озадаченно на меня уставился:

– Я – что?

Я рассказал ему о бесплатно розданных масках и о том, как они превосходно могут скрыть всякого, кто запланировал на следующий день нечто незаконное, например убийство Эрнандеса.

– В первый раз об этом слышу. А кто, кстати, раздавал маски?

– Малый по имени Чак Генри, он занимается торговлей. Я еще не отыскал его заказчика, поскольку не могу найти и его самого. Предположительно, Элис Медина была когда-то и его подружкой.

Он допил пиво и вдруг смял банку сильными пальцами. Его вопрос прозвучал резко:

– Лейтенант, кто вы такой? Из этих новых копов с дипломом колледжа в кармане, втайне симпатизирующих всем этим маршам протеста, сидячим забастовкам и коммунистам-террористам, расплодившимся по всей стране?

– Что заставляет вас спрашивать об этом?

– Я так чувствую. Вы являетесь сюда и несете какую-то чушь про мою пропавшую подружку – о которой я в жизни не слышал! – и по тому, как вы рассказываете, можно понять, что я ее убил! Потом весь этот вздор о раздаче детских масок, чтоб скрыть завтра толпу потенциальных убийц. Вы не задумывались об Эрнандесе и его присных, кто намеренно пытается меня опорочить?

– Пока нет, – ответил я вежливо, – но дайте время.

Он швырнул окурок в металлическую пепельницу и быстро встал.

– Лейтенант, я профессионал. Меня призвала организация работодателей, когда ситуация полностью вышла из-под контроля. Я не создаю трудностей, я их разрешаю.

– Прекрасно. Так что, если завтра возникнут какие-либо трудности, мистер Мендоза, можно рассчитывать, что вы с ними справитесь, так?

– Не делайте из меня дурака, лейтенант. – Он надменно скривил губы. – Что бы ни произошло завтра, зависит от Эрнандеса и его команды. Я уже вам говорил, мы не собираемся ничего начинать, но если они затеют что-либо, мы тоже не останемся в стороне.

– Если услышите об Элис Медине, буду признателен за информацию.

– Используя здешние связи, я через час буду знать каждый ее шаг здесь.

Выйдя из комнаты, я обнаружил двух ожидавших меня ребят, в точности подходящих под описание кладовщика. Один из них скроил улыбку, потом оба проводили меня до машины и подождали, пока я не скрылся из виду.

На обратном пути, вновь пересекая эту парилку, я непрестанно думал об Элис Медине. Намечавшиеся на завтра события были не моей заботой. Такого рода политическая конфронтация могла бы добавить шерифу несколько седых волос, но с ней теоретически могла бы справиться сила вкупе с дисциплиной и выдержкой со стороны закона. Так, между прочим, сказано на пятой странице справочника Уилера «Полицейский – за и против».

Почему Микки и Дональду было столь важно убрать тело девушки из пляжного домика тем вечером? Зачем они утащили с собой Стефани Чэннинг и продержали весь уик-энд? Хорошенькие вопросики, подумал я, и ни на один из них у меня ответа не было. Да еще сидящий во мне мазохист подсказал третий: а что они сделали с телом?

С трупом все не так просто. Похоронить, так кто-то обязательно вскоре приметит выросший холмик. Бросить в море, его приливом прибьет к берегу. Ну и так далее. Следовательно, продолжал допрос мой рассудок, куда же упрятать тело? И тут же проклюнулся логичный ответ: в то одно-единственное место, где искать никому и в голову не придет.

Еще час гонки туда, куда вело меня предчувствие, и вот я вновь припарковался перед пляжным домиком, где в прошлую пятницу разыгрались известные события. Огромные океанские валы все так же лениво наползали на песок, и все тот же бирюзовый небосвод служил декорацией этой прелестной идиллии.

Входная дверь легко поддалась, я зашел внутрь. Толкнул дверь спальни, и мои пальцы судорожно стали нащупывать оружие. На кровати навзничь лежал Дональд. Я потихоньку разжал руку, когда осознал, что он даже не пошевельнулся. Осторожно приподняв ему голову, я стащил маску с лица. Почти с облегчением увидал длинные черные волосы, раскинувшиеся по подушке, это был не новый труп. То же самое тело, которое я видел в прошлую пятницу, уже с признаками разложения в виде сине-зеленых пятен на коже. Тот, кто надел на нее широкий белый комбинезон, белые перчатки и ботинки, напялил маску из папье-маше, должно быть, был знаком с черным юмором.

Я прошел в гостиную и позвонил в участок. В голосе дежурного, пообещавшего мне выслать следователя и труповозку вторично на то же самое место, сквозило легкое недоверие. Он также сказал, что сержант Стивенс хочет поговорить со мной. Мне пришлось набраться терпения, пока тот возьмет трубку.

– Извините, что заставил вас ждать, лейтенант, – радостно доложил он. – Аннабел только что рассказывала мне, как ваш диван сложился в самый разгар любовной сцены, – и я никак не мог удержаться от смеха.

– Прошу прощения, что прервал ваше веселье, сержант, – заметил я мрачно. – У вас, верно, еще не нашлось времени выполнить то, что я просил.

– Нет, что вы, я попал в кабинет Генри без проблем, – продолжил он более официально. – Его секретарша отдала мне фотографию, и в лаборатории сейчас печатают снимки. Она сказала, что не видела босса и понятия не имеет, где его найти.

– Ты пробовал зайти к нему домой?

– Все пусто, только та маска на верху шкафа.

– Ладно. Этот Пит Мендоза профессиональный организатор, правда, не знаю чего. Ассоциация плантаторов привезла его из Лос-Анджелеса. Посмотри, нельзя ли что-нибудь о нем разузнать.

– Обязательно, лейтенант. – Он был весь внимание.

– Ладно, Тонто. И держись подальше от прелестных блондинок!

Повесив трубку, я ухмыльнулся про себя, вспомнив, как диван действительно сложился в самый неподходящий момент. Только Аннабел томно растянулась на нем, как ее зад плотно зажало двумя огромными пружинами. Даже спустя неделю она с гневом отказывалась продемонстрировать мне синяки. Шум приближавшейся машины прервал мои воспоминания. Но это не могли быть ни док Мэрфи, ни труповозка. Я сел в ротанговое кресло и стал ждать, поигрывая своим тридцативосьмикалибровиком.

Через секунду дверь широко распахнулась, на пороге появился маленький толстенький человек, он резко остановился, увидя направленное на него оружие. По его лицу тут же заструился пот, словно он попал в сауну.

– Что это значит? – спросил он фальцетом.

– А вы кто такой? – рявкнул я.

– Моя фамилия Генри, Чак Генри. – Он судорожно глотнул. – Не уберете ли этот проклятый пистолет, пока он не убил кого-нибудь?

– Я вас искал, Чак, – сказал я, пряча пистолет. – Я лейтенант Уилер из полицейского управления. – Я показал свой жетон. – Что вы тут делаете?

– Это мой дом. Я его владелец.

– Так. – Я скрипнул зубами. – А почему вы здесь именно в это время?

– Одна моя приятельница позвонила и попросила встретиться по срочному делу, я сразу же поехал.

– Как ее зовут?

– Элис Медина. Это моя подружка.

– Ну, так она ждет вас в спальне.

– Элис? – Он мигнул мутными глазками. – В спальне? – На его пухлом лице опять выступил пот. – Вы уверены?

– Идите взгляните.

В наступившей тишине я закурил. Жесткое ротанговое сиденье неприятно впивалось в мой зад, пришлось подняться. Маленький толстяк вернулся с ошеломленным выражением лица.

– Она мертва. – Слезы катились по его щекам, перемешиваясь с потом. – Я так ее любил! Я знаю, конечно, что она не воспринимала меня серьезно, но я бы женился на ней, если б она дала мне шанс. А теперь какой-то ублюдок убил ее!

– У меня просто сердце разрывается! – проворчал я. – Теперь расскажите, как это вам удалось поговорить с мертвецом.

– Что? – Его мутные глаза вылезли из орбит. – Вы что, спятили?

– Элис Медина мертва с пятницы. Как же она вызвала вас сюда сегодня?

– Она мертва четыре дня? – едва выговорил он. – Но это невозможно! Я же вам говорю, она мне звонила не более часа назад.

– Куда?

– Ко мне в офис.

Я бросил окурок на пол и растоптал.

– Чак, вас нелегко найти. Последнюю пару дней я обшарил все в поисках вас. В понедельник я был у вас в офисе, когда вы позвонили из аэропорта, предупредив, что вас не будет до пяти. Ваша секретарша позже доложила, что вы так и не появились. Я вчера вечером осмотрел вашу квартиру, и там все выглядело так, словно вы убегали в большой спешке и навсегда. Так где вы были начиная с пятницы?

Слезы мигом прекратились, но их заменили капельки пота. Он сказал хрипло:

– Я был в Нью-Йорке, провел там уик-энд и вернулся примерно в полдень в понедельник. Связался с заказчиком, который живет около аэропорта, и тот предложил задержаться у него на ночь. Сегодня мы закончили свои дела до полудня, я поехал к себе в офис, и вот тогда позвонила Элис или кто-то ею притворившийся.

– Все вы врете, Чак. – Я был нетерпелив. – Кто платил за те маски из папье-маше и их раздачу детям в долине?

Он вздрогнул, увидев выражение моего лица.

– Не знаю. Клянусь, лейтенант! Это было в мое отсутствие. Секретарша сказала, он пришел и не глядя оплатил полную розничную стоимость двухсот масок – то есть более чем достаточно, чтобы их еще и раздать. Он не назвался, а девушка даже не запомнила, как он выглядел.

– Когда вы в последний раз видели Элис?

– В начале прошлой недели. Она сказала про какие-то свои дела, что будет занята в течение нескольких дней.

– Дела какого рода?

– Она не объяснила. – Он пожал покатыми плечами. – Элис, она ведь – была – свободный художник. Не было ничего необычного в том, что ей надо было провести где-то несколько дней на заработках.

– Почему вы забрали все из своей квартиры?

– Я не забирал. – Он опять замигал. – Меня что же, еще и обокрали вдобавок?

– Чак, вы меня сведете с ума! То ли вы отъявленный врун, то ли идиот, а может, то и другое сразу.

– Я сказал вам правду, лейтенант, – упрямо повторил он. – Что поделать, если вы не верите.

– Вам надо вернуться и проверить свою квартиру. Я подошлю кого-нибудь туда, и вы перечислите все, что пропало. Последний вопрос: вы подтверждаете, что в спальне тело Элис Медины?

Он решительно кивнул:

– Разумеется, лейтенант!

– О’кей. Пожалуйста, не потеряйтесь на пути до дома.

Я подождал, пока он уйдет, и позвонил в полицию снова. Стивенс доложил, что ожидает сведений по Мендозе, я его похвалил. Потом велел ему отправляться на квартиру Генри и дожидаться хозяина. Еще попросил, чтобы после того, как они зафиксируют, что предположительно украдено из квартиры, проследить за толстяком до конца дня. Стивенс сказал, что у него вечером свидание, и я огорчился. Мы холодно распрощались, я положил трубку, повернулся и увидал на пороге дока Мэрфи.

– В спальне, – сказал я ему. – То же самое тело, что я обнаружил здесь в пятницу вечером. То, чему никто не поверил.

– Я разочарован в тебе, Уилер, – произнес Мэрфи скорбно. – Труп может покараулить всякий. А вот как ты проворонил живого?

Глава 9

Я был у себя дома уже почти час – время достаточное для того, чтобы приготовить бифштекс и приняться за вторую порцию выпивки, – как зазвонил телефон.

– Ну что, совсем запутался, Уилер? – поинтересовался далекий голос.

– Кто говорит? – огрызнулся я.

– Опять твой старый приятель Микки. – И опять тот же самый невыносимый смешок. – Чак Генри был у тебя прямо в лапах, а ты дал ему уйти. Грубая оплошность, лейтенант. Особенно теперь, когда он знает, что Элис Медина мертва.

– Довольно странно, что ты мне все это выбалтываешь.

– Нас с приятелем Дональдом наняли забрать тело и поместить его куда следует, рядышком с убийцей. Но дела приняли другой оборот. Сначала на нашем пути стал ты с той полоумной блондинкой, а после… – Голос на мгновение затих. – Давай не будем тревожиться о том, что будет после! Дело в том, что теперь Чак узнал, что его подружка мертва, он знает и убийцу. Чак, естественно, никакой не герой и быть убитым не собирается, верно?

– О’кей. Так кто же убил Элис?

– Мендоза, – довольно доложил голос в трубке. – Кто же еще? Он немножко поздновато хватился, когда обнаружил, что Элис ему подослали те сумасбродные бабы из этой их дурной организации ШЛюХИ. К тому времени она слишком много знала насчет планов Эрнандеса с компанией и их завтрашнего марша. Так вот он ее и пристрелил и упрятал в домике у Чака в надежде, что подозрение падет на того.

– Как он узнал о Генри и его домике?

– Может, спрашивал у Элис. Может, он со своей профессиональной «крышей» – ну, охранниками, понимаешь, заставил ее все выложить. – Голос вдруг окреп. – Лейтенант, для расспросов больше нет времени! Чак минут десять назад выехал в долину, тебе следует поторопиться, если хочешь отловить его прежде, чем он доберется до Мендозы.

И мой старый приятель Микки положил трубку. Я отыскал номер Генри в телефонной книге и набрал его. На второй звонок последовало напряженное «алло».

– Стивенс, это Уилер.

– Он еще не показывался, лейтенант, – ответил сержант уже нормальным тоном.

– И не покажется. Так что закрывай лавочку и иди на свидание.

– Ой, спасибо, лейтенант! – обрадовался он. – Спасибо за двоих. Аннабел Джексон благодарит вас тоже. – И он положил трубку, опасаясь, как бы я не переменил решение.

Я гнал машину изо всех сил, и все равно казалось, путь до Куни занял чертовски много времени. По дороге мне не встретилась машина с Чаком Генри. Перед домом же стояло три автомобиля, каждый из которых мог быть его. Я выключил зажигание и фары, вылез, меня тут же ослепил свет фонарика.

– Что вам угодно? – спросил голос, в котором я признал одного из охранников Мендозы.

– Увидеться с Мендозой, и срочно.

Я сделал пару шагов по направлению к дому.

– Стоять на месте! – скомандовал голос грубо. – Мистер Мендоза ни с кем не встречается сегодня вечером. Он очень занят.

– Я представитель закона. Со мной он встретится.

Я шагнул еще, и меня пронзил звук выстрела, мимо головы рикошетом пролетел осколок камня.

– Слушай, коп, – голос даже повеселел, – ночь темная, а мы все здесь очень нервные. Кто-то услышит шуршание, сделает предупредительный выстрел, а потом, ко всеобщему прискорбию, на дороге найдут мертвого лейтенанта.

– Вам это просто так не пройдет.

– А мы отгоним вашу машину на шоссе, будто вы шли пешком, вложим в руки оружие – и получится, что вы подкрадывались. И если уж не убедим полицию, что вас убили люди Эрнандеса, то, во всяком случае, запутаем их так, чтоб они хотя бы версию такую допустили. Так что, лейтенант, либо предъявите официальную бумагу, дающую вам право вторгаться сюда, либо убирайтесь подобру-поздорову!

Складывалась ситуация подобная тем, которые Уилер Бесстрашный преодолевает одним махом. Не колеблясь ни секунды, я влез в машину и отъехал на порядочное расстояние. Убедившись, что этого достаточно, чтобы не был слышен шум мотора, я остановился на обочине. Остаточный холодок внизу живота напомнил мне, что охранник пристрелил бы меня не раздумывая. Что это, интересно, такое произошло в доме, что стоило убийства полицейского?

Я пересек дорогу, перебрался через изгородь и пошел сквозь апельсиновую рощу к дому. Уже показались звезды, и легкий ветерок овевал мое лицо. Через несколько минут показался темный массив дома, я решил зайти с тыла. Надо было ожидать, что люди Мендозы наблюдают с тыла, так же как и с фасада. Мне требовалось как-то их отвлечь плюс немного удачи.

Ярдах в двадцати от дома я вытащил пистолет и быстро выстрелил пару раз в освещенное окно кухни, расположенное достаточно высоко, чтобы не задеть кого-нибудь внутри. Потом стал пробираться, словно маньяк, вдоль стены к наружной веранде. Если моя задумка верна, все внутри должны будут собраться у задней стены. Если нет, то, верно, получу сейчас пулю в живот.

На веранде никого не было. Я быстро сделал несколько шагов, и тут свет в доме погас. Не раздумывая, я ухнул вниз, опершись руками и коленями, повинуясь автоматическому рефлексу и испытывая приступ клаустрофобии, как будто меня завернули в непроницаемый конверт. Несомненно, это был логичный поступок с их стороны. Дом, освещенный изнутри, являл собой для кого-то, кто пытался заглянуть в кухонное окно, легкую мишень. Без освещения они могли относительно безопасно пользоваться внутри карманными фонарями. Я прокрался по веранде, поднялся на ноги и нащупал дверную ручку. Она легко поддалась, я проскользнул внутрь. Перевел дух и чуть расслабился. Пока все сработало отлично! Оставалось только подождать, когда свет загорится снова и кто-нибудь войдет в комнату. И тут свет загорелся, к чему я оказался совершенно не готов. Инстинктивно зажмурившись, я получил сильнейший удар по правой руке. Пальцы разжались, пистолет упал на пол.

– Глупый коп, – произнес спокойный голос, – мы что тут, по-твоему, любители?

Голова у меня повернулась против воли, и я увидел охранника, угрожавшего мне пятнадцать минут назад. Он стоял поодаль, прислонившись спиной к стене, наставив на меня ствол пистолета.

– Эй, Пит! Иди сюда. Готово дело.

Появился Мендоза в сопровождении второго охранника.

– Самый старый в мире трюк, – произнес мой приятель без тени насмешки. – Швырни что-нибудь в тыл дома и беги к фасаду.

– Где Чак Генри? – спросил я Мендозу.

– Кто? – О прикурил сигарету.

– Невысокий толстяк, который опередил меня минут на десять, чтобы убить вас.

– Что он там болтает про какого-то толстяка, – произнес кто-то у него за спиной, – что он там еще выдумывает?

– Заткнись, – бросил ему строго Мендоза. – Я никогда не слышал ни о каком маленьком толстяке по имени Чак Генри.

– Элис Медина была его подружкой, – сказал я. – Или, во всяком случае, полагала, что была. Сегодня он увидал ее тело, кто-то сказал ему, что ее убили вы.

Дай мне пива, – бросил он через плечо.

Охранник пожал плечами и вышел. Мендоза буквально впился в меня своими жгучими темными глазами. Потом повторил более выразительно:

– Я никогда не слышал ни о каком Чаке Генри. Вы можете забрать свое оружие и уйти, лейтенант. Я готов забыть обо всем происшедшем здесь сегодня. Спишем все на ваш чрезмерный энтузиазм.

– Мне бы хотелось так и сделать, мистер Мендоза. Только никак не могу понять, отчего десять минут назад было настолько важным не пускать меня в дом, что ваш приятель, – я кивнул на охранника рядом с собой, – был готов убить меня, сделай я еще шаг.

– Мы и сейчас можем, Пит, – высказался тот.

Так даже лучше. Те две пули, что он выпустил по кухне, послужат доказательством. Вполне естественно открыть огонь в целях самозащиты. Это что, наша вина, что мы оказались столь удачливы или неудачливы, что убили полицейского? Разыграем как по нотам.

Мендоза попыхивал сигаретой, в комнате воцарилась тягостная тишина. Вернулся второй тип с открытой банкой пива, которую Мендоза взял у него не глядя.

– Ну а дальше что? – промурлыкал он. – Проделать это для нас пара пустяков. Но даже если все сойдет чисто, дальше-то что?

– Ну, сойдет чисто, и делу конец, – пробормотал охранник нетерпеливо.

– Лэйф, ну ты же не дурак, – произнес Мендоза, – зачем же болтать глупости? Даже если сойдет чисто, все равно история всплывет. Называется, наняли Мендозу с ребятами решить проблему. Спросят: а постой-ка, не они ли убили копа где-то в Южной Калифорнии? С такой репутацией мы полгода будем на пособии по безработице!

– Ну хорошо, Пит, ты что предлагаешь?

– Надо попытаться договориться с лейтенантом здесь.

– С ним? – Лэйф засмеялся. – Он, может, несколько туповат, но уж, безусловно, предан делу. Что ты собираешься ему предложить? Полсотни баксов в месяц одной купюрой в конверте, посланном по почте?

Мендоза отпил пива и вытер пот носовым платком. Потом произнес мягко:

– Просто попытаюсь. Если не получится, мы всегда сможем воспользоваться твоим вариантом.

– О’кей. – Лэйф раздраженно дернул плечом. – Все же, по-моему, ты спятил!

– Не желаете присесть, лейтенант? – Мендоза указал на диван.

Поскольку это больше походило на приказ, чем на приглашение, я сел. Мендоза устроился в кресле напротив, использовав паузу, чтобы допить пиво.

– Во всякого рода операциях, подобно этой, я настаивал на предоставлении мне заказчиками помещения под штаб. – И он сделал рукой широкий жест. – Такой вот. Пока Тони и Лэйф охраняют меня с флангов, я могу расслабиться и заняться работой. Мы пробыли здесь примерно сутки, когда появилась эта женщина.

– Элис Медина? – поинтересовался я.

– Разумеется. Она появилась с первоклассной рекомендацией, которой можно было верить на сто процентов.

– От кого?

– Не ждите от меня ответа, лейтенант. – Он тонко усмехнулся. – Скажем так: в сравнении с рекомендовавшей ее группой метеобюро – это просто детский сад! Она заявила, что очень хорошо знакома со здешней местностью, знает прекрасно сложившуюся ситуацию и уверена, что может оказать большую помощь, так почему бы ей не присоединиться к нам в целях экономии времени. Тут не было ничего, кроме интеллигентско-любительского энтузиазма, особенно со стороны девушки, да еще и хорошенькой. Вы ее видели, лейтенант?

– Только мертвую, – бросил я сухо.

– На другой день она выдала поразительную информацию. Сказала, что знает малого, получившего целую партию тех дурацких масок, и почему бы нам не…

– Это все я знаю, – прервал я его. – Что дальше?

– Хозяева плантаций дали денег, она отправилась и все организовала. Просто прекрасно. Она трудилась не покладая рук весь день и…

– И осчастливила Пита ночью, – добавил Лэйф.

– Это не важно, – строго заметил Мендоза. – Потом, ближе к полудню в прошлую пятницу, сказала о каких-то личных делах в Пайн-Сити и обещала вернуться поздно вечером. С тех пор мы ее не видели.

– Правильно, – важно подтвердил тот, кого звали Тони. – Пит был на грани отчаяния, я его таким еще не видал.

– Ох, не разрывайте мне сердце! – воскликнул я.

– Это правда. – Мендоза раздавил окурок в пепельнице. – Она никогда ничего не говорила о своей прежней жизни, и мы даже не знали, есть ли, например, у нее муж. Поэтому, когда вы сказали мне, что она мертва, мне ничего не оставалось, как притвориться, что я о ней и слыхом не слыхивал. А потом мы подумали, что это дело рук Эрнандеса.

– Вы ей полностью доверяли?

– Полностью.

– То есть, если у вас были какие-то особые планы на завтра, она бы об этом знала?

– Лейтенант, у нас нет никаких особых планов на завтра, – произнес он резко. – Все, чем мы заняты, это защита…

– Да ладно, – отмахнулся я, – слышал я уже всю эту чепуху! Но предположим, у вас были особые планы. Тогда бы Эрнандес захотел выведать их у нее, а не убивать, а?

Мендоза пожал плечами:

– Может, он и пытался что-нибудь разведать, но не поверил, когда она сказала, что ничего не знает. А кто это сказал Генри, что я ее убил?

– Микки Маус, – ответил я.

– У него паршивое чувство юмора, – проворчал Лэйф. – На то он и коп паршивый.

– Ладно, – произнес Мендоза. – Давайте говорить прямо. Минут за десять до того, как вы сюда явились первый раз, прибыл маленький толстяк. Он исходил потом и так нервничал, что едва мог слово сказать.

– Смеху подобно, – вставил Лэйф, – как можно всерьез говорить с таким типом.

– Так вот, – продолжил Мендоза, – он представился Чаком Генри, торговцем, раздавшим маски. Спросил, знаем ли мы, что Элис мертва, убита, а мы ответили, что полиция нас уведомила вчера.

– Сказал, что он приятель Элис. – Тони как бы оправдывался. – Что у него для нас важные сведения. Жизненно важные, так как указывают прямо на убийцу, и что за тысячу баксов эти сведения будут нашими.

– Тысяча баксов была обещана как бы между прочим, – сказал Лэйф. – Но мы действительно желали получить информацию. И мы ответили: согласны, если сведения подлинные.

– Единственный способ удостовериться в подлинности – увидеть самим, – добавил Тони. – Покажи нам, сказали мы ему.

– Он запустил руку в карман и… вытащил пистолет, – дополнил Лэйф.

– К тому времени он совсем обезумел, – продолжил Мендоза, – сказал, что знает, что я убил Элис, и что собирается меня убить, хотя бы это и было последним делом в его жизни.

– Вы не обыскали его по приходе? – спросил я Лэйфа недоверчиво.

Тот ответил с неохотой:

– Да кто мог подумать, что у такого смешного человечка будет с собой оружие.

– Да и говорил он слишком много, – добавил Тони. – Может, хотел еще сильнее взвинтить себя, прежде чем спустить курок.

– Это дало Лэйфу шанс выстрелить первым, – подытожил Мендоза.

– Благодарю покорно! – отозвался тот с горечью. – Вы все так разложили копу по полочкам, словно он сам его пристрелил.

– Не важно, – отрывисто бросил Мендоза. – Ты спас мне жизнь. Еще миг, и Генри бы меня пристрелил. Я это прочел в его глазах.

– Где тело? – спросил я.

– В кухне. Мы едва успели его перетащить до вашего прихода.

– Таким образом, вы утверждаете, что Лэйф застрелил его, спасая вас, в целях самозащиты?

– Что же еще? – Он глядел на меня почти с мольбой.

– Так мы и доложим Большому жюри присяжных, – резюмировал я.

– А пока? – спросил Лэйф.

– Вы все явитесь в полицейское управление и сделаете заявления. Если вы признаетесь в убийстве Генри, мы должны вас зарегистрировать и…

– Нет, – заговорил Мендоза. – Мы здесь должны договориться. Нам нужно двадцать четыре часа, только и всего. Завтра, по окончании демонстрации, мы явимся в полицию и сделаем все, что требуется. Но не ранее.

– Шутки шутите, – сказал я, – вы к утру уже будете в Мексике!

– Лейтенант, я откровенен с вами, – голос Мендозы звучал тихо, – последние два заказа мы отработали не слишком хорошо.

– Оба провалены! – прорычал Лэйф. – И все из-за тех же самых глупостей, которые ты делаешь теперь, Пит.

– Заткнись! – зло оборвал его Мендоза и обратился ко мне: – Лейтенант, я сейчас делаю то, чего не делал никогда в жизни. Я вас умоляю! Дайте нам двадцать четыре часа завершить начатое дело, и потом мы будем сотрудничать с вами всю оставшуюся жизнь.

– Ну вы же понимаете, Мендоза. Мы поедем сейчас же, а дальнейшее зависит от шерифа.

– Глупый коп, но верный, – проворчал Лэйф. – Я же с самого начала говорил, Пит, ты зря тратишь с ним время! Теперь придется перейти к моему варианту. – Он быстро переместился за диван и приставил пистолет к моей шее. – Подымайся, коп!

Я выполнил приказание. В кулаке Мендозы треснула судорожно сплюснутая пивная банка. Монотонный голос Лэйфа холодно звучал позади меня:

– Так вот. У нас есть пули, всаженные им в кухню из его оружия. Для нас он бродяга. Может, какие другие полицейские нам и не поверят, но и доказать ничего не смогут.

– Ты говорил, лейтенант дурак, – зашептал Мендоза. – Ты говорил, я дурак. – Он резким движением отшвырнул смятую банку. – Теперь послушай меня, Лэйф! Это ты самый большой дурак! Просто ответь мне: если мы приняли по ошибке лейтенанта за бродягу, то за кого мы приняли того толстяка?

– Решим это позже, – ответил Лэйф. – Пока же ты, Пит, не в состоянии что-либо сообразить. Так что беру все на себя.

– Да кто ты такой? – Лицо Мендозы побагровело. Он выхватил пистолет. – Пока я начальник, чертов псих!

Почувствовав, что ствол оторвался от моего затылка, я решил, что будущее мое в качестве прослойки сандвича между ними весьма ограничено во времени. И резко рванулся вперед, туда, где на полу валялся мой пистолет, а следом прогремели два выстрела подряд. Ухватив правой рукой своего любимца 38-го калибра, я отпрыгнул в сторону. Лэйф снова выстрелил, и пуля угодила как раз в то место, которое я покинул секундой ранее. Я выстрелил дважды, и обе пули попали ему в грудь. Он пошатнулся, колени подогнулись, и он рухнул на пол.

Тони стоял на месте с вытянутыми вперед руками и широко разведенными пальцами. Поднявшись на ноги, я увидал Мендозу в кресле в полной прострации. Один черный глаз смотрел на меня, другой представлял собой кровавое месиво.

– Что заставило тебя выйти из игры? – спросил я Тони.

Он пожал плечами и ухмыльнулся:

– Я ведь жив, не так ли, лейтенант?

– О’кей. Пошли на кухню.

– Как скажете, лейтенант. – Он был почти вежлив.

Чак Генри лежал на полу вниз лицом. Он был убит двумя выстрелами в спину. В общем, решил я, это была не лучшая ночь Эла Уилера.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю