Текст книги "Печать Тора (ЛП)"
Автор книги: Карола Лёвенштейн
сообщить о нарушении
Текущая страница: 28 (всего у книги 29 страниц)
Быстрым шагом я шла с мужчинами по улицам, два раза свернула на право, затем один раз налево. Я так долго изучала план Конкверы, что знала его наизусть. Затем мы, наконец, добрались до окраины города и стены из белого известняка, высотой около пяти метров. На одно мгновение я остановилась и сделала глубокий вздох.
– Готова? – спросил Вельф.
Теперь начиналась, пожалуй, самая опасная часть нашего плана. Мы покидали границы защитного заклинания, и хотя Ким наложил на нас небольшое локальное заклинание, это была всего лишь полупроницаемая защита, и вряд ли сможет обмануть Морлемов. Я подумала о моей сестре, которую эти монстры держали глубоко под землёй. Её место было дома, рядом с семьёй.
– Да, я готова, – сказала я, выпуская крылья.
Ким и Вельф кивнули и последовали моему примеру. Затем мы взлетели на стену и внезапно оказались на краю пропасти. Конквера действительно была скрыта в облаках, и там, где заканчивался свет города, нас ждала темнота. Вельф вытащил компас и ещё раз проверил направление. Затем мы решительно посмотрели друг на друга, кивнули и спрыгнули прямо в облака.
Полёт длился только двадцать минут, но эти двадцать минут были невыносимы. Было темно, мы ориентировались только с помощью компаса Вельфа, и было невозможно увидеть Морлемов из далека.
Я летела, смотря во все глаза, иногда видела светящиеся под нами города. Но больше сосредоточилась на Вельфе, летящим впереди, чтобы не упустить его из виду, а также контролировала окружение на необычные вибрации. Но там ничего не было, кроме облаков и ветра.
В конце концов мы добрались до Линкольнвилла, места, где мы были уже прошлым летом. Так много всего произошло за это время.
Вельф полетел вперёд и спустился ниже. Мы последовали за ним, пролетая над самыми верхушками деревьев и вскоре достигли небольшой поляны, на которой на нас в первый раз напали Морлемы. Когда я снова увидела на том же месте небольшой домик, это было похоже на дежавю. Из окна лился свет, и мы приземлились прямо перед входной дверью.
– Мы справились, – заметил устало Вельф, на мгновение прислонившись к стене.
Я тоже сначала отдышалась. На данный момент мы были в безопасности, и, на удивление, Морлемы до сих пор не взяли наш след. И даже если они ещё прилетят, то больше уже не смогут ничего сделать.
Дверь открылась, и моя бабушка высунула голову из хижины.
– А вот и вы наконец, – промолвила она, по крайней мере с таким же облегчением, какое чувствовала я. – Защитные заклинания установлены, Бальтазар и Морлемы даже и шагу не смогут сюда ступить. Мы ещё подождём немного остальных, а потом я снова спрячу хижину.
– Так же, как спрятан Килеандрос? – спросила я.
– Именно, – ответила бабушка.
Я прошла мимо неё в хижину и плюхнулась на ближайший стул. Постепенно напряжение спадало. Мы добрались благополучно. Я была здесь, и скоро мы продолжим нашу операцию.
– У нас есть несколько часов, – заметил Вельф. – Мы должны использовать время, чтобы отдохнуть. Нам понадобятся все силы, которые у нас есть.
– Именно поэтому я позаботилась о пасте из лапчатки и сварила кастрюлю супа из ячеечных лесных червей, – сразу сказала моя бабушка.
Она подошла к полочке, сняла с неё кастрюлю и поставила на стол. Затем принесла тарелки и ложки и положила тюбики с пастой из лапчатки.
Мой живот внезапно заурчал. До нашего отъезда я не смогла проглотить ни кусочка. Но теперь чувствовала себя в безопасности, и могла спокойно позавтракать. Пока я ела, прибыл Филипп и сообщил, что в Конквере всё было спокойно. Ширли смогла укрыться у Нелли, пока мы ждали.
Затем пришёл Рокко, который недалеко от берега наблюдал за местностью на лодке и сообщил, что Морлемы не появлялись. Когда все прибыли, бабушка произнесла заклинание и спрятала домик от всех глаз. Теперь, без подходящего заклинания, его никто не сможет ни увидеть, ни прикоснуться к нему. Для всех посторонних глаз здесь ничего не было, кроме небольшой поляны.
Я чувствовала себя в безопасности и теперь, когда мой живот был набит супом из ячеечных лесных червей, я также явно почувствовала усталость, которую до сих пор подавляла. Я последовала примеру Вельфа и прилегла ненадолго на одну из двухъярусных кроватей, закрыв глаза.
Когда я проснулась, хижину освещало солнце, а бабушка поблизости разговаривала с Филиппом. Они говорили о том, что Жизель чувствует себя не очень хорошо. Что она всё ещё не переварила новость об исчезновении Лидии и всё время попрекает себя тем, что могла бы предотвратить её похищение.
– Мы должны подготовиться, – как раз в этот момент сказал Вельф Киму, и это был мой сигнал. Я села в кровати, затем встала и поправив одежду, начала вместе с Вельфом раздавать оружие.
Когда мы закончили, я глубоко вздохнула и ещё раз обвела всех взглядом. Филипп серьёзно смотрел на меня распахнутыми глазами, в то время как Ким и Вельф не показывали своего напряжения. Они спорили о том, каким оружием можно лучше прикончить Морлема, коротким практичным кинжалом или длинной шпагой. В это время моя бабушка начала быстро собирать вещи и складывать в сумку. Каждый по-своему справлялся с напряжением.
– Нам пора, – теперь крикнул Вельф и взял своё оружие.
Я посмотрела на часы. Соревнование драконов только что началось.
Ким кивнул, моя бабушка тоже собралась. На очереди был следующий шаг нашего плана, и я надеялась, что он пройдёт так же гладко, как и первый. Я в последний раз проверила, всё ли взяла с собой, и на месте ли мой кинжал. Затем ко мне подошла бабушка, и я не смогла сдержать улыбку, когда увидела её в моих джинсах и кожаной куртке.
– Тебе идёт, – похвалила я.
– Спасибо, – ответила она и вытащила бутылочку из сумки. Затем взяла ложку и отмерила ровно десять капель. Недолго думая, она проглотила эссенцию, и та быстро подействовала. Мне слишком хорошо было знакомо это чувство, когда тянет кожу.
Я сама принимала гриффиновую и могильную травы, когда прошлой осенью пробралась на похороны Алки Бальтазар. И именно поэтому теперь у нас возникла идея, что бабушка сможет выдать себя за меня, чтобы сбить с толку Морлемов и силы безопасности Ладислава Энде.
Теперь бабушка изменилась. Седые пряди исчезли из её волос, превратившись в ярко-красные. Её кожа разгладилась, морщинки исчезли. Вся её фигура выпрямилась и стала сильнее.
Наконец она открыла глаза и улыбнулась.
– Как же хорошо снова быть молодой, – рассмеялась она, разглядывая свои руки.
Тем временем Вельф подошёл ближе и критически её осмотрел.
– Вы похожи, это верно, – недовольно сказал он. – Но не как близнецы.
– Это и невозможно, – сразу ответила я.
Конечно Вельф был прав. Нас можно было бы принять за сестёр, но не за копии друг друга.
– Я на всякий случай ещё использую иллюзорное заклинание, – задумчиво произнесла бабушка. – Этого будет достаточно, чтобы направить по ложному следу Морлемов и людей Ладислава Энде и отвлечь их.
– Хорошо, ещё одна минута, – напомнил нам Вельф, и мы направились к двери.
Бабушка прошептала заклинание, и её внезапно окружило мерцание, которое ещё раз изменило её внешность. У меня было такое чувство, будто я смотрю на себя, но её облик казался не чётким. Когда я хотела сфокусироваться на какой-нибудь детали, она расплывалась перед глазами.
– Уже лучше, – довольно кивнул Вельф и посмотрел на часы. – Вперёд.
Бабушка кивнула, открыла дверь и вышла. Затем расправила крылья и взлетев в небо, направилась к Конквере.
– Вперёд.
Спустя ровно тридцать секунд Вельф подтолкнул к двери также и меня. При выходе я осторожно наблюдала за окрестностями. Но Морлемов нигде не было видно, а вот день обещал быть солнечным, хотя и прохладным.
Я расправила крылья и поднялась в воздух. Вельф, Ким и Филипп сразу последовали за мной, а Вельф со своим компасом в руке взял на себя руководство. Мы полетели от моря к суше и какое-то время парили высоко над лесом. Затем я уже увидела впереди небольшое озеро, и Вельф направился к крошечному островку на этом озере. Он был таким маленьким, что для дома на нём не нашлось бы места. Зато я вскоре различила деревья, кусты и скалы.
Было опасно лететь здесь посреди дня, но риск того стоил. Вельф приземлился первым на южной стороне острова, где из грубых камней образовался небольшой пляж. Оттуда он быстро зашёл под защиту деревьев. Ким и я последовали его примеру, и когда я приземлялась, уже почувствовала тёплое покалывание в животе, такое знакомое и успокаивающее. Сердце забилось быстрее, а губы сами по себе расплылись в улыбке.
Адам, Торин, Рамон и Леннокс уже ждали нас с Рокко Гонденом и Гюнтером Блюм. Выражение их лиц было напряжённым и серьёзным. Никто из нас не знал, как закончится сегодняшняя операция. Либо мы совершим чудо, либо, и это было гораздо более вероятно, потерпим неудачу из-за превосходящей силы Морлемов.
– Вы готовы? – спросил Вельф скрипящим голосом, и Рокко Гонден с Гюнтером Блюм вздрогнули. По ним было видно, что их сердце ушло в пятки, и они с радостью ответили бы «нет».
Всё же все кивнули в качестве ответа на вопрос.
Вельф прочистил горло и снова посмотрел на часы.
– Мы как раз вовремя, – кивнул он. – Осталось всего две минуты.
Рамон и Леннокс наблюдали за небом. Даже двух минут могло быть достаточно, чтобы превратить ситуацию в фиаско. Морлемам лишь надо достаточно быстро появиться, и тогда наш план был обречён на провал.
Адам подошёл ко мне и обнял за плечи. Утешительное тепло его прикосновение помогло мне.
– Независимо от того, как всё сегодня закончится, – сказал он, нежно целуя меня в щёку, – для меня было честью бороться вместе с тобой, Сельма фон Норденах. Твоя смелость и бесстрашие – качества настоящего воина.
– Звучит как прощание, – ответила я, прижимаясь к его груди.
– Нет, – улыбнулся Адам. – Ты же знаешь, что прощания больше не будет. Наши души связаны друг с другом, и эта связь сильнее смерти. Мы будем вместе навсегда.
– Навсегда, – повторила я, и из моего сердца исчезли последние сомнения и тревоги.
– Я готова, – сказала я. – Давайте сразимся и будем надеяться, что этот бой будет последним.
– Пора – в этот момент крикнул Вельф, и мы все подошли к скале.
Именно в это мгновение на горизонте появились чёрные тени.
– Проклятье, – мрачно воскликнул Ким. – Эти монстры нашли нас.
– Успокойся, – сказал Вельф, глядя на Морлемов вдалеке, которые приближались, словно огромные вороны. – Они не ожидают того, что случится.
Как по команде, я вдруг услышала под ногами тихий свист. Это был сигнал. Я сосредоточилась на камне перед собой и превратила его в песок. Под скалой был скрыт туннель, который я только что откопала. Я подняла песок в воздух и сложила его рядом с туннелем.
– Вперёд, – крикнул Вельф, и по его команде один за другим прыгнули в туннель.
В темноте я увидела уже ожидавших нас двух гномов, которые сразу же пошли вперёд, пока мы по очереди, спускались вниз.
Первыми за ними направились Рокко, Рамон и Леннокс, затем Ким и Торин. Когда Вельф и Адам стояли в туннеле, я тоже спрыгнула, отступила в сторону и перенесла песок обратно в туннель.
Прямо перед тем, как снова превратить песок в камень, я увидела, что Морлемы добрались до озера. Крича, они полетели к острову. Но они были слишком далеко. С некоторым удовлетворением я подняла руки и сформировала из песка массивный камень, который закрыл туннель.
Я ещё услышала яростное шипение Морлемов, но уже бежала за остальными, углубляясь под землю. И вскоре больше ничего не было слышно, кроме размеренного ритма наших шагов на протоптанной земле туннеля.
Мы долго спускались под землю, поворачивая на развилках и крутых поворотах. Однажды дорога даже пошла немного в гору, чтобы вскоре снова превратиться в крутой спуск. В туннеле стало заметно теплее, а ритм нашего дыхания громче. Скоро мы уже должны добраться до цели. Я чувствовала, что осталось недолго. Наконец гномы впереди нас замедлили шаг и, в конце концов, остановились, прищурившись в свете наших многочисленных световых шаров.
Выносливость гномов, казалось, была неисчерпаемой. У них даже не сбилось дыхание от быстрого шага, и у меня возникло подозрение, что они ради нас даже шли немного медленнее, чем обычно. Однако по ним было видно, что им не нравится сопровождать нас, и они рады, что скоро от нас избавятся. Мы стояли в тупике, перед нами была только стена из земли и камней.
– Вот, – пробрюзжал один из гномов, указывая прямо на тупик. – Мы пришли. Вам только нужно пробить эту стену. Примерно один метр. Вам это по силам, верно?
– Конечно, – кивнул Вельф, разглядывая стену.
– Хорошо, тогда мы уходим. Наша миссия выполнена.
Другой гном сразу тронулся. Они отошли примерно на пять метров, а потом одновременно коснулись места на правой стене туннеля, после чего в полу открылось небольшое отверстие. Они запрыгнули в него, и отверстие тут же с тихим скрипом закрылось.
– Даже пальцем не пошевелят, чтобы сделать больше, чем обещали – вздохнул Леннокс. – Как-то не по-товарищески.
– Верно, – ответила я. – Но король гномов сдержал слово.
Только теперь, когда я осмотрела туннель, я поняла, что за последние недели он, вероятно, копал его специально для нас, чтобы мы могли зайти в пещеру, которая, если я правильно поняла, находилась глубоко под озером. Место, настолько хорошо спрятанное, что нам ещё долго пришлось бы искать его сверху, так ничего и не обнаружив.
– Хорошо, – промолвил Торин, вытаскивая оружие.
Я была рада, что он здесь и решил сразиться в этой битве вместе с нами. После вечера с матерью он принял решение, что несмотря на боль в сердце, не может подвести Адама и меня в этой ситуации.
– Да, – сказала я. – Давайте начнём и освободим девушек.
– И нанесём сокрушительное поражение Бальтазару, – прорычал Вельф.
– Если представится такая возможность, – напомнила я. – Сейчас самое главное – девушки. Только когда они будут в безопасности, мы можем позаботиться о Бальтазаре.
При этом я умолчала, что на данный момент не особо стремилась сразиться с Бальтазаром. Я не могла точно оценить его силу, только знала, что он сильнее любого из нас.
– Тогда я начинаю, – серьёзно заметил Адам и подошёл к стене.
Он поднял руки и принялся убирать камень. Он продвигался вперёд очень осторожно, раздробляя камень в песок. С каждым сантиметром проделанной работы, напряжение каждого из нас росло. Я слышала лихорадочное, тяжёлое дыхание Вельфа, нервный скрежет зубов Гюнтера Блюм, да и Филипп беспокойно рыл землю ботинком.
Когда, наконец, сквозь стену пробился слабый луч света, мы все задержали дыхание. Мы у цели. Я почти не могла поверить в это и смотрела на свет, как на мираж. Сейчас мы увидим девушек. После таких долгих поисков, теперь мы подобрались к ним близко. Остальные тоже завороженно смотрели на медленно увеличивающееся отверстие.
Через брешь пробивалось всё больше света, и, наконец, дыра была достаточно большой, чтобы проскользнуть через неё.
– Теперь нужно действовать быстро, – тихо сказал Леннокс. – Обезопасить вход, проанализировать ситуацию и исчезнуть с девушками. Все готовы?
Мы одновременно кивнули.
– Мы справимся, народ, – подбодрил Леннокс, заходя в пещеру через брешь в стене. Один за другим, мы последовали за ним, и, наконец, на очереди были Адам и я. Адам пошёл первым, а я пролезла через отверстие прямо за ним.
Зрелище, представшее передо мной, было пугающим. Мы вошли в огромную пещеру, которая величиной была почти такой же большой, как Акканка. Должно быть Бальтазар щедро платил гномам, чтобы они предоставили ему так много места.
Но в отличие от Акканки, здесь не было искусственного солнца и растений. Вместо этого на потолке парило бесчисленное количество световых шаров. Пещера также была не такой глубокой и скорее вытянутой, чем круглой. Мы вылезли из туннеля за поддоном с коробками, и теперь я с любопытством заглядывала за них, чтобы разведать положение. Леннокс, Рамон и Торин вместе с Рокко и Гюнтером Блюмом тоже поспешно оглядывались, в то время как Вельф и Ким всё время оставались рядом со мной.
С правой стороны пещеры находилась своего рода деревня. На площади, на которой стояло бесчисленное количество скамеек и стульев, в размеренном порядке группами были расположены маленькие хижины. Значит девушек разместили там.
Я посмотрела налево, где в конце пещеры находились огромные ворота. Их как раз открыли, и я увидела нескольких Морлемов, вывозящих из пещеры поддоны полные коробок.
Зачем Бальтазару нужны девушки, если у него есть Морлемы в качестве добровольных работников? Хотя у них и не было магических сил, но, видимо, они хорошо справлялись с работой.
– Вон они, – прошептал Рамон, указывая на место позади коробок.
Я встала на цыпочки, чтобы увидеть, что там за ними. И тогда я обнаружила девушек. Они сидели бок о бок с опущенными головами в абсолютно правильном порядке. Ряд за рядом, были установлены рабочие места. Девушки сидели за ними и складывали предметы в коробки. Монотонно и все в одном ритме.
У меня всё сжалось в животе, и я с трудом смогла подавить тошноту. Насколько нужно быть больным, чтобы сотворить подобное? Их взгляды были затуманены, как будто они находились в трансе, и должно быть именно так и было. Работающие здесь Морлемы даже не обращали на девушек внимание, а занимались своими делами.
– Нам нужно разбудить их, иначе они не пойдут с нами, – тихо сказал Торин Адаму.
– Всё именно так, как мы ожидали, – прошептал Адам и вытащил из кармана брюк листок бумаги. – Девушки заколдованы. Сельма, нам потребуется ветровое заклинание.
Адам подозвал к себе Кима и Вельфа, которые пробрались к нему вдоль стены из коробок.
– Похоже, что большая дверь там впереди – единственный вход. Пока Сельма и я разбудим девушек, вам нужно справиться с Морлемами и забаррикадировать дверь, чтобы выиграть время. Затем Рокко и Гюнтер помогут вывести отсюда девушек.
– Хорошо, – согласился Вельф. – Я тоже не вижу другого входа, а если есть ещё один, мы это быстро заметим.
– Хорошо, – ответил Адам. – Тогда идите.
Вельф кивнул, и они с Кимом, Филиппом, Торином, Рамоном и Ленноксом прокрались за коробками к входу пещеры. Затем я сосредоточилась на Адаме. Он держал в руке лист бумаги с заклинанием. Я кивнула и подняла руки, сложив их в чашу. В этой чаше я сформировала маленький вихрь. Он бодро танцевал у меня в руках, щекоча ладони.
Адам протянул руку над вихрем и принялся читать словесное заклинание. Это было длинное заклинание, занимавшее две страницы. Бабушка разработала его вместе с друидами Темаллина и несколько раз испытала.
Пока Адам читал, я наблюдала поверх коробок, как Торин в передней части пещеры выпрыгнул между двух штабелей полных поддонов, воткнул одному Морлему кинжал в грудь и снова исчез. Пока пустая одежда Морлема падала на пол, от Торина не осталось и следа.
Но его атака не осталась незамеченной. Два других Морлема, которые только что снова вошли в пещеру, в ужасе остановились, уставившись на лежащую на полу пыль. Понадобилось всего мгновение, прежде чем они сделали правильные выводы. Затем они забили тревогу. Они пронзительно закричали, крик, который я уже часто слышала.
Адам не позволил этому крику отвлечь себя, он продолжал непрерывно читать заклинание и одну станицу уже закончил. Ему нельзя было ошибаться, в противном случае пришлось бы начинать заново.
После того, как Торин с ребятами в принципе раскрыли себя, они не стали колебаться. Сразу выпрыгнув из своих укрытий, они набросились на обоих Морлемов и одержали верх в рекордное время. Затем поспешили к большой двери и заперли её.
Адам всё ещё уверенно продолжал говорить, а я неподвижно держала руки, чтобы вихрь не ускользнул.
Затем раздался оглушительный удар, который потряс пещеру. Рокко и Гюнтер Блюм рядом со мной упали, а мне с трудом удалось удержать вихрь в руках.
Я безмерно восхищалась Адамом, который не позволил отвлечь себя даже оглушительным ударом, а продолжал читать заклинание.
Когда я снова твёрдо стояла на ногах, я выглянула из-за коробок, чтобы посмотреть на вход в пещеру. Прямо посреди левой створки металлической двери была огромная шишка. Новое землетрясение заставило задрожать всю пещеру, и голос Адама на мгновение прервался.
Тем не менее он продолжил говорить и глядя на то, как его глаза пробегают текст на бумаге, я поняла, что он дочитывает конец заклинания.
Торин и Леннокс укрепляли дверь всем, чем могли. Превращали землю в камень, вытягивали воду из воздуха и накладывали на нее панцирь изо льда.
Я посмотрела на девушек, которые, казалось, не замечали всего происходящего. Они непрерывно делали одинаковые движения руками и пустым взглядом смотрели на свою работу.
Пещеру сотрясло в третий раз, еще сильнее, чем в предыдущие, и я уже готова была взвыть от злости. Я с трудом удерживала в руках маленький вихрь. Мы были так близки к цели. Сейчас мы просто не можем потерпеть неудачу.
Адам продолжал говорить, не отвлекаясь ни на что. Ни на звуки борьбы, которые доносились от входа в пещеру, ни на все убыстряющееся биение моего сердца, которое так громко билось в груди, что он должен был его слышать.
Выглядывая из-за коробок, я увидела не только как третий удар взорвал дополнительную защиту изо льда и камня, но и как в левой дверной створке образовалась дыра. В нее один за другим проникали Морлемы. Видимо, они смогли обеспечить себе доступ в пещеру, просто применив силу.
Как раз в тот момент, когда Адам с облегчением вздохнул и я поняла, что заклинание озвучено, я услышала голос в своей голове. Холодный и мрачный голос, заставивший меня прямо-таки застыть на месте.
«Я убью тебя», – прошептал могильный голос Бальтазара. «На этот раз ты от меня не ускользнешь.»
У меня начали трястись руки, и мне лишь с трудом удалось не выронить вихрь.
– Сосредоточься, Сельма, – серьезно сказал Адам.
– Он идет, – прошептала я сдавленным голосом. – Он знает, что мы здесь.
– Я слышал.
Адам тоже остолбенел. Конечно мы понимали, что Бальтазар заметит, что мы вторглись в его владения. Однако осознавать, что он направляется сюда, было не теоретической частью нашего плана, а пугающей реальностью.
– Хорошо, – в конце концов заметил Адам. – Тогда нам нужно поторопиться.
Я быстро кивнула и сосредоточилась на вихре, сделала его большим и выпустила из рук. Затем подтолкнула, чтобы он развернулся. Превратившись в порыв ветра, он полетел к девушкам, шепча каждой из них заклинание в ухо. Это был единственный способ, который мы смогли придумать, чтобы за самое короткое время освободить девушек от чар.
Теперь всё зависело от того, сработает заклинание или нет. Я смотрела на девушек, в то время как ветер, не переставая, скользил вдоль рядов.
Суматоха от боя у входа в пещеру стала громче.
– Ты позаботишься об этом, – сказал Адам. – Я помогу возле двери.
Адам побежал влево, чтобы присоединиться к братьям, которые едва успевали уничтожать проникающих через отверстие Морлемов.
– Пойдёмте, – сказала я Рокко Гондену и Гюнтеру Блюм. – Позаботимся о девушках, затем обошла коробки и направилась к ним.
Как раз, когда я оказалась среди них, первая осмысленно взглянула на меня. Это была симпатичная девушка с длинными, светлыми волосами и узким лицом. Её взгляд не был пустым. Он был расслабленным, как будто она только что пробудилась ото сна.
Затем она внезапно заметила своё окружение, и её лицо приняло озадаченное выражение.
– Где я? – в замешательстве спросила она, и я чуть не возликовала от радости.
Заклинание сработало. Работа, которую все вложили в эту идею, окупалась.
– Скоро будешь в безопасности, – успокоила я её, улыбаясь. – Мы отведём тебя домой, – затем я огляделась и указала на хижины с правой стороны пещеры, туда, где стояли скамейки и стулья. – Нам нужно место, – сообщила я Гюнтеру Блюм, который проследил за моим взглядом. – Мы сделаем это там. Отведите девушек туда и попытайтесь их успокоить. Чтобы не было паники.
Гюнтер Блюм и Рокко Гонден кивнули и повернулись к девушкам, которые теперь, одна за другой, медленно просыпались.
– Пойдём, – сказала я светловолосой девушке. – Нам туда.
Затем прошла несколько метров до площади, где девушки, очевидно, всегда обедали. Взмахом руки я создала сильный ветер, который сдул скамейки и столы в сторону и расчистил место. Закрыв глаза, я отправила Ширли сообщение. «Всё в порядке, я на месте. Ты тоже заняла позицию?» – спросила я.
«У меня тоже», – подтвердила Ширли. «Я выбрала идеальное место.»
«Спасибо», – ответила я. «Будьте готовы. Сейчас всё начнётся.»
Затем я сосредоточилась на другом человеке. «Вы готовы?» – спросила я Парэлсуса. «Я заняла нужную позицию и Ширли тоже. Можете начинать.»
«Хорошо», – коротко ответил Парэлсус. «Я высылаю дверь.»
Когда я услышала его слова, я вздохнула от облегчения. В нашем плане было много составных элементов, и сработает он только в том случае, если все постараются. А Парэлсус был в нём самым шатким звеном.
Я несколько дней пыталась выследить его у бассейна на островах Гиннинг, которые после нападения на Конкверу, к счастью, тоже находились под защитным заклинанием. Я позаимствовала удостоверение личности Лианы, чтобы палата сенаторов не заметила, что я пользуюсь одной из официальных дверей.
Я всегда приходила в вечернее время, перед тем, как закрывались двери и пыталась подкараулить Парэлсуса, когда он выходил ночью, чтобы добыть еды. На мои сообщения он не реагировал и, конечно же, заметил, что я его поджидаю.
Три дня он голодал и не выходил из номера отеля, пока я не поймала его однажды ночью в углу. Он с помощью иллюзорного заклинания попытался в темноте пройти мимо меня.
Но я почувствовала изменение поблизости и обнаружила его заклинание. А затем я с ним поговорила.
Понадобилось ещё три дня, прежде чем он, наконец, согласился выслушать меня, а потом он ничего не хотел знать о моей идеи. Я долго размышляла, что может побудить Парэлсуса помочь нам, но верная идея появилась у Торина, и он сначала поговорил с господином Лилиенштейном.
Решающим фактором в готовности Парэлсуса к сотрудничеству в конечном счёте был господин Лилиенштейн, который предложил Парэлсусу, присоединится к нему в Австралии. Тем временем он организовал себе там безопасное укрытие, обещающее не только спокойствие и уединение. Господин Лилиенштейн также предложил Парэлсусу своего рода лабораторию, где тот сможет работать.
Было сложно уговорить его, но, в конце концов, Парэлсус согласился. Перспектива, получить немного свободы подальше от этого отеля для развлечений была, видимо, слишком соблазнительной.
Вот почему после недолгого ожидания, на утоптанной площади появилась фиолетовая дверь, которая всегда спасала меня из катастрофических ситуаций.
Облегчённо вздохнув, я взялась за ручку и открыла дверь. Тем временем позади уже стояли три девушки, нетерпеливо глядя на меня.
«Дверь появилась», – коротко подтвердила Ширли. «Отправляй девушек.»
– Сюда, – сказала я, ненадолго игнорируя становящийся всё громче шум боя, который доносился от входа в пещеру.
Затем первая девушка прошла через фиолетовую дверь и оказалась в безопасности. Я не могла по-настоящему в это поверить. Всё сработало. Но сейчас не время наслаждаться моментом первого успеха. Нужно спасти всех девушек, а это возможно только, если никто не помешает.
Я поручила Рокко Гондену и Гюнтеру Блюм задание провожать девушек к фиолетовой двери, чтобы они могли безопасно покинуть пещеру. Затем направилась к входу, где через увеличившееся отверстие в двери проникало всё больше Морлемов. С ними почти уже нельзя было справиться.
Горькая правда
Мне казалось, будто я уже целую вечность выполняю одно и то же движение.
Ударяю, втыкаю, ударяю, втыкаю.
Морлемы продолжали проникать через отверстие в двери. Но ведь когда-то придёт конец, и мы сможем уничтожить их всех? Перед ногами лежало множество тёмных плащей, а слой пыли становился всё толще. У меня болели руки, а на лбу выступил пот. С каждой проходящей секундой моё напряжение росло. Бальтазар направлялся сюда, и это лишь вопрос времени, кто из нас будет быстрее. Успеем ли мы переправить девушек в безопасное место или он примчаться в свою пещеру.
Нашим преимуществом являлось то, что он понятия не имел, что нам удалось убедить Парэлсуса использовать его фиолетовую дверь в качестве запасного выхода, так что три четверти девушек уже исчезли. Надеюсь, он думает, что мы оказались здесь в ловушке. Это ошибочное суждение усыпит его бдительность и, возможно, заставит по дороге сюда не слишком торопиться.
Адам и я сделали выпад и воткнули наши кинжалы в двух Морлемов, которые одновременно протиснулись через узкое отверстие. Так как они были идентичными копиями, они всё время делали одно и тоже. Поэтому их действия были предсказуемыми. Теперь оружие в Морлеомв воткнули Вельф и Ким, затем Леннокс и Рамон и, наконец, Торин и Филипп.
– Ещё сотня девушек, – крикнул в этот момент Рокко Гонден. Через короткие промежутки времени он сообщал, сколько девушек ещё должны пройти через дверь.
Адам и я снова были на очереди втыкать кинжалы, а пока я быстро встряхивала руку, действовали другие.
Когда Рокко крикнул, что осталось всего пятьдесят девушек, я позволила себе лёгкую улыбку в сторону Адама. Скоро всё закончится.
Именно в этот момент я хотела поднять руку и вонзить кинжал в следующего Морлема, но там никого не оказалось. Следующий Морлем, который должен был протиснуться через отверстие, не появился.
Остальные тоже обменялись удивлёнными взглядами. Нам действительно удалось уничтожить всех Морлемов, которые были размещены здесь?
Филипп наклонился, чтобы заглянуть в отверстие, и как раз в это мгновение дверь с оглушительным ударом взорвалась. Я почувствовала жар на коже, и меня отбросило назад. Всё произошло так быстро, что я даже не успела расправить крылья.
Я приземлилась на гору коробок и с трудом встала. Было не так-то просто выбраться из этой кучи. В правом ухе я слышала высокий звон, и вообще звуки вокруг меня были сильно приглушены.
Однако я быстро заметила, что повсюду лежат осколки. В коробках должно быть находилось что-то стеклянное, и когда я на них упала, это что-то разбилось. С каждым движением в кожу впивались осколки.
Я огляделась в поисках остальных, они тоже выбирались из куч коробок. Благодаря этим коробкам, наше падение было не таким жёстким, они предотвратили самое худшее. Наконец мне удалось освободиться, Адам, Торин, Рамон и Леннокс тоже уже встали.
У всех были более или менее серьезные порезы, но ни один из этих порезов не был настолько ужасен, чтобы оправдать испуганное выражение, отразившееся на лицах братьев Торрел.
Я бросила взгляд на взорвавшуюся дверь. Хотя металл и сломался, но от взрыва, очевидно, обвалился туннель позади неё. Возле входа лежали обломки, а пыль оседала медленно.