355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Карола Лёвенштейн » Печать Тора (ЛП) » Текст книги (страница 11)
Печать Тора (ЛП)
  • Текст добавлен: 27 февраля 2019, 17:30

Текст книги "Печать Тора (ЛП)"


Автор книги: Карола Лёвенштейн



сообщить о нарушении

Текущая страница: 11 (всего у книги 29 страниц)

Но прежде чем я смогла удивиться и возмутиться вслух о проникновении в мои мысли, я услышала чистый женский голос. Гюнтер Блюм только что получил сообщение, и я была настолько тесно с ним связана, что тоже его услышала.

– Морлемы похитили девушку. Запускайте план неотложных действий номер 8 и поднимайте по тревоге все находящиеся в распоряжении силы. Ее похитили в Кламартине. Имя девушки Лидия Каспари.

Новый план

Воспоминания о прошедших часах были расплывчатыми. Мне казалось, что это был своего рода фильм, а не моя жизнь. Только этот фильм шел бесконечно и ему не было конца.

После получения сообщения, Гюнтер Блюм вскочил и выбежал из помещения.

Я была не в себе и шатаясь, пошла за ним, пока господин Кросов не схватил меня за руку. Он меня перехватил, чтобы я не зашла в новые помещения палаты сенаторов, куда вход для меня был воспрещён.

На этом наша встреча резко прервалась. Из ниоткуда вдруг появилось несколько охранников, а господин Кросов, без всяких объяснений, вывел нас в вестибюль, поблагодарил Фалько и меня за то, что мы пришли и выпроводил за дверь.

Я даже не видела, что делал Фалько, а в панике пыталась позвать на помощь. С Адамом я не смогла связаться, так как он, наверное, все еще был в палате сенаторов и не мог принимать сообщения. Не сработала даже наша обычно такая тесная связь. Поэтому я предупредила Торина, Леандро и бабушку.

Затем побежала, поговорила с господином Лилиенштайном, потом остановилась, пытаясь побороть отчаяние. Некоторое время я стояла на рыночной площади, не в состоянии сделать ни шага. Меня словно парализовало, и лишь мысли крутились в голове как карусель.

Это моя вина, что Лидию похитили. Моя вина. Я сделала неправильно все, что только можно было сделать. Я не нашла к ней подхода, бросила её и разочаровала. Я так долго хотела, чтобы мои брат и сестра снова появились в моей жизни, а теперь все разрушила.

В какой-то момент подошла Ширли, которая как раз шла на работу. Она взяла меня с собой в «Гостиную Шенефельде» и сделала чай. Она хотела поговорить со мной, утешить, но я смотрела в одну точку и не могла произнести ни слова.

Чай тем временем уже остыл.

– Привет, Сельма, – раздался чей-то голос, в котором слышался скепсис.

Рядом с маленьким, угловым столиком, за которым я сидела, стоял Фалько Гёрнер и смотрел на меня с нескрываемым недоверием.

Я совсем забыла о нашей встрече.

– Что ты сотворила с этим Блюмом? Он прямо-таки панически сбежал. Не то чтобы мне уж очень хотелось поучаствовать в этой дурацкой индивидуальной беседе, но я бы с удовольствием воспользовался возможностью и высказал представителю палаты сенаторов все, что думаю об их системе, – он сел напротив. – Я долго готовился к этой встрече. Учил как сумасшедший, после того, как мне сообщили, что у меня есть склонность к пятому элементу. Это был мой шанс, чтобы меня услышали нужные люди. Ну так, что же пошло не так? – Фалько выжидающе смотрел на меня, и я хорошо понимала его любопытство.

– Дело не во мне, – тихо ответила я и отодвинула чашку с чаем. Помедлив, я несколько раз глубоко вздохнула. – Морлемы снова объявились, – хрипло сказала я. Фалько застыл на месте. – Блюм получил сообщение и бросился бежать, чтобы применить какой-то план на случай чрезвычайных ситуаций.

– Вот черт, – Фалько поджал губы.

Мой голос почти совсем пропал.

– Это была моя сестра, – прошептала я и больше не смогла сдерживать слезы, покатившиеся по щекам.

Ширли заметила это и подбежала.

– Ах дорогая, – успокаивающе сказала она, села рядом и крепко обняла меня. – Мне так жаль. Торин и Леандро уже в Кламертине и делают всё возможное, чтобы найти улики. Твоя бабушка тоже прибыла туда и всеми силами пытается связаться с Жизель и Филиппом. Они должны знать, что случилось.

Я подняла взгляд со слезами на глазах.

– Как такое могло случиться? Мы же так часто предупреждали её. Может это всё неправда, и всего лишь большая ошибка.

– Мне жаль, – Ширли с сожалением посмотрела на меня. – Лидия действительно исчезла. Никто не видел её сегодня. Госпожа Трудиг уже подтвердила, что сегодня утром она отправилась в Кламертин и не вернулась. Очевидцы с места происшествия увидели Морлемов и забили тревогу. Но было уже поздно.

– Она ведь знала, что должна быть осторожной, – ответила я, рыдая. Затем посмотрела на Ширли. – Она не поверила, когда я рассказала ей, что Жизель и Филипп исчезли. Она просто не поверила.

– Это не твоя вина, – решительно произнесла Ширли. – Ты должна это понимать. В этом виноваты Морлемы, а значит Бальтазар.

В горле застрял ком, когда я представила себе, как должно быть сейчас чувствует себя Лидия. Почему для неё не появилась фиолетовая дверь? Почему для неё не было таинственного спасения?

– Да, конечно, – тихо ответила я. – Я просто не могу в это поверить.

– Во что ты не можешь поверить? – Ширли снова придвинула мне чашку с чаем, и я сделала небольшой глоток.

– Я кое-что выяснила сегодня, – я посмотрела прямо на Фалько Гёрнера. – Речь идёт о Печати Тора. Так называется тот знак, который ты ищешь, и они все заодно.

Фалько побледнел.

– Что ты имеешь в виду?

Я выпрямилась и тихо и резко сказала:

– Гюнтер Блюм, Ким Гёрнер, Тони Каспари, Филипп Дубройс и Вельф Боргерсон были в сговоре. Они носили Печать Тора, это был своего рода кулон на цепочке. Как я поняла, они выступили против Бальтазара и потерпели неудачу. Они хотели встретиться снова в Мендоре, после того, как устранят Бальтазара.

– Это безумие, – сказал Фалько. – Что им нужно от Бальтазара? Он же не появлялся здесь уже целую вечность. Что у него вообще общего с Морлемами? И где находится Миндора? Я ещё никогда не слыхал о таком месте.

– Эта длинная история, – я посмотрела на Фалько. – Просто спроси своего брата, если хочешь узнать подробности, потому что похоже, что он вообще ничего не рассказал тебе о своей двойной жизни. Даже мы ни о чём не догадывались.

– Я знал, что он что-то скрывает, но тайное общество, в котором также участвуют твой отец и этот Гюнтер Блюм? В это действительно сложно поверить, – Фалько нахмурился.

– Так поверь, – смирившись, сказала я. – Как правило, сейчас я бы отправилась на поиски этого места, чтобы проверить на вшивость Гюнтера Блюма и Кима Гёрнера, но я не могу заниматься этим, пока моя сестра находится в заложниках у Бальтазара, – я почувствовала, как сжала руки в кулаки, как внутри меня растёт гнев, отодвигая на задний план парализующую скорбь.

– Есть только одно, что я должна сделать сейчас, а именно, отправиться на охоту за Бальтазаром, – я встала. – Я достаточно долго пряталась, избегая Морлемов. Пришло время сражаться.

Ширли задумчиво на меня посмотрела. Я думала, она начнёт меня отговаривать, перечислит все разумные аргументы, почему это слишком опасно и опрометчиво. Но она не стала, а просто кивнула.

– Теперь тебе лучше перейти в команду Лианы и Дульсы. Они поддержат тебя во всём, что захочешь сделать, каким бы безумным это не казалось, – она тоже встала. – Иди уже, я позабочусь о деле с Печатью Тора, и, если выясню что-нибудь полезное, дам тебе знать.

– Спасибо Ширли, – ответила я и наклонилась к ней. – Есть кое-что ещё. Будь осторожна с Гюнтером Блюм. Он очень хотел проникнуть в мой разум, чтобы узнать об этом Вельфе и моём отце, и сильно обрадовался, когда понял, что мой отец пропал без вести в Антарктике. У меня плохое предчувствие, касающееся его. В конце концов, он слишком радикально сменил сторону. Возможно, когда-то он был на стороне добра, но определённо больше нет.

– Понимаю, – кивнула Ширли. – Теперь иди. Найди Бальтазара и уничтожь его. Моё благословение у тебя в кармане.

Несмотря на сложную ситуацию, в которой я находилась, и чувству, что мой мир в течение нескольких секунд снова перевернулся с ног на голову, я была благодарна, когда Ширли вытолкнула меня из «Гостиной Шёрефельде». Она была абсолютно права, мне нужно было чем-то заняться, а охота за Бальтазаром было лучшее, что я могла сейчас сделать.

Я быстро шла по рыночной площади. К этому времени стало темно, и фонари светили оранжевым, окуная рыночную площадь в мирное освещение.

Но я не могла этим любоваться и быстрым шагом спешила по мокрой мостовой. Магазин бабушки Лианы уже давно был закрыт, и я позвонила в дверь. Лиана встретила меня на полпути, когда я поднималась по лестнице.

– Мне так жаль, – сказала она и обняла меня.

Я обняла её в ответ и стояла так несколько мгновений, а затем поднялась по ступенькам к её квартире.

Дульса уже сидела в уютной кухне и смотрела на меня, широко распахнув глаза.

Я сделала глубокий вдох и заметила, что моя скорбь и отчаяние превратились в гнев.

– Не надо меня жалеть, – тихо сказала я. – Морлемы схватили Лидию, и она не вернётся, если я буду хандрить. Я так зла из-за того, что этот мужчина постоянно покушается на мою семью.

– Я понимаю, – сказала смущённо Лиана. – Но не позволяй гневу себя вести. Мы знаем, что Бальтазар пока не причиняет девушкам вреда. Он сам это сказал. Они нужны ему, чтобы зарабатывать деньги. А вот ты ему больше не нужна. Напротив, он хочет, наконец, от тебя избавиться, навсегда!

– Поэтому всё, что мы делаем, нужно точно планировать, – серьёзно кивнула Дульса.

– У меня есть идея, – сказала я, прислонившись к стене кухни. – До сих пор Адам не хотел, чтобы я это делала, но сейчас я не вижу другого выхода, как ещё можно подобраться к Бальтазару поближе. Мы не добились никакого прогресса ни в поисках его укрытия, ни поисках этой пещеры. Он обезопасил эти места магией, и мы ничего не можем сделать.

– Что ты задумала? – спросила серьёзно Лиана, встав передо мной.

Я сделала глубокий вдох.

– Морлемы появляются, как только я осмеливаюсь выйти из-под защитного заклинания и немного дольше задерживаюсь на одном месте. Так случилось летом в этом лесу, рядом с Линкольнвилем и то же самое произошло, когда на нас напали на вилле дель Маре.

– Именно, – кивнула Лиана, в то время как Дульса встала и сделала шаг в мою сторону.

– Я должна выяснить, почему они появляются, – задумчиво продолжила я. – Должен быть кто-то, кто завет Морлемов и предупреждает Бальтазара.

– Да, кончено, – Дульса усердно закивала. – Он везде разместил шпионов.

– Также я заметила кое-что ещё. Пока Морлемы появляются, проходит некоторое время. Я предполагаю, что они летят издалека, – я снова заколебалась. – Скорее всего, они летят прямо из укрытия Бальтазара. Нужно отследить их, и тогда они приведут нас прямо к Бальтазару.

– А из укрытия Бальтазара мы попадём в пещеру, где спрятаны девушки, – продолжила Дульса мою мысль. – Очень хорошо.

– Именно так, – ответила я. – Нам нужно оружие из ранниума, чтобы защищаться от Бальтазара и Морлемов.

– Я всё ещё не совсем понимаю, как ты собираешься это сделать, – сказала задумчиво Лиана, приглашая нас взмахом руки сесть за кухонный стол. – До сих пор нас всегда преследовали Морлемы, и мы убегали. У нас вообще не было возможности выяснить, куда они затем исчезают.

– Это верно, – я выдвинула стул и села. Затем подождала, пока Лиана и Дульса тоже займут места. – Поэтому есть только один способ выяснить, где находится укрытие Морлемов. Нам нужно наблюдать, откуда они появляются.

– Откуда появляются? – переспросила Дулься, хмурясь. Затем некоторое время поразмышляв, кивнула. – Это рискованно, но может сработать, – наконец сказала она.

– Я всё ещё не совсем понимаю, – сказала нетерпеливо Лиана.

Дульса серьёзно посмотрела на Лиану.

– Сельма хочет использовать себя, в качестве приманки, – сказала она. – Мы спланируем всё заранее и займём скрытые позиции по всей окрестности. Затем появится Сельма, и Морлемы прилетят, чтобы убить её, а мы проследим направление, из которого они появятся. Если сделаем это в разных местах, то будем всё подробнее узнавать, где прячутся Морлемы, – Дульса кивнула. – Чтобы подобраться к этому месту, нужно продвигаться вперёд шаг за шагом.

Лиана какое-то время переводила взгляд то на меня, то на Дульсу.

– Неудивительно, что Адам считает это сумасшедшей идеей. Шансы, что Морлемы тебя поймают, очень большие.

– Да, – протянула я. – Поэтому Адам ни разу даже слова не дал сказать, когда я обдумывала план.

– Но это хороший план, – кивнула Лиана. – При условии, если ты сможешь всегда вовремя ускользать. В противном случае от риска не будет никакой пользы.

– Я знаю, но я единственная приманка, которая надёжно выманивает Морлемов из их укрытия, и, кроме того, есть ещё фиолетовая дверь, которая в чрезвычайной ситуации может спасти.

Лиана недоверчиво посмотрела на меня.

– Ты действительно хочешь положиться на фиолетовую дверь?

– Это могло быть совпадением, или кто-то пытается добиться твоего доверия, чтобы потом всё же заманить в ловушку, – указала Дульса.

– Я знаю, – тихо ответила я. – Но я должна рискнуть для Лидии и других девушек. Я не могу продолжать прятаться от опасности.

– Адам разозлится, – обеспокоенно сказала Лиана.

– Да, я знаю, – вздохнула я. – Но это моё решение.

– Тогда давайте планировать, как будем действовать, – сказала серьёзно Дульса. – Нам требуется место, где ты быстро сможешь убежать и где осведомители тебя всё же заметят. Кроме того, там должно быть достаточно укрытий, чтобы наблюдать за Морлемами с некоторого расстояния и, конечно же, оружие.

Лиана кивнула.

– Я сообщу обо всём Ленноксу. Он и Рамон, несомненно, нам помогут.

– В то время как Адам и Торин сделают всё, чтобы отговорить тебя, – сказала обеспокоенно Дульса. – Они ни при каких обстоятельствах не одобрят этот план.

– Я знаю, – вздохнула я.

Я понятия не имела, как Адам отреагирует на моё решение. Но если у него нет идей получше, чтобы вернуть Лидию, тогда я рискну всем, чтобы спасти мою младшую сестру.

У Сибилл

– Ты ни в коем случае не будешь приманкой для Морлемов, – резко сказал Адам, сверкая на меня глазами.

Мы стояли в Таинственном саду, и я как раз испытывала оружие из раниума, которое достал Леннокс. Кинжалов было достаточно, чтобы вооружить Лиану, Дульсу, Ширли и Лоренца. Они, все не колеблясь, согласились с моим планом после того, как узнали о похищении Лидии.

Леннокс сказал, что позаимствовал оружие у Чёрной гвардии, потому что сейчас его всё равно никто не хватится. Обычным способом оружие из раниума было почти не достать, потому что гномы изготовляли только ограниченное количество, и редко встречающиеся кинжалы соответственно пользовались большим спросом.

– Адам, – сказала я, казалось в сотый раз за последние две недели. – Он похитил мою сестру, и, хотя я была там, когда Гюнтер Блюм получил информацию, и палата сенаторов обо всём знает, о Морлемах нет официального сообщения. Палата сенаторов даже её не ищет. Чрезвычайный план 8, скорее всего, означает: Скройте все имеющиеся доказательства и отрицайте существование Морлемов.

– Тем не менее это ещё не значит, что ты тоже должна пожертвовать собой, – подчеркнул он. – Бальтазар не просто хочет похитить тебя, он хочет тебя убить. И ясно дал это понять.

– Я не жертвую собой, – спокойно объяснила я, проверяя, достаточно ли острые лезвия, – просто я собираюсь выследить Бальтазара. Мы в течение нескольких месяцев тщательно искали и ничего не нашли, и теперь просто пришло время изменить стратегию и действовать более смело.

Я положила оружие на камень и подошла к Адаму. Мы стояли на большом лугу, и тёплый воздух мерцал. Мою кожу ласкал нежный ветерок, примиряя с ледяной зимой, которая между тем наступила в Шёнефельде.

– Я знаю, что ты беспокоишься за меня, – я взяла его за руку и крепко сжала. – Мы получили второй шанс в этом мире, и я не собираюсь его опрометчиво упускать. Мои родители отдали свои жизни, чтобы защитить Лидию, Леандро и меня. Я в ответе за брата и сестру.

– Они взрослые, Сельма, – прошептал Адам, обхватив мою щёку рукой. – Это не твоя вина, что Бальтазар похитил её. Это только вина Бальтазара.

– Но я, наконец, могу что-то сделать, чтобы положить этому конец, – возразила я. – Кроме того, мы точно спланировали все детали и учли все возможные обстоятельства. У нас обязательно всё получиться. Я поеду к Сибиллам и сыграю отчаявшуюся сестру, которая таким способом ищет решение проблемы. Я подожду, пока появятся Морлемы, а потом вернусь через дверь в туристическое бюро госпожи Трудиг. И это всё. Твои браться, а также Лиана и Дульса спрячутся в радиусе пятисот метров. Ещё Дульса научила всех простому защитному заклинанию. Они будут наблюдать, откуда появятся Морлемы и куда потом улетят. Всё очень просто.

– Риск, которому ты подвергнешься, непредсказуем, – ответил Ада, обхватил моё лицо обеими руками и нежно поцеловал. – Подумай ещё раз. Твоей бабушке, наверняка, не понравиться, что ты собралась сделать.

– Бабушка ясно сказала, что поддержит меня на моём пути, но прямо сейчас я не хочу беспокоить её без необходимости. У неё очень много дел из-за этого судебного процесса. Каждый день из палаты сенаторов приходят новые письма, и она постоянно работает над какими-то объяснениями и изложениями своего мнения. Между тем она даже обратилась за юридической помощью. Пришли родители Флавиуса, чтобы помочь ей. Может тебе стоит использовать твои новые связи в палате сенаторов, чтобы поддержать её.

– У меня нет связей в палате сенаторов, – мрачно ответил Адам.

– Ну, пока я с Фалько осматривала рабочие зоны, а Гюнтер Блюм рылся в моём мозгу в поисках важной информации, у тебя был длительный ужин с примусом и сенаторами, и они буквально состязались за то, чтобы навязать тебе важную работу в палате сенаторов. То, что ты отвернулся от матери, похоже, сделало тебя даже ещё более интересным для Ладислава Энде. Ты действительно произвёл впечатление.

– Ты отлично знаешь, что они хотят меня только, пока я следую политике палаты сенаторов и делаю то, что советует мне примус. Как только я уклонюсь и выскажу своё мнение, они тут же меня бросят, – Адам мрачно нахмурился. – Они ищут марионетку, а со мной такое не пройдёт.

– Я знаю, – тихо сказала я. – И я грожусь, что ты дружелюбно, но решительно от всего отказался.

На лице Адама появилась улыбка.

– К сожалению, Скаре это не особо понравилось.

– Надеюсь на это, – ответила я. Затем стала серьёзной. – Время пришло. Скоро всё начнётся.

– Я в последний раз прошу тебя отменить эту операцию, – сказал настоятельно Адам. – Мы найдём другой способ, чтобы отыскать девушек.

– Нет, – твёрдо сказала я. – Мы можем пойти другим путём, когда он появится. Но прямо сейчас никто из вас не знает, где Бальтазар, и пришло время это выяснить, – я засунула оружие в рюкзак и взяла Адама за руку. – Пойдём, ты мне нужен сейчас. Давай бороться, бок о бок, рука об руку. Сердце, полное мужества и любви. Тогда никто не сможет нам навредить.

Я крепко поцеловала Адама. Сначала он не отвечал на поцелуй, и я уже думала, что придётся идти одной. Но потом его губы нежно шевельнулись, и я поняла, что он на моей стороне, хотя по-настоящему не одобрял то, что я задумала.

Я улыбнулась и обняла Адама ещё крепче, немного оттягивая счастливый момент. Затем отстранилась и перовой пошла к двери. Понадобилось некоторое время, но потом я с облегчением услышала, как Адам, меланхолично вздохнув, последовал за мной, и таинственный сад попрощался с нами тихим звоном наших шагов.

Лоренц и Этьен уже ждали нас на кухне. Атмосфера была серьёзной.

– Оружие у тебя? – спросил Лоренц.

Я кивнула, вытащила два кинжала и протянула Лоренцу и Этьену.

– Вы освоили защитное заклинание?

– Да, – ответил коротко Лоренц.

Он был бледен, а от его первоначального энтузиазма мало что осталось. Когда я рассказала ему о том, что задумала, он загорелся воодушевлением и обязательно хотел принять в этом участие, сыграть важную роль в слежке за Морлемами.

– Хорошо, – ответил Адам, ободряюще глядя на Лоренца. Он хорошо спрятал свои опасения, и теперь вошёл в роль опытного следователя, у которого нет никаких сомнений в миссии, и он сосредоточенно выполняет её. – Вы отправитесь через пять минут и пойдёте первыми. После того, как нанесёте Сибиллам короткий визит, проверьте ситуацию, а затем идите гулять. Укройтесь в согласованном месте и спрячьтесь под защитным заклинанием. Затем дайте нам знать. Торин и Ширли уже заняли свои позиции, Леннокс, Леандро и Лиана тоже. Дульса и Рамон как раз прошли через дверь в доме наших родителей и расположатся рядом с особняком. Таким образом мы охватили весь периметр.

– Всё должно получиться, – успокоила я. – Мы так часто и подробно всё обсуждали. Каждый из нас знает свою роль.

– Через пятнадцать минут Сельма последует за вами, тоже навестит Сибилл, а затем будет ждать рядом с дверью, – продолжил уверенно Адам, как будто, если он ещё раз повторит план, это его успокоит.

– Как только Морлемы появятся, ты пройдёшь через дверь и поможешь Сельме благополучно вернуться в Шёнефельде, – сказал Этьен, который под своей беспорядочной копной светлых волос был по меньшей мере таким же бледным, как Лоренц. – Мы останемся ещё в наших укрытиях и будем наблюдать, в каком направлении исчезнут Морлемы.

– Именно, – подтвердил Адам. – Будем постоянно поддерживать контакт, и только когда Торин подаст вам сигнал, вы вернётесь через проход у Сибилл.

– Всё будет хорошо, – успокоила я. – Если нам не повезёт, то Морлемы не появятся, и вся подготовка была напрасной.

– Я в это не верю, – ответил мрачно Адам. Затем посмотрел на часы. – Вам пора.

Лоренц кивнул и ещё раз крепко обнял Этьена.

– Удачи, – пожелала я, а затем они с серьёзным выражением лица вышли на улицу.

Уже вечерело и потихоньку начинало темнеть. Выпало много снега, погрузив город в белый цвет Рождества.

Адам запер за ними дверь и посмотрел на часы.

– Я всё ещё не могу поверить в то, что мы действительно это делаем.

– Это не опасно, – стоически повторила я. – Мы уже разыграли все возможные ситуации. Даже Торин, в конце концов, одобрил план.

– После того, как мы кардинально его изменили, – напомнил Адам. – И только потому, что Ширли рьяно встала на твою защиту и каким-то образом обвела Торина вокруг пальца.

Я ухмыльнулась, когда одевала куртку и накидывала на плечи рюкзак.

– Ты же знаешь, что Ширли всегда смотрит на такие вещи прагматично.

Адам вздохнул.

– Надеюсь, вы окажетесь правы, и мои опасения беспочвенны, – он одел свою кожаную куртку и натянул на голову шапку. – Я пойду сейчас вперёд. Ты последуешь за мной через пять минут. Если там что-то не так, я предупрежу тебя, и ты пройдёшь мимо туристического бюро госпожи Трудиг и направишься к бабушке в Каменный переулок. Без тебя не будет никаких Морлемов, а без Морлемов никакой опасности, ясно? – он строго посмотрел на меня, и только когда я кивнула, он в последний раз нежно чмокнув меня в губы, вышел из дома в Глиняном переулке.

Ровно через пять минут я ещё раз проверила, что мой кинжал из раниума хорошо спрятан на теле, затем одела шапку и последовала за Адамом. Пока шла по заснеженным улицам, засунув руки глубоко в карманы куртки, чтобы они не мёрзли на морозе, я ещё раз напомнила себе, зачем всё это делаю.

После исчезновения Лидии я была решительно настроена сделать хоть что-то, чтобы вернуть её. Возможно, это решение ослабело бы спустя несколько дней после того, как Адам и Торин не переставая уговаривали меня, пытаясь убедить, что это не верный путь. И я поддалась бы их убеждениям сделать что-то менее опасное. Но когда я на следующий день после исчезновения Лидии встретила в доме в Каменном переулке бабушку и Леандро и увидела отчаяние в их измученных лицах, я поняла, что не могу свернуть с выбранного мной пути. Другого выхода не было.

Леандро понадобилось несколько дней, прежде чем он вообще смог снова со мной заговорить. Он закрылся в своей комнате в Каменном переулке, никого не желая видеть и ни с кем говорить.

С Жизель и Филиппом никто из нас не смог связаться, и это ещё больше обременяло Леандро. На третий день я пошла к нему, села рядом и рассказала всё, что узнала от Гюнтера Блюм о печати Тора и тайном обществе, к которому, по-видимому, принадлежал и Филипп. Затем рассказала ему также о плане, который лелеяла и с помощью которого надеялась выяснить, где прячется Бальтазар.

Когда я закончила, Леандро ещё некоторое время молча на меня смотрел, затем встал и в его взгляде я увидела такой гнев, который был слишком хорошо мне знаком.

– Независимо от того, что ты собираешься предпринять против этого преступника, – сказал он ледяным голосом, – я в деле.

Было похоже на то, будто я своими словами указала Леандро путь, и он смог преодолеть шок. Так же, как и я, он теперь направлял свой гнев и отчаяние в подготовку нашего плана. Он изучил карты, в поисках подходящих укрытий, чтобы спрятаться в окрестностях рядом с Сибиллами.

Нам нужны были такие места, откуда можно было следить за окрестностями, чтобы точно определить, из какого направления появятся Морлемы и куда потом улетят.

Он все уши прожужжал Ленноксу, что лучше всего сможет одолеть Морлемов, если будет сражаться с ними с помощью стрел и лука. Но для этого ему нужны наконечники стрел из раниума. Но даже Рамон и Леннокс не смогли достать так быстро такие необычные вещи.

Неторопливо, будто собираюсь этим ранним вечером кое-что сделать для предстоящего первого воскресенья Адвента, я свернула на рыночную площадь и прогулочным шагом прошла мимо пешеходов к туристическому агентству госпожи Трдуиг.

Даже если до сих пор я всегда была сосредоточенной и пыталась отогнать все сомнения, теперь я явно почувствовала, как растёт возбуждение. Про себя я надеялась, что всё действительно пройдёт по плану, как я всегда всех уверенно заверяла.

– Привет Сельма, – удивилась госпожа Трудиг, когда я вошла в туристическое агентство.

Она сидела за своим письменным столом, и на ней была одета захватывающая, переливающиеся кофта, которая незаметно отвлекала от её полноты. Она, нахмурившись, посмотрела на меня.

У меня возникло подозрение, что ей может показаться странным, что после Лоренца, Этьена и Адама появилась и я. Две пожилые дамы стояли возле стойки с проспектами о тропических круизах и дружелюбно мне кивнули, когда я подходила к госпоже Трудиг.

– Здравствуйте, госпожа Трудиг, – ответила я на приветствие.

– Куда ты собралась направиться сегодня? – спросила она, складывая несколько проспектов на своём столе.

– К Сибиллам, – ответила я тихо, потому что не знала, являются ли две дамы, как раз разговаривающие о карибском круизе, магам или нет.

– Ага, значит тоже к Сибиллам, – ответила тихо госпожа Трудиг.

С одной стороны это подтвердило моё подозрение о том, что обе дамы не являются магическими гражданами, а с другой явно показало, что госпожа Трудиг и впрямь считает странным, что ей опять нужно послать кого-то к Сибиллам.

– Скоро будет выпускной бал, – сразу сообразила я, что сказать. – Очень сложно решить, с кем туда пойти, а с кем лучше не стоит. Мне срочно нужен совет, да и не только мне.

Госпожа Трудиг одно мгновение задумчиво на меня смотрела.

– Значит выпускной бал, – наконец протянула она, так, будто только что прозрела. На её губах появилась улыбка. – Конечно. Я уже удивлялась, кому только сегодня не нужно к Сибиллам.

– Да именно выпускной бал, – повторила я, когда госпожа Трудиг взяла деньги, а затем провела меня в заднюю комнату к двери под номером 27 и пожелала удачи в принятии решения. Наше поведение действительно было настолько подозрительным? В конченом итоге через эту дверь прошли только Лоренц, Этьен, Адам и я.

Чтобы не привлекать внимания, другие специально прошли через проход в доме родителей Адама. Мы выбрали день для нашей миссии, когда родители Адама уехали в Австралию, чтобы изучить возможности расширения бизнеса на этом континенте.

Когда госпожа Трудиг снова исчезал в своём туристическом агентстве, я прошла через дверь и вскоре оказалась на зелёном лугу. Передо мной стоял выпуклый, загадочный и хрупкий цветочный дом Сибилл. Вопреки статике он был похож на цветочный кокон, от которого исходил соблазнительный запах роз и сирени.

Внимательно осмотревшись, я увидела, что я не одна. Передо мной стояли две молодые девушки, которые о чем-то шептались и, кажется, ждали, когда освободится дом Сибилл.

Я встала за ними в надежде, что они быстро зайдут и также быстро исчезнут. Что, если Морлемы, которых я приманю, похитят этих девушек?

Я нервно огляделась и уставилась на ясное небо.

Мне хотелось прекратить страдания, а не вызывать новые.

Я решила оповестить Адама. Он прятался где-то недалеко и внимательно следил за всем.

«Что мне делать с гражданскими?» – нерешительно спросила я.

«Подожди еще», – спокойно и сосредоточенно ответил он. «До сих пор Морлемам нужно было несколько часов, чтобы оказаться рядом с тобой. Они появляются издалека, и, чтобы добраться, им нужно время. Веди себя спокойно и не привлекай внимания. Ты посещаешь Сибилл, как делают многие девушки. Играй свою роль, как договаривались. Если я замечу что-то необычное, мы сразу же прекратим операцию.»

Словно в подтверждение слов Адама, кокон открылся и кто-то, спотыкаясь, выбрался наружу из переплетения цветков. Я до сих пор хорошо помнила ощущение дурмана, когда давным-давно была здесь с Лоренцом в последний раз.

Внутри кокона царила прямо-таки одурманивающая атмосфера, будь то аромат цветков или волшебство, окружавшее Сибилл. Я могла лишь надеяться, что не увижу перед собой Морлемов, когда покину кокон.

Наверное, я пойду им навстречу шатаясь также, как этот мужчина, который все еще одурманенный, спотыкаясь шёл по лужайке. Он был маленького роста и казался очень молодым. У него были узкие, опущенные плечи, и выглядел он так, как будто никогда не занимался спортом.

Подождите-ка. Он показался мне знакомым. Задержав на нем взгляд, я удивленно вскрикнула. Это был профессор Нёлль, который с красными щеками, стеклянным взглядом и спутанными волосами жадно хватал ртом воздух. Понадобилось некоторое время, пока он понял, где находится. Его сознание постепенно стало проясняться, он выпрямился, поправил волосы и одежду.

Обе девушки прошли мимо него в кокон, после чего дверь из вьющихся лоз закрылась за ними.

Мне очень захотелось стать невидимой, но я стояла одна у всех на виду, посреди лужайки, между профессором Нёллем и дверью к турбюро госпожи Трудиг, находившейся в стволе огромного дерева.

Когда он обнаружил меня, его лицо превратилось в гневную маску, и я поняла, что он меня узнал.

«Спокойно», – суфлировал Адам, прочитав мои панические мысли. «Дружелюбно поприветствуй Нёлля и сделай вид, что его присутствие здесь не кажется тебе странным. У него тоже есть свои проблемы, и он хочет найти решение у Сибилл. Смотри ему в глаза, не провоцируй. Это ты можешь сделать на следующей неделе в Тенненбоде.»


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю